manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RCA
  6. •
  7. Portable DVD Player
  8. •
  9. RCA DRC99310KB User manual

RCA DRC99310KB User manual

manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
AVC Multimedia,
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Unidad
S - 2 S - 3
El adaptador para vehículo que
vie ne in clu ido c on es te ap arato
está diseñado para usarse en
vehículos con un sistema eléctrico
a tierra negativo de 12V.
S - 4 S - 5
En cuanto a la ubicación
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Coloque la unidad en una super  cie plana y pareja.
• No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre
la alfombra, impidiendo de esta forma el  ujo de aire a través de la unidad.
• No restrinja el  ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola
con un paño, o poniéndola sobre una alfombra.
• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
• No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o en un
ambiente similar) donde pudiera quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
• Ni el adaptador de CA/CC ni el aparato deben estar expuestos a salpicaduras de agua ni a líquidos
que goteen, ni tampoco se debe poner ningún objeto lleno de líquido, como son los oreros, sobre
el adaptador de CA/CC ni sobre el aparato.
• No se debe exponer este aparato a salpicaduras ni a líquidos que goteen, ni tampoco se debe poner
ningún objeto lleno de líquido, como son los oreros, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
• Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de
la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la
unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe
condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal.
Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie
la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
• No obstruya las ranuras ni los oro cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico
o un paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
• No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se
pueda ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
• La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este a parato ha sido puesto a prueba y se ha ver ificado que cumple con las restricciones de
los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas
restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de
no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones
de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación especíca no se produzca interferencia.
Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD
PARA SÍMBOLOS GRÁFICOS *
El sím bol o de un ra yo den tro d e u n tr ián gu lo
equilátero está pensado para alertar al usuario de
la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro
de la carcasa del producto, el cual puede ser de una
mag nitud suficiente para provo car una desc arga
eléctrica.
El s ig no d e adm ir ac ión d en tr o de u n tri án gul o
equilátero está pensado para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de manejo
y mantenimiento (reparación) en este manual de
usuario.
Precauciones de seguridad
AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calicado para el
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
NI LA PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL
APARATO. PARA CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO PONGA OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS SOBRE ESTA
UNIDAD NI CERCA DE ELLA.
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN AL CAMBIAR LAS BATERÍAS DE MANERA INCORRECTA. AL
CAMBIAR LAS PILAS, CÁMBIELAS POR EL MISMO TIPO DE BATERÍAS O POR UN TIPO DE BATERÍA SIMILAR.
Cumple con la especicación Canadiense ICES-003 clase B.
Este producto contiene un
dispositivo láser de baja potencia.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
APERTURA Y DESBLOQUEODE CIERRE.
EVITE CUALQUIEREXPOSICIÓN AL R AYO.
El equipo puede reproducir:
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina
las funciones especícas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de
leer la documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Iconos de muestra
Nota:
Cuando se reproduce un disco CD-G (Grácos)
o CD EXTRA, la porción de audio se reproducirá,
pero las imágenes grácas no podrán verse.
Selección de idiomas para audio
Selección de idiomas para los subtítulos
Proporción del tamaño de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
1
Formatos de los discos
Capítulo1
Título1 Título2
Capítulo2 Capítulo3 Capítulo1 Capítulo2
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm] Compatible
CDs de audio
[discos de 8 cm/12 cm]
Títulos, capítulos y pistas
• Los DVD están divididos en títulos y
capítulos. Si el disco contiene más de
una película, cada película sería un título
distinto. Los capítulos son secciones de los
títulos.
• Los CD de audio se divi den en pistas; una
pista es normalmente una canción o un
tema en un CD de audio.
Nota: Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos
tienen estos números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona
geográca o si se fabricaron para nes comerciales.
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información
de Gestión de Región que está codicada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco
DVD no se corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de
discos.
El número de región de esta unidad es 1.
1. Pantalla de LCD
2. Enchufe DC IN 9V - 12V
3. Enchufes AUDIO / VIDEO OUT
4. CHARGE / STANDBY / ON [carga/apagado/
encendido]
5. Control VOLUME
Ajusta el volumen.
6. Enchufe para los audífonos
7. Botón STOP
Oprima para detener la reproducción de un
disco.
Botón MENU
Accede al menú del disco de DVD, si el disco
de DVD está en reproducción.
Acced e el menú de configur ación, si el disco
de DVD no está en reproducción.
Botón
Oprima para comenzar o para reanudar la
reproducción de un disco.
A l presi onar du rante l a rep roduc ción de u n
disco, se hará una pausa.
Botón SEARCH
Oprima para llevar a cabo la reproducción
rá p i d a e n s ent i d o d e a van c e d u r ant e l a
reproducción de un CD.
En el menú de DVD o configuración, oprima
para avanzar el texto hacia arriba.
Botón PREV
Oprima para ir al título, capítulo o pista
anterior.
Al estar e n la modalida d del men ú de DVD o
menú de configuración, oprima para avanzar
el texto hacia la izquierda.
Botón NEXT
Avanza a través de los títulos, capítulos o
pistas de un disco.
En el menú de DVD o de conguración, oprima
para avanzar el texto hacia la derecha.
Botón SEARCH
Oprima para para llevar a cabo la reproducción
rápida en sentido de retroceso durante la
reproducción de un CD.
En el menú de DVD o configuración, oprima
para avanzar el texto hacia abajo.
8. Compartimiento para discos
Cier re la bandeja pres ionando la tapa del
compartimiento para discos.
9. Botón de apertura
O pri ma el b otó n ope n par a abr ir la t apa d el
compartimiento para discos.
10.Sensor control remoto
Recibe las señales del control remoto.
11.Indicador ON
12.Indicador CHARGING
C argu e la ba tería rec argable a ntes de usa rla
por primera vez. El tiempo de carga completa
no rm al men te t ar da a pr ox im ada me nt e 4- 5
hor as. L a luz de ca rga s e apa gará cu and o la
batería se haya terminado de cargar.
Fuente de energía
A. Uso del adaptador de CA
Este adaptador de CA opera en
CA 100-120V.
2
1
Adaptador de CA
Al enchufe de la pared
Al enchufe DC IN 9V
Precauciones:
• El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
• Cuando la unidad no se vaya a usar por un periodo prolongado, desconecte el adaptador de
corriente de CA del enchufe de la pared.
• Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del
principal, incluso cuando la energía está apagada.
Advertencia:
El adaptador de CA/CC se utiliza como un dispositivo de desconexión. El adaptador de CA/CC del
aparato no se debe obstruir Y debe hacer fácil acceso a él cuando se planee usarlo. Para desconectarse
completamente de la entrada de corriente, el adaptador de CA/CC del aparato debe estar desconectado
de la red eléctrica.
2
1
Al enchufe DC IN 9V
Adaptador para vehículo
Al encendedor
del vehículo
B. Uso del adaptador para vehículo
Advertencias:
Desconecte el adaptador para
vehículos cuando no vaya a utilizarlo.
No lo u se e n ve hícu los equ ipad os
con un sistema de 24V.
CUIDADO:
para obtener una continua protección contra
riesgos de incendio,cambie por un fusible que
sea del mismo tipoydelamisma clasificación.
Instrucciones para cambiar el fusible
Presione y
mantenga presionado
Fusible
Presione y
mantenga presionado
Precauciones:
• Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador
para vehículos podría dañar el aparato.
• El adapta dor para vehícu los d e 12 V se sumini stra para su uso exclus ivo con este aparato. No lo
utilice con ningún otro equipo.
• Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un
vehículo.
• Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
• Cuando el interior de la toma del e ncendedor esté lleno de ceni za o polvo, la sección de la toma
puede calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
• Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del
encendedor del coche.
C. Cómo usar la batería integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de
usarla por primera vez. El tiempo de carga completa normalmente tarda aproximadamente 4-5 horas. La
luz de carga se apagará cuando la batería integrada esté completamente cargada.
Para recargar la batería integrada
2Al enchufe
DC IN 9V
5La pila se
termina de
recargar cuando
la luz se apaga
1Al enchufe de
CA de la pared
3Deslice el interruptor
a la posición CHARGE 4La luz que indica
que la pila se
esta cargando
se encendera
Adapador
de CA
Advertencias:
• La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE
mientras se usa el adaptador de CA.
• La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
• NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
Notas:
• Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá en la pantalla y se
interrumpirá la reproducción en la unidad.
• Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
• Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
• Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
• La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura
química si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.
• La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
• Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes
locales que rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Conexiones
A. Conexión de un televisor usando la salida analógica (una buena opción)
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su TV utilizando el
cable Audio/Vídeo.
Al enchufe AUDIO / VIDEO
OUT Cable audio/vídeo
(no includío)
Blanco Rojo Amarillo
TV
Blanco Rojo Amarillo
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Pa ra v er imág enes de video pro venie ntes de fue ntes exte rnas , encie nda el tele viso r y siga las
instrucciones que se incluyen con dicho aparato.
B. Uso de los audífonos/auriculares
• Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el nivel de volumen.
• Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá salida de sonido a través de los parlantes de
la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
S - 1
enchufe, la toma de corriente y el punto en
donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte,
trípode, o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con
el aparato. Cuando use el carro,
mueva la combinación de carro/aparato de
manera cautelosa para evitar daños a causa
de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones del equipo
a personal de reparaciones calificado. Se
precisará reparar el aparato cuando éste
se haya dañado de cualquier forma, como
cuando el enchufe o el cable de alimentación
de CA se haya dañado, cuando se haya
derramado un líquido o haya caído un objeto
dentro del aparato, cuando el aparato haya
quedado expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o se haya
caído.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas
de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que producen calor.
9. No anule el propósito de seguridad del
enchufe de tipo polarizado o del enchufe con
toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos cuchillas y una tercera clavija de conexión
a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera
clavija se proveen para su seguridad. Cuando
el enchufe provisto no encaje en su toma
de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado
o perforado específicamente en el área del
Instrucciones de seguridad importantes
encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia,
adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato,
pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de
material con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698,
6.516.132 y 5.583.936” están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual.
Macrovision debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la
cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que
Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de
ingeniería inversa en este aparato".
Guía de referencia del mando
2. Introduzca una pila tamaño CR2025 (3V).
Para cambiar las pilas del control remoto
1. Abra la tapa del compartimento para la pila.
Antes de USAR el
contr ol r emoto,
re ti re l a l ám ina
de PLÁSTICO.
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuirá considerablemente y
deberá cambiar la pila.
Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que
hay en su interior.
ADVERTENCIA: las baterías no deben ser expuestas a mucho calor, como son la luz del sol, el fuego o
fuentes similares de calor.
CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un
tipo de batería similar o equivalente.
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado
en la unidad.
• Al es tar an te la pre sen cia de una lu z m uy bri lla nte , e s
posible que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no
funcione correctamente.
Control remoto
1. Botón VIDEO MODE
Modica el Brillo, la Tamño de la pantalla o
el Contraste de la pantalla LCD.
2. Botón PREV
Retrocede a través de los títulos, capítulos
o pistas de un disco.
3. Botones / SEARCH
SEARCH: para reproducción a alta
velocidad en sentido de retroceso.
SEARCH: para reproducción a alta
velocidad en sentido de avance.
4. Botón GOTO
Salta directamente a una parte específica
del disco de CD/DVD.
5. Botones del cursor ( , , , )
Uselos para moverse entre una y otra
selección en la pantalla del menú y para
ajustar ciertas programaciones.
Botón ENTER
Confirma las selecciones en la pantalla del
menú.
6. Botón MEMORY
Fije títulos/capítulos en su orden favorito.
7. Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas. También
úselo para seleccionar directamente la
títulos, capítulos o pistas de un disco.
8. Botón REPEAT A-B
Lleva a cabo la reproducción repetida entre
dos puntos de un disco de DVD o de audio.
Botón REPEAT DISC
Repite el capítulo o título de un disco de
DVD.
Repite una pista del disco compacto.
Botón SETUP
Al detener un disco, este botón hace
aparecer el menú de programación.
9. Botón MENU
Sirve para ingresar y para salir del menú
principal del DVD.
10. Botón NEXT
Salta al título, capítulo o pista siguiente de
un disco.
11. Botón STOP
Detiene la reproducción del disco.
Botón PLAY
Da inicio o reanuda la reproducción del
disco.
Botón PAUSE
Presione una vez para hacer una pausa en
la reproducción del disco. Presiónelo varias
veces para avanzar un cuadro a la vez.
12. Botón DISPLAY
Despliega en pantala información sobre el
estado del equipo.
13. Botón ANGLE
Alterna entre los múltiples ángulos de
cámara, siempre y cuando el disco de
DVD que esté reproduciendo haya sido
programado con ángulos de cámara
múltiples.
14. Botón AUDIO
Selecciona una de las pistas de sonido
de audio de un disco de DVD (en caso
que haya más de una pista disponible) o
selecciona la modalidad de salida de audio
de un disco compacto.
15. Botón SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
programado en el disco de DVD (en
caso que ésta característica se encuentre
disponible).
Botón RETURN
Regresa al funcionamiento normal, luego
de usar el menú de programación de un
disco de DVD.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
98 07
3
2
ENTER
MEMORYDISPLAY
AUDIO
MENU
PREV SEARCH
GOTO
VIDEO
MODE
NEXT
STOP PAUSE
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B DISC
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la
unidad a la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a
la posición de suspensión STANDBY (apagado).
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro - incluido)
Separador para auriculares
(incluido)
Control remoto
Accesorios
Por favor revise e identique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila ..............................................................................................................................................x 1
Adaptador de CA ...........................................................................................................................................................x 1
Adaptador para vehículo ............................................................................................................................................x 1
Auriculares ........................................................................................................................................................................ x 2
Separador para auriculares ........................................................................................................................................x 1
Estuche para transporte (correas de montaje)...................................................................................................x 1
DRC99310KB Azul
DRC99310KR Rojo
DRC99310KP Morado
DRC99310K_Spanish IB 7pt_594x297mm.indd 1 2010-6-18 16:18:22
Pantalla de Televisión
Dependiendo del formato del disco DVD, usted podrá elegir el formato de la imagen
(relació de aspecto) que mejor se adecue al formato de la pantalla de su televisor.
4 : 3PS
• Al reproducir un video en la modalidad de pantalla ancha, esta modalidad recorta
los lados izquierdo y derecho de la imagen de manera que se pueda ver en una
pantalla convencional.
• Algunos DVDs para pantalla ancha que no permiten la reproducción bajo la modalidad
Pan Scan se reproducen automáticamente bajo la modalidad de buzón (letterbox), la
cual muestra una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla.
4 : 3LB
• Al reproducir un material de video para pantalla ancha bajo esta modalidad en una
pantalla convencional, aparecen bandas negras en la parte de arriba y de abajo de
la pantalla.
16:9
• Esta es la modalidad adecuada para reproducer videos para pantalla ancha en una
pantalla ancha.
Notas:
• El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el disco de
video de DVD. Por consiguiente, es posible que la imagen de reproducción de
algunos discos de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que
haya selecionado.
• Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un tamaño de imagen
de 4:3, la imagen de reproducción siempre aparecerá en un tamaño de imagen de 4:3, sin importar
la programación del Pantalla de Televisión.
• Seleccione Pantalla ancha (Wide Screen) para ajustar la imagen a la pantalla de LCD de la unidad.
Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese siempre de ajustar el radio de aspecto al televisor
que esté usando.
De fábrica
El equipo tardará 3 a 5 segundos en reiniciar el reproductor de DVD bajo la modalidad de programación
del fabricante.
Reproducción de un disco
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad a la posición ON
(encendido).
Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES antes de proceder con el paso 2.
2. Oprima el botón OPEN para abrir la tapa del compartimiento para discos.
3. Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con cuidado dentro del eje con el lado de la etiqueta
hacia arriba, empujando suavemente hasta que escuche un “clic”.
4. Cerrar la puerta del disco. El equipo tarda un momento en cargar el disco. Una vez cargado el disco,
el equipo iniciará automáticamente su reproducción.
5. Si no se empieza a reproducir automáticamente el disco, oprima el botón PLAY del control
remoto o el botón de la unidad.
Para hacer una pausa en la reproducción (modalidad sin movimiento)
Presione el botón PAUSE. Para reanudar la reproducción normal, oprima el botón PLAY del control
remoto o el botón de la unidad.
En el caso de un DVD, cada vez que oprime el botón PAUSE del control remoto, la imagen avanza un
cuadro.
Para detener la reproducción
Presione el botón STOP a la altura del disco donde usted desee interrumpir la reproducción. Para
reanudar la reproducción en el mismo punto donde haya detenido el disco, oprima el botón PLAY
del control remoto o el botón de la unidad.
Si oprime dos veces el botón STOP, la memoria de la unidad se borrará y al oprimir el botón PLAY
del control remoto o el botón de la unidad recongurará el DVD según su conguración inicial.
Avance / Retroceso rápido
1. Presione el botón SEARCH o SEARCH mientras el DVD está en reproducción. Cada vez que
presiona el botón SEARCH o SEARCH, la velocidad de lectura rápida cambia, siguiendo la
secuencia siguiente:
2. Oprima el botón PLAY del control remoto o apriete dos veces el botón de la unidad al llegar al
punto deseado desde donde desee reanudar la reproducción normal.
Notas:
• El reproductor de DVD desactiva el sonido y los subtítulos durante la lectura de avance y retroceso
de los discos de DVD.
• La velocidad rápida de reproducción puede variar dependiendo del disco.
Saltear (hacia delante / hacia atrás)
• Presione el botón NEXT para avanzar a títulos, capítulos/pistas siguientes.
• Presione el botón PREV para retroceder a títulos, capítulos/pistas anteriores.
• En el caso de los discos compactos de audio, use los botones numéricos del control remoto para ir
directamente al número de pista deseado.
Selección de audio
En el caso de algunos discos, el sonido es grabado en dos o más formatos. Siga las instrucciones que se
indican a continuación para seleccionar el tipo de reproducción.
1. Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón AUDIO para ver
en pantalla el número de formatos de audio actual.
2. Presione varias veces el botón AUDIO para seleccionar el formato de audio deseado.
Notas:
• Si hay registrado sólo un formato de audio, el número no cambiará.
• Algunos discos de DVD le permiten cambiar la selección de audio sólo por medio del menú del
disco. Si éste es el caso, presione el botón MENU y elija el idioma apropiado en el menú del disco.
• En un disco compacto de audio, usted puede seleccionar diferentes canales de audio (Stereo [Estéreo],
Mono Left [Mono Izq.], Mono Right [Mono Der.] o Mix-Mono [Mono Mezc.]) presionando el botón
AUDIO reiteradamente.
Selección de subtítulo
1. Mientras el DVD está en reproducción, presione el botón SUBTITLE pa ra
desplegar la programación actual de idioma, tal como se muestra en el ejemplo.
2. Presione reiteradamente el botón SUBTITLE para seleccionar el idioma de subtítulo deseado.
Usted puede desactivar los subtítulos presionando una y otra vez el botón SUBTITULE hasta que el
indicador “
Subtitle OffSubtitle Off
” aparezca en la pantalla.
Notas:
• Algunos discos de DVD están programados para desplegar automáticamente los subtítulos, y usted
no podrá desactivar esta función aún cuando lo intente.
• Durante algunas escenas, es posible que los subtítulos no aparezcan inmediatamente después de
que haya seleccionado su escena deseada.
• El número de idiomas de subtítulo grabados varía según el disco. Si sólo hay un idioma grabado, el
idioma no cambia.
• Esta función sólo puede usarse en discos en los cuales se han grabado subtítulos en múltiples
idiomas.
• Algunos discos de DVD sólo le permiten cambiar los subtítulos utilizando el menú del disco. De ser
así, presione el botón MENU y elija el subtítulo apropiado en el menú del disco.
S - 7S - 6
Usted puede reproducir reiteradamente un título o un capítulo específico de un DVD. (Repetición de
título, repetición de capítulo, repetición A-B)
Repetición de un capítulo
1. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“
ChapterChapter
” aparezca en la pantalla. El capítulo actual se reproducirá reiteradamente.
Repetición de un título
2. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que e l ind ica dor
“
TitleTitle
” aparezca en la pantalla. El título actual se reproducirá reiteradamente.
Para reanudar la reproducción normal
3. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que el ind ica dor
“
Repeat OffRepeat Off
” aparezca en la pantalla.
Usted puede reproducir reiteradamente una sola pista de un CD o el disco completo.
Repetición de una sola pista
1. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que el ind ica dor
“ ” aparezca en la pantalla. Todo el disco se reproducirá reiteradamente.
Repetición de todo el disco compacto
2. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“ ” repeat desaparezca de la pantalla.
Para reanudar la reproducción normal
3. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“
Repeat OffRepeat Off
” aparezca en la pantalla.
Repetición de una sección especíca
Usted puede reproducir una sección especíca una y otra vez.
1. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT A-B al comienzo de la sección
cuya reproducción desea repetir. El indicador “
AA
” aparece en la pantalla.
2. Presione nuevamente el botón REPEAT A-B al nal de la sección. El indicador "
ABAB
"baparece en la
pantalla.
3. La unidad comenzará de inmediato la reproducción repetida de su selección.
Para reanudar la reproducción normal
4. Mientras el disco está en reproducción, presione el botón REPEAT A-B hasta que el indicador
"
AB OFFAB OFF
" aparezca en la pantalla (el indicador repeat desaparecerá de la pantalla en el caso de un
CD).
Notas:
• Algunos discos pueden no permitir repetir operacion A-B.
• No podra jar la funcion repetir A-B para un segmento que incluye multiples angulos de camara.
• Puede especicar un segmento solamente dentro del titulo o pista actual.
• Puede haber una leve diferencia entre punto A y el lugar donde realmente continua playback
dependiendo del disco.
Repetir playback
Ud puede combinar sus titulos/capitulos/pistas favoritos y escucharlos en el orden que Ud determine.
1. Dura nte l a reprodu cci ón, p res ione el botón MEMORY
mientras opera el DVD, aparece el siguiente pantalla.
Clear: Borrar todos los programas de entrada.
Exit: Sa lir del men u mem ori a y ret orn ar a p layb ack
(operado) normal.
Start: Iniciar playback memoria.
Next / Prev: Mover a la siguiente / anterior pagina prejada.
2. Ingrese el titulo (2 digitos) y capitulo (2 digitos) presionando las teclas numericas. (Por ejemplo: 01
02, 02 05, 02 11.) Se movera automaticamente al item siguiente.
• Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcad a haci a cual quier item, y re
ingresaer el titulo y capitulo. (Presione el botón NEXT / PREV para mover a la siguiente (anterior
pagina prejada.)
• Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia “Clear”, “Exit”, “Start” o “Next
/ Prev”, y presione el botón ENTER para conrmar.
3. Oprima el botón PL AY del control remoto o el botón de la unidad para dar inicio a la reproducción
de la memoria. (“
ProgramProgram
” aparece en la pantalla.)
4. Para continuar playback normal desde playback memoria
1). Presione el botón MEMORY para mostrar el menu memoria.
2). Use las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia “Stop”. Presione el botón ENTER
para conrmar “Stop”.
3). Utili ce los botone s del cursor ( , , , ) para destacar “Clear”, y después presione el botón de la
ENTER para conrmar.
4). Utilice los botones del cursor ( , , , ) para destacar la “Exit”, y después presione el botón ENTER
para conrmar. Volverá al aparato de lectura normal (el “
ProgramProgram
” desaparece de la pantalla).
Notas:
• En el caso de un CD, solo podrá disponer del orden de las pistas. La pantalla será algo diferente.
• Si el numero de titulo o capitulo ingresado no esta permitido por el DVD, desaparecera. Ud debera
re-ingresar el numero correcto.
• Debera ingresar los items uno por uno siguiendo la secuencia 1, 2, 3... .
• Si el DVD contiene solamente un titulo, solo podra organizar el orden de capitulos.
• Algunos discos pueden no permitir operacion playback memoria.
• Si Ud selecciona repetir durante playback memoria, el DVD repetira el actual playback memoria.
• Si Ud pre sion a el bot ón MEMORY mientras aparece el display en la pantalla de TV, el display
desaparece.
• Las selecciones programadas se borraran cuando Ud presiona el botón STOP dos veces, abre la
bandeja del disco o apaga el DVD.
S - 8 S - 9
Guía para resolver problemas
Impreso en China 811-931091W060
Conguración de equipo
1. Oprima el botón SETUP del control remoto o el botón MENU
de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando
el disco no está en reproducción. )
2. Oprima el botón / p ara se lecc iona r la men ú de Equ ipo
(System Menu).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (T V Display
[Pantalla de Televisión] o Default [De fábrica]), oprima el botón .
4. Oprima el botón / para modicar la conguración, después oprima el botón ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modicar otras opciones. Oprima el botón para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Se corta al
reproducir una
imagen de video
para pantalla ancha
16: 9 (Pantalla ancha)
Buzón
Pan Scan
Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs.
Algunos discos de DVD son fabricados con el n de permitir operaciones especícas o limitadas
durante la reproducción de dicho disco. Por esta razón, es posible que el equipo para DVD no
responda a todos los comandos de operación, lo cual no signica que el equipo esté defectuoso.
Revise las notas acerca de las instrucciones de los discos.
Mientras el equipo esté en funcionamiento, es posible que en la pantalla del televisor aparezca
“ ”. “ ”signica que el equipo reproductor de DVD, o bien, el disco no permiten llevar a cabo la
operación que usted desea.
Reproducción de un disco (reproducción básica)
Ubicar la seccion deseada
Ubicar un capitulo/titulo especico
Si conoce el numero de capitulo/titulo para el capitulo que desea escuchar, puede ubicarlo
seleccionando directamente ese numero.
1. Presione el botón GOTO. /
2. Presione el botón / para remarcar el numero capitulo/titulo. Presione las teclas de numeros
correspondientes (2 digitos) para el capitulo/titulo que desea. (Por ejemplo: 02, 08, 10 o 15.) (Si Ud
presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para conrmar.)
3. Playback se inicia desde el capitulo/titulo seleccionado.
Notas:
• Si el numero de capitulo/titulo ingresado no esta permitido por el DVD, aparecerera ”
Input invalidInput invalid
”.
Repita los pasos 1 y 2 para reintroducir el número correcto.
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
• Este metodo de ubicar un capitulo/titulo esta disponible solamente en un DVD que contiene
numeros de capitulo/titulo.
Ubicar un horario especico
Puede mover a un lugar especico ingresando el horario correspondiente (horas, minutos, segundos).
1. Presione el botón GOTO dos veces.
2. Presione las teclas numericas correspondientes (5 digitos: X:XX:XX, por ejemplo: 0 30 05, 1 08 23, 1 22
56.) para el punto de jacion que desea.
3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada.
Notas:
• Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera “
Input invalidInput invalid
”. Debera re-ingresar el
horaro correcto.
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
• Algunas escenas pueden no ubicarse con la precision especicada.
• Este metodo para acceder a lugares especicos esta disponible solamente dentro del actual titulo del
DVD.
Memoria programable
Adaptando la programación de las funciones
Sistema de sonido
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codicados con Dolby
Digital pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio.
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada
para escuchar en dos canales. Se requiere un decodicador adicional de Dolby Digital para reproducir
temas disponibles en varios DVD en canales múltiples.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
http://www.RCAav.com
Estas especicaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
Modique la pantalla LCD
Al estar bajo la modalidad de reproducción, ajuste el brillo, la tamño de la pantalla o la contraste de la
pantalla de LCD.
1. Presione el botón VIDEO MODE.
2. Presione el botón / para seleccionar brillo, tamño de la pantalla o contraste.
3. Luego presione el botón / para cambiar la programación.
4. Presione el botón VIDEO MODE para salir del menú.
Limpieza del disco
Si pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido
durante la reproducción.
Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior.
• NO toque la supercie del lado del disco que no tiene escritura.
• NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la supercie del disco.
• NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo.
• Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo antes desde el centro hacia
los bordes con un paño para limpieza.
• No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco.
• No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón, octagonales, etc.),
ya que pueden impedir que el equipo funcione adecuadamente.
Limpieza del equipo
• Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo
la limpieza del equipo.
• Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la superficie del disco estuviera extremadamente
sucia, sumerja un paño en una solución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco
con este paño húmedo. Luego seque el disco con un paño seco.
• Nunca utilice alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos para limpiar el disco,
ni tampoco use aire comprimido para quitarle el polvo.
Nota importante
• Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs.
Mantenimiento
Conguración de video
1. Oprima el botón SETUP del control remoto o el botón MENU
de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando
el disco no está en reproducción. )
2. Oprima el botón / para seleccionar la Menú de Video (Video
Menu).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (Brightness
[Brillo] o Contrast [Contraste] ), y luego oprima el botón .
4. Oprima el botón / para modicar la conguración, oprima el botón ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón para regresar a la menú
anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
• Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el
reproductor de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma
inicial del disco.
Selección de ángulo
Algunos discos de DVD contienen escenas que se han filmado
desde una variedad de ángulos diferentes. En el caso de dichos
discos, usted puede ver la misma escena desde cada uno de estos
ángulos.
1. Mientras está reproduciendo un DVD con diferentes ángulos
grabados, presione el botón ANGLE para ver el número de ángulos disponibles.
2. Presione el botón ANGLE repetidas veces para cambiar la escena al siguiente ángulo grabado.
• Alrededor de dos segundos después, la reproducción continuará en el nuevo ángulo seleccionado.
• Si no presiona ningún botón dentro de 10 segundos, la reproducción continúa sin cambiar el
ángulo actual.
Nota:
Esta función sólo puede usarse en caso que el disco tenga escenas que se hayan grabado desde diferentes
ángulos.
Función DISPLAY
Mientras está operando el disco, presione el botón DISPLAY repetidamente para mostrar informacion
sobre el estado de operacion.
Audio1/3:DolbyD2ch EnglishAudio1/3:DolbyD2ch English
Subtitle 02/03:SpanishSubtitle 02/03:Spanish
Title 01/03 Chapter 03/12Title 01/03 Chapter 03/12
Title 01/03 Chapter 00/00Title 01/03 Chapter 00/00
Para ver archivos de JPEG
Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se
recomienda usar discos de CD-RW).
Para mirar los archivos de JPEG
1. Oprima el botón OPEN para abrir la tapa del compartimiento
para discos.
2. Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje
con cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia
arriba, hasta que oiga un “clic”.
3. Cerrar la puerta del disco. Lo s ar chiv os J PEG en el d isco
se mos trar án de un o en uno automáticame nte. Si el dis co
no juega a utomá ticam ente, pres ione el b otón / para
seleccionar el archivo y oprima el botón PLAY del control remoto o el botón de la unidad.
4. Presione el botón MENU o STOP para desplegar una lista de las carpetas. Presione el botón /
para seleccionar el archivo deseado. Oprima el botón PLAY del control remoto o el botón de la
unidad para dar inicio a la reproducción.
Notas:
• Usted puede apretar el botón PAUSE del control remoto o el botón de la unidad para congelar
la imagen. Oprima el botón PLAY del control remoto o el botón de la unidad para reanudar la
exposición de dispositivas.
• Usted puede presionar el botón STOP para detener la reproducción.
• Usted puede presionar el botón PREV oNEXT para cambiar de imagen.
• Usted puede presionar el botón ANGLE para rotar la dirección de la imagen.
• Es posible que algunos discos no permitan esta operación.
Title 01/03 TimeTitle 01/03 Time ::
Conguración idioma
1. Oprima el botón SETUP del control remoto o el botón MENU
de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando
el disco no está en reproducción. )
2. Oprima el botón para seleccionar la Menú del Idioma
(Language Menu).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (Player Menu
[Menú del Reproductor], Audio [Sonido], Subtitle [Subtítulos] o
Disc Menu [Menú del Disco]), oprima el botón .
4. Oprima el botón / para seleccionar el idioma de su preferencia, después oprima el botón ENTER
para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón p ara reg resar a la menú
anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Notas:
• Algunos discos de video de DVD no se pueden reproducir en un idioma diferente al que usted ha
seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior.
• Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar subtítulos en
un idioma diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de
subtítulo anterior.
• Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el
menú del disco. De ser así, presione el botón MENU y escoja el idioma de subtítulo apropiado a
partir de la selección del menú del disco.
Go To Language Menu
--Language Menu --
System
Language Video
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
Eng
Eng
Off
Eng
Brightness
Contrast
To
-- --
Language
00
00
System
Video
Go To Video Menu
Video Menu
TV Display
Default
Wide
No
Go To System Menu
--System Menu --
System
Language Video
Instalación del estuche de transporte
CUIDADO:
1. No use este estuche para el reproductor de DVD como columpio, asiento para el automóvil, ni para
ningún otro propósito, excepto para sostener el reproductor de DVD y sus accesorios.
2. El estuche del reproductor de DVD está destinado para mirarse exclusivamente desde los asientos
traseros del automóvil. No instale ni use este producto en el asiento delantero de un vehículo.
3. Para disminuir la posibilidad de sufrir lesiones en caso de una colisión o al detenerse bruscamente:
•Mantenga siempre el reproductor de DVD bien atado dentro del estuche mientras el vehículo esté en
movimiento.
• Mantenga siempre el estuche del reproductor de DVD bien sujetado dentro del vehículo mientras el
automóvil esté en movimiento.
4. Siempre coloque los ganchos de plástico y el deslizador para ajustar la correa de manera que no rocen
la parte de atrás de la cabeza de la persona sentada en el asiento delantero.
Para amarrar el estuche del reproductor de DVD a un reposacabezas
(Imágenes 1 y 2):
1. Abra el cierre del compartimiento principal donde está el
reproductor.
2. Encuentre los anillos en forma de D en la parte superior del estuche
(A).
3. Encuentre 2 correas con ganchos a cada lado.
4. Enganche un extremo de cada correa a los anillos en forma de D
ubicados en la parte superior del estuche.
5. Entrecruce las correas alrededor de la parte frontal del
reposacabezas (B) y enganche las correas a un segundo juego de
anillos, ubicado en la parte inferior del estuche (C).
6. Apriete las correas hasta que la unidad quede bien sujeta. Conecte
el adaptador para el automóvil de 12V, según se muestra a la
derecha (D).
7. Conecte el divisor del auricular (para los auriculares) como se
muestra en el (E) derecho.
Nota: antes de cerrar el bolso, suelte las bandas elásticas a la izquierda
y la derecha del panel de la pantalla.
CUIDADO:
1. Las temper atura s alt as d añan los disco s co mpact os y los
discos de DVD.
2. No guardar en vehículos cerrados.
3. Proteja de la luz directa del sol.
23
1
Imagen 1
Imagen 2
1/31/3
11
/31/32/33
Secuencia de tomas de ángulo (Ejemplo)
Síntoma Causa y remedio
No hay
corriente.
• Revise que el adaptador de CA esté conectado.
• La unidad no está encendida.
El control
remoto no
funciona.
• Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
• Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
• Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
• Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
No hay sonido o
está muy bajo.
• El control de volumen es situado en el lado de la unidad - trata por favor el ajuste
esto.
• El sistema es en podo pausa. Presione el botón para retornar al modo de
reproducción normal.
• La unidad está en el modo adelantado rápido o retroceso rápido. Presione el
botón PL AY para volver al modo normal de reproducción.
• Asegúrese que las conexiones de salida de AUDIO/VÍDEO son correctas.
• Este unidad no puede decodicar el disco DVD DTS.
• La unidad está muy caliente. Apáguela durante unos 30 minutos para que se
enfríe.
No hay imagen. • El n úmer o de reg ión del dis co no es el m ismo que el núm ero de r egión del
equipo.
La imagen no es
clara.
• Limpie el disco.
• El disco está rayado.
• Por favor ajus te el brillo y el contraste de la pantalla de LCD, utilizando el botón
VIDEO MODE del control remoto.
Se oye un silbido
o ruido muy
fuerte.
• Los enchufes macho y hembra están sucios. Límpielos con un paño levemente
humedecido con alcohol.
• Limpie el disco.
El disco no
suena.
• No hay disco dentro del equipo. (El indicad o “No Di sc [No Disco]” aparece e n la
pantalla.)
• Inserte el disco correctamente con el lado se reproducción hacia adelante.
• Limpie el disco.
• El número de región de la unidad y del disco son incompatibles.
• Puede haber condensación al interior del equipo, producto de un cambio brusco
de temperatura. Espere alrededor de una hora que está desaparezca e intente
hacer funcionar el equipo nuevament.
DRC99310K_Spanish IB 7pt_594x297mm.indd 2 2010-6-18 16:18:24

Other manuals for DRC99310KB

1

This manual suits for next models

3

Other RCA Portable DVD Player manuals

RCA RC5400P User manual

RCA

RCA RC5400P User manual

RCA DRC99371E User manual

RCA

RCA DRC99371E User manual

RCA DRC6317E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA

RCA DRC6317E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA DRC99390 User manual

RCA

RCA DRC99390 User manual

RCA DRC6331 - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA

RCA DRC6331 - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA DRC99370U User manual

RCA

RCA DRC99370U User manual

RCA DRC99371E User manual

RCA

RCA DRC99371E User manual

RCA DRC62705E24G User manual

RCA

RCA DRC62705E24G User manual

RCA DRC99310U User manual

RCA

RCA DRC99310U User manual

RCA DRC99381E User manual

RCA

RCA DRC99381E User manual

RCA DRC6327EC User manual

RCA

RCA DRC6327EC User manual

RCA DRC6331 - Portable DVD Player User manual

RCA

RCA DRC6331 - Portable DVD Player User manual

RCA DRC99373E User manual

RCA

RCA DRC99373E User manual

RCA DRC99382 User manual

RCA

RCA DRC99382 User manual

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player Instruction Manual

RCA

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player Instruction Manual

RCA DRC6318E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA

RCA DRC6318E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA DRC99380 User manual

RCA

RCA DRC99380 User manual

RCA DRC6272E22 User manual

RCA

RCA DRC6272E22 User manual

RCA DRC6331 - Portable DVD Player User manual

RCA

RCA DRC6331 - Portable DVD Player User manual

RCA DRC6307E Instruction Manual

RCA

RCA DRC6307E Instruction Manual

RCA drc6317E User manual

RCA

RCA drc6317E User manual

RCA DRC628 User manual

RCA

RCA DRC628 User manual

RCA DRC6377 Instruction Manual

RCA

RCA DRC6377 Instruction Manual

RCA DRC99380U User manual

RCA

RCA DRC99380U User manual

Popular Portable DVD Player manuals by other brands

Sencor SPV 7722M4 user manual

Sencor

Sencor SPV 7722M4 user manual

A-Star PDV-7077 user manual

A-Star

A-Star PDV-7077 user manual

NextBase Click & GO CLICK 7 quick start guide

NextBase

NextBase Click & GO CLICK 7 quick start guide

Magnasonic MDVD500 instruction manual

Magnasonic

Magnasonic MDVD500 instruction manual

Denver MT-723 TWIN operating manual

Denver

Denver MT-723 TWIN operating manual

Philips PET1035 Specifications

Philips

Philips PET1035 Specifications

Philips PET716/58 user manual

Philips

Philips PET716/58 user manual

Polaroid PDM-8551 user manual

Polaroid

Polaroid PDM-8551 user manual

Philips PET719/12 user manual

Philips

Philips PET719/12 user manual

Philips PET717 Specifications

Philips

Philips PET717 Specifications

Sony DVP-FX735 operating instructions

Sony

Sony DVP-FX735 operating instructions

Philips PET704 Specifications

Philips

Philips PET704 Specifications

Panasonic PalmTheater DVD-LA95 operating instructions

Panasonic

Panasonic PalmTheater DVD-LA95 operating instructions

Audiovox DS9106 instruction manual

Audiovox

Audiovox DS9106 instruction manual

PROTRON TPL-C01 user manual

PROTRON

PROTRON TPL-C01 user manual

Audiovox D1809PK - DVD Player - 8 instruction manual

Audiovox

Audiovox D1809PK - DVD Player - 8 instruction manual

Philips PET744/12 quick start guide

Philips

Philips PET744/12 quick start guide

Sencor SPV 7766TD user manual

Sencor

Sencor SPV 7766TD user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.