Quer SKATER ZAB0025 User manual

ZAB0025
Instrukcja obsługi
EN
Owner’s manual
Bedienungsanleitung DE
PL
Manual de utilizare RO
SKATER
skater1.pdf 1 2018-03-26 12:21:16


3
Bedienungsanleitung
DE
Bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen, alle Anweisungen lesen und diese zum späteren
Nachschlagen aufbewahren. Dieses Handbuch enthält nützliche Tipps und Tricks sowie
wichtige Sicherheits-Anleitungen über Verwendung und Handhabung des Geräts.
Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße
Verwendung und Handhabung des Geräts verursacht wurden.
SICHERHEITSANLEITUNGEN
• Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Vermeiden Sie die Verwendung / Lagerung in extremen Temperaturen. Setzen Sie es
nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
• Bevor Sie das Gerät an eine Stromversorgung anschließen, stellen Sie sicher dass die
Spannung der Steckdose mit der Spannung des Gerätes übereinstimmt.
• Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 14 Jahre sind und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet
werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die
alle Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit
diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne
Aufsicht durchführen.
• Das Produkt ist nicht geeignet zur Benutzung von Personen, deren Gesundheit in Gefahr
ist bei eventuellem Herunterfallen vom Fahrzeug (Kinder, ältere Menschen, Schwangere,
usw.)
• Das Produkt im Falle eines anormalen Betriebs nicht mehr verwenden.
• Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren / zerlegen. Im Schadensfall, wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
• Das Gerät vor jeder Reinigung IMMER von der Stromversorgung trennen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Produkten.
• Fahren Sie nicht nach dem Trinken oder Drogen/Medikamenteneinnahme jeglicher
Art oder anderen Substanzen, die Ihre kognitiven oder motorischen Fähigkeiten
beeinträchtigen könnten.
• Beim Fahren dieses Fahrzeug, sollten Sie die örtlichen Gesetzen und Vorschriften,
einschließlich Verkehrsregeln einhalten.
• Das Fahrzeug ist für nur eine Person entworfen! Es ist untersagt für zwei Personen, das
Fahrzeug zugleich zu fahren.
• Heben Sie das Gerät nach dem Einschalten nicht vom Boden. Schalten Sie es nicht in
der Luft ein.
• Fahren Sie mit diesem Gerät nicht über Bordsteinkanten, von Rampen oder versuchen,
in einem Skatepark, leeren Schwimmbecken oder ähnlichen Bahnen zu fahren. Dieses
Gerät ist ein elektrisches Skateboard und hat elektronische Komponenten und eine
Batterie unter dem, Deck. Die Ausführung solcher Handlungen führt zur Beschädigung
der elektrischen Komponenten.
• Befahren Sie keine steilen Hügel.
• Springen Sie nicht ab, noch auf Ihr Skateboard.

Bedienungsanleitung
4
DE
Eindringungs-Schutzart
Dieses Produkt ist wasserdicht und staubdicht Gemäß der IP54 Schutzart, die das Eindringen
von festen Objekten verhindert (begrenzter Schutz gegen Staubeintritt) und Schutz vor
Wasser, das gegen das Gehäuse spritzt, aus irgendeiner Richtung.
WICHTIG: Die Wasser- und Staubschutzklasse ist nicht dauerhaft und kann im
Laufe der Zeit aufgrund des täglichen Gebrauchs des Geräts abnehmen. Trotz der
IP54 Schutzart ist das Gerät in bestimmten Situationen nicht schadensresistent.
Die Garantie deckt weder mechanische noch Flüssigkeitsschäden ab.
Vorbereitungen vor der Inbetriebnahme
Bevor Sie das Skateboard benutzen, stellen Sie sicher dass:
• Die Batterie voll aufgeladen ist
• Alle Teile des Gerätes in gutem Zustand sind
Hinweis: Wenn sich die Räder blockieren, schaltet sich das Gerät nach einigen Sekunden
automatisch aus.
Gewichtsbeschränkung
Bitte beachten Sie, das Fahrzeug hat Einschränkungen bezüglich des maximalen Gewichts
des Benutzers (120 kg). Fahrzeug nicht überladen, dieses kann zu Schäden und Verletzungen
führen kann.
Warnung – mögliche Gefahren beim fahren
Schäden oder Verletzungen, die durch den Einsatz ohne Berücksichtigung der
Bedienungsanleitung verursacht werden fallen unter Verantwortung des Benutzers. Führen
Sie keine plötzlichen Kurven aus, wenn Sie schnell oder am Hang fahren, da dies zu Gefahren
führen kann. Solche Maßnahmen können zu einem Verlust des Gleichgewichts führen und
Ihre Sicherheit gefährden.
Sichere Fahrt
• Achten Sie darauf, alle angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen, wenn das
Fahrzeug in Betrieb ist.
• Denken Sie daran, einen Helm, Knieschützer, Ellbogenschützer und andere Schutzkleidung
zu tragen.
• Entspannen Sie Ihre Beine während der Fahrt, die Knie leicht gebeugt, dieses kann helfen
das Gleichgewicht zu halten bei unebenem Boden.

5
Bedienungsanleitung
DE
• WährenddesFahrens,sicherstellen,dasssichdieFüßestetsaufdemDeckbenden.
• Vermeiden Sie das Fahren auf steilen Hängen, durch Schlaglöcher oder Unebenheiten.
• Das Gewicht des Benutzers und sein Gepäck und sollte die maximale Belastung in der
Anweisung angegebenen nicht überschreiten. Überlastung kann zu Verletzungen oder
Schäden führen.
• Stellen Sie sicher die Geschwindigkeit des Fahrzeugs ist sicher für Sie und andere.
• Halten Sie einen sicheren Abstand von anderen Fahrzeugen um Kollisionen zu vermeiden.
• Beachten Sie, dass, wenn Sie auf dem Fahrzeug sind, Ihre Körpergröße zugenommen
hat. Denken Sie daran beim Fahren, z.B. durch die Tür.
• Fahren Sie nicht dieses Fahrzeug an regnerischen oder verschneiten Tagen. Vermeiden
SiedasFahrenaufrutschigemBoden(z.B.Schnee,Eis,nasseOberächen)
• FahrenSienichtaufOberächenhergestellt aus oderabgedecktmitTeile, die inden
Rädern kommen / verwickeln könnte (z.B. dicke Teppiche).
Fahrtipps
• Es wird empfohlen, bequeme Kleidung zu tragen, die Bewegungen des Benutzers
nicht blockieren, begrenzen oder beschränken.
• Tragen Sie bequeme, ache Schuhe, um Flexibilität und volle Beweglichkeits-
Bereich zu behalten.
• Üben Sie Ihre Fahrkünste in einem oenen Gebiet, mit achen und ebenen
Untergrund. Vermeiden Sie Orte mit Fußgängern und Hindernissen, bevor Sie nicht
das Gefühl haben, Sie sind mit Ihrem fahrerisches Können komfortabel, stellen
Sie sicher, Sie haben am Fahrzeug, Beschleunigung, anhalten und Umdrehungen
gemeistert, bevor Sie eine höhere Geschwindigkeit versuchen.
• Achten Sie beim Fahren in der Nähe von Kabeln und Leitungen!
• Verlangsamen, wenn auf unebenem Untergrund!
PRODUKTBESCHREIBUNG
Gerät
④
①
⑥
②

Bedienungsanleitung
6
DE
④
⑤
③
1. Taste Ein/Aus
2. Skateboard Batterieanzeige
3. Ladeanschluss
4. Hintere Räder / Motor
5. Deck
6. Anzeige Verbindung mit der Fernsteuerung
1. Taste Ein/Aus
2. MikroUSBSteckplatz(auaden)
3. Auswahlschalter Beschleunigen/Bremsen
4. Geschwindigkeitsregler (langsam/mittel/schnell)
5. Richtungsschalter (Vorwärts/Rückwärts)
6. Taste Zurücksetzen
7. Betriebsanzeige
8. Skateboard Batterieladungsanzeige – 10 %
Fernsteuerung

7
Bedienungsanleitung
DE
9. Skateboard Batterieladungsanzeige – 60 %
10. Skateboard Batterieladungsanzeige – 100 %
11. Ladeanzeige/SchlüsselbandSchlupoch
BEDIENUNG
Bedienungsschritte:
1. Stellen Sie sicher, dass das Skateboard und die Fernsteuerung vor dem Betrieb
vollständig geladen sind. Schalten Sie das Skateboard und die Fernsteuerung ein.
2. Treten Sie auf das Deck. Drücken und halten Sie leicht den Geschwindigkeitsregler, um
zu beschleunigen. Lassen Sie den Geschwindigkeitsregler leicht los, um allmählich zu
verlangsamen. Ziehen Sie den Geschwindigkeitsregler zurück um anzuhalten.
beschleunigen bremse
3. Drücken Sie den Richtungsschalter, um zwischen Vorwärts- und Rückwärtsmodus zu
wechseln. Der Auswahlschalter Beschleunigen/Bremsen funktioniert in beiden Fahrmodi
gleich.
4. Schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter, um die Geschwindigkeit des Skateboards
einzustellen. Hinweis: Es wird empfohlen, den Modus Langsame Geschwindigkeit zu
verwenden, wenn er von Anfängern verwendet wird.
hoch mittel langsam

Bedienungsanleitung
8
DE
5. Skateboard und Fernsteuerung ausschalten wenn sie nicht mehr benutzt werden.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, bleibt es für 10 Minuten
eingeschaltet, so dass Sie darauf treten und weiterfahren können, ohne die Taste
Ein/Aus zu betätigen. Wenn es innerhalb dieses Zeitraums nicht verwendet wird,
schaltet sich das Gerät nach Ablauf der Zeit automatisch aus.
Reichweite (Fahrtenreichweite mit einer Batterieladung)
Eine Entfernung die das Fahrzeugs abdecken kann, hängt von vielen Faktoren ab, und kann sich
somit verringern im Verhältnis zu:
• Topographie: unebene Flächen verringern die Reichweite;
• Gewicht des Benutzers;
• Temperatur: extreme Temperaturen verringern die Reichweite; Die Batterieeigenschaften
verringern sich schnell in kalter Umgebung;
• Pege:richtigeHandhabung,Auadung,usw.optimierendieReichweite;
• Geschwindigkeit:mäßig,sparsamfahrenwirdoptimiertdieReichweite;währendhäuges
starten, stoppen, Geschwindigkeitsänderungen, die Reichweite verringern.
BATTERIE UND AUFLADEN
Batterie
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer die Batterieladung. Fahren Sie nicht, wenn die
Batterie schwach ist! Laden Sie die Batterie auf, wenn die Batterieanzeige einen niedrigen
Pegel anzeigt.
• Das Fahrzeug nicht weiter verwenden wenn aus der Batterie Geruch oder Flüssigkeiten
austreten.
• Das Fahrzeug nicht während des Ladevorgangs verwenden!
• VordemauadenStellenSiesicherdassderLadeanschlusstrockenist!
• Laden Sie das Fahrzeug nur mit dem mitgelieferten / autorisierten Ladegerät auf.
• Fahren Sie nicht weiter, wenn die Batterie fast leer ist, da dies die Lebensdauer der
Batterie beeinträchtigt.
Auaden
1. Verbinden Sie das Ladegerät mit eine Steckdose (11 0 – 240 V; 50/60 Hz). Die
Anzeige leuchtet grün am Ladegerät.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Ladegerätes mit dem Fahrzeug. Die Anzeige
am Ladegerät sollte rot werden.
3. Wenn die Anzeige von rot auf grün wechselt, ist der Ladevorgang beendet.
Ladegerät vom Fahrzeug und Steckdose trennen. Gerät nicht überladen, da dieses
dieLebensdauerderBatteriebeeinussenkann.

9
Bedienungsanleitung
DE
Anzeigen
Gerät
Die 4 LED Balkenanzeige am Gerät zeigt die Batterieladung an.
WARNUNG:
• Überprüfen Sie immer die Batterieladung vor dem Benutzen. Fahren Sie nicht, wenn die
Batterie schwach ist.
• Wenn der Batterieladestand des Skateboards unter 10% liegt, gibt das Gerät einen Ton
aus - in diesem Fall stoppen Sie, treten vom Skateboard herunter und schalten es aus!
Fernsteuerung
• Die Fernsteuerung hat 4 Anzeigen:
- Betriebsanzeige (zeigt ob die Fernsteuerung eingeschaltet ist)
- Skateboard Batterieladungsanzeige – 10 %: zeigt wenn die Batterieladung
des Skateboards 10% ist
- Skateboard Batterieladungsanzeige – 60 %: zeigt wenn die Batterieladung
des Skateboards 60% ist
- Skateboard Batterieladungsanzeige – 100 %: zeigt wenn die Batterieladung des
Skateboards voll aufgeladen ist
• Wenn die Batterie der Fernsteuerung schwach ist, blinkt die Betriebsanzeige auf der
Fernsteuerung. In diesem Fall schalten Sie das Skateboard aus und laden Sie die
Fernsteuerung. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Batterie der Fernsteuerung
schwach ist.
Technische Daten der Batterie
• WiederauadbareLi-Polymer-Batterie
• Batteriehersteller: LG
• Spannung: 25,2 V
• Kapazität: 2,2 Ah
• Betriebstemperatur: -15ºC ~ + 50ºC
• Lagertemperatur: -20°C ~ + 25°C
• Ladetemperatur: 0ºC ~ + 40ºC
• Relative Lagerfeuchtigkeit: 5 ~ 95%
• Ungefähre Ladezeit: bis zu 120 Minuten
• Ladegerät:
- Eingang: 110-240 V, 50/60 Hz
- Ausgang: 29,4 V; 1,5 A
• Fernsteuerungsbatterie: 200 mAh; 3,7 V
• Stromversorgung der Fernsteuerung: 5 V DC; 0,5 A
KONSERVIERUNG – EINSTELLUNG DER KINGPINSCHRAUBEN
Führen Sie für eine ordnungsgemäße Funktion des Skateboards regelmäßig eine Kalibrierung
des Geräts durch.

Bedienungsanleitung
10
DE
Achten Sie bei der Konservierung darauf, dass das Gerät sauber und frei von jeglichen
Ablagerungen ist, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Skateboards behindern könnten
und alle Schrauben, die die Achsen befestigen, fest angezogen sind. Verwenden Sie den
mitgelieferten Schlüssel, um die Schrauben zu befestigen.
Alle Teile sollten fest am Skateboard befestigt werden, mit Ausnahme der Kingpinschraube,
die entsprechend eingestellt werden sollte.
Die Kingpinschraube ist vollständig an die Bedürfnisse des Benutzers anpassbar; Die richtige
Einstellung der Schraube garantiert eine stabilere und steifere Fahrt.
Nach dem Auspacken ist die Schraube werkseitig eingestellt. Das bedeutet, dass die Neigung
des Körpergewichts dazu führen kann, dass das Deck gegen die Räder läuft oder das
Skateboard seine Position nicht ändert.
Vergewissern Sie sich vor der ersten Fahrt, dass die Kingpinschraube den Bedürfnissen
des Benutzers entspricht.
REINIGUNG
• Gerät nicht während des Ladevorgangs reinigen!
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts regelmäßig mit einem weichen leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder chemische Reinigungsmittel um das Gerät
zu reinigen.
LAGERUNG
• Das Gerät nicht lagern wenn die Batterieladung zu schwach oder entladen ist. Batterie
vor der Lagerung voll auaden um Überentladung wegen zu langer Stillstandszeit zu
vermeiden.
• Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, die Batterie mindestens
jede3Monateauaden,umeinengutenBatteriezustandzuerhalten.
• Verpacken Sie nicht das Fahrzeug und legen es nicht direkt nach dem Laden in die
Verpackung,daesbeimAuadenwärmerwerdenkann-Brandgefahr.
TECHNISCHE DATEN
Allgemeines
• Leistung: 150 W
• Motor: Bürstenlos
• Maximalbelastung: 120 kg

11
Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinemseparatenSammelsyem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
dienachhaltigeWiederverwertungvonoichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltendenHändler,beidemdasProdukt
gekauftwurde,oderdiezuändigenBehördenkontaktieren,uminErfahrungzubringen,wiesiedasGerätaufumweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
HergeelltinChinafürLECHPOLELECTRONICSSp.zo.o.Sp.k.,ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät Elektrisches Skateboard ZAB0025 im
Einklang mit den Beimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf
www.lechpol.eu.
• Höchstgeschwindigkeit: 15 km/h
• Reichweite pro Ladung: bis zu 8 km*
• Maximale Steigung: 15º
• IP Schutzart: IP54
• Fahrgestellhöhe: 45 mm
• Plattformhöhe: 122 mm
• Raddurchmesser: 73 mm
• Deckmaterial: Ahorn
• Radmaterial: Aluminium und PU
• 2 Fahrmodi (vorwärts, rückwärts)
• 3 Fahrgeschwindigkeiten
- Hoche: max. Geschwindigkeit - 15 km/h
- Mittlere: max. Geschwindigkeit - 10 km/h
- Niedrige: max. Geschwindigkeit - 5 km/h
• Fernsteuerung: 2,4 GHz
• Schutz: gegen Kurzschluss und Überhitzung
Physikalische Parameter
• Nettogewicht: 3,8 kg
• Bruttogewicht: 5,4 kg
• Abmessungen: 700x190x120 mm
* Bitte beachten Sie, dass die Reichweite direkt von zahlreichen Faktoren abhängig
ist und den maximalen Richtwert darstellt

12
Owner’s manual
EN
Before operating this vehicle, read all the instructions and keep it for future reference. This
manual includes useful tips and tricks as well as important safety information on use and
handling of the device.
Producer does not claim liability to any damages or injuries caused by inappropriate use and
handling of the device.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Protect this product from moisture, humidity, water and any other liquid. Avoid using/
storing it in extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and sources of heat.
• Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage indicated on
the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket.
• This appliance may be used by children who are above 14 years old and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a
cautious manner, and all the safety precautions are understood and followed. Children
should not play with this device. Children should not perform cleaning and servicing of the
device unsupervised.
• Product is not suitable for the use of persons whose health might be in danger in case of
possible falling down from the vehicle (children, the elderly, pregnant women, etc.)
• Do not use the product in case of abnormal operation.
• Use only authorized accessories.
• Do not attempt to repair/disassemble this device yourself. In case of damage, contact with
an authorized service point for check-up/repair.
• ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning.
• Donotusethisdevicenearammableproducts.
• Do not drive after drinking or taking drugs/medications of any kind or any other substances
whichmayaectyourcognitiveormotorskills.
• When driving this vehicle, you should comply with local laws and regulations including
traclaws.
• The vehicle is designed for one person at a time only! It’s prohibited for two persons to
drive the vehicle at once.
• Donotliftthedeviceothegroundwhenitisturnedon.Donotturnitoninmidair.
• Donotridethisdeviceoofcurbs,rampsorattempttooperateinaskatepark,empty
pools etc. This device is an electric skateboard and has electronic components and
battery underneath the board. Performing such actions will lead to damage of the electrical
elements.
• Do not climb up or down steep hills.
• Donotjumponoronyourskateboard.
Ingress protection rating
This product is water-resistant and dustproof based on IP54 rating, which prevents from
intrusion of solid objects (limited protection against dust ingress) and provides protection
from water splashing against the housing.

13
Owner’s manual
EN
IMPORTANT: Water and dust protection rating is not permanent, and can decrease
over time, as a result of everyday usage of the device. Despite the IP54 rating,
the device is not resistant to damages in certain situations. The warranty does not
cover mechanical nor liquid damages.
Preparation before operation
Before using the vehicle, make sure:
• the battery is fully charged
• all parts of the device are in good condition
Note:incaseofatirestall,thedevicewillautomaticallypoweroafterfewseconds.
Weight limitations
Please note, the vehicle poses restrictions concerning user's maximum weight (120 kg). Do
not overload the vehicle, as it may lead to damage and injuries.
Warning - Possible risk of driving
Any damages or injuries caused by use disregarding the instruction manual falls under
responsibility of the user. Do not perform sudden swerves when driving fast or on a slope,
as it may cause danger. Such action can lead to loss of balance and put your safety to risk.
Safe driving
• Be sure to apply all appropriate safety measures when operating this vehicle.
• Remember to wear a helmet, knee pads, elbow pads and other protective gears.
• Relax your legs while driving, slightly bent your knees, it can help maintain balance when
encounter uneven ground.
• In the process of driving, ensure that the feet are always placed on the deck.
• Avoid driving on steep slopes, through potholes or bumps.
• The weight of the user and their belongings should not exceed the maximum load indicated
in the instruction. Overload may lead to injuries or damages.
• Ensure the vehicle’s speed is safe for you and others.
• Keep a safe distance from other vehicles to avoid collisions.
• Keep in mind that when you are on the vehicle, your height has increased. Remember
about that when driving i.e. through door.
• Do not drive this vehicle on rainy or snowy days. Do not drive on slippery ground (i.e.
snow, ice, wet surfaces).
• Do not drive on surfaces made of loose fabric or covered in items that could get in/entangle
in the wheels (e.g. thick carpet).

14
Owner’s manual
EN
Riding tips
• It is recommended to wear comfortable clothing that do not block, limit or restrict
movements of the user.
• Wearcomfortable,atshoestomaintainexibilityandfullmotionrange.
• Practiceyourridingskillsinanopenspace,onatandevensurface.Avoidplaceswith
pedestrians and obstacles before you feel you are comfortable with your driving skills.
Make sure you’ve mastered getting on the vehicle, accelerating, coming to a stop and
making turns before you try higher speed.
• Pay attention when driving near cables and cords!
• Slow down when on uneven ground!
PRODUCT DESCRIPTION
Device
1. Power button
2. Skateboard battery indicator
3. Charging input
4. Rear wheels / motor
5. Deck
6. Connection with the remote indicator
④
①
⑥
②
④
⑤
③

15
Owner’s manual
EN
Remote control
1. Power switch
2. micro USB port (charging)
3. Accelerator/brake switch
4. Speed mode switch (slow/medium/fast)
5. Direction switch (forward/backwards)
6. Reset button
7. Remote power indicator
8. Skateboard battery level indicator – 10 %
9. Skateboard battery level indicator – 60 %
10. Skateboard battery level indicator – 100 %
11. Charging indicator / lanyard loophole
OPERATION
Operation steps:
1. Make sure the skateboard and the remote control are fully charged before operation.
Turn on the skateboard and the remote control.
2. Step on the deck. Push and hold the accelerator switch slightly to accelerate. Release
the accelerator slightly to slow down gradually. Pull back the switch to stop the device.

16
Owner’s manual
EN
accelertate brake
3. Press the direction switch to change between forward and backward mode. The
accelerator/brake switch works the same in both direction modes.
4. Slide the speed switch to adjust speed of the skateboard. Note: it’s suggested to use the
low speed mode when used by beginners.
high middle low
5. Turnotheskateboardandtheremotecontrolwhentheyarenolongerinuse.
Note: If you don’t switch device o, it will stay on for 10 minutes allowing you to
step on it and continue riding without engaging on/o switch. If not used within that
period, it will automatically switch o after the time is up.
Range (cruise distance on one battery charge)
A distance the vehicle can cover depends on many factors, and thus may decrease in relation to:
• topography: uneven surface will shorten the range;
• weight of the user;
• temperature: extreme temperatures shorten the range, the battery performance decreases
quickly in cold conditions
• maintenance: proper handling, charging, etc. will optimize the range distance;
• speed: moderate, economic driving will optimize distance; while frequent starts, stops,
changes of speed reduce the distance.
BATTERY AND CHARGING
Battery
Always check the battery charge before using. Do not ride when its battery is low! Charge the

17
Owner’s manual
EN
battery when the battery indicator signals low level.
• Do not use the device if the battery gives out any odor or excessive heat or when there’s
leakage.
• Do not use the device when it is charging!
• Ensure the charging port is dry prior to charging!
• Charge the vehicle only with the included/authorized power adapter.
• Donotcontinuedrivingwhenthebatteryreachesminimum,asthiswillaectbattery’slife.
Charging
1. Plug the charger into mains socket (110 – 240 V; 50/60 Hz). The light on the charger
lights up green.
2. Plug the other end of the charger into the vehicle. The indicator on the charger will turn
red.
3. When the indicator turns from red to green, the charging is complete. Disconnect charger
fromthedeviceandpowermainsoutlet.Donotoverchargethedevice,asitmayaect
battery life.
Indicators
Device
The 4 bar LED indicators on the device signalize skateboard battery level.
WARNING:
• Always check the battery level before using. Do not ride when its battery is low.
• When the skateboard battery level is below 10%, the device will issue a sound – in such
casestop,stepothedeviceandturnito!
Remote
• The remote has 4 indicators:
- Remote power indicator (shows when the remote is on)
- Skateboard battery level indicator – 10 %: indicates when skateboard battery
level is 10%
- Skateboard battery level indicator – 60 %: indicates when skateboard battery
level is 60%
- Skateboard battery level indicator – 100 %: indicates when skateboard battery
level is fully charged
• Whentheremotebatteryislow,theremotepowerindicatorwillash.Insuchcase,turn
otheskateboardandchargetheremotecontrol.Donotusethedevicewhenremote
control’s battery is low level.
Specicationsofbattery
• Rechargeable li-polymer battery
• Battery provider: LG
• Voltage: 25,2 V

18
Owner’s manual
EN
• Capacity: 2,2 Ah
• Working temperature: -15ºC~+50ºC
• Storage temperature: -20ºC~+25ºC
• Charging temperature: 0ºC~+40ºC
• Relative storage humidity: 5~95%
• Approximate charging time: up to 120 minutes
• Charger:
- Input: 110-240 V, 50/60 Hz
- Output: 29,4 V; 1,5 A
• Remote control battery: 200 mAh; 3,7 V
• Remote power supply: 5 V DC; 0,5 A
CONSERVATION - KING PIN SCREW ADJUSTMENT
For proper operation of the skateboard, perform calibration of the device regularly.
During conservation, make sure the device is clean and free from any debris which might
obstruct proper operation of the skateboard and all screws fasting the trucks are securely
tightened. Use the included key to fasten the screws.
All parts should be securely tightened to the skateboard, except for the king pin screw, which
should be adjusted accordingly.
The king pin screw is fully adjustable up to user’s needs; appropriate setting of the screw
guaranteesmorestableandstidrive.
After unpacking, the screw is factory set. Which means that up to user’s weight, the tilt of
the body weight may cause the deck to graze against the wheels or the skateboard may not
change its position.
Before rst drive make sure to adjust the king pin screw up to user’s needs.
CLEANING
• Do not clean this device when in the process of charging!
• Clean the unit’s exterior periodically with a soft, slightly damp cloth. Never use chemical
agents to clean this device.
STORAGE
• Do not store the vehicle if its battery level is very low or discharged. Charge the battery
before storage to prevent battery over-discharge due to a long time non-use.
• Charge the device’s battery every three months if the vehicle is left unused to maintain the
longevity of the battery.
• Do not wrap up the vehicle or place it in the package right after charging it, as it may get
warmerduringcharging–riskofre.

19
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking
shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the
end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this
product,ortheirlocalgovernmentoce,fordetailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentally
safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
MadeinChinaforLECHPOLELECTRONICSSp.zo.o.Sp.k.,ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
SPECIFICATION
General
• Power: 150 W
• Motor: brushless
• Maximum load: 120 kg
• Maximum speed: 15 km/h
• Range per charge: up to 8 km*
• Maximum slope: 15º
• IP rating: IP54
• Chassis height: 45 mm
• Platform height: 122 mm
• Wheel size: 73 mm
• Board material: maple
• Wheel material: aluminum and PU
• 2 driving modes (forward, backward)
• 3 driving speeds
- high: max. speed – 15 km/h
- middle: max. speed – 10 km/h
- low: max. speed – 5 km/h
• Remote control: 2,4 GHz
• Protections: against short circuit and overheating
Physical parameters
• Net weight: 3,8 kg
• Gross weight: 5,4 kg
• Dimensions: 700x190x120 mm
* please note, range is directly dependent on numerous factors and it represents
maximum approximate value
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that electric skateboard ZAB0025 is consistent with directive
2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.eu.

20
Instrukcja obsługi
PL
Przedużyciemnależydokładniezapoznaćsięztreściąinstrukcjiobsługi,orazzachowaćją
wcelupóźniejszegowykorzystania.Poniższainstrukcjaobsługizawierawielepożytecznych
wskazówekdotyczącychobsługiiużytkowaniaurządzeniaorazważneinformacjeikwestie
bezpieczeństwa.
Producentnieponosiodpowiedzialnościzanieprawidłoweużycieproduktu.
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
• Produktnależychronićprzedwilgocią,wodąorazinnymipłynami.Nienależyużywaćani
przechowywaćurządzeniawzbytwysokichtemperaturach.Produktnależychronićprzed
bezpośrednimnasłonecznieniemorazźródłamiciepła.
• Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda
sieciowegoiurządzenia.
• Niniejszysprzętmożebyćużytkowanyprzezdzieciwwiekuconajmniej14latiprzez
osobyoobniżonychmożliwościachzycznych,czuciowychlubumysłowych,atakżete,
którenieposiadajądoświadczeniainiesązaznajomionezesprzętem,jeżelizapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób
tak,abyzwiązaneztymzagrożeniabyłyzrozumiałe.Należypoinstruowaćdzieci,aby
nietraktowałyurządzeniajakozabawki.Dzieciniepowinnywykonywaćczyszczeniai
konserwacjisprzętubeznadzoru.
• Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby, których zdrowie mogłoby być
zagrożonewprzypadkuewentualnegoupadkuzpojazdu(dzieci,osobystarsze,kobiety
wciążyitp.).
• Nienależyużywaćtegosprzętu,jeśliniedziałapoprawnie.
• Nienależyużywaćnieoryginalnychakcesoriów.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu. W wypadku uszkodzenia,
należyskontaktować sięz autoryzowanympunktemserwisowym wcelu sprawdzenia/
naprawy.
• NależyZAWSZEodłączyćurządzenieodźródłazasilaniaprzedczyszczeniem.
• Urządzenianienależyużywaćwpobliżumateriałówłatwopalnych.
• Nie należy obsługiwać urządzenia po spożyciu alkoholu, przyjęciu leków lub innych
substancji,którewpływająnazdolnościpoznawczelubmotoryczne.
• Podczasobsługiurządzenia,należyprzestrzegaćzasadiprzepisówobowiązującychw
danymmiejscu(wliczającwtoodpowiednieprzepisyizasadyruchudrogowego).
• Urządzenie przeznaczone do użytku przez jedną osobę! Na urządzeniu nie mogą
znajdowaćsiędwieosoby(lubwięcej)jednocześnie!
• Zabrania się podnosić urządzenie do góry, jeśli jest włączone. Zabrania się włączać
urządzenie,jeślinieznajdujesięnapłaskiejpowierzchni.
• Nie należy jeździć urządzeniem po krawężnikach, rampach ani w skateparkach. Pod
deckiemtejelektrycznejdeskorolkiznajdujesiębateriaielektrycznekomponenty,jazda
w takich warunkach doprowadzi do uszkodzenia tych elementów.
• Nienależyzjeżdżać/podjeżdżaćpodstromezbocza.
• Nienależywskakiwaćanizeskakiwaćzdeskorolki.
Table of contents
Languages: