Quasar EUR511166 User manual

mue
sm
Ga
Saf.
Remote
Control
Quick
Reference
Guide
Guia
de
Referencia
Rapida
para
el
Control
Remoto
Guide
sommaire
pour
la
télécommande
FREEZ
PIP
HAMMEL
600S
Contents
are
subject
to
change
without
notica
or
obligation
El
contenido
está
sujeto
a
AT
PRINTED
IN
USA
cambios
sin
previo
aviso
u
IMPRESO
EN
LOS
EE
LIL!
obligación
IMPRIME
Sci
UNIS
EUR511166
OBZAA7OB2
Ce
guide
peur
dire
modifié
00913
LE
présvis,

Presione
para
ENCENDER
y
APAGA
Appuyer
pour
établir
ou
conper
le
contact.
e
Ve
Ws
DS
pi
{:
4
Presione
para
silenciar
el
sonido,
y
para
activar
y
cancelar
la
modalidad
de
subtitulos
CC
y
CC
En
Mudo.
Appuyer
pour
couper
te
son.
Appayer
pour
mettre
le
décodenr
des
sous-titres
(CO)
ct
CC
ES
Muet
en
on
hors
cireuit.
HAEE
ENE:
Presione
para
accesar
los
menus.
Appuyer
pour
accéder
aux
menus.
Presione
para
seleccionar
el
siguiente
canal
y
navegar
en
los
menús.
Appuyer
pour
sélectionner
le
prochain
canal
et
pour
se
déplacer
au
sein
des
mentis.
Presione
para
regresar
al
canal
previamente
visto
o a
modo
de
video.
Appuyer
pour
revenir
an
canal
précédemment
capté
ou
le
mode
vidéo.
TRS
Crd
Varo
muitos
Botones
de
funcion
DBS.
touches
de
fonctions
DBS.
REW,
PLAY,
FF,
TV/VCR,
STOP,
PAUSE,
REC,
VCR
CHANNEL
,
det:
Y
1-
í
Botones
de
función
de
los
componentes.
Touches
de
fonctions
d'appareil
auxiliaire.
OBENCLOSE
SLOW,
STILL
Botones
de
función
DVD.
Touches
de
fonctions
d'un
lecteur
DVD,
MOVE,
SEARCH,
SIZE,
PIP,
FREEZE,
PIP
CHANNEL,
SWAP
Botones
de
función
de
PIP
(Recuadro
de
imagen
en
imagen).
Touches
de
fonctions
image
en
médaillon.
“To
prolong
the
REMOTE
CONTROL
CONTROL
REMOTO
TELECOMMANDE
R.
Presione
para
iluminar
tos
botones
del
control
remoto.
Appuyer
pour
éclairer
fes
touches
de
la
télécominanide.
LIGHT
>
TV/VIDEO
ASPECT
RECALL
PROG
EXIT
VCRREC
GUIDE
o
a
MOVE
SEARCH
SIZE
STOP
PLAY
FREEZE
PIPCHANNEL
SWAP
TWACR
VCRIDBS
CH
PAUSE
OPEN
CLOSE
SIAL
Q
Q
(7)
EUR511166
*
To
Control
CD,
LD
or
OVD
player,
press
DVD
button
first.
Para
controlar
el
reproductor
de
CD
{discos
compactos),
LD
(discos
laser)
o
DVD
(videodisco),
presione
el
botón
DVD.
Pour
contrôler
le
lecteur
de
disques
compacts,
le
lecteur
de
vidéodisques
ou
le
lecteur
DVD,
appuyer
d'abord
sur
la
touche
DVD.
dote?
`
Go
nrar
É
LEANE
Tier
Selecciona
el
tamaño
de
la
imagen
(radio)
para
igualarto
al
formato
de
fa
programación.
Sélectionner
te
format
d'image
selon
le
format
diffuse.
stele:
tn
Presione
para
seleccionar
fa
Modalidad
de
televisión
o
vídeo.
Appuyer
pour
sélectionner
te
mode
télé
ou
vidéo,
VCR,
DVD(LD/CD)
yr,
AUX,
RCVR,
TV,
DTV,
CBL,
DBS,
RCVR
RRES
OT
Presione
para
seleccionar
el
funcionamiento
def
control
remoto.
Appu,
ver
pane
sélectionner
te
Pope
TE
tee
reds
Presione
para
ajustar
el
sonido
de
fa
TV
y
navegar
en
los
menús.
Appuyer
pour
régler
le
niveau
sonore
et
se
déplacer
au
sein
des
menus.
“Rear
‘Tt
is
tit ji.
ne
nl
CUT
EMI
má
Presione
para
visualizar
fa
hora,
ef
canal,
cronómetro
de
apagado
automático,
y
otras
opciones.
Appuyer
pour
afficher
l'heure,
le
numéro
du
canal,
l'état
de
la
minuterie-sommeil
et
d'autres
options,
a
Or
ani
o
Botones
opcionales
para
usarse
con
el
Set-Top
Box
(Decodificador
de
Televisión
de
Alta
Definición)
Touches
supplémentaires
pour
atilisation
avec
un
décodenr
de
télévision
numérique.
CORTE
TETE
MSM
dE,
L
Presione
el
teclado
numérico
para
seleccionar
cualquier
canal.
Appuyer
sur
une
touche
numérique
du
clavier
pour
sélectionner
un
canal.
life
of
the
‘*Para
prolongar
la
vida
de
las
XAfin
de
prolonger
la
durée
de
vie
batteries,
turn
the
light
off
and
on
pilas,
encienda
y
apague
la
luz
des
piles,
éteindre
l'éclairage
en
by
pressing
R-TUNE
and
RECALL
presionando
los
botones
R-TUNE
appuyant
buttons,
simultaneously.
y
RECALL
simultaneamente.
¿Ne
simultanément
les
touches
R-TUNE
el
RECALL.
sur

Quick
Reference
Functional
Key
Chart
Tabla
de
Referencia
Rapida
de
las
Teclas
de
Funcion
Tableau
de
référence
des
fonctions
Ea
LIGHT
©
Patene
Patene
AA
-
|
All
Components
Todos
Los
Componentes
Tous
les
appareils
Remote
Control
Control
Remoto
Télécommande
TV
-
Televisión
Téléviseur
CABLE
-
Cable
Câblasélecteur
DTV
Televisión
Digital
Télé
numérique
TV
Televisión
Téléviseur
RCVR
Receptor
Récepteur
Ali
Components
Todos
Los
Componentes
Tous
les
appareils
TV
CBL
VCR
Television
Téléviseur
Cable
Cáblosélecteur
Videocasetera
Magnétoscope
DBS
RCVR
DTV
Sistema
de
Transmisión
Digital
Receptor
Televisión
Digital
Récepteur
DBS
Récepteur
Télé
numérique
Disco
Laser
Lecteur
laser
CD
-
Disco
Compacto
Lecteur
CD
TV
CBL
VCR
LD
CD
RCVR
AUX
Téléviseur
Magnétoscope
Câblosélecteur
Lecteur
laser
Lecteur
CD
Récepteur
Aux
VOL<]
(>
vor
DBS DVD
DTV
Sistema
de
Transmisión
Digital
Videodisco
Digital
Televisión
Digital
Récepteur
DBS
Lecteur
DVD
Télé
numérique
TV
-
Televisión
Téléviseur
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
CABLE
-
Cable
Cáblosélecteur
DBS
-
Sistema
de
Transmisión
Digital
Récepteur
DBS
DVD
-
Videodisco
Digital
Lecteur
DVD
Turns
Mais
On
and
Offsclectedcomponents
|
and
Off
selected
components
Enciende
y
Apaga
fos
componentes
seleccionados
Etablissement/coupure
du
contact
de
certains
appareils
Illuminate
buttons
ilumina
los
botones
Touches
éclairées
Mutes
TV
audio
Enmudece
el
audio
de
TV
Coupure
du
son sur
le
téléviseur
Select
picture
size
(ratio)
to
match
programming
format
(works
only
in
STB)
Selecciona
el
tamaño
de
la
imagen
(radio)
para
igualario
al
formato
de
la
programación
(funciona
solo
en
STB)
Sélection
du
format
d'image
selon
le
format
diffusé
Selects
the
input
mode
Selecciona
la
modalidad
de
entrada
Sélection
du
mode
d'entrée
Component
mode
selection
for
remote
control
Selecciona
la
modalidad
de
los
componentes
para
el
control
remoto
Sélection
du
mode
auxiliaire
pour
fonctionnement
télécommandé
Channel
Up/Down
Canal
Previo/Siguiente
Changement
des
canaux
Navigation
Up/Down
Navegación
en
menús
(arriba/abajo)
Déplacements
aux
menus
Next/Previous
Chapter
Capitulo
Siguiente/Previo
Chapitre
prochaine/précédente
Next/Previous
Track
Canción
Siguiente/Previo
Plage
prochaine/précédente
Volume
(+/-}
Volumen
(+/-)
Réglage
du
volume
(+/-)
Navigation
Left/Right
Navegación
en
menus
(Izquierda
/Derecha)
Déplacements
aux
menus
Roller
Guide
Menu
Menú
de
fa
Guía
Giratoria
Menu
à
tambour
Menu
Menu
Menus
Enter
Entrar
Entrer
DBS
Menu
Menú
DBS
Menus
DBS
Select
Selección
Sélection
SNOLLINOA
SAG
FINANIATA
AG
AVATIVE
e
JANVWWODATAL
e
NOLONNS
30
VOY
A
VIONIHISIA
30
VIEVA
ə
OLOWSY
TOYLNOD
e
LAVHO
TYNOILONNG
39N39333N
HIND
e
TOYHLNOD
ALOWAY
e

«12.

Quick
Reference
Functional
Key
Chart
(Cont.)
Tabla
de
Referencia
Rápida
de
las
Teclas
de
Función
(Cont.)
Tableau
de
référence
des
fonctions
(Suite)
ue
Funcionar,
feridos
AS
Pons
TV
CABLE
DBS
Previous
Channel
Televisién
Cable
Sistema
Canal
anterior
de
Transmisién
Digital
Retour
au
canal
précédemment
capté
Téléviseur
Cáblosélecieur
Récepteur
DBS
DVD
-Videodisco
Digital
Lecteur
DVD
DVD
Menu
Menú
de
DVD
Menus
DVD
Deck
A/B
De
cinta
A/B
Platine
A/B
Menu
On/Off
Enciende/Apaga
ef
Menu
Menus
EffHf
AUX
(Cassette
Deck)
Aux
(Equipo
de
Casete)
AUX
(Magnétophone
à
cassette)
DTV
-
Televisión
Digital
Télé
numérique
TV
VCR
CBL
DBS
DVD
LD
-
Television
Videocasetera
Cable
Sistema
de
Transmisión
Digital
Sistema
de
Transmision
Digital
Videodisco
Digital
Disco
Láser
Téléviseur
Magnétoscope
Cáblosélecteur
Récepteur
DBS
Lecteur
DVD
Lecteur
Onscreen
Display
Despliegue
en
pantalla
Affichage
à
l'écran
Time
Format
Formato
de
tiempo
Minuterie
CD
CD
-
Disco
Compacto
Lecteur
CD
DTV
-
Televisión
Digital
Télé
numérique
DTV
Set-Top
Box
Program
Programacion
para
Set-Top
Box
Programme
du
décodeur
de
télévision
numérique
Selects
Channel
Selección
de
canal
Sélection
du
canal
TV
VCR
CABLE
DBS
Téléviseur
Cáblosélecteurs
Magnétoscope
Récepieur
DBS
Selects
Code
Selecciona
códigos
Sélection
des
codes
infrarouges
Selects
Track
Selección
de
canción
Sélection
de
plage
Keys
1,2,3
and
4
select
A/V
inputs;
5
Cd;
6
Tuner;
7
Phono;
8
Cassette
Deck;
9
Aux
Teclas
1,2,3
y
4
selecciona
A/V
de
entrada,
5
CD,
6
Soon’
7
Phono,
8
Equipos
de
Casete,
ux
Les
touches
1,2,3,4
sélectionnent
les
entrées
AV
5
lecteur
CD,
6
Récepteur,
7
Tourne-disque,
8
Magnétophone
à
cassette;
9
Aux
Alt
Components
Todos
Los
Componentes
Tous
les
appareils
CD
-
Disco
Compacto
Lecteur
CD
RCVR
-
Receptor
Récepteur
DBS
-
Sistema
de
Transmisión
Digital
Récepteur
DBS
Exit
Menus
|
Salida
de
menús
Sortie
des
menus
DBS
Guide
Guia
de
DBS
Guides
de
menus
DBS
-
Sistema
de
Transmisión
Digital
Récepteur
DBS
Title
Título
Titres
Repeat
AB
Repetición
AB
Lecture
en
reprise
AB
Next
Disc
Disco
siguiente
Disque
suivant
TV
-
Televisión
PIP
Size
Téléviseur
Tamaño
de
PIP
VCR
-
Videocasetera
Format
de
l'image
en
médaillon
Magnétoscope
DVD
-
Videodisco
Digital
Lecteur
DVD
Play
CD
-
Disco
Compacto
Tocar
Lecteur
CD
Lecture
AUX
(Cassette
Deck)
Aux
(Equipo
de
Caseta)
DVD
-
Videodisco
Digital
Lecteur
DVD
LD
-
Disco
Láser
Lecteur
laser
CD
-
Disco
Compacto
Lecieur
CD
AUX
(Magnétophone
a
cassette)

ESA
it
A
(SLB
This
procedure
searches
all
codes
and
is
called
the
“sequence
method.”
Confirm
that
the
external
component
is
plugged
in
and
on.
Turn
the
component
off.
Press
the
ACTION
and
POWER
button,
together,
for
at
least
5
seconds.
Press
appropriate
component
button
on
the
Remote
Control.
Press
the
button
to
move
forward
to
the
next
code.
Press
the
button
to
move
backward.
Press
the
Remote
Control
POWER
button
to
test
the
component.
if
the
procedure
was
successful,
the
component
will
turn
on.
Note:
Repeat
the
above
steps
until
the
component
code
is
found.
It
may
take
many
attempts
before
the
correct
code
is
found.
After
the
code
is
found,
press
the
ACTION
button
to
store
the
code.
|e
This
wil
ER
es
a
ane
ya
ad
(D
GED
ET
HERO
Ci,
CTT]
BOX
VCR
DBS
[E]
[E]
EE
i
ellie
|
Sv
Gimo
|
DIGO,
Este
iprocedinanto
busca
todos
los
códigos
y
se
le
llama
“método
de
secuencia.'
Confirme
que
el
componente
esté
conectado
y
en
operación.
Apague
el
componente.
Presione
los
botones
ACTION
(Acción)
y
POWER
(Encendido),
juntos,
cuando
menos
por
5
segundos.
Presione
el
botón
de
la
función
apropiada
del
componente
en
el
Control
Remoto.
Presione
el
botón
para
ubicarse
en
el
siguiente
código.
Presione
el
botón
para
regresar
al
código
anterior.
Presione
el
botón
POWER
de
el
Control
Remoto
para
probar
el
componente.
Si
éste
procedimiento
ha
sido
exitoso,
el
componente
se
encenderá.
Nota:
Repita
los
pasos
anteriores
hasta
que
el
código
del
componente
se
halla
encontrado.
Puede
tomar
varios
intentos
hasta
encontrar
el
código
correcto.
Después
de
que
el
código
se
ha
encontrado,
presione
el
botón
ACTION
para
guardar
el
código.
Gratin
ls
anos
CH
A
Gn
ae
pudo
Exp
lo
santa
Game
atando
arado
RCD
APEC
RAMA,
Transmisión
directa
Caja
de
Cable
Videodisco
Digital
Videocaseteral
de
Satélite
(DBS)!
Cette
procédure,
nommée
“méthode
séquentielle”,
essaie
tous
les
codes.
S'assurer
que
l'appareil
auxiliaire
est
branché
et
que
le
contact
est
établi.
Couper
le
contact
sur
l'appareil
auxiliaire.
Appuyer
simultanément
sur
les
touches
ACTION
et
POWER
pendant
au
moins
5
secondes.
Appuyer
sur
la
touche
de
la
télécommande
correspondant
a
à
l'appareil
auxiliaire
utilisé.
Appuyer
sur
la
touche
pour
passer
au
code
suivant.
Appuyer
sur
pour
revenir
au
code
précédent.
Appu
yer
sur
la
touche
POWER
de
la
télécommande
pour
vérifier
le
fonctionnement.
Si
le
bon
code
a
été
entré,
le
contact
est
établi
sur
l'appareil.
Nota:
Répéter
la
procédure
jusqu'à
ce
que
le
bon
code
soit
trouvé.
Plusieurs
essais
peuvent
être
nécessaires.
Une
fois
le
bon
code
trouvé,
appuyer
sur
la
touche
ACTION
pour
programmer
le
code.
Quito
ths
arr
@
ante
dans
fs
santo
de
Gilaltélécommande]
Aa
dw
ar
paris
CD
GIRAS
RECO
Cáblosélecteur
RES
Lecteur
DVDr
SES
Magnétoscope
Récepteur
DBS
Ema
-11-

Quick
Reference
Functional
Key
Chart
(Cont.)
Tabla
de
Referencia
Rápida
de
las
Teclas
de
Función
(Cont.)
Tableau
de
référence
des
fonctions
(Suite)
i
nee
TRAME
Pots
As
onions
TV
-Television
PIP
On/Off
Téléviseur
Encendido/Apagado
de
PIP
Affichage
de
l'image
en
médaillon
VCR
-
Videocasetera
Fast
Forward
Magnétoscope
Adelantar
Avance
accélérée
AUX
(Cassette
Deck}
Skip
Search
Fast
Forward
Aux
(Equipo
de
Casete)
Büsqueda
pasar
por
alto
adelantar
AUX
(Magnétophone
à
Evitement
recherche
avant
C=
cassette)
DVD
LD-
Videodisco
digital
Disco
Láser
Search
Fast
Forward
Lecteur
DVD
Lecteur
laser
Búsqueda
adelantar
CD
-
Disco
Compacto
Recherche
avant
Lecteur
CD
MOVE
REW
<=)
RCVR
-
Receptor
Surround
(+)
Rodear
(+)
Sanorité
Récepteur
ambiophonique
(+}
PIP
Move
Movimiento
de
PIP
Déplacement
de
l'image
en
médaillon
Rewind
Regresar
Rebobinage
Skip
Search
Fast
Rewind
Busqueda
pasar
por
alto
rebobinar
Evitement
recherche
arrière
TV
-
Television
Téléviseur
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
AUX
(Cassette
Deck)
Aux
(Equipo
de
Casete}
AUX
(Magnétophone
a
cassetie)
OVD
-
Videodisco
Digital
Lecteur
DVD
CD
-
Disco
Compacto
Lecteur
CD
RCVR
-
Receptor
Récepteur
TV
-
Television
Téléviseur
Search
Fast
Rewind
Busqueda
rebobinar
Recherche
arrière
Surround
{-)
Rodear
(-)
Sonorité
ambiophonique(
-)
PIP
Search
Búsqueda
de
PIP
Repérage
de
l'image
en
médaillon
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
SEARCH
DVD
-
Videodisco
Digital
STOP
Lecteur
DVD
Stop
CD
-
Disco
Compacto
Detener
(ea)
VCR
REC
©
FREEZE
TV/VCR
Lecteur
CD
LD
-
Disco
Laser
Lecteur
laser
AUX
(Cassette
Deck}
Aux
(Equipo
de
Casete)
AUX
(Magnétophone
à
cassette)
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
AUX
(Cassette
Deck)
Aux
(Equipo
de
Casete)
AUX
(Magnétophone
a
cassette)
TV
-
Televisión
Téléviseur
Arrét
Record
Grabar
Enregistrement
PIP
Freeze
inmovilización
de
PIP
Arrêt
sur
l'image
en
médaillon
TV/VCR
Switch
Selecciona
la
modalidad
TV/VCR
Sélection
du
mode
télé/magnétoscope
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
DVD
-
Videodisco
Digital;
Lecteur
DVD
CD
-
Disco
Compacto
Lecteur
CD
LD
-
Disco
Láser
Lecteur
laser
AUX
(Cassette
Deck)
Aux
(Equipo
de
Casete)
AUX
(Magnétophone
a
cassette)
OPEN/CLOSE
Open/Close
Abrir/Cerrar
Ouverture/fermeture
JU
AQ
AVATAV
Le
(INOJ)
VOIdYY{
VIONI#313
30
VIGVL
e
e
(LNOD)
LYVHD
3DN3YI43Y
HIND
e
7
AG
HONG
(ALINS)
SNOILINOS
S.

|
[ESA
PROCRAINS
TE
Rane
The
Universal
Remote
Control
can
be
programmed
to
operate
many
manufacturers'
components,
using
the
component
function
buttons
for
VCR, DVD,
AUX,
RCVR,
TV,
DTV
CABLE
or
DBS.
Follow
the
procedures
for
programming
your
Remote
Control
with
or
without
a
code
for
the
component.
Determine
the
manufacturer
of
the
component
and
look
in
the
table
for
the
code.
*
Confirm
that
the
external
component
is
plugged
in
and
on.
*
Turn
the
component
off.
*
Press
the
ACTION
and
POWER
button,
together,
for
at
least
5
seconds.
+
|
Press
appropriate
component
button
on
the
Remote
Control
(VCR,
DVD,
AUX,
RCVR,
TV,
DTV,
CABLE
or
DBS).
+
Enter
the
3-digit
component
code
using
the
Remote
Control
numeric
keypad
(0
~
9
buttons).
*
Press
the
Remote
Control
POWER
button
to
test
the
component.
If
the
procedure
was
successful,
the
component
will
turn
on.
Helpful
Hints:
Unsuccessful
Code
If
the
component
does
not
operate
with
the
Remote
Control,
repeat
the
procedure
using
another
code.
(Some
brands
have
multiple
codes).
If
an
incorrect
code
is
entered,
or
if
the
procedure
takes
longer
than
30
seconds,
the
programming
will
fail.
El
Control
Remoto
Universal
puede
programarse
para
operar
componentes
de
varios
fabricantes
usando
los
botones
de
función
para
VCR,
DVD, AUX,
RCVR,
TV,
DTV,
CABLE
o
DBS.
Siga
los
procedimientos
para
programar
su
Control
Remoto
con
o
sin
código
para
el
componente.
Determine
el
Fabricante
se
All
tl
y
Etoile
en
la
tabla
su
código.
*
Confirme
o
que
el
To
esté
eco:
y
en
operaciôn.
*
Apague
el
componente.
*
Presione
los
botones
de
ACTION
(Acción)
y
POWER
(Encendido)
juntos,
cuando
menos
por
5
segundos.
-
Presione
el
botón
de
la
función
apropiada
del
componente
en
el
Control
Remoto.
(VCR,
DVD,
AUX,
RCVR,
TV,
DTV,
CABLE
o
DBS)
*
Ponga
el
código
del
componente
de
3
dígitos
usando
el
teclado
numérico
(botones
O
~
9)
del
Control
Remoto.
+
Presione
el
botón
POWER
de
el
Control
Remoto
para
probar
el
componente.
Si
éste
procedimiento
ha
sido
exitoso,
el
componente
se
encenderá.
Consejos
Utiles:
Código
sin
éxito
Si
el
componente
no
opera
con
el
Control
Remoto,
repita
el
procedimiento
usando
otro
código.
(Algunas
marcas
tienen
múltiples
códigos.)
Si
un
código
se
ha
puesto
incorrectamente,
o
si
el
procedimiento
toma
más
de 30
segundos,
fa
programación
ha
fracasado.
PROGRAMMATION
DE
LA
TÉLÉCOMMANDE
La
télécommande
multimarque
peut
être
programmée
pour
commander
le
fonctionnement
d'appareils
d'autres
marques
à
l'aide
des
touches
de
fonctions
VCR,
DVD,
AUX,
RCVR,
TV
DTV,
CABLE,
ou
DBS.
Suivre
l'une
des
procédures
de
programmation
données
ci-dessous.
Noter
la
marque
de
l'appareil
et
identifier
le
code
dans
le
tableau
des
codes.
S'assurer
que
l'appareil
auxiliaire
est
branché
et
que
le
contact
est
établi.
Couper
le
contact
sur
l'appareil
auxiliaire.
Appuyer
simultanément
sur
les
touches
ACTION
et
POWER
pendant
au
moins
$
secondes.
Appuyer
sur
la
touche
de
la
télécommande
correspondant
à
l'appareil
auxiliaire
utilisé
(VCR,
DVD,
AUX,
RCVR,
TV,
DTV,
CABLE
ou
DBS
}.
*
Entrer
le
code
à
3
chiffres
à
l'aide
des
touches
numériques
du
clavier
de
la
télécommande
(touches
O
~
9).
e
Appuyer
sur
la
touche
POWER
de
la
télécommande
pour
vérifier
le
fonctionnement.
Si
le
bon
code
a
été
entré,
le
contact
est
établi
sur
l'appareil.
onseil
pratique:
Entrée
d'un
mauvais
code
C
l
pratique:
Entrée
d'
d
Si
le
contact
ne
peut
être
établi
sur
l'appareil
avec
la
télécommande,
répéter
la
procédure
avec
un
autre
code.
(Certaines
marques
possédent
plus
d'un
code.)
Si
un
mauvais
code
est
entré
ou
que
l'entrée
prenne
plus
de
30
secondes,
la
programmation
n'aura
pas
lieu.
-10
-
4409
SNVS
NO
DHAV
FUNVWWOOTTAL
VI
AG
NOILLYWWYYS
DOY
d
e
091009
NIS
O
NOD
OLOWFY
TOYLNOD
13
OGNVNVHIOOËd
e
3009
Y
LNOHLIAA
YO
HLM
SLOWSY
IHL
ONINMVHDOUd
e

Quick
Reference
Functional
Key
Chart
(Cont.)
Tabla
de
Referencia
Rápida
de
las
Teclas
de
Función
(Cont.)
Tableau
de
référence
des
fonctions
(Suite)
PIP
CHANNEL
VCR
/DBS
CH
D
@
SLOW
Operates
RIDE
Rats
n
Téléviseur
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
CD-
Disco
Compatco
Lecteur
CD
LD
-
Disco
Láser
Lecteur
laser
AUX
(Cassette
Deck)
Aux
(Equipo
de
Casete)
AUX
(Magnétophone
a
cassette)
DVD
-Videodisco
Digital
Lecteur
DVD
TV
-
Televisión
Téléviseur
VCR
-
Videocasetera
Magnétoscope
DVD
-
Videodisco
Digital
Lecteur
DVD
DBS
-
Sistema
de
Transmision
Digital
Récepteur
DBS
CD
-
Disco
Compacto
Lecteur
CD
RCVR
-
Receptor
bd
e
Intercambio
de
imagen
en
PIP
Permutation
de
l'image
en
médaillon
Pause
Pausa
Pause
Still
Quieto
Arrêt
sur
image
PIP
Channel
Canal
de
PIP
Changement
des
canaux
de
l'image
Channel
Up/Down
Canal
previo/siguiente
Changement
des
canaux
Channel
Up/Down
(slow
+/-)
Canal
previo/siguiente
(lento
+/-)
Changement
des
canaux
(ralenti
+/-)
Page
Up/Down
Pagina
previa/siguiente
Changement
des
pages
Repeat
(+)/Random
(-)
Repetición
(+)/Rescate
(-)
Reprise
(+}/Aléatoire
(-)
Center
Channel
(+/-)
Canal
central
(+/-)
Canal
central
(+/+)
Récepteur
Ed
EE
MEAUAGEN
Use
two
AA
batteries:
Remove
battery
cover
by
pushing
in
and
up
near
arrow,
Instali
batteries
matching
(+)
and
(-)
polarity
signs.
Replace
the
battery
cover.
Precautions
°
Replace
batteries
in
pairs.
.
Do
not
mix
battery
types
(zinc
carbon
with
alkaline).
.
Do
nat
recharge,
heat,
short-circuit,
disassemble,
or
burn
batteries.
incorrect
installation
can
cause
battery
leakage
and
corrosion
that
will
damage
the
Remote
Control.
EN
See?
DAA
TONE
E
Mir
+
INT
de]
Use
dos
pilas
AA:
Quite
la
tapa
del
compartimiento
de
pilas
presionando
en
dirección
a
fa
flecha.
instale
las
pilas
igualando
las
marcas
(+)
y
(-)
de
fa
polaridad.
Coloque
nuevamente
la
tapa
de
las
pilas,
Precauciones
`
Reemplace
las
pilas
por
pares,
.
No
mezcle
tipos
de
pilas
(carbono
de
zinc
con
alcalina).
`
No
intente
cargar,
hacer
cortocircuito,
desarmar,
calentar
o
quemar
fas
pilas.
Nota:
instalación
incorrecta
puede
causar
derrame
y
corrosión
que
dañará
al
Control
Remoto.
INSTALLATION
DES
PILES
E
dl
piles
AA:
Retirer
le
couvercle
du
logement
des
piles
en
appuyant
pres
de
la
flèche
et
en
poussant
vers
le
haut.
Installer
les
piles
en
respectant
les
polarités
(+)
et
(+).
Remettre
le
couvercle
en
place.
Précautions
à
prendre
»
Remplacer
les
2
piles
à
la
fois.
.
Ne
pas
utiliser
des
piles
de
types
différents
(carbone
zinc
avec
alcalines).
+
Ne
pas
recharger,
court-circuiter,
démonter,
chauffer
ou
jeter
au
feu
les
piles.
Une
installation
incorrecte
peut
occasionner
une
fuite
et
endommager
la
télécommande.
Nota:

Codes
for
CD
Códigos
para
CD
Codes
pour
lecteurs
CD
Cop
Marca}
Código
argue)
Gode
562,
564
e
[DO
meson
Fisher
Garrard
Hitachi
Jensen
563
VC
590, 591,
670
458
Kenwood
400,
401, 450,
670
LXI/Sears
565
Magnavox
550,
561
50
Mcintosh
=
LEE)
fi
Onkyo
Optimus
anasonic
hilips
ioneer
uasar
DO
|
oO
anyo
cott
harp
herwood
ony
oundesign
eac
echnics
ictor
amaha
o
>
Codes
for
Cassette
Deck
Códigos
para
Equipos
de
Casete
Codes
pour
magnétophones
à
cassette
Código
Gode,
ony
Teac
]o53,
654,
658
700,
730
607,
602
Codes
for
Receivers
Cédigos
para
Receptores
Codes
pour
récepteurs
Codigo
Code
Kenwood
[000,050
162
E
Mcintosh
foss
Karami
(om
Marca)
Due
Optimus
|
003,162,
17077
|
RCA
053,
054,
055
Yamaha

EA
Component
Codes
Códigos
de
Componentes
Codes
des
appareils
The
Universal
Remote
Control
is
capable
of
operating
many
component
brands
after
entering
a
code.
Some
components
may
not
operate
because
the
codes
are
not
available
due
to
limited
memory.
The
Universal
Remote
Control
does
not
control
all
features
in
all
models.
E!
Contro!
Remoto
Universal
tiene
capacidad
de
operar
varias
marcas
de
componentes
después
de
introducir
el
código
apropiado.
A
causa
del
limite
de
memoria
no
se
han
incluido
todos
los
códigos
existentes,
por
lo
cual
es
posible
que
algunos
componentes
no
operen.
El
Control
Remoto
Universal
no
controla
todas
la
funciones
y
caracteristicas
disponibles
en
todos
los
modelos.
La
télécommande
multimarque
peut
servir
à
commander
le
fonctionnement
de
nombreux
appareils
après
avoir
entré
un
code.
La
mémoire
des
codes
étant
limitée,
certains
appareils
peuvent
ne
pas
être
télécommandés.
La
télécommande
multimarque
n'est
pas
conçue
pour
commander
la
totalité
des
fonctions
offertes
sur
tous
les
Codes
for
VCR
Códigos
para
VCR
Codes
pour
magnétoscopes
appareils.
Codigo
Code
i
Admiral
Aiwa
Akai
137,
160
014,
015,
016,
142
011,
240
005.
013
081,
136
125,
135
005, 006,
141
130,
137,
300
001,
130,
250
010,
011,
140
003,
080, 081,
135,
136,
243,
250
005,
007, 008,
009
081,
136,
137
130, 170,
300
220,
512
m
000,
125,
300
125,
130
O
010,
011, 190,
240
006,
011,
190,
240
000,
005,
006,
007,
008,
009,
137
125,
130,
150
010,
011,
240
Audio
Dynamic
Bell
&
Howell
Curtis
Mathes
Instant
Replay
x
009,
130
i
|
230,
241,
242, 243,
330,
340
000,
300
230,
241,
242,
243,
330,
340
004,
137,
330
010,
011,
190,
240
125,
130
006,
100,
140,
200
=
G)
2
=
a
Cc
5
w
=.
=
D
[Ce
3
D
.
<
le]
x
m
O
z|
z
e
=
&
Q
>
Olympic
Optimus
L
OL
D
|
D|
D|
D| D|
=|
Vo
c|
o
J
S|
Bj 2]
2p
Oo]
2)
2
E
=|
=|
31-
310
2
8
©
|
4
Xi
o
8
=
a
3/35
pam
|
+
@ a
<
Y
me
o
Radio
Shack
x
CA
Sanyo
Scott
Sharp
Sony
SV2000
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Toshiba
Mont.
Wards
w
a
wa
fs)
<
eS
=a
o
3
3
5
3
he]
D
3
a
>
=
Cc
©
=
3
5
2,
oO
q
5
nN
© ©
Öö
S
a
e]
“1
aA
o
wn
o
E
a
=
100,
101,
125,
130
000,
005,
010,
011, 130,
240,
300
000,
011,
300
081,
125,
130,
136,
137,
150
125,
130,
150
125
000,
001,
002,
125,
130,
150,
300,
o o
—
=
WwW
D
100,
101,
125,
130
005,
009,
130, 137,
170,
210,
241
000, 001,
002,
125, 130, 150, 170,
0
005,
009,
130, 137,
210,
241
002,
004,
220
051, 081,
136,
240,
520
005,
009
001,
002,
004,
009,
081,136,
230,
241,
330,
340
000,
005,
006,
007,008
ow
o
o
do
©
©
N
(a)
_
mk
o
o
137,
200
140,
141,
142
137
125,
130,
137,
150
137
010,
011,
240
010,
011, 137,
240
100,
101, 125,
130
130,
137
001,
310
o
= a
006,
009,
200, 210,
290
005, 010,
011,
240
290
_-
SHAUVddY
SAA
SIGO)
y
SHININOdWOID
IA
SOMADO
e
$3009
LNÄNOJNO
J
e
STId
SIA
NOLLVTIVISNI
e
SV
30
NOIIVIVLISNI
e
NOILVTIVLSN]
AYILIVA
e

`
1
Lal
Codes
for
Cable
Box
Códigos
para
Caja
del
Cable
Codes
pour
cáblosélecteurs
Citizen
005,
522
005,
544
urtis
130,
131
Diamond
[530.551,54
age
Eastern
GC
Brand
005,
544
Gmn
2
oO
General
instruments
1
a
ae
520, 521,
522,
530,
531,
Jerrold
'
130,
350, 720,
730,
731,
900
itachi
003,
530
050
Movietime
anasonic
hilips
ioneer
Brand
Gans
Codigo
Code,
130,
350,
720,
730,
734,
900
122,
130,
131
Regal
Regency
embrandt
Scientific
Atlanta
Imark
prucer
Stargate
eleview
exscan
ocom
Toshiba
nika
niversal
Videoway
Viewstar
Zenith
Zenith
/
Drake
Sateilite
27]
001,
005
005,
121
005,
544
001,
005
00,
701
Codes
for
Laser
Disc
Códigos
para
Tocadiscos
Láser
Codes
pour
lecteurs
laser
Corp
Code
100,
101,
135,
380
ony
140,
141, 142,
143
Codes
for
DVD
Códigos
para
DVD
Codes
pour
lecteurs
DVD
Code)
Code]
código
Codigo
Code
Code
enon
RCAPP
Toscan
en
SE
GE
ordmende
Sony
PEU
nec
Codes
for
DBS
Códigos
para
DBS
Codes
pour
lecteurs
DBS
Brand
MECO
AUTRE
Code
Código
Gode
ATS
O
O
cho
Star
1
0
0
SEE
E
RE
pie
[a
—
00
Brand
Marca)
Mangue)
RCA
ad
toshiba
Uniden
[00700
Code
Codigo
(nib
Other manuals for EUR511166
1
Table of contents
Other Quasar Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

CaryMart
CaryMart S1XB-DC06 manual

LS Bedding Group
LS Bedding Group VFF/CDL-BF-03 operating instructions

Insignia
Insignia NS-RMT8D21 user guide

GE
GE MDS 4710M installation instructions

Universal Remote Control
Universal Remote Control UR4U-MDVR2 operating instructions

Jay electronique
Jay electronique Orion OREL Installation and user technical manual