RCA DRC62708 Configuration guide

Manuel d'utilisation
DRC62708
AVC Multimedia
Markham, Ontario L3R 1E3
http://www.RCAav.com
Imprimé en Chine
811-770891W040
Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.

Mises en garde de sécurité
Le symbole de l’éclair et d’une flèche
à l’intérieur d’un triangle équilatéral
signale qu’il y a une « tension dangereuse
» non isolée à l’intérieur de l’appareil,
assez puissante pour provoquer un choc
électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral signale qu’il ya des
instructions importantes de fonctionnement
et d’entretien (réparation) dans le manuel
d’utilisation. MISE EN GARDE
RADIATION LASER INVISIBLE, SI L’APPAREIL
EST OUVERT ET SI LE DISPOSITIF DE
VERROUILLAGE EST NEUTRALISÉ.ÉVITER
L’EXPOSITION AU FAISCEAU LASER.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE
DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT
L’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION, S’ADRESSER À UN
RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LE
RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE: L'UTILISATION DE COMMANDES, DE
RÉGLAGES OU DE MODES OPÉRATOIRES AUTRES
QUE CEUX INDIQUÉS PEUVENT ENTRAÎNER UNE
EXPOSITION À UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
PRÉCAUTION: DANGER D’EXPLOSION SI LES
PILES SONT REMPLACÉES DE FAÇON INCORRECT.
REMPLACER LES PILES SEULEMENT PAR LE MÊME
TYPE DE PILE OU L’ÉQUIVALENT.
Emplacement
• N’utilisez pas cet appareil dans les endroits
extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou
humides.
• Laissezl’aircirculerlibrementautourdel’appareil.
Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas
sur un tapis.
• L’appareilnedoitpasêtreexposéauxécoulements
ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant
de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur
l’objet.
Renseignements FCC
AVERTISSEMENT: Des changements ou modifications
apportés à cet appareil, non approuvés expressément
par les responsables de la conformité, peuvent ôter
à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
N.B.: Cet appareil a été soumis à des tests et s'est
révélé en conformité avec les limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour
but d'assurer une protection raisonnable contre
les interférences gênantes dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques, et s'il
n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications.
Cependant, il n'y a pas de garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
mettant l'appareil en et hors circuit, nous conseillons
à l'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes:
• Réorientez ou changez l'emplacement de
l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'appareil et le
récepteur.
• Branchezl'appareildansuneprisesuruncircuit
différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
• Adressez-vousaudépositaireouàuntechnicien
qualifié de radio/téléviseur pour obtenir de
l'aide.
Sécurité
• Lorsquevousbranchezetdébranchezlel'adapteur
CA, tenez la fiche et non le cordon. Le tirage du
cordon peut l’endommager et créer un risque.
• Débranchez le l'adapteur CA si vous n’allez pas
utiliser l’appareil pendant une longue période de
temps.
Cet appareil contient un
dispositif à laser de faible
puissance.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez aucun des orifices d’aération. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles/cuisinières ou autres appareils (y compris amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité d’une fiche polarisée ou à broche de mise à la terre. Une
fiche polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche à mise à la terre
comporte deux broches plus une troisième de mise à la terre. La broche large ou la broche de mise à
la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise, adressez-vous à un
électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas soumis au passage de personnes ou coincé,
particulièrement à son point de contact avec la fiche, les prises et le point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Ne placez cet appareil que sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou
une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Déplacez avec
prudence tout chariot sur lequel un appareil est placé pour éviter toute blessure en
cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou s’il ne va pas être utilisé pendant une
longue période de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation s’impose si l’appareil a été endommagé
d’une façon quelconque, si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, s’il y a eu pénétration
de liquide ou d’un objet dans l’appareil, si ce dernier a été exposé à de la pluie ou de l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
• POURÉVITER LE RISQUE D’INCENDIEOU DE CHOCS ÉLECTRIQUES,NE PASEXPOSERCET
APPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.
• En cas de problème, débranchez le l'adapteur AC/DC et faites réparer l’appareil par un
personnel qualifié.
• Pour être complètement déconnectè de l’alimentation d’entrée, l’adaptateur AC/DC de
l’appareil doit être déconnecté du secteur. L’adaptateur AC/DC de l’appareil ne doit pas
être obstrué ou doit être facilement accessible pendant son utilisatiion.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Condensation
• Si l’appareil est laissé dans une pièce chauffée
et humide, des gouttelettes d’eau ou de la
condensation peuvent se former à l’intérieur de
l’appareil. Si c’est le cas, le fonctionnement normal
de l’appareil peut être affecté. Attendez de 1 à 2
heures avant de mettre l’appareil en marche ou
chauffez graduellement la pièce pour faire sécher
l’appareil avant de l’utiliser.
Endroit de plaque de modèle
• La plaque d'identication se situe à l'arrière du
produit.
Remarques sur les droits de Copyright
Il est illégal de copier, de transmettre, de montrer,
de transmettre sur la télédistribution, de jouer en
public et de louer tout ce qui est protégé par un
droit d’auteur, sans permission.
Revendications d’équipement des brevets É.-U. nos
6,836,549;6,381,747;7,050,698;6,516,132et5,583,936
sous licence pour visionnement limité seulement.
Cet appareil comporte une technologie de protection
des droits d’auteur, protégée par des revendications
de méthodes de certains brevets des É.-U. et autres
droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Macrovision Corporation,
et est destinée au visionnement personnel et
autres visionnements limités seulement, sauf
autorisation contraire de Macrovision Corporation.
Décompilation et désassemblage interdits.

1
Table des Matières
Formats de Disques ........................1
Accessoires........................................2
Télécommande.................................2
Guide de Référence des Commandes
Télécommande........................................... 3
l'appareil principal ..................................... 4
Alimentation de Courant
Utilisation de l’adapteur d’auto................ 5
Utilisation de l’adaptateur CA ..................6
Raccordement à un Appareil
Auxiliaire
Lecture d'un DVD sur appareils A et B .....7
Raccordement d'un téléviseur (pour
l'appareil principal seulement) .................7
Raccordement de jeux vidéo/appareil
vidéo ...........................................................7
Raccordement d'un récepteur ou
amplificateur stéréo (pour appareil
principal seulement) .................................. 8
Utilisation d’un casque d’écoute............... 8
Emplacement....................................9
Pose sur bureau..............................10
Réglage du Son ..............................10
Mise en circuit de l’appareil .........10
Lecture d'un Disque
Lecture d’un disque .................................11
Arrêt momentané de la lecture (mode
arrêt sur l’image)...................................... 11
Arrêt de la lecture.................................... 11
Avance / Retour rapide ............................ 11
SAUT (en avant / en arrière) ................... 11
Sélection audio......................................... 12
Sélection de sous-titres ........................... 12
Sélection de l’angle de prise de vue ......12
Fonction d’affichage................................ 12
Réglez de l'écran à C.L............................. 13
Recherche d’un titre / chapitre /
temps spécifique
Recherche d’un titre spécifique ..............13
Recherche d’un chapitre spécifique........ 13
Recherche d’une unité de temps
spécifique .................................................13
lecture Répétition ..........................14
Répétition d’un chapitre/ titre ................ 14
Répétition d’une seule plage/ disque ..... 14
Répétition d’une section spécifique .......14
Lecture de fichiers JPG...................14
Mémoire programmable (DVD) ....15
Lecture de titres/chapitres dans l’ordre
désiré ........................................................15
Personnalisation des Réglages de
Fonction
Langue ...................................................... 16
Vidéo......................................................... 16
Système..................................................... 16
Entretien.........................................17
Nettoyage d'es disques............................ 17
Nettoyage de l'appareil........................... 17
Guide de Dépannage.....................18
GARANTIE LIMITÉE.........................19
L'appareil peut effectuer la lecture des disques de marques suivantes:
Renseignements sur les régions
Cet appareil est conçu et fabriqué pour répondre aux renseignements encodés sur les vidéodisques
numériques. Si le numéro de région imprimé sur un vidéodisque ne correspond pas au numéro de région de
cet appareil, la lecture du DVD ne peut pas s’effectuer.
Le numéro de région de cet appareil est 1.
Fonction ou fonctionnement inaccessibles avec certains disques
Si le symbole apparaît sur l’écran de téléviseur, ceci indique que la fonction ou le fonctionnement voulu
n’est pas accessible. Ceci se produit, car c’est le fabriquant du DVD qui détermine les fonctions spécifiques.
Certaines fonctions peuvent être inaccessibles sur certains disques. Veillez à lire les renseignements fournis
avec le DVD.
Formats de Disques
Titres, chapitres et plages
• Les DVD sont divisés en titres et chapitres. Si un
disque comporte plus d’un film, chaque film forme
un titre séparé. Les chapitres sont des sections de ce
qui forme un titre.
• Lesdisquescompactsaudio sontdivisésenplages.
Une plage est en général une chanson sur un CD
audio.
Remarque:
• Deschiffresidentientchaquetitre,chapitreetplagesurundisque.Ceschiffressontenregistréssurla
plupart des disques, mais pas tous.
Icônes utilisés sur les DVD
Exemples d’icônes
Remarque:
• Lors de la lecture d’un CD-G (graphiques) ou d’un CD EXTRA, la portion audio est entendue mais les
graphiques ne sont pas affichés.
Remarques sur les disques non autorisés
Ce lecteur ne peut effectuer la lecture de certains disques achetés hors de votre zone géographique ou
fabriqués pour des raisons commerciales.
DVD [disques 8cm
(3po)/ 12cm (5po)]
Disques compacts
audio [disques 8cm
(3po)/12cm (5po)] Compatibilité
Sélection de langue pour portion audio
Sélection de langue pour sous-titres
Format de l’image sur écran
Angles de prises de vue multiples
Indicateur du code de région
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5
Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2Chapitre 3

2
3
Remarque :
Les touches des télécommandes comprises sont
de différentes couleurs pour identifier l’appareil
qu’elles commandent.
La télécommande à touches bleues commande
l’appareil A, dont le devant est doté de symboles de
fonctions bleus.
La télécommande à touches vertes commande
l’appareil B, dont le devant est doté de symboles de
fonctions verts.
Accessoires
Télécommandes (avec piles) ................................................................................................................... x 2
Adaptateurs de courant CA ................................................................................................................... x 2
Répartiteur de courant pour auto ......................................................................................................... x 1
Adaptateur de courant pour auto ......................................................................................................... x 1
Câble audio/vidéo .................................................................................................................................. x 1
Sangles..................................................................................................................................................... x 2
Veuillez vérifier et identifier les accessoires compris.
Pour pièces de rechange, visitez le site http://www.RCAav.com
Télécommande
Utilisation de la télécommande
•Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE
TÉLÉCOMMANDE "IR" situé sur l’appareil.
•Si l’éclairage ambiant est élevé, le rendement
du CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE "IR" à
infrarouge peut baisser et entraîner un mauvais
fonctionnement.
Changement de la pile de la télécommande
1. Ouvrez le compartiment de pile.
Retirez la pellicule de PVC avant d'utiliser la
télécommande.
2. Insérez une pile CR2025 (3V) neuve.
Remplacement de pile
Quandlepiles’affaiblissent,ladistancedefonctionnementdelatélécommandebaisseconsidérablementet
il faut remplacer le pile.
Remarques:
•Sivousn’allezpasutiliserlatélécommandependantunelonguepériodedetemps,retirezlepilepour
éviter toute corrosion en cas de fuite de pile.
•Lorsque vous vous débarrassez despiles, veuillez tenircompte dela protectionde l'environnement et
suivre rigoureusement les lois ou règlements locaux concernant l'élimination de ces piles.
•Nejetezpasdepiledansunfeu,ellespeuventexploseroufuir.
•Lespilesnedoiventpasêtreexposéesàdefortechaleur,telqu’àlalumièredusoleil,aufeuou
autres choses de semblable.
Mise en garde:
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Utilisez seulement une pile identique ou
de type équivalent.
Guide de Référence des Commandes
Télécommande
1) Touche VIDEO MODE
Pour régler luminosité, affichage sur panneau
ou contraste de l’écran ACL.
2) Touche PREV
Pour retour en arrière de titres, chapitres ou de
plages sur un disque.
3) TouchesSEARCH /
SEARCH:Lecturerapideenarrière.
SEARCH:Lecturerapideenavant.
4) Touche GOTO
Pour aller directement à une section spécifique
d’un DVD.
5) Touches curseur ( , , , )
Pour mettre en évidence des sélections sur
un menu affiché et pour changer certains
réglages.
Touche ENTER
Pour confirmer les sélections sur un menu
affiché.
6) Touche MEMORY
En mode d’arrêt, entrez le numéro désiré d’un
chapitre ou d’une plage.
7) Touches numériques (0 - 9)
Pour programmations et recherche d'un titre/
chapitre ou d'une unité de temps spécifiques.
8) Touche REPEAT A-B
Pour répéter un section spécifique.
Touche REPEAT DISC
Pour répéter un chapitre ou un titre d’un DVD.
Pour répéter une plage ou toutes les plages
d’un CD.
Touche SETUP
En mode d’arrêt, pour ouvrir et fermer le menu
SETUP (réglage) de l’appareil.
9) Touche MENU
Pour ouvrir et fermer le menu d’un DVD.
10) Touche NEXT
Pour défilement en avant des titres, chapitres
ou plages sur un disque.
11) Touche STOP
Pour arrêt de la lecture d’un disque.
Touche PLAY
Pressez pour commencer ou reprendre la lecture
d’un disque.
Touche PAUSE
Pour arrêt momentané de la lecture, avance
image par image.
12) Touche DISPLAY
Pour changer les renseignements sur l’état du
disque affichés sur l’écran.
13) Touche ANGLE
Durant la lecture d’un DVD, pour changer
l’angle de prise de vue d’un DVD ayant des
scènes enregistrées avec des angles de prises de
vue multiples.
14) Touche AUDIO
Pour choisir l’une des pistes audio programmées
sur un DVD ou choisir le mode de sortie audio
sur un CD AUDIO.
15) Touche SUBTITLE
Pour choisir l’une des langues de sous-titres
programmés sur un DVD.
Touche RETURN
Pour retour au fonctionnement normal après
l’utilisation du menu SETUP (réglage).

4
5
Répartiteur
de courant
pour auto
Brancher
dans l’allume-
cigarette
1
2
1
Appareil A Appareil B
Dan prise
DC IN 9-12V
Dan prise
DC IN 9-12V
Adaptateur de
courant pour auto
Adaptateur de
courant pour auto
1
2
1
2
Brancher
dans l’allume-
cigarette
Brancher
dans l’allume-
cigarette
Appareil AAppareil B
Dan prise
DC IN 9-12V
Dan prise
DC IN 9-12V
Appareil AAppareil B
Guide de Référence des Commandes Alimentation de Courant
A. Utilisation de l’adapteur d’auto
Un adapteur-fiche de 12V pour auto permet d’utiliser les lecteurs dans un véhicule à circuit électrique de
12V à masse négative.
Utilisation des appareils A et B ensemble
Utilisation d’un seul appareil
Avertissement:
Débranchez l’adapteur-fiche pour
auto lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne convient pas aux véhicules de
24V.
Mise en garde Pour une
protection.
Continue contre un risque
d’incendie, remplacer le fusible
par le même modèle de calibre
identique.
Instructions pour remplacer le fusible
Presser et maintenir
Presser et maintenir Fusible
IMPORTANT
Cet adapteur pour auto est conçu
uniquement pour batteries de 12 V.
Mises en garde:
•Utilisezseulementl’adapteurd’autode
inclus pour cet appareil; un autre adapteur
d’auto pourrait endommager l’appareil.
• L’adapteurd’autodeinclusestconçuseulement
pour ce appareil. Ne l’utilisez pas pour un autre
appareil.
• Pourobserverlasécuritéroutière,n’utilisezpas
l’appareil et ne regardez pas des programmes
vidéo en conduisant un véhicule.
• Si l’intérieur de la douille de l’allume-cigarette
est sale, car il y a des cendres ou de la poussière,
la fiche peut chauffer en raison d’un mauvais
contact. Nettoyez la douille de l’allume-cigarette
avant de l’utiliser.
•Après utilisation, débranchez l’adapteurd’auto
de 12V de l’appareil et de l’allume-cigarette.
•Sil'appareiln'estpasassujetticorrectementdans
le véhicule, il peut être projeté dans l'air en cas
d'accident et causer des dégâts, des blessures ou
la mort.
• Vériez les règlements de la circulation locaux
concernant l'utilisation d'appareils vidéo dans
un véhicule.
APPAREIL A (à rayure bleue sur l’avant)
APPAREIL B (à rayure verte sur l’avant)
1) Touche
Abaissez la touche et maintenez le panneau
avant pour ouvrir le compartiment du disque.
2) Touche SEARCH
Abaissez pour lecture en arrière rapide.
Touche SEARCH
Abaissez pour lecture en avant rapide.
Touche PREV
Abaissez pour accès aux titres, chapitres ou
plages précédents d’un disque.
Touche NEXT
Abaissez pour choisir titres, chapitres ou plages
suivants d’un disque.
Touche STOP
Abaissez pour cesser la lecture d’un disque.
Touche PAUSE
Abaissez pour interrompre la lecture et pour
avance image par image.
Touche PLAY
Pour commencer ou reprendre la lecture d’un
disque.
3) Interrupteur STANDBY (veille) / ON (en circuit)
4) Prise pour casque d’écoute
5) Commande de VOLUME
Pour régler le volume.
6) Sélecteur AV IN / DVD
7) Prises AUDIO / VIDEO OUT
8) Prise DC IN 9V-12V
9) Indicateur de MISE EN CIRCUIT
Quand l’interrupteur STANDBY / ON est à
la position ON (en circuit), le voyant vert
s’allume.
Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
10) Support
1) Touche
Abaissez la touche et maintenez le panneau
avant pour ouvrir le compartiment du disque.
2) Touche SEARCH
Abaissez pour lecture en arrière rapide.
Touche SEARCH
Abaissez pour lecture en avant rapide.
Touche PREV
Abaissez pour accès aux titres, chapitres ou
plages précédents d’un disque.
Touche NEXT
Abaissez pour choisir titres, chapitres ou plages
suivants d’un disque.
Touche STOP
Abaissez pour cesser la lecture d’un disque.
Touche PAUSE
Abaissez pour interrompre la lecture et pour
avance image par image.
Touche PLAY
Pour commencer ou reprendre la lecture d’un
disque.
3) Interrupteur STANDBY (veille) / ON (en circuit)
4) Prise pour casque d’écoute
5) Commande de VOLUME
Pour régler le volume.
6) Prises AUDIO / VIDEO OUT
7) Prise DC IN 9V-12V
8) Indicateur de MISE EN CIRCUIT
Quand l’interrupteur STANDBY / ON est à la
position ON (en circuit), le voyant vert s’allume.
Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
9) Support

6
7
Lecture d’un DVD sur appareils A et B
Lecture du même DVD sur appareils A et B.
Lecture d’un DVD sur appareil A et B
1. Raccordez les appareils A et B à l'aide du câble audio/vidéo
compris.
2. Mettez les appareils A et B en circuit. Faites coulisser le
sélecteur DVD / AV IN sur appareil A à DVD.
3. Effectuez la lecture du DVD sur appareil A; la lecture se
produira en même temps sur l'autre appareil B.
Appareil A Appareil B
Câble AV
Appareil A
Appareil B
Câble AV
Câble AV
Appareil A
Systèmes de
jeux/appareils
vidéo
Câble AV
Dans la prise
murale CA
2
Adapteur CA
Appareil AAppareil B
1Dan prise
DC IN 9-12V
Dans la prise
murale CA
2
Adapteur CA
1Dan prise
DC IN 9-12V
Utilisation de l’adaptateur CA
L’adaptateur de courant CA compris fonctionne sur CA entre 100 V-120 V.
• L’adaptateurdecourantCAconvientauxsourcesd’alimentationCAde100-120VCAetdoitseraccorder
seulement aux sources d’alimentation répondant à ces paramètres.
Mise en garde :
• Mettezl’appareilhorscircuitavantdedébrancherl’adaptateurdecourantCApouréviterd’endommager
l’appareil.
• Sivousn’allezpasutiliserl’appareilpendantunelonguepériodedetemps,débranchezl’adaptateurde
courant CA de la prise CA.
• L’adaptateurdecourantCAcomprisaveccetappareilestdestinéuniquementàcedernier.Nel’utilisezpas
pour un autre appareil.
IMPORTANT
• Veillez à utiliser l’appareil près de la prise murale qui doit être d’un accès facile. En cas de mauvais
fonctionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale.
• Quand l’adaptateur CA est branché, l’appareil n’est pas complètement débranché de la source
d’alimentation principale, même s’il est mis hors circuit.
Raccordement à un Appareil Auxiliaire
Lecture d’un DVD sur votre téléviseur
1. Raccordez votre téléviseur à l’appareil principal à l’aide
d’un câble A/V compris.
2. Mettez les appareils en circuit. Faites coulisser le sélecteur
DVD / AV IN sur appareil A à DVD.
3. Mettez le téléviseur en circuit et suivez les instructions qui
accompagnent le téléviseur pour effectuer la lecture d’un
DVD.
Remarques:
•Assurez-vous d’utiliser le câble audio/vidéo approprié.
Une connexion incorrecte des fiches peut entraîner un
signal faible.
B. Raccordement d'un téléviseur (pour
l'appareil principal seulement)
Si votre téléviseur comporte des entrées audio/vidéo, vous
pouvez raccorder l'appareil principal à votre téléviseur à
l'aide d'un câble AV.
Utilisation d’appareils vidéo
1. Raccordez l'appareil auxiliaire à cet appareil à l'aide d'un
câble audio/vidéo.
2. Mettez l'appareil en circuit. Faites coulisser le sélecteur
DVD / AV IN à la position AV IN.
3. Mettez l'appareil vidéo en circuit et suivez les instructions
connexes pour effectuer la lecture.
Remarque :
• Veillezàutiliserlecâbleaudio/vidéoapproprié.Une
connexion incorrecte des fiches peut entraîner un signal
faible.
• Si votre magnétoscope est un modèle monaural, le
niveau de volume provenant des haut-parleurs est
faible.
Utilisation de jeux vidéo/appareils vidéo avec cet appareil
Vous pouvez raccorder des systèmes de jeux ou autres appareils vidéo et en effectuer la lecture sur cet
appareil.

8
9
Inutile de raccorder
la fiche vidéo jaune
Appareil A
Récepteur
ou ampli
stéréo
Câble AV
Inutile de raccorder
la fiche vidéo jaune
Récepteur
ou ampli
stéréo
Câble AV
Appareil B
Casque d’écoute
(fiche de 3,5mm de diamètre)
Appareil BAppareil A
Sangles
Sangles
Sangles
Répartiteur de
courant pour auto Câble AV
Appareil AAppareil B
Télécommande (A) Télécommande (B)
C. Raccordement d'un récepteur ou amplificateur stéréo
L'appareil principal accepte le format Dolby Digital deux canaux.
Utilisation de l’appareil audio auxiliaire
1. Raccordez l’appareil principal aux prises Audio In de gauche/droite sur l’appareil auxiliaire, à l’aide d’un
AV câble.
2. Mettez l'appareil en circuit. Faites coulisser le sélecteur DVD / AV IN sur appareil A à DVD.
3. Mettez votre appareil audio en circuit et suivez les instructions qui accompagnent l’appareil audio pour
choisir la fonction AUDIO IN.
Remarques:
• Assurez-vousd’utiliserlecâbleaudioapproprié.Uneconnexionincorrectedeschespeutentraînerun
signal faible.
• Sivotremagnétoscopeestunmodèlestéréo,assurez-vousdelemettreaumodestéréo.
•LacopiedeslmsDVDestprotégéeparlesdroitsd’auteur.SivouscopiezunlmDVDsurunevidéocassette,
il en résultera une bande imprécise et de mauvaise qualité sonore. Ceci n’est pas causé par un système de
DVD défectueux.
D. Utilisation d’un casque d’écoute
Fermez le volume avant le branchement, puis réglez le volume au niveau désiré. Si un casque d’écoute sont
branchés, aucun son ne provient des haut- parleurs de l’appareil.
Mise en garde:
Des pressions acoustiques excessives provenant
d’écouteurs ou de casques peuvent provoquer des
pertes de l’audition.
Emplacement
Pose dans le véhicule
Utilisez les sangles de pose fournies pour poser l’appareil principal et le moniteur à l’arrière des appui-tête
du véhicule. Resserrez bien les sangles autour des appui-tête.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ !
• Unconducteurdansunvéhiculeenmarchenedoitenaucuncasutilisercetappareil.Cedernierdoitêtre
assujetti dans un véhicule en marche.
• Il doit être assujetti en toute sécurité ou tenu fermement par tout passager qui l’utilise dans votre
véhicule, et ne doit gêner aucun dispositif de sécurité (y compris coussin de sécurité gonflable ou ceinture
de sécurité).
•Tout passager quiutilise cet appareildans un véhicule en marchedoit êtremuni desa ceinture de
sécurité.
•Encasdedoute,veuillezcontacterleconstructeurdevotreautomobilepourplusdedétails.

10
11
Pose sur bureau Lecture d'un Disque
L'appareil peut se poser sur un bureau ou une table à l'aide du support à l'arrière.
Mise en circuit de l’appareil
Réglage Du Son
Dolby Digital (pour DVD)
Dolby Digital découle d'une technologie mise au point par Dolby Laboratories. Les bandes sonores à code
Dolby Digital peuvent reproduire de un à 5,1 canaux discrets d'une excellente qualité audio.
L'appareil détecte automatiquement le train numérique Dolby Digital et procure un mixage final dapté à
la reproduction sonore à deux canaux. Il faut un décodeur Dolby Digital supplémentaire pour reproduire les
bandes sonores multi-canaux discrets trouvés sur de nombreux DVD.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
'Dolby' et le symbole double-D sout des marques de Dolby Laboratories.
Mise en circuit de l’appareil
1. Faites coulisser l’interrupteur STANDBY /ON sur le supérieur de l’appareil à la position ON (en circuit).
2. Faites coulisser le sélecteur DVD / AV IN sur appareil A à DVD
3. Le logo (image de lancement) apparaît sur l’écran sur le l’appareil.
Remarque :
• Sivousn’allezpasutiliserl’appareilpendantunelonguepériodedetemps,débranchezl’adaptateurde
courant CA de la prise CA.
Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques en
limite les fonctions ou ne permet qu’une fonction spécifique durant la lecture; c’est pourquoi, l’appareil
peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas que l’appareil est
défectueux. Reportez-vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.
“ ” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement; le symbole “ ” signifique le fonctionnement
désiré n’est pas permis par l’appareil ou le disque.
Lecture d'un disque
1. Faites coulisser l’interrupteur STANDBY / ON sur le supérieur de l’appareil à la position ON (en circuit).
Reportez-vous à la section PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTION avant de passer à l’étape 2.
2. Abaissez la touche OPEN et maintenez le panneau devant pour ouvrir le compartiment de disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le support central dans le compartiment,
l’étiquette vers le haut, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Refermez le couvercle du disque. Il faut une courte période de temps pour que l’appareil charge le disque.
Après le chargement, dans le cas de certains disques, la lecture commence automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, pressez la touche PLAY .
Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt sur l’image)
Pressez la touche PAUSE . Pour reprendre la lecture normale, pressez la touche PLAY .
À chaque pression de la touche PAUSE sur le télécommande, l’image avance image par image.
Arrêt de la lecture
Si vous pressez la touche STOP , le contenu de la mémoire de l’appareil est effacé et en pressant la touche
PLAY la lecture du disque reprend à partir du début.
Pressez la touche STOP deux fois de suite pour effacer le contenu de la mémoire de l’appareil.
SAUT (en avant / en arrière)
•PressezlatouchePREV pour retour aux titres, chapitres ou plages suivants.
•PressezlatoucheNEXT pour avancer aux titres, chapitres ou plages suivants.
•PourunCDaudio,utilisezlestouchesnumériques(surlatélécommandeseulement)pourallerdirectement
au numéro de plage désiré.
Avance / Retour rapide
1.PressezlatoucheSEARCH ouSEARCH (recherche) durant la lecture d’un disque. À chaque pression
delatoucheSEARCH ouSEARCH la vitesse de balayage rapide change comme suit:
2. Pressez la touche PLAY à l’emplacement où vous désirez reprendre la lecture à la vitesse normale.
Remarques:
•Iln’yanisonnisous-titresdurantlebalayageenmoded’avanceetderetourd’unDVD.
•Lavitessedelecturerapidepeutdifférerselonledisque.

12
13
Sélection Audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en deux formats ou plus.
Suivez les instructions ci-dessous pour choisir le type de lecture
voulu.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche AUDIO pour affi cher le numéro du format audio en cours.
2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée pour choisir le format audio désirée.
Remarques:
•S’iln’yaqu’unseulformatd’enregistrementaudio,lenuméronechangepas.
•CertainsDVDpermettentlechangementdessélectionsaudioseulementenutilisantlemenududisque.
Dans ce cas, pressez la touche MENU et choisissez la langue appropriée sur le menu du disque.
• Vous pouvez choisir différents canaux audio sur un CD audio en pressant de façon répétée la touche
AUDIO.
Sélection de Sous-titres
1. Pendant la lecture d’un DVD, pressez la touche SUBTITLE (sous-titres) pour affi cher le réglage de la langue
en cours, comme montré sur l’exemple.
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée pour choisir la langue de
sous-titres désirée. Vous pouvez éliminer les sous-titres en pressant la
touche SUBTITLE de façon répétée jusqu’à ce que “ ” soit affiché.
Remarques:
•SurcertainsDVDl’afchagedessous-titresestautomatiqueetvousnepouvezpaslesmettrehorsservice
même en annulant la fonction de sous-titres.
•Aucoursdecertainesscènes,lessous-titresn’apparaissentpasimmédiatementaprèsavoirchoisilascène
désirée.
•Lenombredelanguesdesous-titresenregistréschangeselonledisque.Siuneseulelangueestenregistrée,
aucun changement de langue ne se produit.
•Cettefonctions’utiliseseulementpourlesdisquescomportantdessous-titresenplusieurslangues.
•CertainsDVDpermettentlechangementdesous-titresseulementenutilisantlemenududisque.Dansce
cas, pressez la touche MENU et choisissez le sous-titre approprié sur le menu du disque.
Sélection de l'angle de prise de vue
Certains DVDs comportent des scènes qui ont été enregistrées sous plusieurs angles de vue différents. Avec
ces disques, la même scène peut être regardée sous chacun de ces différents angles.
1. Durant la lecture d’un DVD enregistré avec différents
angles de prises de vue, pressez la touche ANGLE sur la
télécommande pour voir l’indication numérique de l’
angle en cours.
2. Pressez la touche ANGLE sur la télécommande de façon
répétée pour changer l’angle de la scène et passer à
l’angle enregistré suivant.
•Environ deux secondes plus tard, la lecturecontinue à
partir du nouvel angle choisi.
•Siaucunetouchen’estpousséedansles10secondes,lalecturecontinuesanschangerl’angleencours.
Remarques:
Cette fonction s’utilise seulement pour les disques comportant des scènes enregistrées sous plusieurs angles
de vue.
Fonction d’affichage
Lors de la lecture d’un disque, abaissez la touche DISPLAY (affichage)de façon répétée pour affi cher les
renseignements sur l’état de fonctionnement.
Séquence des angles de prise de vue
(Exemple)
Adjuster l’écran ACL
Réglez luminosité, affi chage sur panneau ou contraste de l’écran ACL.
1. Pressez la touche VIDEO MODE.
2. Pressez la touche / pour choisir Brightness, Panel Display ou Contrast (luminosité, affichage sur
panneau ou contraste).
3. Puis pressez la touche / pour changer le réglage.
4. Pressez la touche VIDEO MODE pour sortir du menu.
Recherche d’un titre spécifique
Si un DVD comporte des titres numérotés, l’accès à un titre spécifique s’effectue simplement en choisissant
le numéro du titre désiré.
1. Abaissez la touche GOTO.
2. Pressez la touche / pour mettre en évidence le numéro du titre voulu, pressez les touches numériques
(2 chiffres) correspondant au titre désiré. (Par exemple : 02, 08, 10 ou 15.) (Si vous pressez seulement 1
touche numérique, abaissez la touche ENTER pour confi rmer.)
3. La lecture commence à partir du titre choisi.
Remarques :
•SileDVDn’acceptepaslenumérodetitreentré,Inputinvalid (entrée invalide) est affiché.
Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer de nouveau les numéros appropriés.
•Certainsdisquesnepermettentpascettefonction.
•Cetteméthodederecherched’untitres’appliqueseulementauxDVDcomportantdestitresnumérotés.
Recherche d’un chapitre spécifique
Si vous connaissez le numéro du chapitre dont vous désirez effectuer la lecture, vous pouvez y accéder
directement en choisissant ce numéro.
1. Abaissez la touche GOTO.
2. Pressez les touches numériques(2 chiffres) correspondant au chapitre désiré. (Par exemple : 02,08, 10 ou
15.) (Si vous pressez seulement 1 touche numérique, abaissez la touche ENTER pour confi rmer.)
3. La lecture commence à partir du chapitre choisi.
Remarques :
•SileDVDn’acceptepaslenumérodechapitreentré,Inputinvalid (entrée invalide) est affi
ché. Abaissez la touche GOTO et entrez de nouveau le numéro approprié.
•Certainsdisquesnepermettentpascettefonction.
•Cette méthode de recherche d’un chapitre s’applique seulement aux DVD comportant des chapitres
numérotés.
Recherche d’une unité de temps spécifique
L’accès à une section spécifi que s’effectue en entrant l’unité de temps correspondante(heures, minutes,
secondes).
1. Abaissez la touche GOTO deux fois de suite.
2. Pressez les touches numériques correspondantes (5 chiffres : X:XX:XX, par exemple : 0 30 05, 1 08 23, 1 22
56.) pour le point de départ désiré.
3. La lecture commence à partir de la section choisie.
Remarques :
•SileDVDn’acceptepas l’unitédetempsentrée,Input invalid (entrée invalide) est affiché.
Entrez de nouveau l’unité de temps appropriée.
•Certainsdisquesnepermettentpascettefonction.
•Larecherchedecertainesscènespeutnepasêtreaussiprécisequelademandespéciée.
•Cetteméthodederecherchedesectionsspéciquess’appliqueseulementautitreencoursduDVD.

14
15
Lecture Répétéé
Lecture de titres/chapitres dans l’ordre désiré
Vous pouvez combiner vos titres/chapitres préférés et en effectuer la lecture dans l’ordre voulu.
1. Abaissez la touche MEMORY durant la lecture d’un DVD, et l’affi chage suivant apparaît.
Clear: Effacement de toute la programmation.
Exit: Sortie du menu de programmation et
retour au mode de lecture normale.
Start: Commencement de la lecture
programmée.
Next/Prev: Accès à la page de réglage suivante /
précédente.
2. Entrez le titre (2 chiffres) et le chapitre(2 chiffres) en pressant les touches numériques. (Par exemple : 01
02, 02 05, 02 11.) Le curseur se déplace automatiquement devant l’élément suivant.
•Vouspouvezutiliserlestouches-èches( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence sur
n’importe quel élément, et entrer de nouveau le titre et le chapitre. (Abaissez PREV ou NEXT
pour accès à la page de réglage suivante / précédente.)
•Vouspouvezutiliserlestouches-èches( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence sur
Clear, Exit, Start, Prev ou Next et abaissez la touche ENTER pour confirmer.
3. Abaissez la touche PLAY pour commencer la lecture programmée. ( Program (programmation)
apparaît sur l’écran.)
4. Pour annuler la lecture programmée et reprendre la lecture normale
• AbaissezlatoucheMEMORYpourafcherlemenudeprogrammation.
• Utilisezlestouches-èches( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence à Stop (arrêt).
Abaissez la touche ENTER pour confi rmer la fonction d’arrêt.
• Abaissezla touche ENTER pourconrmer la fonctionExit(sortie). Le modedelecture normale est
rétabli. ( Program (programmation) disparaît de l’écran.)
Remarques:
•SileDVDn’acceptepaslenumérodetitreouchapitreentré,lenumérodisparaît.Entrezdenouveaule
numéro approprié.
•Entrezlessélectionsuneparuneensuivantl’ordre1,2,3....
•SiunDVDcomporteseulementuntitre,vouspouvezseulementcombinerl’ordredeschapitres.
•Certainsdisquespeuventrefuserlafonctiondelectureprogrammée.
•Sivouschoisissezlemodederépétitiondurantlalectureprogrammée,larépétitions’appliqueàlalecture
programmée en cours.
•Si vous abaissez latouche MEMORYlorsque l’af chageapparaît surl’écrandetéléviseur,l’af chage
disparaît.
•Lessélectionsprogramméessont effacéessivous abaissezlatoucheSTOP deux fois de suite, si vous
ouvrez le tiroir du disque ou si vous mettez le lecteur de DVD hors circuit.
Mémoire Programmable
Lecture de Fichiers JPG
Cet appareil peut effectuer la lecture de fi chiers JPG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques CD-
RW non conseillés).
Lecture de fichiers JPG
1. Glissez le commutateur d’ouverture vers la droite pour ouvrir
le compartiment du disque.
2. Tenez un disque à fi chiers JPG par la tranche et posezle
délicatement sur l’axe, l’étiquette vers l’extérieur, jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
3. Refermez le couvercle du disque. L’appareil effectue le
chargement du disque, affi che automatiquement sur l’ écran
le contenu du disque et commence la lecture du premier fi
chier-photos. La lecture des fi chiers continue à tour de rôle.
4. Pressez la touche MENU ou STOP pour affi cher une liste de fi chiers. Pressez la touche / pour choisir
le fi chier désiré. Pressez la touche PLAY pour commencer la lecture.
Vous pouvez effectuer la lecture répétée d’un titre
ou d’un chapitre. (Répétition d’un titre, répétition d’
un chapitre, répétition de A-B)
Répétition d’un chapitre
1. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur (répétition du chapitre) soit
affiché. La lecture du chapitre en cours s’ effectue
de façon répétée.
Répétition d’un titre
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC (répétition) sur la télécommande
jusqu’à ce que l’indicateur (répétition du
titre) soit affiché. La lecture du titre en cours s’
effectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur (arrêt) soit affi ché.
Vous pouvez lire une plage ou le tout le disque de
façon répétée.
Répétition d’une seule plage
1. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur (répétition d’une plage) soit
affiché. La lecture de la plage en cours s’ effectue
de façon répétée.
Répétition de tout le disque
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur (répétition de tout le disque)
soit affiché. La lecture de tout le disque s’ effectue
de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur (arrêt) soit affiché.
Répétition d’une section spécifique
Vous pouvez effectuer la lecture répétée d’une
section spécifique.
1. Pendant la lecture du disque, pressez la touche
REPEAT A-B au début de la section dont
vous désirez la lecture indéfi niment; (A-B) est affi
ché.
2. Pressez de nouveau la touche REPEAT A-B à la fin
de la section; est affiché.
3. L’appareil se remet immédiatement en mode de
lecture de vos sélections.
Retour à la lecture normale
4. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur .
Remarques:
•La fonction derépétition A-B n’estpas acceptée
pour certains disques.
•La répétition A-B ne peut s’utiliser pour une
section comportant plusieurs angles de prise de
vue.
•La section faisantl’objetde la répétitiondoitse
trouver dans le même titre ou la même plage.
•IlpeutyavoirunlégerdécalageentrelepointA
et l’endroit où la lecture reprend, selon le disque.
Remarques :
• Pressez la touche PAUSE pour interrompre la lecture. Pressez la touche PLAY pour reprendre la
lecture.
•PressezlatoucheSTOP pour cesser la lecture.
•PressezlatouchePREV ou NEXT pour changer l’image.
•PresseztouchesANGLEpourfairepivoterl’imagesur90°.
•Cettefonctionpeutêtreinaccessiblepourcertainsdisques.

16
17
Personnalisation des R
é
glages de Fonctiongs
Réglage de la langue
1. Abaissez la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Abaissez pour choisir Language Setup Page (page de
réglage de la langue).
3. Abaissez la touche / pour choisir l’option (OSD
Language, Audio, Subtitle ou Disc Menu-langue d’ affi
chage, audio, sous-titres ou menu du disque), et pressez
la touche .
4. Abaissez la touche / pour choisir la langue désirée et
pressez la touche ENTER pour confi rmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres options.
Abaissez la touche pour retour au menu précédent.
6. Abaissez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarques :
•LalecturedecertainsDVDnepeutpass’effectuerdanslalangueaudiochoisie.Uneautrelanguepeut
avoir été programmée au préalable sur le disque.
•CertainsDVDpeuventêtrerégléspourafcherdessous-titresdansunelanguedifférentedecellechoisie.
Une autre langue pour les sous-titres peut avoir été programmée au préalable sur le disque.
•Lechangementdesous-titressurcertainsDVDs’effectueseulementenutilisantlemenududisque.Sic’est
le cas, abaissez la touche MENU et choisissez la langue de sous-titres désirée parmi le choix offert sur le
menu du disque.
•CertainsDVDpeuventnepasoffrirl’optiondelalanguedésirée.Danscecas,lelecteurdeDVDafche
automatiquement les menus du disque conformes au réglage de langue initial du disque.
Réglage vidéo
1. Abaissez la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Abaissez / pour choisir Video Setup Page (page de
réglage vidéo).
3. Abaissez la touche / pour choisir l’option (Brightness
ou Contrast-luminosité ou contraste), et pressez .
4. Abaissez la touche / pour ajuster le réglage et pressez
la touche ENTER pour confi rmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres options.
Abaissez la touche pour retour au menu précédent.
6. Abaissez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Réglage du système
1. Abaissez la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Abaissez / pour choisir System Page (page du
système).
3. Abaissez la touche / pour choisir l’option (TV Display
ou Default-affichage du téléviseur ou réglage implicite),
et pressez .
4. Abaissez la touche / pour ajuster les réglages et
pressez la touche ENTER pour confirmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres options.
Abaissez la touche pour retour au menu précédent.
6. Abaissez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Affichage du téléviseur
Balayage pano
•Lorsdelalectured’unebandevidéograndécran,lescôtésàdroiteetà
gauche de l’image sont coupés pour en permettre la lecture sur un écran
conventionnel.
•LalecturedecertainsDVDgrandécranquinepermettentpaslalectureen
mode de balayage pano, s’effectue automatiquement en mode de format
boîte aux lettres (bandes noires au haut et au bas de l’écran).
Boîte aux lettres
•Aveccemode,lorsdelalecturedebandesvidéograndécransurunécran
de téléviseur standard, des bandes noires apparaissent au haut et au bas de
l’écran.
Grand écran
•C’estlemodeappropriépourlalecturesdebandesvidéograndécransur
un téléviseur grand écran.
Remarques:
•Leformatdel’imageafchableestpréréglésurlesDVD.Parconséquent,
l’image de certains DVD peut ne pas correspondre au format choisi.
•LorsdelalecturedeDVDenregistrésuniquementdansleformatd’image
4:3, l’image reste toujours en format 4:3, peu importe le réglage du format
de l’image.
•Choisissez Grand écran(Wide Screen)pourcorrespondre à l’écran àC.L.
de l’appareil. Assurez-vous de toujours faire correspondre le format de
l’image au téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil.
Réglages implicites
Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites effectués à la fabrique.
Bandes coupées lors la
lecture d'une image vidéo
écran
Balayage pano
Boîte aux lettres
Grand écran
Nettoyage d’es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son durant la lecture.
Maniez le disque en le tenant par le bord intérieur et le bord extérieur.
• NEtouchezPASlasurfaceducôtésansétiquettesurledisque.
• NEcollezPASdupapier,duruban,etc.,surlasurface.
• N’exposezPASledisqueàlalumièredirectedusoleilouàunechaleurexcessive.
•Nettoyezledisqueavantd’eneffectuerlalecture.Essuyez-leavecunchiffonenallant
du centre vers le bord extérieur.
• N’utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de l’alcool pour nettoyer le
disque.
• N’utilisezpasdesdisquesdeformeirrégulière(parexemple:enformedecoeur,octogonal,etc.).Ceci
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
• Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation CA avant
d’entretenir l’appareil.
• Essuyezcetappareilavecunchiffondouxetsec.Silessurfacessontextrêmementsales,nettoyez-lesavec
un chiffon qui a été trempé dans une solution d’eau et de savon doux et complètement essoré, puis
essuyez avec un chiffon sec.
• N’utilisezjamaisdel’alcool,delabenzine,dudiluant,unproduitdenettoyageliquideouautresproduits
chimiques. N’utilisez PAS de l’air comprimé pour retirer la poussière.
Remarque importante
Avant de transporter l’appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD.
Entretien

18
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et
se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de
fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un
défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à
la seule discrétion d’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AVC fournira, s’il y a lieu, un
service de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que spécifié. Pour obtenir
un service aux termes de la garantie aux États-Unis ou au Canada, vous devez tout d’abord appeler notre Centre de
support à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-800-433-7316, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous. Le
service de support à la clientèle AVC déterminera le service à effectuer. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT
À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE. Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés
pour toute réparation par AVC à son Centre de service tel que spécifié pendant un an à partir de la date d’entrée en
vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de
la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le
service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client
de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’emballage
d’origine ou articles équivalents tels que spécifiés par AVC.
GARANTIE LIMITÉE
Votre responsabilité
(1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat.
(2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada.
(3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun produit ni
pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation,
un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec
le produit, ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d’AVC, ni à des produits ou pièces dont le numéro
de série a été retiré ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie limitée, contactez le Centrede de
Soutien Clientèle au 1-800-506-5746, 1-800-433-7316 ou www.RCAav.com
Heure:Lundi–Jeudi:9am–7pm,Vendredi:9am–5pm,Samedi:9am–NOONEasterntime.
Important: Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l’appareil à notre
Centre de Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation
à une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour
ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède
remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement
à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des
dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modifier ou étendre les modalités
de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque
de AVC, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis
ou au Canada, doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne
s’applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont vous pouvez bénéficier et
qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites
ou du délai de prescription d’action, ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les
dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à
www.RCAav.com
Important: Veuillez conserver votre "Facture D'achat" comme preuve d'achat.
N°dumodèle............................................................... Nom du produit .....................................................................
Type d’appareil .............................................................................................................................................................
N°desérie.................................................................... N°delafacture......................................................................
Date d’achat.................................................................Nom du marchand .................................................................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE www.RCAav.com
SYMPTÔME CAUSE (ET SOLUTION)
•Vériersil'adapteurdecourantpourautoestbranché.
•Impossibledemettrel'appareilencircuit.
•Déplacezleséventuelsobstaclessetrouvantentrelatélécommandeetl’unité.
•Utilisezlatélécommandeplusprèsdel’unité.
•Orientezlatélécommandeverslecapteursituésurl’unité.
•Remplacezlespilesdelatélécommandepardespilesneuves.
• RetirezlapelliculedePVCavantd'utiliserlatélécommande.
• VériersilemodeDVDestsélectionné.
• Lesystèmeest-ilenmodedepauseouenmodedelectureauralenti?Pressez
la touche PLAY pour retourner au mode de lecture normale.
•Lemoded’avancerapideouderetourrapideest-ilenservice?Pressezlatouche
PLAY pour retourner au mode de lecture normale.
• Assurez-vousd’avoirchoisilebonéquipementpourlachaîne.
• LesignaldesortiedudisqueDVDDTSnepeutêtredécodé.
• Cetappareilesttropchaud,mettez-lehorscircuitpendant30minutespourle
laisser refroidir.
• Lenuméroderégiondudisquenecorrespondpasaunuméroderégiondecet
appareil.
• Nettoyerledisque.
• Ledisqueestégratigné.
• Réglezluminosité,contrasteetcouleurdel'écranàC.L.enutilisantlatouche
VIDEO MODE sur la télécommande.
• Leschesetprisessont-ellessales?Lesnettoyeravecunchiffonlégèrement
humecté avec de l’alcool.
•Nettoyerledisque.
•Pas de disque sur la platine (No Disc (pas de disque) est afché sur le
téléviseur).
•Insérerledisquecorrectement,lafacedelecturecôtéplatine.
•Nettoyerledisque.
• UndisquenonNTSCaétéinséré.L’appareiletlenuméroderégiondudisque
sont incompatibles.
• Dela condensation a puse former à l’intérieurde l’appareil à lasuite d’un
changement de température subit. Attendre environ une heure pour éliminer
la condensation et essayer de nouveau.
Pas d’alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Pas de son ou son très
faible.
Pas d'image.
L’image n’est pas
nette.
Bourdonnement ou
bruit gênant.
La lecture du disque
ne s’effectue pas
Les spécifications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modification sans avis préalable.
Guide de Dépannage
Other manuals for DRC62708
1
Table of contents
Other RCA DVD Player manuals

RCA
RCA DRC277B Instruction Manual

RCA
RCA DRC69705 - Dual Screen Portable DVD Player User manual

RCA
RCA DRC620N User manual

RCA
RCA DRC99731U User manual

RCA
RCA DRC288SU Manual

RCA
RCA RC5910P User manual

RCA
RCA DRC257 User manual

RCA
RCA DRC8335 - DVD Recorder & VCR Combo User manual

RCA
RCA DRC608N User manual

RCA
RCA RTD315W User guide