Razor LIL' CRAZY User manual

TM
LIL’CRAZY™
8-531-6
www.razor.com
EN Read and understand this guide before using product.
FR Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
ES Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
DE Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
PT Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PL Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
RU Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
RO Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
SK Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
CS Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
BG Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
KO 제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH 使用产品前请阅读并理解本指南。


1
2
TM
TM
6X 8X 1X 1X
TM
8X
1

3
4
6X
2

5
6
6.1 6.2
7 8
TM
3

9
10
11
TM
TM
TM
1X 1X
TM
4

1 2
3
5
4
6
HOURS
MINUTES
5

1
2
4
3
6


8
WARNING. To avoid serious injury:
SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance.
Parents/adult supervisors read this page first.
PARENTAL AND ADULT RESPONSIBILITY AND SUPERVISION ARE NECESSARY
Because electric ride-ons can be hazardous -- and not every product is appropriate for every age or size of child -- different age
recommendations are found within this category of product which are intended to reflect the nature of the hazards and the
expected mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults need to select
riding products appropriate for the age of the child and take care to prevent children who may be too immature or inexperienced
for a product’s characteristics to endanger themselves around it.
PARENTS/SUPERVISING ADULTS MUST ASSEMBLE AND INSPECTTHIS PRODUCT, AND MUST TEACH CHILDREN HOW TO SAFELY
RIDE THIS ELECTRIC RIDE-ON. If the rider fails to use common sense and heed these warnings, there is an increased risk of damage,
serious injury or possibly death.
Age and Weight Limits
• Not for children under age 3.
• Maximum rider weight 20 kg.
• Rider weight does not necessarily mean a child’s size is appropriate to fit or maintain control of the electric ride-on.
• A parent’s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the child’s maturity, skill and ability to follow rules.
Razor® products are intended to allow younger children to learn and to enjoy their early experiences using ride-on toys. Studies suggest
that children at age 3 have the coordination required to use a steering wheel or handlebar and can also use a 3-wheeled scooter. Adult
supervision is required as children learn and grow because children do not understand the risks of riding in areas with cars and are at a very
high risk of falling and injuring themselves.
USE ELECTRIC RIDE-ON AT YOUR OWN RISK AND USE COMMON SENSE.
WARNING. To avoid serious injury:
• Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. 20 kg max.
• This toy has no brake.
• Always pay attention to where your child is going; do not allow use of the foot pedal to distract rider from safe riding practices.
• Adult supervision of young children is important.
• Do not allow children under age three (3) to use the electric ride-on.
• Always wear safety equipment, such as helmet, knee pads and elbow pads.
• Always wear a helmet when riding your electric ride-on and keep the chinstrap securely buckled.
• Always wear closed toe shoes.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes, as electric ride-on may suddenly stop.
• Avoid streets and surfaces with water, mud, ice, sand, gravel, dirt, leaves and other debris. Wet weather impairs traction, stopping, and
visibility.
• Do not ride at night or when visibility is impaired.
• Avoid excessive speed associated with downhill rides.
• Obey all local traffic laws and regulations.
• Watch out for pedestrians.
• The charger is not a toy.
• Parents must charge the product and keep charger away from children.
ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND CONDITIONS
• Direct parental supervision is required at all times. Young children are learning basic riding abilities and need close attention.
• Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product.
• Electric ride-ons are meant to be used only in controlled environments, free of potential traffic hazards and not on public streets.
• Do not allow your child to ride an electric ride-on in any areas where vehicle traffic is present. Watch surroundings for pedestrians, bike,
skateboard, scooter and other riders. Use in areas free from hazards, such as poles, hydrants, and parked cars.
• Child must maintain a hold on the steering wheel at all times. Never allow more than one child at a time to ride an electric ride-on. Never
use near steps, sloped driveways, hills, roadways, alleys or swimming pool areas.
• Wet weather impairs traction, stopping and visibility.
• Like any other moving product, riding this product can be a dangerous activity and may result in injury even when used with proper
safety precautions.
EN

9
Failure to heed product warnings, or to exercise caution, increases risk of injury!
Where and How to Ride
WARNING: Supervising adult should help child to sit in the Lil’Crazy before adult turning power switch to ON. Power switch should be
turned OFF before child enters or exits Lil’Crazy to avoid accidentally pushing on active accelerator pedal, which could cause loss of balance.
• Before turning unit on, make sure child is properly seated on unit, with both hands on the steering wheel and both feet inside the unit.
• To stop remove foot from pedal.
• Learn with a friend or parent to help.
• Check local laws regarding where and how you may use your product.
The Lil’Crazy’s steering wheel is different from a normal car or cart in a number of ways. The most important thing to remember about the
Lil’Crazy’s steering wheel is that the arrow on it points in the direction where the cart is going to travel, regardless of how the rest of the cart
is oriented. Simply point the arrow where you want the cart to go.
The Lil’Crazy’s steering wheel is able to rotate 90° in each direction. The steering wheel has a“hard stop” when it has reached the limit of its
turning – it won’t keep going around all the way. By turning at or near 90° the Lil’Crazy can go in a very tight circle (be careful to avoid losing
control by turning so much as to risk becoming dizzy).
WARNING: CHECK LOCAL LAWS REGARDING ELECTRIC RIDE-ON USE. Check local laws and regulations to see where and how you may
use your electric ride-on legally. In many regions electric ride-on riders may be required BY LAW to wear a helmet. Check local laws and
regulations regarding laws governing helmet use and electric ride-on operation in your area.
WARNING: ALWAYS INSPECT ELECTRIC RIDE-ON PRIOR TO RIDING. Properly inspecting and maintaining your electric ride-on can reduce the
risk of injury. Always inspect your electric ride-on before riding and regularly maintain it. Replace worn or damaged parts, such as wheels.
Maintenance
• Check that all connection components are firmly secured and not broken.
• Under normal circumstances and conditions, the wheels are maintenance free.
• Regularly check that the various screwed parts are tight.
• No modifications can be made that can impair safety.
• Use only authorized Razor replacement parts.
• Charge after each use for a minimum of 12 hours.
Using the Charger
• Never modify the electric system. Alteration could cause a fire. Use of the wrong type of battery or charger could cause an explosion.
• BEFORE EACH USE: Charge the battery for AT LEAST 12 hours.
• Turn off after each ride. The battery may be unable to recharge if left“ON”without use.
• Do NOT store in freezing or below freezing temperatures! Freezing temperatures will permanently damage the battery.
• The charger supplied with this product should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts. In the
event of such damage, the product must not be charged until the charger has been repaired or replaced.
• Use only a charger recommended by Razor.
• The charger is not a toy. Charger should only be operated by an adult.
• Do not operate charger near flammable materials or an open flame.
• Unplug charger and disconnect from the product when not in use.
• Always disconnect product from charger prior to wiping it down or cleaning with a damp cloth.
Limited Warranty:
This Limited Warranty is the only warranty for this product. There is no other express or implied warranty.
The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 90 days from date of purchase. This Limited
Warranty will be void if the product is ever used in a manner other than for recreation or transportation, modified in any way, rented.
CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD ACID BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED.

10
AVERTISSEMENT Pour éviter une blessure grave :
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pendant l’utilisation et la maintenance.
Les parents et les adultes chargés de la surveillance des enfants doivent tout d’abord lire cette première page.
LA PRESENCE EN PERMANENCE D’UN PARENT OU D’UN ADULTE RESPONSABLE EST OBLIGATOIRE.
Parce que les karts électriques peuvent être dangereux et que tout produit n’est pas approprié aux enfants de tout âge ou de
toute taille, il existe différentes recommandations relatives à l’âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but de refléter la
nature des dangers et les capacités physiques ou mentales prévues, ou les deux, qu’un enfant possède pour faire face aux dangers.
Les parents et les adultes chargés de la surveillance doivent choisir des véhicules adaptés à l’âge de l’enfant et prendre toutes les
précautions nécessaires pour éviter que les enfants, trop immatures ou inexpérimentés pour les caractéristiques de ce produit, ne
se mettent pas en danger.
LES PARENTS ET LES ADULTES CHARGES DE LA SURVEILLANCE DOIVENT APPRENDRE AUX ENFANTS COMMENT UTILISER CE KART
ELECTRIQUE SANS DANGER. Si l’utilisateur ne fait pas usage de bon sens et ne respecte pas ces avertissements, il y a un risque
accru de dommages ou de blessures graves, voire mortelles.
Limites d’âge et de Poids
• Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
• Poids maxi. de l’utilisateur : 20 kg.
• Le poids de l’enfant ne signifie pas forcément que sa taille est appropriée pour le kart électrique et qu’il peut le maîtriser.
• Les parents doivent décider de permettre ou non à leur enfant d’utiliser ce produit en fonction de sa maturité, de ses capacités et de son
aptitude à respecter les consignes.
Les produits Razor® visent à permettre aux jeunes enfants de se familiariser avec les véhicules roulants et d’avoir ce faisant une bonne
première expérience. Des études indiquent que les enfants de trois ans possèdent la coordination nécessaire pour utiliser un volant
ou un guidon et peuvent également conduire un kart à trois roues. La surveillance de l’enfant par un adulte est nécessaire pendant
l’apprentissage, car les enfants ne comprennent pas les risques de rouler dans des endroits où il y a des voitures et où ils risquent fort de
tomber et de se blesser.
UTILISER LES KARTS ELECTRIQUES À VOS PROPRES RISQUES ET FAIRE PREUVE DE BON SENS.
AVERTISSEMENT. Pour éviter des blessures graves :
• Porter un équipement de protection est obligatoire. Ne pas utiliser sur la voie publique. Max. 20 kg.
• Ce jouet n’a pas de frein.
• Faites bien attention où va votre enfant, ne lui permettez pas l’usage de la pédale car cela pourrait lui faire oublier les bonnes mesures de
sécurité.
• La surveillance des jeunes enfants par un adulte est importante.
• Ne pas autoriser l’usage du kart électrique aux enfants âgés de moins de trois ans (3).
• Porter en permanence un équipement de protection approprié, comme un casque, des protège-genoux et des protège-coudes.
• Toujours porter un casque lors de l’utilisation du kart électrique et maintenir la mentonnière fermement attachée.
• Toujours porter des chaussures à bout fermé.
• Éviter les bosses, les bouches d’égout et les changements brusques de surfaces car le kart électrique pourrait s’arrêter soudainement.
• Éviter les rues et les surfaces où il y a de l’eau, de la boue, de la glace, du sable, du gravier, de la saleté, des feuilles et d’autres débris. Par
temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont altérés.
• Ne pas rouler la nuit ou lorsque la visibilité est réduite.
• Éviter une vitesse excessive causée par une descente.
• Respecter le code de la route et toute la réglementation.
• Faites attention aux piétons.
• Le chargeur n’est pas un jouet.
• Les parents doivent recharger le produit et ne pas laisser le chargeur à la portée des enfants.
Pratiques et Conditions de Conduite Acceptables
• La surveillance directe d’un adulte est nécessaire à tout moment. Les jeunes enfants apprennent les rudiments de conduite de base et
demandent une surveillance rapprochée.
• Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit.
• Les karts électriques sont conçus pour être utilisés uniquement dans des endroits prévus à cet effet, qui ne présentent aucun risque
associé à la circulation, et non sur la voie publique.
• Ne laissez pas votre enfant utiliser un kart électrique sur la voie publique. Gardez l’oeil sur les piétons, les vélos, les planches à roulettes,
les trottinettes et les autres conducteurs qui vous entourent. Utilisez-le dans des zones dégagées où il n’y a ni poteaux, ni bouches
d’incendie, ni voitures en stationnement.
• L’enfant doit garder les mains sur le guidon tout le temps. Ne laissez jamais plus d’un enfant à la fois utiliser le kart électrique. Ne l’utilisez
jamais à proximité de marches, d’entrées en pente, de collines, de chaussées ou de piscines.
• Par temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont réduits.
• Comme avec tout autre véhicule, l’utilisation de ce produit peut être une activité dangereuse et peut entraîner des blessures, même si les
consignes de sécurité appropriées sont respectées.
FR

11
Le non-respect des avertissements relatifs au produit ou le manque de prudence augmentent le risque de blessures !
Où et Comment Pratiquer
AVERTISSEMENT : L’adulte accompagnateur doit aider l’enfant à s’asseoir dans le Lil’Crazy’avant que l’adulte n’allume l’interrupteur de
contact en position MARCHE. Il faut mettre l’interrupteur de contact en position ARRET lorsque l’enfant monte ou descend du kart pour
éviter qu’une pression malencontreuse de la pédale d’accélérateur provoque une perte d’équilibre.
• Avant de brancher le véhicule, assurez-vous que l’enfant est bien assis sur le véhicule, les deux mains sur le volant et les deux pieds à
l’intérieur du kart.
• Pour s’arrêter, enlever le pied de la pédale.
• Apprendre avec un ami ou un parent pour vous aider.
• Consultez les législations locales afin de savoir où et comment utiliser votre produit.
Le volant de Lil’Crazy’ diffère de celui d’une voiture normale ou d’un karting, de bien des façons. Le plus important à retenir sur le volant de
Lil’Crazy’est que la flèche pointe dans la direction où le kart va se déplacer, quelle que soit l’orientation du reste du kart. Il suffit de pointer la
flèche vers la direction où vous désirez aller. Le volant de Lil’Crazy’peut tourner à 90° dans chaque direction. Le volant possède « un arrêt sec
» quand il arrive en fin de course de rotation. Il ne fera pas un tour complet. En tournant à 90° ou en approchant 90° le Lil’ Crazy’peut virer au
plus près et même tourner sur place (faire attention de ne perdre le contrôle du véhicule en le tournant au point de d’être étourdi).
AVERTISSEMENT : CONSULTER LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES CONCERNANT L’UTILISATION D’UN KART ELECTRIQUE. Consulter
les lois et la réglementation locales en vigueur afin de savoir où et comment utiliser légalement votre kart électrique. Dans de nombreuses
régions, il est possible que les utilisateurs de kart électrique soient tenus par LA LOI, de porter un casque de sécurité. Consulter les lois et les
réglementations locales qui régissent le port du casque et l’utilisation du kart électrique dans votre région.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS INSPECTER LE KART ELECTRIQUE AVANT DE L’UTILISER. L’inspection et l’entretien appropriés de votre kart
électrique peuvent réduire les risques de blessures.Toujours inspecter le kart électrique avant de l’utiliser et l’entretenir à intervalles
réguliers. Remplacer les pièces usées ou endommagées, telles que les roues.
Maintenance
• Vérifier que toutes les pièces de raccordement sont fermement fixées et ne sont pas cassées.
• Dans des conditions et des circonstances normales, les roues et les roulements ne nécessitent aucune maintenance.
• Vérifier régulièrement que les différentes pièces vissées sont bien serrées.
• Aucune modification susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
• Recharger après chaque utilisation, pendant un minimum de douze heures(12).
Utiliser le Chargeur
• Ne jamais modifier le système électrique. Une modification peut entraîner un incendie. L’utilisation du mauvais type de batterie ou de
chargeur peut provoquer une explosion.
• AVANT CHAQUE UTILISATION : Charger la batterie durant au moins 12 heures avant chaque utilisation.
• Éteindre après chaque utilisation. Il pourrait être impossible de recharger la batterie si elle est allumée sans être utilisée.
• NE PAS entreposer à 0 °C ou moins ! Le gel endommagera la batterie de façon permanente.
• Le chargeur fourni avec la trottinette électrique doit être régulièrement examiné pour vérifier si le câble, la prise, le boîtier et les autres
pièces sont endommagés. Si un des composants est endommagé, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur n’a pas été
réparé ou remplacé.
• Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor.
• Le chargeur n’est pas un jouet. Le chargeur doit uniquement être utilisé par un adulte.
• Ne pas utiliser le chargeur près de matériaux inflammables ou d’une flamme nue.
• Débrancher le chargeur de la prise et de la trottinette lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Toujours débrancher la trottinette du chargeur avant de l’essuyer ou de la nettoyer avec un linge humide.
Garantie Limitée:
Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat.
Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est utilisé autrement qu’à des fins de loisirs ou de transport, modifié de quelque manière que
ce soit, loué.
CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB ÉTANCHE SANS ENTRETIEN.
LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE.

12
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante el uso y el mantenimiento.
Padres/supervisores adultos, lean esta página primero.
SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN Y RESPONSABILIDAD DE PADRES O ADULTOS.
Dado que los vehículos eléctricos pueden ser peligrosos, y no todos los productos son apropiados para todas las edades ni tamaños
de niños, se han fijado diferentes recomendaciones de edad en esta categoría de producto, que pretenden reflejar el tipo de
peligros y la capacidad física o mental esperadas, o ambas, de un niño para poder hacer frente a posibles peligros.
Los padres o adultos supervisores deberán seleccionar los productos de conducción apropiados según la edad del niño y tomar
las medidas oportunas para evitar que niños que puedan ser aún demasiado inmaduros o inexpertos para un tipo de producto en
concreto se pongan en peligro.
LOS PADRES/ADULTOS SUPERVISORES DEBERÁN ENSEÑAR A LOS NIÑOS CÓMO CONDUCIR ESTEVEHÍCULO ELÉCTRICO DE MANERA
SEGURA. Si el conductor no sigue el sentido común y no tiene presente estas advertencias, hay mayor riesgo de daños, lesiones
graves o incluso la muerte.
Límite de Edad y Peso
• No está indicado para niños menores de 3 años.
• Peso máximo del conductor: 20 kg.
• El peso del conductor no necesariamente significa que el tamaño del niño es apropiado para estar cómodo o mantener el control del
vehículo eléctrico.
• La decisión de los padres de permitir que su niño use este producto debe basarse en la madurez, la habilidad y la capacidad del niño para
seguir las reglas.
Los productos Razor® están pensados para que los niños más pequeños puedan aprender y disfrutar de sus primeras experiencias con el
vehículos eléctricos. Los estudios sugieren que los niños de 3 años tienen la coordinación necesaria para utilizar un volante o un manillar y
también pueden utilizar un escúter de 3 ruedas. Mientras los niños crecen y van aprendiendo se requiere la supervisión de un adulto ya que
estos no entienden los riesgos de conducir en zonas con coches y podrían correr grave peligro de caer o lesionarse.
EL USO DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO SE REALIZA BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD Y SIGUIENDO EL SENTIDO COMÚN.
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:
• Se recomienda utilizar equipo de protección. No debe utilizarse en medio del tráfico. 20 kg máx.
• Este juguete no tiene frenos.
• Prestar siempre atención por dónde circula su hijo; no permita que el uso del pedal de pie distraiga al conductor de las prácticas seguras
de conducción.
• La supervisión de niños por parte de adultos es importante.
• No permitir que los niños menores de tres (3) años utilicen el vehículo eléctrico.
• Llevar siempre equipo de seguridad, como casco, rodilleras y coderas.
• Llevar siempre casco al circular con el vehículo eléctrico y el barboquejo bien abrochado.
• Usar siempre zapatos cerrados.
• Evitar irregularidades de borde cortante, rejillas de drenaje y cambios bruscos de superficie ya que el vehículo eléctrico podría detenerse
repentinamente.
• Evitar calles y superficies con agua, arena, gravilla, suciedad, hojas y otros residuos. El tiempo lluvioso afecta la tracción, el frenado y la
visibilidad.
• No circular de noche ni con visibilidad reducida.
• Evitar velocidades excesivas asociadas con trayectos en pendiente.
• Respetar las leyes y regulaciones de tráfico locales y de circulación.
• Prestar atención a los peatones.
• El cargador no es un juguete.
• Los padres deberán cargar el producto y mantener el cargador alejado del alcance de los niños.
Prácticas de Conducción y Condiciones Aceptables
• Es necesaria la supervisión paterna directa todo el tiempo. Los niños pequeños van aprendiendo habilidades básicas de conducción poco
a poco y necesitan especial atención.
• Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto.
• Los vehículos eléctricos están diseñados para ser usados sólo bajo condiciones controladas, en lugares exentos de peligros potenciales de
tráfico y no para circular en la vía pública.
• No permita que su hijo conduzca un vehículo eléctrico en áreas con tráfico de vehículos presente. Ponga atención a los peatones, ciclistas,
usuarios de skateboards y escúteres y de otros conductores. Use las áreas libres de peligros como postes, hidrantes y coches estacionados.
• El niño debe mantenerse permanentemente aferrado al volante. Nunca permitir que más de un niño conduzca el vehículo eléctrico al
mismo tiempo. No circular nunca cerca de peldaños, caminos inclinados, cuestas, calzadas, callejones ni piscinas.
• El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad.
• Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se tomen las
precauciones de seguridad correspondientes.
ES

13
¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar sin la debida precaución aumenta el riesgo de sufrir lesiones!
Dónde y Cómo Conducir
ADVERTENCIA: un adulto supervisor debería ayudar al niño a sentarse en el Lil’Crazy antes de encender la unidad. El interruptor debería
estar en OFF antes de que el niño salga del Lil’Crazy para evitar pisar de manera accidental el pedal del acelerador activo, lo que podría traer
consigo la pérdida de equilibrio.
• Antes de encender la unidad, asegúrese de que el niño está correctamente sentado, con las manos en el volante y los pies en el interior
de la unidad.
• Para detener el vehículo, deben retirarse los pies del pedal.
• Aprenda con un amigo o los padres, para que le presten ayuda.
• Infórmese sobre las leyes locales, para saber dónde y cómo está permitido usar el producto.
El volante del Lil’Crazy es diferente de los karts o coches normales. Lo más importante que debe recordar sobre el volante del Lil’ Crazy es
que la flecha que presenta apunta en la dirección en la que se va a desplazar el kart, independientemente de cómo esté orientado el resto
del vehículo. Señale con la flecha hacia donde desea desplazarse. El volante del Lil’ Crazy puede girar 90º en cada dirección. El volante tiene
un tope cuando alcanza su límite de giro (no dará la vuelta entera). Al girarlo a 90° o casi 90° el Lil’ Crazy puede trazar un círculo muy, muy
cerrado (tenga cuidado de no perder el control girando demasiado, ya que podría marearse).
ADVERTENCIA: VERIFIQUE LAS LEYES LOCALES SOBRE EL USO DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO. Infórmese sobre las leyes y regulaciones locales,
para saber dónde y de qué modo está legalmente permitido usar el vehículo eléctrico. En muchas regiones, es posible que los conductores
de vehículos eléctricos estén obligados POR LEY a llevar casco. Infórmese sobre las leyes y regulaciones locales, respecto a las disposiciones
concernientes al uso de casco y manejo de vehículos eléctricos en su área.
ADVERTENCIA: INSPECCIONE SIEMPRE EL VEHÍCULO ELÉCTRICO, ANTES DE CIRCULAR. La inspección y el mantenimiento adecuado
del vehículo eléctrico pueden reducir el riesgo de lesiones. Inspeccione siempre el vehículo eléctrico antes de circular y efectuar un
mantenimiento periódico. Reemplace las partes desgastadas o dañadas tales como las ruedas.
Mantenimiento
• Verifique que los componentes de conexión estén bien sujetos y que no se hayan roto.
• En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los rodamientos no requieren mantenimiento.
• Verifique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modificaciones que pudieran afectar la seguridad.
• Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.
• Cargue la unidad después de cada uso durante un mínimo de 12 horas.
Utilizando el Cargador
• No modifique nunca el sistema eléctrico. Cualquier alteración puede causar un incendio. El uso del tipo incorrecto de baterías o carga
puede causar una explosión.
• ANTES DE CADA USO: Cargue la batería por lo menos 12 horas.
• Apáguelo después de cada uso. La batería no podrá recargarse si la deja prendida sin uso.
• ¡NO lo guarde en lugares con temperaturas muy frías o bajo cero! Dichas temperaturas dañarán permanentemente la batería.
• El cargador proporcionado con este producto debe examinarse periódicamente para detectar si hay daños en el cable, enchufe, caja y
otras partes, y en caso de haberlos, el producto no deberá cargarse hasta que el cargador sea reparado o sustituido.
• Utilice únicamente un cargador recomendado por Razor.
• El cargador no es un juguete. Debe ser operado únicamente por un adulto.
• No opere el cargador cerca de materiales inflamables o de una llama abierta.
• Desenchufe el cargador y desconéctelo del producto cuando no esté en uso.
• Desconecte siempre el producto del punto de carga antes de limpiarlo o pasarle un paño húmedo.
Garantía Limitada:
Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante un período de 90 días a partir de la fecha
de compra. Esta garantía se anulará, cuando en algún momento el producto se utilice con otros fines que no sean recreativos o de
transporte, se modifique de alguna forma; se alquile.
CONTIENE BATERÍAS SELLADAS DE PLOMO-ÁCIDO NO DERRAMABLE.
LAS BATERÍAS DEBEN SER RECICLADAS.

14
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN bei Betrieb und Wartung.
Eltern/erwachsene Betreuungspersonen – bitte lesen Sie diese Seite zuerst.
DIE ÜBERWACHUNG DURCH ELTERN ODER ANDERE ERWACHSENE BETREUUNGSPERSONEN IST UNERLÄSSLICH.
Da der Gebrauch von Elektro Ride-ons auch gefährlich sein kann und nicht jedes Produkt für Kinder jeden Alters bzw. jeder
Größe geeignet ist, finden Sie innerhalb dieser Produktgruppe unterschiedliche Altersempfehlungen, die auf den möglichen
Gefahrensituationen und den hierfür vorauszusetzenden geistigen und körperlichen Fähigkeiten eines Kindes basieren. Eltern
bzw. erwachsene Betreuungspersonen sollten grundsätzlich einen Scooter wählen, der altersgerecht ist und dadurch vermeiden,
dass für ein Produkt noch zu unreife und unerfahrene Kinder durch den Umgang mit diesem Produkt in Gefahr geraten.
ELTERN/ERWACHSENE AUFSICHTSPERSONEN HABEN KINDERN BEIZUBRINGEN, WIE MAN DIESES ELEKTRO RIDE-ON SICHER FÄHRT.
Wenn der Benutzer nicht vernünftig genug ist, diese Warnhinweise zu befolgen, besteht eine erhöhte Gefahr von Beschädigungen
und schweren Verletzungen, u.U. mit Todesfolge.
Alters- und Gewichtsbeschränkungen
• Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
• Maximales Fahrergewicht: 20 kg.
• Das Gewicht des Fahrers ist nicht gleichbedeutend damit, dass ein Kind die geeignete Größe hat oder das Elektro Ride-on sicher
handhaben kann.
• Die elterliche Entscheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der
Fähigkeit des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen.
Razor® Produkte wurden eigens für kleinere Kinder entwickelt, damit diese schon in sehr jungem Alter mit Spielfahrzeugen lernen und Spaß
haben können. Untersuchungen haben ergeben, dass Kinder bereits im Alter von 3 Jahren über die ausreichende Koordination verfügen,
um einen Lenker oder ein Lenkrad zu bedienen und bereits einen 3-rädrigen Scooter benutzen können. Die Beaufsichtigung durch einen
Erwachsenen ist dringend erforderlich, da Kinder in ihrem Wachstums- und Lernprozess anfangs noch nicht in der Lage sind, die Gefahren
in einer von Autos befahrenenVerkehrszone ausreichend abzuschätzen, und das Risiko für Stürze und damit verbundene Verletzungen ist
groß.
BENUTZEN DAS ELEKTRO RIDE-ON AUF EIGENE GEFAHR UND LASSEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTANDWALTEN
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:
• Das Tragen von Schutzausrüstung ist empfehlenswert. Keine Benutzung im Straßenverkehr! Maximales Fahrergewicht 20 kg.
• Das Spielfahrzeug ist nicht mit Bremsen ausgestattet.
• Immer darauf achten, wo das Kind hinfährt; der Fahrer darf sich durch den Einsatz des Fußpedals nicht vom sicheren Fahren ablenken
lassen.
• Bei kleinen Kindern ist die sorgfältige Aufsicht durch Erwachsene unbedingt erforderlich.
• Beim Fahren des Elektro Ride-ons immer einen Helm mit festgezogenem Kinnriemen tragen.
• Beim Scooterfahren immer einen Helm mit festgezogenem Kinnriemen tragen.
• Immer geschlossene Schuhe tragen
• Schlaglöcher, Gullydeckel und abrupte Wechsel der Fahrbahnoberfläche sind zu vermeiden, da dies zu einem ungewollten und
schlagartigen Abstoppen des Scooters führen kann.
• Vermeiden Sie Straßen und Fahrbahnoberflächen, die sehr nass oder mit Matsch, Eis, Sand, Split, Erde, Laub oder anderen
Verunreinigungen bedeckt sind. Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.
• Nicht in der Nacht fahren oder bei eingeschränkter Sicht.
• Übermäßige Geschwindigkeit beim Bergabfahren vermeiden.
• Immer örtliche Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich Verkehr und Fahren beachten.
• Auf Fußgänger achten.
• Das Ladegerät ist kein Spielzeug.
• Eltern müssen das Produkt aufladen und das Ladegerät von Kindern fernhalten.
Richtlinien zu Fahrverhalten und Gegebenheiten
• Die unmittelbare Aufsicht durch einen Erwachsenen ist jederzeit gefordert. Kleine Kinder befinden sich, was ihre Fahrkenntnisse betrifft,
noch in der Lernphase und benötigen sorgfältige Betreuung.
• Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind.
• Elektro Ride-ons sind ausschließlich für den Gebrauch in sicherer Umgebung abseits vom Straßenverkehr gedacht, nicht auf öffentlichen
Straßen.
• Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, das Elektro Ride-on in Gebieten mit Fahrzeugaufkommen zu fahren. Auf Fußgänger, Fahrradfahrer sowie
Skateboard-, Roller- und andere Fahrzeugfahrer in der Umgebung ist zu achten. Nur an Orten benutzen, die frei sind von Gefahren wie
Pfosten, Hydranten und parkenden Autos.
• Das Kind muss das Lenkrad jederzeit sicher fassen. Niemals zulassen, dass mehr als ein Kind gleichzeitig auf einem Elektro Ride-on fährt.
Niemals in der Nähe von Stufen, abschüssigen Auffahrten, Hügeln, Fahrbahnen, Gassen oder in der Umgebung von Schwimmbecken
benutzen.
• Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.
• Wie bei jedem sich bewegenden Produkt so kann auch das Fahren dieses Produktes eine gefährliche Aktivität sein und möglicherweise zu
Verletzungen führen, sogar dann wenn es unter Einhaltung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen benutzt wird.
DE

15
Ein Missachten der Produktwarnungen oder fehlendeVorsicht erhöhen das Verletzungsrisiko!
Hinweise zum Fahren: Wo und wie
WARNUNG: Die erwachsene Betreuungspersonen sollte dem Kind dabei helfen, sich in den Lil’Crazy zu setzen, bevor sie den Ein-/Aus-
Schalter auf EIN stellen. Der Ein-/Aus-Schalter muss immer auf AUS gestellt werden, bevor das Kind sich in den Lil’Crazy setzt bzw. diesen
verlässt, um ein versehentliches Betätigen des aktiven Fahrpedals zu vermeiden, was zu einem Verlust des Gleichgewichts führen kann.
• Vor dem Einschalten des Geräts sicherstellen, dass das Kind ordnungsgemäß auf dem Gerät sitzt, mit beiden Händen am Lenkrad und mit
beiden Füßen in der Einheit.
• Zum Anhalten den Fuß vom Pedal nehmen.
• Mit einem Freund oder den Eltern als Hilfe üben.
• Die Gesetze vor Ort beachten, wo und wie dieses Produkt benutzt werden kann.
Das Lenkrad des Lil’Crazy unterscheidet sich in vielerlei Hinsicht vom Lenkrad eines gewöhnlichen Autos. Der wichtigste Unterschied
besteht darin, dass der Pfeil auf dem Lenkrad des Lil’Crazy in die Fahrtrichtung des Fahrzeugs unabhängig von der Ausrichtung des
restlichen Teils des Karts zeigt. Der Pfeil einfach in die gewünschte Fahrtrichtung stellen.
Das Lenkrad des Lil’Crazy kann um mehr als 90° in jede Richtung gedreht werden. Das Lenkrad hat einen„festen Anschlag“, wenn es den
maximalen Lenkradeinschlag erreicht, es lässt sich nicht um 360° drehen. Durch Drehen auf die 90°-Position oder in deren Nähe kann das Lil’
Crazy sehr enge Kreise fahren! (Vorsicht, durch häufiges Drehen drohen Schwindel und Verlust der Kontrolle. Dies ist zu vermeiden.)
WARNUNG: BEACHTEN SIE DIE ÖRTLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN BZGL. DES EINSATZES VON ELEKTRO RIDE-ONS. Beachten Sie die Gesetze
und Regelungen vor Ort, wo und wie das Elektro Ride-on vorschriftsmäßig benutzt werden kann. In vielen Regionen gilt eine GESETZLICHE
Helmpflicht für Elektro Ride-ons. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Regelungen bzgl. der Helmpflicht und dem Gebrauch von Elektro
Ride-ons.
WARNUNG: DAS ELEKTRO RIDE-ON VOR JEDER FAHRT INSPIZIEREN. Angemessene Inspektion und Wartung Ihres Elektro Ride-ons kann
das Risiko einer Verletzung vermindern. Ihr Elektro Ride-on vor dem Fahren immer inspizieren und regelmäßig warten. Abgenutzte oder
beschädigte Teile wie Räder sind zu ersetzen.
Wartung
• Alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche Modifikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
• Nach jedem Gebrauch mindestens 12 Stunden aufladen.
Funktion des Ladegeräts
• Die elektrische Anlage nie modifizieren! Änderungen können zu Bränden fuhren. Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht
Explosionsgefahr.
• VOR JEDEM GEBRAUCH: Batterie vor jedem Gebrauch mindestens 12 Stunden laden.
• Nach dem Fahren stets abschalten. Wenn die Batterie im eingeschalteten Zustand verbleibt, wird sie tiefentladen und kann ggf. nicht
mehr geladen werden.
• NICHT bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt lagern! Dadurch wird die Batterie zerstört.
• Das mit dem Produkt mitgelieferte Ladegerät ist regelmäßig auf Beschädigungen an Kabel, Stecker, Gehäuse und sonstigen Teilen zu
kontrollieren. Im Falle solcher Beschädigungen das Produkt erst wieder laden, wenn das Ladegerät repariert oder ersetzt ist.
• Nur ein von Razor empfohlenes Ladegerät verwenden.
• Das Ladegerät ist kein Spielzeug; es darf nur von Erwachsenen bedient werden.
• Ladegerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder von offenem Feuer betreiben.
• Netzstecker des Ladegeräts ziehen und das Ladekabel vom Produkt trennen, wenn das Ladegerät nicht im Gebrauch ist.
• Bevor das Produkt abgewischt oder mit einem feuchten Tuch gereinigt wird, muss das Ladegerät vom Produkt getrennt werden.
Begrenzte Gewährleistung:
Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende
Gewährleistung. Der Hersteller gewährleistet 90 Tage lang ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Herstellungsmängeln ist. EinVerlust
dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals zu einem anderen Zweck als dem der Freizeitbeschäftigung oder
des Transports genutzt wird, wie auch immer modifiziert wird, bei Verleih.
ENTHÄLTVERSIEGELTE AUSLAUFGESCHÜTZE BLEI-SÄURE-BATTERIEN.
BATTERIEN MÜSSEN RECYCELT WERDEN.

16
AVVERTENZE. Per evitare di incorrere in lesioni gravi:
PRECAUZIONI da seguire durante funzionamento e manutenzione.
I genitori/adulti devono leggere prima questa pagina.
LA SUPERVISIONE E LA RESPONSABILITÀ DEI GENITORI E DEGLI ADULTI SONO NECESSARIE.
Poiché la macchinina elettrica può rivelarsi pericolosa e non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso peso dei bambini,
in questa categoria di prodotti sono indicate le avvertenze per le diverse età allo scopo di riflettere al meglio la natura dei pericoli
e l’abilità auspicabile mentale o fisica, o entrambe, di un bambino di affrontare i pericoli. I genitori e gli adulti preposti alla
supervisione, devono scegliere prodotti in movimento adatti all’età del bambino che guiderà la macchinina elettrica e assicurarsi
anche il bambino abbia l’esperienza e la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato prodotto per evitare di mettere a
repentaglio la sua incolumità.
I GENITORI/GLI ADULTI DEVONO INSEGNARE AI BAMBINI COME GUIDARE IN SICUREZZA QUESTA MACCHININA ELETTRICA. Se il
guidatore manca di buon senso e non tiene conto di queste avvertenze aumenta il rischio di incorrere in danni, lesioni personali
fino ad arrivare al decesso.
Limiti d’età e di Peso
• Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Peso massimo del guidatore 20kg.
• Il peso di colui che utilizza la macchinina elettrica non indica necessariamente che la statura del bambino sia adeguata alla guida della
stessa e a mantenerne il controllo.
• Il consenso dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, abilità e
capacità nel seguire le regole.
I prodotti Razor® sono intesi per consentire ai bambini più piccoli di imparare e vivere la loro prima esperienza di guida di un giocattolo. Gli
studi hanno dimostrato che i bambini all’età di 3 anni hanno la coordinazione necessaria per usare un volante o un manubrio e possono
anche usare un monopattino a 3 ruote. È richiesta la supervisione di un adulto poiché i bambini imparano e crescono perché non sono
consapevoli dei pericoli della guida in aree dove sono presenti automobili, rischiando di cadere e di farsi male.
USATE LA MACCHININA ELETTRICA A VOSTRO RISCHIO E PERICOLO E USANDO IL BUONSENSO.
AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi:
• Consigliamo di indossare sempre gli indumenti protettivi. Da non usare nel traffico. Peso massimo del guidatore 20kg.
• Questo giocattolo non ha freni.
• Fare sempre attenzione ai luoghi in cui guida il bambino. Non consentire che il guidatore usi il pedale per distrarsi dalla guida.
• La supervisione dei bambini da parte di un adulto è importante.
• Non consentire la guida della macchinina elettrica ai bambini di età inferiore a tre (3) anni.
• Consigliamo di indossare gli opportuni indumenti protettivi come casco, gomitiere e ginocchiere.
• Consigliamo di indossare sempre un casco alla guida della macchinina elettrica con il sottogola debitamente allacciato.
• Indossare sempre scarpe chiuse con rinforzo anteriore.
• Evitare dossi irregolari, griglie per il drenaggio e cambiamenti imprevisti di superficie che potrebbero causare l’arresto improvviso della
macchinina elettrica.
• Evitare strade e superfici coperte di acqua, fango, ghiaccio, sabbia, ghiaia, sporco, foglie e altri detriti. La pioggia pregiudica la trazione, la
frenata e la visibilità.
• Non guidare di notte o in caso di scarsa visibilità.
• Evitare la velocità eccessiva associata alle corse in discesa.
• Osservare tutte le leggi e i regolamenti relativi al traffico locale.
• Fare attenzione ai pedoni.
• Il caricabatteria non è un giocattolo.
• I genitori devono caricare il prodotto e tenere il caricabatteria fuori dalla portata dei bambini.
Pratiche e Condizioni di Guida Accettabili
• È sempre richiesta la supervisione diretta di un adulto. I bambini che imparano i fondamenti della guida hanno bisogno di essere
controllati.
• Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto.
• Le macchinine elettriche devono essere utilizzate solo in ambienti controllati senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche.
• Non permettete ai vostri figli di guidare una macchinina elettrica in aree dove circolano veicoli. Fare attenzione a pedoni, biciclette,
skateboard, monopattini e agli altri guidatori. Utilizzare in aree dove non sono presenti possibili pericoli come paletti, idranti e automobili
in zone di parcheggio.
• I bambini devono mantenere sempre la presa sul volante. Non consentire mai l’utilizzo della macchinina elettrica a più bambini
contemporaneamente. Non utilizzare mai in prossimità di scalini, strade in pendenza, colline, corsie di marcia, vie strette o piscine.
• La pioggia pregiudica la trazione, la frenata e la visibilità.
• Come ogni altro mezzo in movimento, l’utilizzo di questo prodotto può rivelarsi un’attività pericolosa che potrebbe causare ferite anche
se usato con le dovute precauzioni di sicurezza.
IT

17
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie!
Dove e come guidare
AVVERTENZE: L’adulto supervisore deve aiutare il bambino a sedersi sulla Lil’Crazy prima che l’adulto posizioni l’interruttore su ON.
L’interruttore deve essere posizionato su OFF prima che il bambino entri o esca dalla Lil’ Crazy per evitare che si prema inavvertitamente il
pedale dell’acceleratore attivo che potrebbe causare la perdita di equilibrio.
• Prima di accendere l’unità, assicurarsi che il bambino sia correttamente seduto sulla stessa, con entrambe le mani sul volante ed entrambi
i piedi all’interno dell’unità.
• Per fermarsi alzare il piede dal pedale.
• Farsi aiutare da un amico o un genitore a imparare.
• Controllare le leggi e le normative locali per vedere dove e come poter usare questo prodotto.
Il volante della Lil’Crazy è diverso da quello di un’auto normale o da quello di un kart per molti aspetti. La cosa più importante da ricordare
sul volante della Lil’Crazy è che la freccia collocata sopra indica la direzione in cui si muoverà il kart, indipendentemente dalla direzione in
cui è rivolto il resto del kart. Puntare semplicemente la freccia dove si desidera che il kart si sposti.
Il volante della Lil’Crazy può ruotare oltre i 90° in ogni direzione. Il volante ha un dispositivo di“arresto immediato”, quando ha raggiunto
il limite di sterzata non continuerà a girare fino in fondo. Sterzando a 90° o ad un’angolazione simile, la Lil’ Crazy potrà girare in un cerchio
molto stretto (fare attenzione a non perdere il controllo sterzando così tanto da avere le vertigini).
AVVERTENZE: VERIFICARE LE LEGGI LOCALI RELATIVE ALL’UTILIZZO DELLA MACCHININA ELETTRICA. Controllare le leggi e normative locali
per vedere dove e come poter usare la macchinina elettrica in maniera legale. In molti Paesi i guidatori di macchinine elettriche devono
indossare un casco PER LEGGE. Controllare le leggi e normative locali relative all’uso obbligatorio del casco e all’utilizzo della macchinina
elettrica nella propria area.
AVVERTENZE: ESAMINARE SEMPRE LA MACCHININA ELETTRICA PRIMA DELL’UTILIZZO. Un controllo accurato e la corretta manutenzione
della macchinina elettrica possono ridurre il rischio di lesioni personali. Esaminare sempre la macchinina elettrica prima dell’utilizzo ed
eseguire una manutenzione periodica. Sostituite le parti usurate o danneggiate come le ruote.
Manutenzione
• Controllare che tutti i componenti di collegamento siano fissati saldamente e non siano danneggiati.
• In circostanze e condizioni normali, le ruote e i cuscinetti non hanno bisogno di manutenzione.
• Controllare periodicamente che le varie parti avvitate siano serrate.
• Non possono essere apportate modifiche che mettono a rischio la sicurezza.
• Utilizzare solo pezzi di ricambio Razor.
• Caricare dopo ogni utilizzo per un tempo minimo di 12 ore.
Utilizzo del Caricabatteria
• Non modificare il sistema elettrico. Le modifiche potrebbero causare incendi. L’utilizzo di una batteria o di un caricabatteria non adatto
potrebbe provocare un’esplosione.
• PRIMA DI OGNI UTILIZZO: Caricare la batteria per ALMENO 12 ore prima di ogni utilizzo.
• Spegnere dopo ogni corsa. La batteria potrebbe non caricarsi se lasciata su “ON”senza essere utilizzata.
• NON conservare a temperature uguali o sotto lo zero! Temperature uguali o sotto lo zero danneggiano irrimediabilmente la batteria.
• Il caricabatteria fornito con questo prodotto deve essere controllato periodicamente per rilevare eventuali danni del cavo, della
spina, dell’involucro e di altre parti e, in caso di danneggiamento, il prodotto non deve essere caricato fino ad avvenuta riparazione o
sostituzione del caricabatteria.
• Utilizzare solo il caricabatteria consigliato da Razor.
• Il caricabatteria non è un giocattolo. Il caricabatteria deve essere utilizzato solo da un adulto.
• Non utilizzare il caricabatteria in prossimità di materiali infiammabili o di fiamme aperte.
• Rimuovere il caricabatteria e scollegarlo dal prodotto quando non viene utilizzato.
• Disconnettere sempre il caricabatteria prima di effettuare le operazioni di pulizia del prodotto con un panno umido.
Garanzia Limitata:
Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita.
Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di produzione per un periodo di 90 giorni dalla data di acquisto. Questa
Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto e utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto, modificato in qualsiasi sua
parte, prestato.
CONTIENE BATTERIA AL PIOMBO-ACIDO ERMETICA.
LA BATTERIA DEVE ESSERE RICICLATA.

18
WAARSCHUWING. Zo kun je ernstig letsel voorkomen:
VEILIGHEIDSMAATREGELEN tijdens gebruik en onderhoud.
Ouders en volwassen begeleiders moeten eerst deze pagina lezen.
TOEZICHT DOOR OUDERS OF ANDEREVERANTWOORDELIJKE VOLWASSENEN IS NOODZAKELIJK.
Omdat elektrische voertuigen gevaarlijk kunnen zijn en niet elk product geschikt is voor kinderen van alle leeftijden en grootte,
worden bij dit soort producten aanbevelingen voor verschillende leeftijden geleverd. Deze zijn bedoeld om de aard van de gevaren
duidelijk te maken, evenals de geestelijk en/of lichamelijke vaardigheden die een kind moet bezitten om met deze gevaren om
te gaan. Ouders en volwassen begeleiders moeten een product kiezen dat geschikt is voor de leeftijd van het kind voor wie het is
bestemd en moeten voorkomen dat kinderen die mogelijk nog te jong of onervaren zijn om het product te gebruiken zichzelf in
gevaar brengen.
OUDERS EN VOLWASSEN BEGELEIDERS MOETEN KINDEREN UITLEGGEN HOE ZE VEILIG OP DIT ELEKTRISCHE VOERTUIG. Als
de bestuurder niet zijn/haar gezond verstand gebruikt en niet deze waarschuwingen in acht neemt, is er een grotere kans op
beschadigingen en ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Leeftijd en Gewicht
• Niet voor kinderen onder 3 jaar.
• Maximumgewicht 20 kg.
• Als een kind aan de gewichtseisen voldoet, wil dat nog niet zeggen dat het de juiste lengte heeft om het elektrische voertuig te kunnen
besturen.
• Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product te laten rijden baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om
regels op te volgen van het kind.
De producten van Razor® zijn bedoeld om jonge kinderen te leren hoe ze met berijdbaar speelgoed kunnen omgaan en er plezier aan
kunnen beleven. Onderzoek heeft aangetoond dat kinderen van 3 beschikken over de vereiste coördinatie om een stuur, een grip of een
step met 3 wielen te gebruiken. Tijdens het leer- en groeiproces is toezicht door een volwassene vereist, omdat kinderen de risico’s in een
omgeving met auto’s niet kunnen inschatten en een grote kans lopen te vallen en zich te bezeren.
HET GEBRUIK VAN HET ELEKTRISCHE VOERTUIG IS VOOR EIGEN RISICO: GEBRUIK JE GEZONDEVERSTAND.
WAARSCHUWING. Zo kun je ernstig letsel voorkomen:
• Draag altijd een beschermende uitrusting Niet in het verkeer gebruiken. Max. 20 kg.
• Dit speelgoed heeft geen rem.
• Kijk altijd goed uit waar je kind gaat rijden. Zeg dat ze niet het voetpedaal mogen gebruiken, zodat ze goed kunnen blijven opletten.
• Toezicht door een volwassene is belangrijk bij jonge kinderen.
• Laat kinderen jonger dan 3 jaar het elektrische voertuig niet gebruiken.
• Draag altijd een veiligheidsuitrusting, zoals een helm en knie- en elleboogbeschermers.
• Draag altijd een helm wanneer je op het elektrische voertuig rijdt en zorg ervoor dat de kinband goed vastzit.
• Draag altijd schoenen met een dichte neus.
• Rijd niet over scherpe hobbels, drainageroosters en plotselinge wijzigingen van het grondoppervlak; hierdoor kan het elektrische
voertuig opeens stoppen.
• Vermijd straten en oppervlakken met water, modder, ijs, zand, gravel, vuil, bladeren en andere rommel. Als het regent, heb je minder grip,
duurt het remmen langer en heb je minder goed zicht.
• Rijd niet ‘s nachts of bij slecht zicht.
• Beperk je snelheid als je van een heuvel naar beneden rijdt.
• Houd je aan alle lokale voorschriften en richtlijnen voor het verkeer.
• Kijk goed om je heen of er voetgangers in de buurt zijn.
• De oplader is geen speelgoed.
• Ouders moeten het product opladen en de oplader uit de buurt van kinderen houden.
Toegestane Manier van Besturen en Omstandigheden voor Gebruik
• Ouders moeten te allen tijde direct toezicht kunnen houden. Jonge kinderen die de basisvaardigheden voor het rijden onder de knie
proberen te krijgen, moeten nauwlettend in de gaten worden gehouden.
• Ouders of andere verantwoordelijke personen moeten kinderen goed uitleggen hoe ze het product moeten gebruiken.
• Elektrische voertuigen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in een rustige omgeving, zonder mogelijk gevaar van verkeer, en niet op de
openbare weg.
• Laat uw kind nooit op het elektrische voertuig rijden op plaatsen waar verkeer rijdt. Controleer de omgeving op voetgangers, fietsen,
skateboards, scooters of andere rijders. Alleen gebruiken op plaatsen zonder gevaarlijke obstakels, zoals palen en geparkeerde auto’s.
• Uw kind moet altijd het stuur vasthouden. Er mag nooit meer dan één persoon tegelijk op het voertuig rijden. Het voertuig mag nooit
worden gebruikt in de buurt van een trap, hellende oprit, heuvel, brugdek, steegje of zwembad.
• Als het regent, heb je minder grip, duurt het remmen langer en heb je minder goed zicht.
• Net als bij andere bewegende producten, kan het rijden op dit product gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken, zelfs als je de juiste
veiligheidsmaatregelen hebt genomen.
NL
Table of contents
Languages:
Other Razor Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Jamara
Jamara Ride on Audi Q8 Instruction

Axial
Axial SCX10 II 2017 Jeep Wrangler Unlimted CRC instruction manual

Team Losi
Team Losi 8IGHT-T 2.0 RTR Truggy Getting started

Hornby Hobbies
Hornby Hobbies AIRFIX WWII USAAF Bomber Re-Supply Set manual

Horizon Hobby
Horizon Hobby Arrma KRATON instruction manual

Carrera RC
Carrera RC Mario Kart 8 Mario Assembly and operating instructions