Quick Tools QU959D+ User manual

USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
QU959D+
Heißluft-Lötstation
Hot-Air Rework-Station
Bräunlich GmbH
Am Heideberg 26
D-06886 Lutherstadt Wittenberg
Tel. +49 (0) 3491/6181-0
Fax +49 (0) 3491/6181-18
e-mail: info@quick-tools.de
www.quick-tools.de

USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1. Deutsch ...............................................................................................1
1.1. Sicherheitshinweise ................................................................1
1.2. Einsatzbereiche..........................................................................4
1.3. Eigenschaften..............................................................................4
1.4. Technischen Daten...................................................................4
1.5. Inbetriebnahme .........................................................................5
1.6. Passwort ändern .......................................................................8
1.7. Kalibrierung..................................................................................8
1.8. Heizeinsatz wechseln .............................................................9
1.9. Fehlermeldungen ....................................................................10
2. English .................................................................................................1
2.1. Safety Instruction.....................................................................1
2.2. Characteristics............................................................................3
2.3. Specification.................................................................................3
2.4. Application ....................................................................................3
2.5. Functions........................................................................................4
2.6. Change password......................................................................6
2.7. Calibrate .........................................................................................7
2.8. Changing the heating element..........................................7
2.9. Troubleshooting.........................................................................9

BEDIENUNGSANLEITUNG
1
1.Deutsch
1.1.Sicherheitshinweise
Die Begriffe „WARNUNG“, „ACHTUNG“ und „HINWEIS“ in dieser
Bedienungsanleitung haben folgende Bedeutung:
WARNUNG: Eine Nichtbeachtung kann möglicherweise zu schweren
Unfällen, Bränden und Verletzungen führen. Diese sind
zwingend einzuhalten!
ACHTUNG: Dessen Nichtbeachtung kann möglicherweise zur
Verletzung des Benutzers oder zu einer Beschädigung
beteiligter Objekte führen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit
sollten Sie diese Hinweise einhalten!
HINWEIS: Beschreibt einen Vorgang, der für die jeweilige Aufgabe
wichtig ist.
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINER QUICK HEISSLUFTSTATION.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme und
bewahren Sie diese an einem sicheren und für alle Anwender leicht
zugänglichen Ort auf.

BEDIENUNGSANLEITUNG
2
WARNUNG
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann die Temperatur an den
metallischen und aufgeheizten Teilen sehr hoch sein. Es besteht an den
Oberflächen Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich anwendungsgemäß, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Eine abweichende
Verwendung kann zu Verletzungen führen und ist nicht zulässig. Es
besteht dann keine Haftung des Herstellers.
Während des Betriebs können die metallischen Teile des Werkzeuges
und der Luftaustritt sehr heiß sein. Berühren Sie diese nicht um
Verletzungen zu vermeiden.
Der Heißluftkolben darf niemals auf der Werkbank abgelegt werden,
sondern muss immer in den Ablageständer gestellt werden, wenn er
nicht benutzt wird. Die Heißluft wird im Ablageständer automatisch
abgeschaltet, sobald sie <100°C ist.
Der Heißluft-Auslass darf nicht blockiert oder verstopft werden.
Das Heißluft-Rohr darf nicht mit scharfen metallischen Gegenständen in
Berührung kommen.
Der Heißluft-Auslass muss mindestens einen Abstand von 2mm zum
Objekt haben.
Es muss immer die passende Düse entsprechend der Anwendung
gewählt werden.
Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Stoffe und
Komponenten.
Verwenden Sie eine hitzebeständige Arbeitsunterlage und halten Sie
Ihren Arbeitsplatz sauber.
Lote, Flussmittel und erhitzte Materialien können gesundheitsschädliche
Eigenschaften besitzen und sollten kontrolliert abgesaugt werden.
Atmen Sie diese giftigen Dämpfe oder Gase nicht ein und sorgen Sie für
ausreichende Belüftung.
Tragen Sie Schutzkleidung (Schutzhandschuhe, Schutzbrille etc.) und
verhindern Sie den Kontakt des Heißluftkolbens mit Haut und Haaren
oder anderen brennbaren Materialien.
Lebensmittel sind in diesem Arbeitsumfeld untersagt.
Die Verwendung für den Betrieb darf nur im trockenen Innenbereich
erfolgen, schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeiten und Feuchtigkeit,
auch durch eventuell feuchte Hände. Andernfalls könnten Kurzschlüsse
und elektrische Schläge ausgelöst werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG
3
Informieren Sie andere Personen im Arbeitsbereich, dass die
Temperatur während des Betriebs sehr hoch sein kann. Schalten Sie
das Gerät aus, sobald die Arbeit beendet ist um Gefahren zu
vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt solange es in Betrieb
einschaltet ist.
Warten Sie nach dem Ausschalten bis die beheizten Teile
Raumtemperatur erreicht haben, wenn Sie Teile daran anfassen oder
wechseln möchten.
ACHTUNG
Maßnahmen für eine sichere Arbeitsumgebung:
Achten Sie auf einen sicheren Stand des Gerätes und der Ablage. Legen
Sie das Werkzeug auf der Ablage ab, wenn es nicht benutzt wird.
Die Benutzung des Gerätes von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
Beeinträchtigung ist möglich wenn sie beaufsichtigt werden und
bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden.
Netzanschlussleitungen dürfen nicht mit scharfen Kanten, Hitze oder
Ölen in Verbindung kommen. Beschädigte Anschlussleitungen müssen
durch den Kundendienst ersetzt werden um mögliche Gefährdungen wie
elektrische Schläge, Kurzschlüsse oder Brände zu verhindern.
Das Gerät ist nur mit der auf dem Gerät angegebenen Nennspannung
und Frequenz zu betreiben. Verwenden Sie ausschließlich mitgelieferte
Schutzkontakt-Anschlussleitungen.
Vor der Benutzung ist das Gerät auf Beschädigungen und den
ordnungsgemäßen Sitz der Heißluftdüse zu überprüfen. Bei
festgestellten Schäden ist es auszuschalten. Kontaktieren Sie dann bitte
den Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich Quick Original-Ersatzteile.
Bei Nichtbenutzung bewahren Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit
geschützt auf.
Achten Sie auf jeweilige Sicherheits-, Gesundheits-, und
Arbeitsschutzvorschriften.

BEDIENUNGSANLEITUNG
4
1.2.Einsatzbereiche
Aus- und Einlöten von SMD-Komponenten, wie SIOC, QFP, PLCC, BGA
usw.
Geeignet für bleihaltige und bleifreie Löt-Anwendungen.
Nebenanwendungen sind z.B. Schrumpfen, Trocknen, Entlacken,
Vorwärmen, Desinfizieren usw.
1.3.Eigenschaften
3 Speicherplätze
digitale Kalibrierfunktion
Automatik- Standby und Ruhezustand
konstante Temperatur dank geschlossenem Regelkreis
automatisches Kühl-System
leichter Handgriff
1.4.Technischen Daten
Anzeige
LCD
Anschluss-Leistung
580 Watt
Betriebs-Spannung
230 Volt / 50Hz
Temperaturbereich
100-500 °C
Umgebungstemperatur
0 - 40 °C
Heißluft-Menge
max. 40 L/min
Abmessungen B-H-T
110x151x180 mm
Gewicht
1,6 kg
Konformität
RoHS, CE
Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG
5
1.5.Inbetriebnahme
ACHTUNG: Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Betriebsspannung
mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt!
1.5.1 Tasten und Symbole
Luftmenge
°C
Temperatur
CH1 CH2 CH3
3 Speicherplätze
CH0
Manuelle Einstellung
COOL
Abkühlphase
SLEEP
Standby
CAL
Kalibrierung
1.5.2 Ablage für Heißluftkolben
Die Ablage für den Heißluftkolben muss an der Station links
oder rechts montiert werden. Dazu müssen 2 Schrauben an
der Seite der Station gelöst werden. Danach kann die
Halterung mit den 2 Schrauben befestigt werden.
Luftmenge
einstellen
▲/▼Temperatur
ändern
3 Speicherplätze

BEDIENUNGSANLEITUNG
6
Eine Heißluftdüse auf den Heißluftkolben stecken und fest schrauben.
Heißluftkolben in den Ablageständer legen.
Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose und der Station
verbinden.
Gerät am Netzschalter einschalten.
Im Display wird SLEEP angezeigt, die Station befindet sich im Standby-
Modus.
Stellen Sie die Solltemperatur mit den Tasten ▲/▼ein.
Nehmen sie den Heißluftkolben aus dem Ablageständer Die Station
befindet sich nun im Arbeitsmodus.
Stellen Sie die gewünschte Luftmenge ein.
Nach der Nutzung und in Arbeitspausen legen Sie bitte den
Heißluftkolben immer in den Ablageständer.
Der Heißluftkolben wird im Ablageständer automatisch gekühlt. Sobald
weniger als 100°C erreicht sind, schaltet die Station in den Standby-
Modus.
In längeren Arbeitspausen die Station immer mit dem Netzschalter
ausschalten.
HINWEIS: Passen Sie immer die Arbeitstemperatur und Luftmenge den
Erfordernissen der Baugruppe an! Hohe Heizleistungen mit geringer Luftleistung
gehen zu Lasten der Lebensdauer eines Heizelementes.
1.5.3 Luftmenge
Mit dem Drehregler kann die Luftmenge geändert werden. Diese wird in Stufen
von 1-100 angezeigt.
1.5.4 Temperatur
Mit den Tasten ▲/kann die Temperatur geändert werden. Kurz drücken,
ändert die Temperatur um 1°C. Wenn eine der Tasten länger gedrückt wird,
ändert sich die Temperatur fortlaufend.

BEDIENUNGSANLEITUNG
7
1.5.5 Speicherplätze
Mit kurzem Druck auf eine Speichertaste wird der Speicherplatz ausgewählt.
Mit langem Druck auf die Speichertaste wird die aktuell eingestellete
Temperatur und Luftmenge darauf abgespeichert.
1.5.6 Standby
Wenn der Heißluftkolben in der Ablage liegt und die Temperatur <100°C ist
schaltet die Station in den Standby-Modus. Sobald der Heißluftkolben aus der
Ablage heraus genommen wird, befindet sich die Station im Arbeitsmodus.
1.5.7 Passwort eingeben
Wenn das Standard-Passwort 000 nicht geändert wird können Einstellungen
geändert werden.
Wenn das Passwort geändert wurde, dann muss es vor der Änderung der
Einstellungen eingegeben werden:
1. Station ausschalten
2. ▲/▼gleichzeitig gedrückt halten und die Station einschalten
3. Es ist ein Kontrollton zu hören, Cwird kurz angezeigt.
4. Das Display zeigt --- Das Passwort kann mit dem Drehregler und den
Tasten ▲/▼eingegeben werden.
5. ▲/▼gleichzeitig drücken = Bestätigung
6. -1- wird angezeigt noch mal bestätigen
7. Die Station befindet sich wieder im Arbeitsmodus und es können
Änderungen an den Einstellungen vorgenommen werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG
8
1.6.Passwort ändern
1. Station ausschalten
2. ▲/▼gleichzeitig gedrückt halten und die Station einschalten
3. Es ist ein Kontrollton zu hören, C wird kurz angezeigt.
4. Das Display zeigt: ---
5. Das aktuelle Passwort kann mit dem Drehregler und den Tasten ▲
/▼eingegeben und bestätigt werden.
Bestätigung der Eingabe: ▲/▼gleichzeitig drücken
6. - 1 - wird angezeigt
7. mit der Taste ▲auf - 2 - wechseln und bestätigen
8. neues Passwort 2x eingeben und jeweils bestätigen
9. Station aus- und wieder einschalten
10. Die Station ist gesichert. Es können nur noch die 3 Speicherplätze
ausgewählt werden.
1.7.Kalibrierung
HINWEIS: Zur Kalibrierung wird das Messgerät QU196 empfohlen. Beim
Messsen den Temperaturfühler ca. 3-5mm vor die Heißluftdüse halten.
1. Station einschalten und Heißluftkoben aus der Ablage nehmen.
2. 300°C einstellen
3. Wenn sich die Anzeige stabilisiert hat Heißlufttemperatur messen.
4. ▲/▼gleichzeitig gedrückt halten bis CAL angezeigt wird.
5. Mit den Tasten ▲/▼die gemessene Temperatur einstellen.
6. ▲/▼gleichzeitig drücken um den Wert zu speichern.
7. Ein Kontrollton bestätigt die Kalibrierung.

BEDIENUNGSANLEITUNG
9
1.8.Heizeinsatz wechseln
ACHTUNG:
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal oder einer Vertragswerkstatt
ausgeführt werden! Alle Arbeiten müssen spannungslos und bei auf
Raumtemperatur abgekühlten Komponenten erfolgen!
1. 3 Schrauben①entfernen.
2. Halterung⑤mit Heizeinsatz③und Stahlrohr②aus dem Griff⑥
ziehen.
3. Gelbes und Oranges Kabel vom Heizeinsatz③abziehen.
4. Schraube am Stahlrohr②entfernen.
5. Grüne Masseleitung vom Stahlrohr②abziehen.
6. Stahlrohr②heraus ziehen.
7. Halterung⑤auf Beschädigungen prüfen.
8. Heizeinsatz③vom Stecker④lösen.
9. Heizeinsatz③entfernen.
10. Neuen Heizeinsatz einbauen.
11. Stecker in die Halterung einsetzen und Stahlrohr darüber schieben.
12. Grüne Masseleitung anstecken und anschrauben.
13. Alles wieder in den Griff schieben und mit 3 Schrauben befestigen.
14. Folgende Prüfung durchführen:
15. Kalibrierung durchführen.

BEDIENUNGSANLEITUNG
10
1.9.Fehlermeldungen
H-E
Heizeinsatz prüfen, ggf. wechseln
S-E
Sensor prüfen, ggf. wechseln
ERR
Lüfter prüfen, ggf. wechseln
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Einsatz Ihrer QUICK Heißluft-
Station und sind gern an Ihren Anregungen für Verbesserungen interessiert.
Kontaktieren Sie uns auch bei auftretenden Problemen oder Fragen zu Ihrer
Anwendung.
Ihr Team der Bräunlich GmbH

BEDIENUNGSANLEITUNG
11
EU-Konformitätserklärung nach Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU (Nr. 01-20)
Der Hersteller/ Inverkehrbringer
Bräunlich GmbH
Am Heideberg 26
06886 Lutherstadt Wittenberg
erklärt hiermit, dass folgendes Produkt
Produktbezeichnung: QUICK Heißluft-Lötstation
Handelsbezeichnung: Quick 959D+
Modellbezeichnung: QU959D+
den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU - einschließlich deren zum
Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
„RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur
Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit“.
Folgende nationale oder internationale Normen (oder Teile/Klauseln daraus) und
Spezifikationen wurden angewandt:
EN 60335-1:2012+A14:2019
EN 60335-2-45:2002+A1:2008
Ort: Lutherstadt Wittenberg
Datum: 01.11.2022
_______________________________
(Unterschrift)
Tobias Bräunlich, Geschäftsführer

USER MANUAL
1
2.English
2.1.Safety Instruction
In this instruction manual WARNING, CAUTION, and NOTE are defined as
follows:
WARNING: Failure to do so may result in serious accidents, fire and
personal injury. These are mandatory!
CAUTION: Failure to do so may result in injury to the user or damage to
related objects. For your own safety, you should follow these
instructions!
NOTE: Describes a process that is important to the task at hand.
When the unit is turned on, the hot air automatically heats up to the
last set temperature. There is a risk of burns on the surfaces!
The device is designed for brazing soft solder at different temperatures.
A different use is not permitted.
During operation and immediately after switching off, do not touch the
metallic parts on the tools, CAUTION! Burns!
Do not use the device near flammable substances and components.
Use a heat-resistant work surface and keep your workplace clean.
Solders, fluxes and heated materials can develop harmful properties
and should be vacuumed in a controlled manner. Do not breathe these
toxic fumes or gases and provide adequate ventilation.
Thank you for purchasing a QUICK Rework Station. Please read the operating
instructions before commissioning and keep them in a safe place that is easily
accessible to all users.

USER MANUAL
2
Wear protective clothing (protective gloves, safety goggles, etc.) and
avoid contact of the soldering iron with skin and hair or other
flammable materials.
Food is prohibited in this work environment.
The use for the operation may only take place in a dry indoor area,
protect the device from liquids and moisture, also by possibly damp
hands. Otherwise, short circuits and electrical shocks could be
triggered.
Inform others in the work area that the temperature may be very high
during operation. Switch off the device as soon as the work is finished
to avoid danger.
Do not leave the device unattended while it is in operation.
After switching off, wait until the heated parts have reached room
temperature when you touch parts or want to change parts.
CAUTION
Measures for a safe working environment:
Make sure that the device and the shelf are secure. Place the tool on
the shelf when not in use.
The use of the device by children from 8 years and persons with
disabilities is possible if they are supervised and instructed for safe use.
Power supply cables must not come into contact with sharp edges, heat
or oils. Damaged connection cables must be replaced by customer
service to prevent potential hazards such as electric shock, short
circuits or fire.
The device must only be operated at the rated voltage and frequency
specified on the device. Use only supplied earthing contact connecting
cables.
Before use, check the device for damage and the correct fit of the
soldering tip. If damage is detected, it must be switched off. Then
please contact the customer service.
Use only Quick Original replacement parts.
When not in use, keep the device away from dust and moisture.
Pay attention to the respective safety, health and safety regulations.

USER MANUAL
3
2.2.Characteristics
3 Memory locations
Digital calibration function
Automatic standby and hibernation
Constant temperature thanks to closed loop control
Automatic cooling system
Lightweight handle
2.3.Specification
Power
580W
Display
LED (resolution 1℃)
Airflow
Max. 40/min
Temperature range
100 –500 °C
Heating element
Ceramic Heating element
Dimension
110mm(W)×151mm(L)×180mm(H)
Weight
1.6kg
2.4.Application
1. It is suitable for soldering and desoldering various kinds of components
such as SOIC, QFP, PLCC, BGA chips.
2. It is suitable for heat shrinkage, paint and sticker removal, preheating,
sterilizing, glue connecting etc.

USER MANUAL
4
2.5.Functions
ATTENTION: Before switching on, check whether the operating voltage
corresponds to the voltage specified on the type plate!
Make sure that the station is always switched off when plugging or unplugging
the handset. Failure to do so may result in damage.
2.5.1 Buttons and Symbols
Air volume
°C
Temperature
CH1 CH2 CH3
3 memory locations
CH0
Manual adjustment
COOL
Cooling phase
SLEEP
Standby
CAL
Calibration
Set air volume
▲/▼change
temperature
3 memory locations

USER MANUAL
5
2.5.2 Hot air holder
The holder for the hot air piston must be mounted on the left
or right side of the station. To do this, 2 screws on the side of
the station must be loosened. Then the holder can be
fastened with the 2 screws.
Put a hot air nozzle on the hot air piston and screw it
tight.
Place the hot air pencil in the storage stand.
Connect the power cord to a grounded socket and the station.
Switch on the unit at the power switch.
SLEEP is shown in the display, the station is in standby mode.
Set the target temperature with the ▲/▼keys.
Take the hot air piston out of the storage stand The station is now in
work mode.
Set the desired air volume.
After use and during work breaks, always place the hot air pen in the
storage stand.
The hot air pen is automatically cooled in the storage stand. As soon as
the temperature falls below 100°C, the station switches to standby.
Always switch off the station with the power switch during longer breaks.
NOTE: A low working temperature and a high air volume extend the service life
of the heating element and protect the assembly.
2.5.3 Air volume
The air volume can be changed with the rotary control. This is displayed in steps
from 1-100.
2.5.4 Temperature
With the keys ▲/ the temperature can be changed. Pressing briefly changes the
temperature by 1°C. If one of the keys is pressed longer, the temperature
changes continuously.

USER MANUAL
6
2.5.5 Memory locations
With a short press on a memory key, the memory location is selected.
With a long press on the memory key, the currently set temperature and air
volume is stored on it.
2.5.6 Standby
When the hot air piston is in the tray and the temperature is <100°C, the
station switches to standby. As soon as the hot air piston is removed from the
tray, the station is in working mode.
2.5.7 Password
If the default password 000 is not changed, settings can be changed.
If the password has been changed, then it must be entered before the settings
can be changed:
1. switch off station
2. Press and hold ▲/▼at the same time and switch on the station.
3. Control tone is heard, C is displayed briefly.
4. The display shows --- The password can be entered with the rotary
control and the ▲/▼keys.
5. Press ▲/▼simultaneously = confirmation.
6. -1- is displayed confirm again
7. The station is in working mode again and changes can be made to
the settings.
2.6.Change password
1. switch off the station
2. press and hold ▲/▼simultaneously and switch on the station.
3. a control tone is heard, Cis displayed briefly.
4. the display shows: ---
5. the current password can be entered and confirmed with the rotary control
and the ▲/▼keys.
Confirm the input: ▲/▼press simultaneously.

USER MANUAL
7
6. –1 - is displayed
7. Change to - 2 - with the ▲key and confirm.
8. Enter new password 2x and confirm each time
9. switch station off and on again
10. the station is secured. Only the 3 memory locations can still be
selected.
2.7.Calibrate
NOTE: The QU196 meter is recommended for calibration. If no QU196 is
available, then a QU191 can also be used. When measuring, hold the
temperature probe approx. 3-5mm in front of the hot air nozzle.
1. Switch on the station and remove the hot air bath from the tray.
set 300°C
2. When the display has stabilized, measure the hot air temperature.
3. press and hold ▲/▼simultaneously until CAL is displayed.
4. Use the ▲/▼keys to set the measured temperature.
5. Press ▲/▼simultaneously to save the value.
6. A control tone confirms the calibration.
2.8.Changing the heating element
CAUTION: Repairs may only be carried out by qualified
personnel or an authorized workshop! All work must be carried out
without voltage and with the components cooled down to room
temperature!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Quick Tools Rework Station manuals