Rayline R90 User manual

RC Quadrocopter RAYLINE R90
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de
instrucciones
Instrukcja obsługi
Istruzioni per l'uso
használati utasítás
Brugsanvisning
Användarmanual

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
1. Bestandteile
1. Components
1. composants
1. onderdelen
1. componentes
1. składniki
1. Componenti
1. alkatrészek
1. komponenter
1. komponenter

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Nr.
Bezeichnung/Designation/
désignation / benaming /
designación / oznaczenie /
designazione / kijelölés /
Betegnelse / Beteckning
Menge/Quantity/ quantité/
hoeveelheid/ cantidad/ ilość/
quantità / mennyiség / Mængde /
kvantitet
1
Schutzring
Protective ring
Protection anneau
Bescherming
Protección anillo
Ochrona pierścień
Protezione
Védelem gyűrű
Beskyttelse ring
Skydd ring
4
2
Rotorblätter
Blades
Hélice
Propeller
Hélice
Śmigło
Elica
Rotorlapátok
Rotorblade
Rotorblad
4
3
Gehäuse oben
Upper cover
Logement haut
Behuizing top
Viviendas superior
Obudowa top
Alloggio top
Ház felső
Boliger top
Bostäder topp
1
4
Platine
Receiver board
circuit Board
printplaat
tarjeta de circuitos
płytka
circuito
áramköri kártya
Circuit board
Kretskort
1
5
Lager
Bearing
Palier
Lager
Cojinete
Łożysko
Cuscinetto
Szem
Bærende
Bearing
8
6
Batteriefach
Batterie cover
compartiment de la batterie
batterijcompartiment
compartimiento de la batería
Komora baterii
vano batteria
elemtartó rekesz
Batterirum
Batterifack
1
7
Batterie
Battery
batterie
1

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
batterij
batería
bateria
batteria
akkumulátor
batteri
batteri
8
Motor
Engine
Moteur
Motor
Motor
Silnik
Motore
Motor
Motor
Motor
4
9
Beleuchtung
Lights
Lumières
verlichting
Luces
Światła
Semaforo
Világítás
Belysning
Belysning
4
10
Lampenschutz
Lampshade
Protection Lumières
Bescherming verlichting
Protección Luces
Ochrona Światła
Protezione semaforo
Fényszóró
Forlygte
strålkastare
4
11
Gehäuse unten
lower cover
Logement dessous
Behuizing onder
Viviendas abajo
Obudowa poniżej
Alloggio sotto
Ház alatt
Boliger nedenfor
Bostäder nedan
1
12
Karbonfibersteg
Carbon fiber spindle
Carbone goupille
Koolstof pin
Carbono perno
Węgiel kołek
Carbone perno
Carbon láz web
Carbon Fever web
Kol Feber web
4
13
Heckplatte
Tail light plate
Plaque
Plaat
Placa
Płyta
Piastra
Lemez
Tallerken
tallrik
1

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
14
Konus
Cone
Cône
Kegel
Cono
Stożek
Cono
Kúp
Cone
Cone
4
15
Bestandteil Lampe
After the lamp shade
Composant lampe
Bestanddeel lamp
Componente lámpara
Komponent lampa
Componente lampada
Összetevő lámpa
Komponent lampe
Komponent lampa
1
16
Kufe
Tripod
Dérapage
Slippen
Patín
Poślizg
Slittata
Skid
Skid
Skid
2
Beschreibung
Controller
Description
Controller
Description
télécommande
Beschrijving
Zender
Descripción
Transmisor
Opis
nadajnik
Descrizione
telecomando
Leírás
távirányító
Beskrivelse
Fjernbetjening
Beskrivning
fjärrkontroll
2A
2B
2C
2D
2E
2F
2G
2H
2I
2J
2K
2L
2M
2N
2O
2P
2Q
2R
2S
2T
2U
2V
2W
2X
2Y
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
3. Live-Bild
3. Live-Picture
3. En direct image
3. Live-afbeelding
3. Vivir imagen
3. Opis Obraz
3. Vivere immagine
3. Élő kép
3. Levende Billede
3. Levande Bild
4. Bindung von
Transmitter und
Fluggerät
4. Binding of
Controller and
Aircraft
4. La liaison de
Émetteur et avions
4. binding van
Zender en
vliegtuigen
4. La unión de
Transmisor y
aviones
4. wiązanie
Nadajnik i
samolotów
4. Il legame di
Trasmettitore e
aerei
4. kötődését
Az adó és a
repülőgép
4. Binding af
Transmitter og fly
4. Bindning av
Sändare och
flygplan
Lipo 3.7V 730 mAh
Positionierung auf einen ebenen Boden
Positioning on a flat ground
Positionnement sur un sol plat
Positioneren op een vlakke vloer
Posicionamiento en un piso plano
Pozycjonowanie na płaskiej podłodze
Posizionamento su un pavimento piano
Pozicionálás sík padló
Positionering på et fladt gulv
Positionering på ett plant golv

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
5. Steuerung
5. Control
5. Contrôle
5. Controle
5. Control
5. kontrola
5. Controllo
5. vezérlés
5. Kontrol
5. Kontroll
An/Aus
On/OFF
Sur/en dehors
Aan/ uit
Dentro/fuera
do/z
włączać/ uzupełnić
accendere/trucco
hogy / tól
til / fra
till / från
Drücken Sie den Hebel am untersten Punkt
Push the throttle stick to the lowest position
Poussez le levier au point le plus bas
Duw de hendel op het laagste punt
Empuje la palanca situada en el punto más bajo
Przesunąć dźwignię w najniższym punkcie
Spingere la leva nel punto più basso
Nyomja a kart a legalacsonyabb ponton
Skub håndtaget på det laveste punkt
Tryck spaken vid den lägsta punkten
Lipo 3.7V 730 mAh
Entfernen Sie Batterie nach dem Flug
Remove the Battery after flight
Retirez la batterie après le vol
Verwijder de batterij na de vlucht
Retire la batería después del vuelo
Wyjmij baterię po locie
Rimuovere la batteria dopo il volo
Vegye ki az akkumulátort, miután a repülést
Tag batteriet efter flyvningen
Ta ur batteriet efter flygningen
An/Aus
On/OFF
Sur/en dehors
Aan/ uit
Dentro/fuera
do/z
włączać/ uzupełnić
accendere/trucco
hogy / tól
til / fra
till / från
5A
5B

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
5E
5C
5D
5G
5F
5H
Stabile, flexible, Flugmanöver; 3D Rotation einfach ausgeführt
Stable, flexible flight routes; 3D Roll easily
Stable, flexible, manœuvres; Courir rotation 3D tout simplement
Stabiel, flexibel, manoeuvres; Running 3D-rotatie gewoon
Estables, flexibles y maniobras; Ejecución de rotación 3D simplemente
Stabilne, elastyczne, manewry; Bieganie po prostu obrót 3D
Stabili, flessibili, manovre; Esecuzione di rotazione 3D semplicemente
Stabil, rugalmas, manőverek; Futó 3D forgatás egyszerűen
Stabil, fleksibel, manøvrer; Løb 3D rotation simpelthen
Stabila, flexibla, manövrar; Köra 3D rotation helt enkelt
Hit the stick in
any direction
to achieve 3D
tumbling

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts bei der Firma Rayline International Trade GmbH. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft
Nachschlagen zu können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Modell ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet.
Durch falschen Gebrauch kann es zu gefährlichen Situationen oder Unfällen kommen.
Achten Sie unbedingt auf Ihre Umgebung in der Sie das Modell nutzen möchten. Suchen Sie
sich eine große, offene und weite Fläche ohne Hindernisse, achten Sie besonders auf
Gebäude, Menschenansammlungen, Hochspannungsleitungen und Bäume.
Benutzen Sie das Modell unter eigenverantwortlichen Vorrausetzungen, nutzen Sie Modell
z.B. nicht übermüdet oder in sonstigen flugunfähigen Zuständen.
Hersteller und Händler haften nicht für einen unsachgemäßen Gebrauch oder Schäden, die
durch den unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. In diesem Fall erlischt auch der
Garantieanspruch.
Das Modell ist ausgestattet mit einem Lithium-Polymer Akku. Laden Sie den Akku niemals,
während dieser noch am Modell montiert ist, auf. Es könnte Feuer fangen und Ihr Modell
zerstören.
Ihr Modell ist ausgestattet mit sehr präziser und sensibler Elektronik. Halten Sie deshalb das
Modell unbedingt fern von Feuchtigkeit und Wasser. Auch Kondenswasser kann die Elektronik
beschädigen. Lagern Sie das Modell bei Zimmertemperatur und normaler Luftfeuchtigkeit.
Nutzen Sie bitte zur Ihren eigenen Sicherheit nur original Ersatzteile der Firma Rayline für die
Reparatur Ihres R/C Modells.
Während der Nutzung Ihres R/C Quadrocopters drehen sich die Rotorblätter mit einer sehr
hohen Geschwindigkeit, diese können Ihnen oder Ihrer Umgebung erheblichen Schaden
zufügen. Seien Sie sehr vorsichtig mit dem Umgang der sich drehende Rotorblatter, halten
Sie diese unbedingt fern von allen Körperteilen. Lassen Sie das Modell niemals
unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Als Anfänger sollten Sie sich unbedingt Rat von einem erfahrenen Modellbauexperten für eine
Einweisung in den Flugmodellbau geben lassen. Er wird Ihnen auch beibringen wie man
sicher mit Ihrem Modell fliegt und umgeht.
Bevor Sie Ihr Flugmodell nutzen, stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz zur Verfügung
steht. Folgende Raumgröße wird „mindestens“ empfohlen: 8 Meter (w), 8 Meter (l), 5 Meter
(h). Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung und Ihr Fluggerät voll aufgeladen sind. Bevor
Sie die Fernbedienung einschalten, stellen Sie sicher, das der linke Hebel und die anderen
zur Feinsteuerung alle nach unten zeigen.
Beachten Sie, dass die Batterien und Motoren ordentlich miteinander verbunden sind
Sicherheitshinweise Batterie
Laden und lagern Sie Li-Po Akkus niemals in der Nähe von großen Hitzequellen oder offenen
Feuer, dies könnte eine Explosion zur Folge haben.
Laden Sie einen Li-Po Akkus niemals, der durch Überhitzung, Absturz oder Überladung
aufgebläht ist.
Laden Sie niemals einen Li-Po Akku der punktiert oder beschädigt ist. Überprüfen Sie den
Akku nach dem Absturz sehr genau auf diese Schäden. Sollte der Akku beschädigt sein,
entsorgen Sie diesen nach den Vorschriften ihres Landes.
Vergewissern Sie sich das der Li-Po Akku beim der korrekten Polarität angeschlossen ist,
andernfalls könnte dies zu einem
Feuer oder einer Explosion führen.
Laden Sie den Li-Po Akku nur dem
mitgelieferten Ladegerät
Sollte der Li-Po Akku während des
Ladevorganges brennen, löschen
Sie diesen nicht mit Wasser. Löschen Sie diesen mit trockenem Sand beispielsweise.

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Lassen Sie einen Li-Po Akku während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt und achten
Sie auf eine eventuelle Überhitzung des Akkus.
Achten Sie darauf, dass der Akku sich nicht kurzschließen kann. Transportieren Sie Li-Po
Akkus nie in Hosentaschen oder Tragetaschen. Achten Sie auf scharfe oder kantige Objekte
die Ihrem Li-Po Akku Schaden könnten.
Ist der Li-Po Akku einem starken Schlag ausgeliefert worden, lagern Sie diesen für die
nächsten 30 Minuten an einem sehr sicheren Ort (z.B. Metallkiste). Achten Sie dabei darauf,
ob der Li-Po Akku sich aufbläht und/oder überhitzt.
Versuchen Sie niemals einen Li-Po Akku zu manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
Automatisches Zurückkehren per Knopfdruck: Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang.
CF Mode: Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang auf den "Headless" Modus, um dahin zu
gelangen. Es ertönt ein Ton. Drücken Sie bitte mindestens 2 Sekunden lang, um den Headless mode
zu verlassen. X-Achsen/Y-Achsen Kalibrierung: Oftmals ist nach einem Reboot eine Kalibrierung
notwendig. Hierfür drücken Sie mindestens 3 Sekunden auf den entsprechenden Knopf. Um aus
daraus zu gelangen, ist wiederholt 3 Sekunden auf den entsprechenden Knopf zu drücken. Eine
Kalibierung ist bereits vom Fabrik aus vorhanden, so diese normalerweise nicht notwendig ist.
Eigenschaften&Funktion: Dieses Produkt benutzt ein 5.8G Übertragungssystem. Die
Übertragungsdistanz beträgt bis zu 500 Meter. Anti-Störung und einfache Installation. Kamera: 720P
HD-Kamera, 10,92 cm Anzeigen-Display.
4A
Das Fluggerät sollte sich auf eine ebene Fläche
befinden. Die Li-Po Batterie wird wie abgebildet
in das Fluggerät integriert. Die Beleuchtung am
Flugkörper blinkt auf. In dieser Phase bitte nicht
den Quadrokopter bewegen. Währendessen liest
der Transmitter die Frequenz
4B
Nun schalten Sie die Fernbedienung ein und
drücken Sie den Gashebel gegebenfalls nach
oben und nach ganz unten. Es sollte ein Ton
ertönen. Die Bindung ist abgeschlossen
4C
Entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie
diese an einem sicheren Ort, falls Sie keine
1. Quadrokopter
2. 2.4 GHz Funkfernbedienung
3. FPV
3A - Kamera
3B - Antenne
3C - Antenne
3D - Display
3E - Cover
4. Bindung von Transmitter und Empfänger
Spezifikationen Länge: 375 mm ● Höhe: 58 mm ● Länge Propeller: 136 mm ● Flugzeit: 7-8 Min. ●
Batterie: 3.7v 730mAh ●Batterie (Fernbedienung): 6x 1.5V“AA“ (nicht dabei) ●Reichweite: 2.4GHz
2A Energieanzeige 2I LCD-Anzeige 2R Energieschalter
2B Kamera 2J Fotofunktion ( Mode 2 sec.drücken) 2S Indikator Modus
2C Geschwindigkeit 2K Coming Home Funktion 2T Trimmung Geschwindigkeit
2D Trimmung 2L 100% 2U Aufteilung Trimmung-Tips
Geschwindigkeit 2M "Crab" Trimmung 2V Statusübersicht
2E Trimmung Richtung 2N Trimmung vorwärts/rückwärts 2W "Crab" Trim-Tips
2F X-Achsen Kalibration 2O Steuerungsstick 2X Indikator Modus
2G Y-Achsen Kalibration 2P Rotation 2Y Energie Transmitter
2H 80% 2Q Antenne

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Anwendung - auch für einen längeren Zeitraum -
haben. Bei übermässig andauernder Bindung
von Fluggerät zu Batterie könnte die Batterie
möglicherweise darunter leiden
4D
Schalten Sie den Transmitter aus und entfernen
Sie die Batterien, falls Sie beabsichtigen, den
Transmitter für einen längeren Zeitraum nicht zu
nutzen
5. Flugsteuerung
5A
Gashebel hoch: Abheben
5B
Gashebel runter: Sinken
5C
Steuerstick links: Linksdrehung
5D
Steuerstick rechts: Rechtsdrehung
5E
Steuerstick hoch: Vorwärts
5F
Steuerstick runter: Rückwärts
5G
Querruder links: Links
5H
Querruder rechts: Rechts
Symptome
Ursache
Lösung
Fernbedienung reagiert nicht
Fernbedienung ist aus-
geschaltet
Batterien sind falsch ein-
gelegt
Batterie ist fast leer
Schalten Sie die
Fernbedienung ein
Legen Sie die Batterien
richtig rein
Verwenden Sie neue
Batterien
Fernbedienung funktioniert nicht
angemessen
Fernbedienung ist
ausgeschaltet
Batterie ist nicht richtig mit
dem Quadrocopter
verbunden
Fernbedienung weist nicht
die richtige Frequenz auf
Wind ist zu stark
Schalten Sie die
Fernbedienung ein
Überprüfen Sie die
Verbindung von Batterie zu
Quadrocopter
Schalten Sie die
Fernbedienung ein; Stellen
die Frequenz von
Fernbedienung zum
Flugmodell neu ein
Das Flugmodell sollte unter
starken Windverhältnissen
nicht geflogen werden
Flugmodell hebt nicht ab
Propellers rotieren zu
langsam
Flugmodell hat zu wenig
Energie
Betätigen Sie den Auf-
/Abwärts Hebel nach vorne
Laden die den Akku des
Flugmodells auf
Flugmodell landet plötzlich
Ziehen des Rückwärts-
/Abwärts Hebel zu schnell
Üben Sie kontrollierte
Bewegungen des
Rückwärts-/Abwärts Hebel
6. Fehlerursache
7. Käuflich zu erwerbende Zusatzmodule
R90
HD-Kamera
R90
FPV
R90
WiFi
HD-Kamera

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
English
Introduction
Many thanks for purchasing a product of company Rayline International Trade GmbH. Please read this
manual instruction carefully and keep it safety for future reference.
General safety Information
This product is not a toy and not suitable for children under 14
The user of this device should use it properly in order to prevent accident
Choose a location where playing is legally allowed. Avoid obstacles and crowd. It should be
played in a place away from crowd, high building and high-voltage line.
Avoid also bad weather
Do not play when you are tired as the control requires full concentration.
Manufacturer and sales agents are not responsible for any damage caused by improper use
This model is fitted with a Lithium-Polymer Battery. Please do not charge the battery while the
battery is connected to the model. Otherwise fire could emerge and damage your flying item
The model is high tech device which contains precise technical elements. Therefore please
keep the model away from moisture and water. Also condensed water could damage your
item. Please store the model at room temperature and normal humidity
Please use for your own safety only original parts of the company Rayline for repairing
purposes
Keep away from running motors. Users and other person should always keep away from
running rotors. The rotors reach a high speed which can be dangerous
Beginners should obtain detailed instructions by an experienced person for the use of an
airplane model construction. This is the best way to learn how to use a model aircraft
appropriate
Please make sure there is enough space to fly the model aircraft riskless. Following room
space is recommended: 8 Meter (w), 8 Meter (l), 5 Meter (h). Please make sure that the
remote controller and your aircraft model are fully charged. Before using the remote controller
please make sure the left lever and the others for vernier adjustment are all down.
Please note that battery and motors are connected properly
Never charge and store Li-Po batteries in the near of heat or fire. This could cause an
explosion
Never charge a Li-Po battery which is inflated by overheating, crashing and overloading
Check accurate to see whether the battery is damaged after a fall. Damaged batteries must be
disposed of
Install the battery with correct
polarity
Charge the Li-Po battery only with
the standard charger
Should the Li-Po battery during the
charging process burn please do not extinguish with water. Please use sand for instance
Charge the battery only under the supervision of adults. Please pay attention to a possible
overheating of the battery
Avoid short circuit at terminals of battery
Please take care of sharp or edged objects which could damage the Li-Po battery
If the Li-Po battery suffers an impact, please store the battery for the next 30 minutes at a
safety location. Please make sure if the Li-Po battery blows up or overheated
Please do not try to manipulate, modify or to repair a Li-Po battery
Safety information Battery
1. Quadrocopter
Spezifikationen Length: 375 mm ● Height: 58 mm ● Lenght Blades: 136 mm ● Fly time: 7-8 min. ●
Battery: 3.7v 730mAh ●Battery (Remote): 6x 1.5V“AA“ (not incl.) ●Range: 2.4GHz

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Automatic Return by a button: Long Press the remote control camera button for 2 Seconds. Remote
control aircraft noise occuring drops, the tail light flashes, the aircraft began to return. Note! In the use
fo return it must be in the code when the aircraft head is placed just before. And when in flight, super
control cannot change the direction. CF-Mode: On the front of the saucer, long after take-off by remote
control codes headless mode button for 2 seconds to enter the sound drops headless mode while the
remote controller. Then press 2 seconds to exit the headless mode. Must be put on the front yard of
the aircraft are using a headless mode (red pulp toward the front). Attention! When people cannot
change the direction of control! X-Axis / Y-Axis: Often by the remote boot on the X-Axis calibration
button for 3 seconds to enter the code after a good X-axis calibration, this time the body of the Ufo
LED flashes until all levels of uniform rotation Ufo LED light, X-axis calibration is complete. To take up
flying saucer vertical Y-Axis calibration press button 3 seconds to enter the Y-Axis calibration. LED
flashing Ufo flying saucer straight vertical uniform rotation ended LED lit. X-Axis calibration, , the
calibration needs reboot ta take effect. Ufo has been calibrated at the factory. If deviations follow the
instructions above calibration.
Features: This product uses 5.8G transmission system. The transmission system is about 500 Meter
high anti-jamming efficiency, easy installation. Using 720P HD Camera, 10,92 cm /4.3 inch large-
screen display.
4A
The spacecraft on a flat position, the Lipo-Battery
icon in accordiance with direction pushing people
electric socket to position. Body LED flashing
lights at this time not to move the body, makes
the remote controller reads the neutral point of
frequency and gyroscope
4B
Open the power supply control switch, remote
control issued a bit of noise, a few seconds after
the end of the fuselage LED noise, at the same
time often bright, completes to the code
4C
Remove the flight vehicle battery safely at the
conclusion of flight. This should be made into a
post flight habit to acoid unforeseeable problems.
Warning: If left connected in the flight vehicle for
long duration, the battery may be damaged due
to over-discharge, or even become fire hazards
4D
Turn off the transmitter. If transmitter is not to be
used for a long duration, please remove the
battery for storage. Warning: If the AA batteries
are left in the transmitter, potential leakage could
occur which may damage the transmitter, and
create fire hazards
2. 2.4 GHz Remote
3. FPV
3A - Camera
3B - Antenne
3C - Antenna
3D - Display
3E - Cover
4. Binding of radio transmitter and receiver
2A Power LED 2I LCD-Display 2R Power-LED
2B Camera 2J Photo function (press Mode 2 sec.) 2S Stick Mode Indicator
2C Speed Control 2K Coming home function 2T Speed Trim tips
2D Speed 2L 100% 2U Diversion Trim tips
Trim 2M "Crab" Trimm 2V Overview
2E Direction Trim 2N Backwards/Forwards Trimm 2W "Crab" Trim-Tips
2F X-Axis Calibration 2O Direction Control 2X Stick Mode Indicator
2G Y-Axis Calibration 2P Roll 2Y Battery Level Transmitter
2H 80% 2Q Antenna

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Français
Initiation
lusieurs Grâce à pour l'achat(marché) de ce produit à l'entreprise Rayline International Trade GmbH.
Lisez ce mode d'emploi attentivement et préservez celui-ci avec soin(scrupuleusement) sur autour de
dans l'avenir pouvoir consulter.
Indications de sécurité générales
Ce modèle ne convient aucun jouet et non pour des personnes moins de 14 ans.
Par le faux usage, il peut en venir aux situations dangereuses ou aux accidents.
Estimez absolument à vos alentours dans vous le modèle voudraient rendre service.
Cherchez-voussoi une surface grande, ouverte et étendue sans obstacles, faites attention
particulièrement au bâtiment, aux attroupements, aux directions de haute tension et aux
arbres.
Utilisez le modèle sous les affaissements prérugueux autonomes, utilisez le modèle, par
exemple, non de manière surmenée ou en autres états incapables de vol. Des fabricants et
5. Fly Operation
5A
Throttle up: Climb
5B
Throttle down: Decend
5C
Rudder left: Nose Yaws left
5D
Rudder right: Nose Yaws right
5E
Elevator up: Forward
5F
Elevator down: Backward
5G
Aileron left: left
5H
Aileron right: right
6. Root cause Analysis
7. Upgrade Parts available for purchase

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
marchands ne portent pas responsabilité d'un usage incorrect ou des dommages qui sont
nés(ont résulté) par l'usage incorrect. Dans ce cas s'éteint aussi l'exigence de garantie.
Le modèle est équipé d'un polymère de lithium l'accumulateur. Ne chargez jamais
l'accumulateur pendant que c'est encore monté au modèle. Cela pourrait attraper du feu et
détruire votre modèle.
Son(Leur) modèle est équipé de l'électronique très exacte et sensible. Tenez pour cette raison
le modèle absolument loin de l'humidité et eau. Aussi Kondenswasser peut endommager
l'électronique. Stockez le modèle à la température de pièce et à humidité de l'air normale.
Utilisez s'il vous plaît à votre propre sécurité seulement original des pièces de rechange de
l'entreprise de Rayline pour la réparation de votre(leur) R/C du modèle.
Pendant l'utilisation de votre(leur) R/C Quadrocopters tournent les feuilles de rotor à une
vitesse très haute, ceux-ci peuvent vous causer le dommage considérable ou vos alentours.
Etes très prudemment avec le maniement(fréquentation) Rotorblatter tournant, tenez celui-ci
absolument loin de toutes les parties de corps. Ne laissez jamais le modèle sans surveillance
allumé.
Comme débutant, vous deviez vous faire donner absolument le conseil d'un expert de
construction de modèle expert(expérimenté) en guidage dans la construction de modèle de
vol. Il vous enseignera aussi comme on vole certainement avec votre modèle et traite.
Avant que vous utilisiez votre modèle de vol, assurez que suffisamment la place est à la
disposition. La grandeur d'espace suivante est "au moins recommandée : 8 mètres (w), 8
mètres (l), 5 mètres (h). Assurez que la télécommande et votre appareil de vol sont chargées
pleinement. Avant que vous allumiez la télécommande, saisissez(assurez) que le levier
gauche et les autres à une fine conduite tous montrent en bas.
Faites attention que les batteries et les moteurs sont liées convenablement l'un avec l'autre
Indications de sécurité la batterie
Ne chargez jamais et stockent des fesses de Li des accumulateurs près de grandes sources
de chaleur ou le feu ouvert, cela pourrait entraîner une explosion.
Ne chargez jamais des fesses de Li des accumulateurs qui sont gonflées par la surchauffe,
chute ou Überladung.
Ne chargez jamais des fesses de Li l'accumulateur lui est pointé ou est endommagé.
Contrôlez l'accumulateur après la chute très exactement sur ces dommages. Si
l'accumulateur est endommagé, éliminez celui-ci d'après les dispositions de son(leur)
pays(terre).
Assurez-vous les fesses de Li l'accumulateur à de la polarité correcte est rattaché, sinon cela
pourrait mener vers un feu ou une explosion.
Chargez les fesses de Li
l'accumulateur seulement au
chargeur livré
Si les fesses de Li
cuisent(distillent) l'accumulateur
pendant le processus de coffre,
n'effacez(éteignez) pas celui-ci avec l'eau. Effacez(Eteignez) celui-ci avec le sable sec, par
exemple.
Laissez des fesses de Li à l'accumulateur pendant le processus de coffre non sans
surveillance et faites attention à une surchauffe éventuelle de l'accumulateur.
Estimez-à ce que l'accumulateur ne puisse pas contacter. Ne transportez jamais des fesses
de Li des accumulateurs dans des poches de pantalon ou Tragetaschen. Estimez aux objets
aiguisés ou anguleux(angulaires) à vos fesses de Li l'accumulateur le dommage sauraient.
Si les fesses de Li l'accumulateur ont été livrées à un fort coup, stockez celui-ci pour les
prochaines 30 minutes à un lieu beaucoup sûr (par exemple, la caisse de métal). Estimez
avec cela si les fesses de Li l'accumulateur se gonflent et/ou surchauffent.
Ne tentez jamais de manipuler des fesses de Li l'accumulateur, modifient ou réparer.

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Revenant automatiquement toucher d'un bouton: Maintenez la position pendant 2 secondes.
CF Mode: Drücken Appuyez pendant 2 secondes sur le mode "Headless". Vous entendrez une
tonalité. Se il vous plaît appuyez sur au moins 2 secondes pour quitter le mode "Headless". X-Axe/Y-
Axe étalonnage : Souvent, un étalonnage est nécessaire après un redémarrage. Pour ce faire,
appuyez 3 secondes sur le bouton correspondant. Pour en sortir, est répété 3 secondes, appuyez sur
le bouton correspondant. Un étalonnage est déjà de l'usine là-bas, donc ce ne est généralement pas
nécessaire.
caractéristiques: Ce produit utilise un système de transmission de 5.8G. La distance de transmission
est de 500 mètres. Anti-perturbation et une installation facile. Caméra: 720P HD- Caméra, 10,92 cm
écran.
4A
L'avion devrait être sur une surface plane. La
batterie Li-Po est prêt à être intégré dans l'avion.
L'éclairage sur les bouffées de missiles. Dans
cette phase ne demande pas de déplacer le
Quadrokopter. Pendant ce temps, lit la fréquence
de l'émetteur
4B
Maintenant basculer sur la télécommande et
appuyez sur la manette des gaz et
éventuellement tout en bas. Il devrait y avoir une
tonalité retentit. La liaison est terminée
4C
Retirez la batterie et la stocker dans un endroit
sûr au cas où vous ne appliquez pas - avoir -
même pour une période plus longue. Lorsque
trop prolongée liaison de batterie de l'avion à la
batterie pourrait rencontrer
4D
Eteignez l'émetteur et retirez les piles si vous ne
avez pas l'intention d'utiliser l'émetteur pendant
une période prolongée
1. quadricoptère
2. 2.4 GHz télécommande
3. FPV
3A - caméra
3B - Antenne
3C - Antenne
3D - écran
3E - couverture
4. Reliure de l'émetteur et le récepteur
spécification longueur: 375 mm ● hauteur: 58 mm ● longuer hélice: 136 mm ● temps de vol: 7-8
procès-verbal ● Batterie: 3.7v 730mAh ●Batterie (télécommande): 6x 1.5V“AA“ (pas présent) ●
atteindre: 2.4GHz
2A exposition énergie 2I LCD-Exposition 2R interrupteur énergie
2B caméra 2J Photo (pour Headless 2 sec. pousser 2S indicateur Mode
2C Vitesse 2K Retour à la maison fonction 2T Tailler Vitesse
2D Tailler 2L 100% 2U Division Tailler
Vitesse 2M "Crab" Tailler 2V enquête
2E Tailler direction 2N Tailler avant/ arriéré 2W "Crab" Tailler
2F X-Axe étalonnage 2O contrôle 2X Indicateur Mode
2G Y-Axe étalonnage 2P Rotation 2Y énergie télécommande
2H 80% 2Q Antenne

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Nederlands
inwijding
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product uit het bedrijf Rayline International Trade GmbH. Lees
deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige volgorde in de toekomst kunt
raadplegen.
5. commandes de vol
5A
Étrangler jusqu'à: Décoller
5B
Accélérateur vers le bas: Sinking
5C
Control vers la gauche: virage à gauche
5D
Droit de contrôle: virage à droite
5E
Contrôler l'hypertension: Attaquant
5F
Control vers le bas: inverse
5G
Rudder gauche: Gauche
5H
Rudder: de droite
6. Cause de faute
Symptômes
Cause
Solution
La télécommande ne réagit pas
La télécommande est
éteinte
Des batteries sont mises
faussement
La batterie est presque vide
Allumez la télécommande
Entubez les batteries
correctement
Utilisez les nouvelles
batteries
La télécommande fonctionne
pas convenablement
La télécommande est
éteinte
La batterie n'est pas liée
correctement à
Quadrocopter
La télécommande ne
montre pas la fréquence
juste
Le vent est trop fort
Allumez la télécommande
Contrôlez le lien de la
batterie à Quadrocopter
Allumez la télécommande;
règlent(engagent) à neuf la
fréquence de la
télécommande au modèle
de vol
Le modèle de vol devait
être non volé sous les forts
rapports de vent
Le modèle de vol ne décolle
pas
Des hélices tournent trop
lentement
Le modèle de vol a trop peu
d'énergie
Actionnez le levier pour En
haut et En bas en avant
Chargent l'accumulateur du
modèle de vol
Le modèle de vol atterrit tout à
coup
Passent trop vite du levier
pour En arrière et En bas
Exercez-vous aux
mouvements contrôlés du
levier pour En arrière et En
bas
7. Les modules disponibles dans le commerce

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor personen beneden de 14 jaar.
Let goed op uw omgeving waarin u het model te gebruiken. Vind een grote, open en brede
ruimte zonder barrières, bijzondere aandacht besteden aan de opbouw, drukte,
hoogspanningslijnen en bomen.
Producenten en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik of schade
veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. In dit geval vervalt de garantie.
Het model is uitgerust met een lithium-polymeer batterij. Laad de batterij nooit terwijl deze is
gemonteerd of het model op. Het kan vlam vatten en uw model te vernietigen.
uw model is uitgerust met een zeer nauwkeurige en gevoelige elektronica. Houd daarom het
model uit de buurt van vocht en water. Ook condensatie kan de elektronica beschadigen.
Store, het model bij kamertemperatuur en normale vochtigheid
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen van Rayline voor de reparatie
van uw R / C model.
Tijdens het gebruik van uw R / C Quadrocopter de rotorbladen draaien op een zeer hoge
snelheid, deze kan u of uw omgeving aanzienlijke schade veroorzaken. Wees zeer voorzichtig
met het hanteren van de draaiende rotor Blatter, houd ze ver weg van alle delen van het
lichaam. Laat het model ingeschakeld zonder toezicht.
Als een beginner, moet u zeker te zijn met advies van een ervaren modelbouw experts voor
een briefing over het vliegtuig model. Hij zal je ook leren hoe ze veilig vliegen met uw model
en op te lossen.
Voor het activeren van uw vlucht model, zorg ervoor dat er voldoende ruimte beschikbaar is.
De volgende grootte van de kamer is "ten minste" aanbevolen: 8 meter (w), 8
meter (l), 5 meter (h). Zorg ervoor dat de afstandsbediening en uw vliegtuig volledig veilig
betalen. Voordat u overschakelt op de afstandsbediening, zorg ervoor om te fine-tunen van de
show verliet hendel en alle anderen naar beneden.
Merk op dat de batterijen en motoren correct zijn verbonden met elkaar
Veiligheid accu
Oplaadstation voor Li-Po accu's in de buurt van grote bronnen van open vuur, dit zou
een explosie te hebben.
Laad een Li-Po accu's, die wordt opgeblazen door oververhitting, crashen of
overbelasting.
Laad nooit een Li-Po batterij wordt doorboord of beschadigd. Controleer de batterij na de
crash zeer veel aandacht aan deze
schade. Als de batterij is
beschadigd, gooi die van hun land
vastgelegd.
Zorg ervoor dat de Li-Po batterij is
aangesloten op de juiste polariteit,
anders kan dit brand of een explosie veroorzaken.
Laad de Li-Po batterij alleen de meegeleverde oplader
Als de Li-Po batterij tijdens het opladen branden, doe het niet te verwijderen met water.
Verwijder deze met droog zand, bijvoorbeeld.
Hebben een Li-Po batterij zonder toezicht tijdens het opladen en kijken voor een mogelijke
oververhitting van de batterij
Zorg ervoor dat de batterij niet kan kortsluiting. Vervoeren nooit Li-Po batterijen in zakken of
tassen. Besteed aandacht aan scherpe voorwerpen of kan uw Li-Po batterij schade
Als de Li-Po batterij werd leverde een sterke klap, bewaar het voor de volgende 30 minuten in
een zeer veilige plaats (bijvoorbeeld metalen doos). Zorg ervoor dat de Li-Po batterij zwelt op
en / of oververhit
Probeer niet te knoeien met, wijzigen of repareren van een Li-Po batterij
Algemene veiligheid
1. Quadrokopter
Specificatie lengte: 375 mm ● hoogte: 58 mm ● lengte Propeller: 136 mm ● vliegtijd: 7-8 notulen ●
batterij: 3.7v 730mAh ●batterij (Afstandsbediening): 6x 1.5V“AA“ (niet aanwezig) ●bereiken:
2.4GHz

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Automatisch opnieuw druk op de knop: Houd 2 seconden. CF Mode: Druk gedurende 2 seconden op
de "headless" modus om er te komen. U zult een geluid horen. Gelieve druk gedurende minstens 2
seconden ingedrukt om de Headless modus te verlaten. X-AS/Y-AS ijking: Vaak is een kalibratie nodig
is na een reboot. Om dit te doen, drukt u 3 seconden op de bijbehorende knop. Om uit te halen, wordt
herhaald 3 seconden op de bijbehorende knop. Een kalibratie is al vanaf de fabriek die er zijn, dus dit
is meestal niet nodig.
kenmerken: Dit product maakt gebruik van een 5.8G transmissiesysteem. De transmissie afstand is tot
500 meter. Anti-verstoring en eenvoudige installatie. Camera: 720P HD-camera, 10,92 cm scherm
Display.
4A
Het vliegtuig moet op een vlakke ondergrond. De
Li-Po batterij is klaar om te worden geïntegreerd
in het vliegtuig. De verlichting op de raket
knippert. In dit stadium, dan kunt u niet bewegen
de Quadrokopter. Ondertussen, leest de
zendfrequentie
4B
Schakel nu de afstandsbediening en druk op de
gashendel naar keuze en helemaal naar
beneden. Moet er een toon klinkt. De binding is
voltooid
4C
Verwijder de accu en bewaar deze op een veilige
plaats voor het geval u niet van toepassing zijn -
hebben - zelfs voor een langere periode.
Wanneer producten te lang binding van
vliegtuigen batterij om de batterij zou kunnen
lijden
4D
Schakel de zender en verwijder de batterijen als
u niet van plan om de zender te gebruiken voor
een langere periode
2. 2.4 GHz Afstandsbediening
3. FPV
3A - Camera
3B - Antenne
3C - Antenne
3D - Display
3E - Deksel
4. Binding van zender en ontvanger
5A
Wurgen up: Opstijgen
5B
Wurgen neer: Sinking
5C
Control stick naar links: bocht naar links
5D
Control stick naar rechts: de klok in draaien
5E
Control stick omhoog: Forward
5F
Control stick naar beneden: Reverse
5G
rij links: Links
5H
Roer rechts: Rechts
5. controle vlucht
2A beeldscherm Energie 2I LCD- tonen 2R schakelaar energie
2B camera 2J Foto (vor Headless Druk 2 sec) 2S Indicator Mode
2C snelheid 2K Thuis functie 2T Trimmung snelheid
2D Trimmung 2L 100% 2U Divisie Trimmung-Tips
snelheid 2M "Crab" Trimmung 2V overzicht
2E Trimmung richting 2N Trimmung vooruit / achterwaarts 2W "Crab" Trim-Tips
2F X-As ijking 2O controle 2X Indicator Mode
2G Y-As ijking 2P omwenteling 2Y Energie Afstandsbediening
2H 80% 2Q Antenne

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Español
Introducción
Muchas gracias(agradecimiento) para la compra de este producto en la empresa Rayline International
Trade GmbH. Lea estas instrucciones de manejo atentamente y guarde(conserve) éste con cuidado
en alrededor de en el futuro poder salir.
Este modelo no está servido ningún juguete y no para personas más de 14 años Por el uso
equivocado situaciones peligrosas o accidentes pueden producirse
Estime a toda costa a sus alrededores(vecindad) en usted el modelo quisieran servir. Busque
a vosotros mismos una superficie grande, abierta y vasta sin obstáculos, atienda
particularmente al edificio, las muchedumbres, las direcciones de alta tensión y los árboles
Use el modelo bajo preasientos ásperos autónomos, utilice el modelo, p. ej., no agotado o en
estados incapaces de vuelo otros.
Fabricantes y negociantes no pegan para un uso inadecuado o daños que se han producido
del uso inadecuado. En este caso se apaga(se extingue) también la pretensión de garantía
El modelo está equipado con un polímero de litio el acumulador. Nunca cargue el
acumulador, mientras que éste está montado todavía en el modelo. Esto podría coger fuego y
destruir su modelo
6. Oorzaak van de fout
Symptomen
Root Cause
Oplossing
De afstandsbediening werkt niet
reageren
Afstandsbediening is
uitgeschakeld
De batterijen zijn verkeerd
geplaatst
Batterij is bijna leeg
Schalten Sie die
Fernbedienung ein
Zet de afstandsbediening
Gebruik nieuwe batterijen
De afstandsbediening werkt niet
goed
Afstandsbediening is
uitgeschakeld
De batterij is niet goed
aangesloten op de
Quadrocopter
De afstandsbediening werkt
niet de juiste frequentie te
hebben
Wind is te sterk
Zet de afstandsbediening
Controleer de verbinding
van de accu naar
QuadroCopter
Zet de afstandsbediening ;
Stel de frequentie van de
afstandsbediening vliegtuig
model voor een nieuwe
Het model mag niet onder
sterke wind
omstandigheden worden
gevlogen
Modelvliegtuigen niet opneemt
Propellers draaien te
langzaam
Vlucht model heeft te weinig
energie
Duw de hendel op en neer
naar de voorkant
Het laden van de accu
modelvliegtuigen
Landt modelvliegtuigen
plotseling
Trek de hendel voor naar
achteren en naar beneden
te snel
Praktijk gecontroleerde
bewegingen van de
hefboom voor achteren en
naar beneden
7. Commercieel verkrijgbare modules
Indicaciones de seguridad generales
Table of contents
Languages:
Other Rayline Drone manuals