
18
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать серьезных травм:
• Использовать только под непосредственным присмотром взрослых.
• Взрослые должны быть уверены в том, что дети должным образом проинструктированы об использовании трехколесного
велосипеда RipRider 360 Lightshow.
• НИКОГДА не катайтесь в скоплениях транспорта, на дорогах, или возле автомобилей, где могут случиться серьезные несчастные
случаи. Избегайте пешеходов, велосипедов, скейтбордов, мотороллеров и других транспортных средств. Используйте в местах, где
нет таких опасностей, как столбы, гидранты и припаркованные машины.
• Эта игрушка не оснащена тормозом.
• Никогда не используйте вблизи улиц, бассейнов, склонов или ступеней. Используйте на гладкой, сухой, ровной поверхности.
Катайтесь в местах, которые позволяют улучшить ваши навыки, и не катайтесь по сыпучим предметам (таким как камни, галька или
песок) или «лежачих полицейских».
• Всегда надевайте обувь при использовании трехколесного велосипеда.
• Нельзя использовать несколькими людьми одновременно.
• Как и с любым другим движущимся предметом, езда на трехколесном велосипеде может представлять опасность и может привести
к травмам, даже если пользоваться им с должными предосторожностями.
• Не катайтесь ночью или с ограниченным освещением.
Возрастные и весовые ограничения
• Не для детей до 5 лет.
• Максимальный вес велосипедиста – 73 кг (160 фунтов).
Необходимо надевать защитное оснащение
• Всегда надевайте необходимое защитное оснащение, такое как защитный шлем, налокотники и наколенники.
Неразумное использование и игнорирование вышеуказанных предупреждений увеличивают риск серьезных травм.
Используйте на свой риск и обращайте особое внимание на безопасность. Используйте меры предосторожности.
Техническое обслуживание
• Продукцию должен собирать взрослый.
• Перед поездкой проверьте колеса и общее состояние трехколесного велосипеда.
• При нормальных условиях и обстоятельствах колеса и подшипники трехколесного велосипеда не нуждаются в обслуживании.
• Регулярно проверяйте фиксацию всех закручивающихся деталей, особенно колесные оси, так как самозатягивающиеся винты или
другие приспособления могут потерять эффективность.
• Фиксирующая гайка рулевой колонки используется до тех пор, пока нейлоновый материал препятствует резьбе гайки и
поворотного анкера. Если гайка имеет резьбу за пределами нейлоновой вставки, замените ее на новую.
• Используйте только утвержденные запасные колеса Razor.
• Нельзя вносить изменения, которые могут повлиять на безопасность.
• Для удаления грязи протирайте влажной тканью. Не используйте спирт, очистители на основе спирта или аммиака, так как они
могут повредить пластиковые детали.
• Если необходим ремонт, отнесите продукцию в квалифицированному специалисту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Батарея
• Прилагаются батарейки ААА для фар. Их замену и утилизацию должны осуществлять взрослые.
• Заменять батарею должны только взрослые.
• Батареи должны храниться вдали от доступа детей, так как дети могут ими подавиться.
• Должным образом утилизируйте батареи по окончании использования.
• Примечание: Батареи не покрываются ограниченной гарантией.
• Одноразовые батареи не подлежат перезарядке.
• Не рекомендуется использовать батареи разных типов, а также вставлять вместе новые и использованные батареи
• Батареи следует вставлять с соблюдением полярности (+ и -).
• Разряженные батарейки необходимо вынуть из игрушки.
• Клеммы питания не должны замыкаться между собой.
• Аккумуляторные батареи следует заряжать под присмотром взрослых.
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПОСКОЛЬКУ В НЕМ СОДЕРЖИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
Ограниченная гарантия
• Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемых
гарантий нет.
• Производитель гарантирует, что эта продукция не имеет производственных дефектов на протяжении 6 месяцев с даты покупки.
Эта Ограниченная гарантия аннулируется, если продукция использовалась не для отдыха или транспортировки, изменялась каким-
либо образом или сдавалась в аренду.