RCA RS22163CP User manual

English (EN)
Español (E)
RS22163CP
User Manual
Manual de usuario
It's important to read this instruction prior to using your new product for the rst time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por
primera vez.

EN - 1
This product
contains a low
power laser
device.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sucient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in this
owner’s manual.
WARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSETHIS APPLIANCETO RAIN OR MOISTURE.
The following marks and symbols are located on the back of the unit.
The symbol for Class
(Double lnsulation)
WARNINGS:
• The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashingandthatnoobjects lled with liquids,such
as vases, shall be placed on apparatus.
• TheACadapterisusedasdisconnectdeviceand
it should remain readily operable during intended
used. In order to disconnect the apparatus from
the mains completely, the AC adapter should
be disconnected from the mains socket outlet
completely.
• Minimum 10 cm (4 inches) distances around the
apparatus for sucient ventilation.
• Batteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuch
as sunshine, re or the like.
• Do not restrict the airow of the unit by placing it in
a place with poor airow, by covering it with a cloth,
or by placing it on carpeting.
• No naked ame sources such as lighted candles
should be placed on the apparatus.
Follow the advice below for safe and appropriate
operations.
ON PLACEMENT
• Donotusetheunitinplaceswhichareextremely
hot, cold ,dusty, or humid.
• Placetheunitonaatandevensurface.
• Donotrestricttheairowoftheunitbyplacingit
in a place with poor air ow, by covering it with a
cloth, or by placing it on a carpet.
ON SAFETY
• Beforeoperating,makesurethattheratedvoltage
oftheACadaptermatchesyourlocalvoltage.
• Whenyouarenotgoingtousetheunitforalong
periodoftime,disconnecttheACadapter.
ON CONDENSATION
• Whenleftinaheatedroomwhereitiswarmand
damp, water droplets or condensation may form
inside the CD player.
• Whenthereiscondensationinsidetheunit,theunit
may not function normally.
• Letitstandfor1to2hoursbeforeturningthepower
on, or gradually heat the room and allow the unit to
dry before use.
SAFETY PRECAUTIONS

EN - 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FCC INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found
tocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- ConnecttheequipmentintoanACpoweroutlet
that is on a circuit dierent from the one the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Warnings: Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Followallinstructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
orgrounding-typeplug.Apolarizedplughastwo
bladeswithonewiderthantheother.Agrounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
doesnottintoyourACpoweroutlet,consultan
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect theACpowercord frombeing walked
on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the
apparatus.Whenacartisused,
use caution when moving the
cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damagedinanyway,suchastheACpowercordor
plug is damaged, liquid has spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Portable Cart
Warning
EN

EN - 3
2. USING THE AC ADAPTER
Beforeuse,makesurethattheratedvoltageof
yourACadaptermatchesyourlocalvoltage.Make
sure both speakers are connected correctly before
pluggingtheACadaptercordintotheACpower
outlet.
1. CONNECTING THE SPEAKERS
Connect the wires to the speaker terminals.
Note: Connecting speakers other than the speakers supplied with the unit, may damage the unit.
MAINTENANCE
CLEANING THE DISC
If the CD skips or will not play, the
disc may need to be cleaned.
Beforeplaying,wipethediscfrom
the center outward with a cleaning
cloth.Afterplaying,storethedisc
in its case.
CLEANINGTHETAPEHEADS
To maintain optimum sound
quality, clean the playback/
record heads (a), erasure head
(b), pinch roller (c), and capstans
(d)regularly(every10hoursof
use). Use a cotton swab lightly
moistened with cleaning uid or
denatured alcohol.
CLEANING THE UNIT
Do not use volatile chemicals on this unit. Clean by
lightly wiping with a soft cloth.
IMPORTANT NOTE
• Ifanabnormaldisplayindicationoranoperating
problemoccurs,disconnecttheACadapter.Wait
at least 5 seconds, then reconnect it.
• Beforetransportingtheunit,removealldiscsfrom
the disc compartment.
SYSTEM CONNECTIONS
To AC
Power
Outlet
AC adapter
Audio Cable
(not supplied)
To AUDIO OUT or
HEADPHONE jack
Portable Audi o
3. CONNECTING WITH OTHER OPTIONAL EQUIPMENT
Listening to the Audio Signals from the External Equipment
1) ConnecttheACadaptertotheACpoweroutlet.
2) SlidetheFUNCTIONselectortotheLINEINposition.
3) Connecta3.5mm-to-3.5mmaudiocable(notincluded)totheLINEINjackonthefrontofunitandthe
AUDIOOUT/HEADPHONEjackofyourportabledevice.
4) Turnonyouraudioequipmentandplaytheexternalsource.

EN - 4
1. CD Door
2. Remote Sensor
3. POWER ON Indicator
4. VOLUME Control
5. PHONES Jack
6. Function Selector
(TAPE (STANDBY) / AM / FM / CD/LINE-IN)
7. DISC SELECT / PLAY/PAUSE / STOP
Buttons
8. Cassette Compartment
9. Cassette Operation Controls
PLAY Button
REW (Rewind) Button
F.FWD (Fast Forward) Button
STOP/EJECT Button
10. SKIP/SEARCH Buttons
11. CD REPEAT Button
12. LINE IN Jack
13. TUNING Control
14. Dial Scale
15. CD Display
ONLY FOR CD MODE
1. PLAY/PAUSE button
2. SKIP/SEARCH button
3. DISC SKIP button
4. SKIP/SEARCH button
5. REPEAT button
6. STOP button
USING THE REMOTE CONTROL CORRECTLY
• PointtheremotecontrolattheREMOTESENSORlocatedontheunit.
• Whenthereisastrongambientlightsource,theperformanceoftheinfrared
REMOTESENSORmaybedegraded,causingunreliableoperation.
• Therecommendedeectivedistanceforremoteoperationisabout13feet.
LOCATION OF CONTROLS
REMOTE CONTROL
15
/
EN

EN - 5
1.SlidetheFUNCTIONselectortoAMorFM.
ThePOWERONindicatorlightsup.
2. Tune into a station.
3.Adjustthevolumelevel.
NOTE: DO NOT CONNECT TO AN OUTSIDE
ANTENNA.
Fully unwind the wire antenna. Then extend the wire
antenna and place it in the position that sounds best.
(WhentheFMbroadcastsignalisstrong,itcanreceive
FMStereoBroadcast.)
Rotate the unit to get the best receiving position.
AFTER LISTENING
SlidetheFUNCTIONselectortoSTANDBY.
FOR BETTER RECEPTION
Remove the protective
plastic tab before
operating the remote
control.
1. Open the battery door. 2.InsertoneCR2025
(3V) size battery.
NOTE:
If the remote control is not going to be used for a long
time, remove the battery to avoid damage caused by
battery leakage corrosion.
WARNINGS:
• Donotdisposeofbatteryinre.Batterymayex-
plode or leak.
• Batteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheat
such as sunshine, re or the like.
TO CHANGE REMOTE BATTERY
CAUTION:
• Dangerofexplosionifbatteryisincorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
• [Theremotecontrolsuppliedwith]Thisproduct
contains a button cell battery that may be ingested
by children. Do not leave button cell batteries
within reach of children.
BATTERY REPLACEMENT
Whenthebatterybecomesweak,theoperating
distance of the remote control is greatly reduced and
you will need to replace the battery.
REMOTE CONTROL
RADIO OPERATION
1
2

EN - 6
4. Close the CD door by gently pushing down until it is
secure. The disc no. and the total number of tracks
will show in the CD display for a few seconds.
1. SlidetheFUNCTIONselectortoCD.ThePOWERON
indicator lights up.
2. Open the disc compartment. Place a disc onto the
disc(s) holder, with the label side up.
3. Press the DISC SKIP button to revolve the tray
clockwise.
Place other disc(s) on the disc holder(s).
5. Press the DISC SKIP button to select the desired disc.
Press either the SKIPorSEARCH button to
select the desired track.
COMPACT DISC PLAYBACK
To Stop Playing:
(a) PressthePLAY/PAUSE button and the track no.
will ash. Press this button again to resume playing.
(b) Press the STOP button.
NOTE:
The SKIPorSEARCH button can only be
used to choose a track on the current disc. To choose
a track of another disc, the DISC SKIP button should
be pressed to get to the desired disc rst.
6. PressthePLAY/PAUSE button to start playback.
REPEAT PLAYBACK - DURING PLAYBACK MODE
To Repeat the Current Track
•Press the CDREPEATbuttonuntilREPEATONE
appears on the CD display. The current track will
be played repeatedly until the STOP button is
pressed.
•Press the or SKIPbuttonswiththeREPEAT
ONEfunctionon,therepeatwillstillskipthrough
dierent tracks on the selected disc.
To Skip to a Dierent Track
•To locate a track of currently selected disc, press
or SKIP/SEARCHbuttonrepeatedly.
• Tolocateatrackofanotherdisc,pressDISCSELECT
button to get to desired disc rst and then press
or SKIP/SEARCHbutton repeatedly.
•To search a track, keep or SKIP/SEARCH
button pressed and release it at desired point.
PRESSITREPEATEDLY
FORWARD
SKIP
REVERSE
SKIP
KEEP IT PRESSED
FORWARD
SKIP
REVERSE
SKIP
EN

EN - 7
To Repeat All Discs
• Pressthe CDREPEATbuttonuntilthethe
REPEATindicatordisappearsfromtheCDdisplay.
•Press the or SKIP buttons will make the
player start playing from the newly selected point
of the current disc.
• PresstheDISCSELECTbuttonwillmaketheplayer
start playing from the rst track of the newly selected
disc. The / SKIP buttons can be used to
choose a particular track on this selected disc, the
player will then start playing from that point.
NOTE: Ensure 3 discs put inside to enjoy repeat all
disc feature.
COMPACT DISC PLAYBACK
To Cancel Repeat Play
• Pressthe CDREPEATbuttonuntilthethe
REPEATindicatordisappearsfromtheCDdisplay.
ATTENTION -
If the CD player does not operate properly
2. Slide the Function se-
lectorfromSTANDBY
to CD.
1. Slide the Function
selector from CD to
STANDBY.
To Repeat the Whole Disc
• Pressthe CDREPEATbuttonuntilREPEATONE
DISC appears on the CD display. The current disc
will be played repeatedly starting from the current
playing point.
•Press the or SKIP buttons with the REPEAT
ONEDISCfunction on. The whole disc can be
searched and the player will start playing from the
selected point.
TAPE PLAYBACK
2. Press the (STOP/EJECT) button.
1.SlidetheFunctionselectortoTAPE.
/
3. Insert a cassette tape into the cassette door.
4. Press the (PLAY)buttontobeginplayback.
TO STOP PLAYBACK
Press the (STOP / EJECT) button.
TO REWIND AND FASTWIND
Press the (REW)or (F.FWD)button.Pressthe
(STOP / EJECT) button to stop winding at the
desired position.
/
/
or

EN - 8
Need more help?
Please visit online help at http://www.RCAav.com
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
Nosound
Nosoundfromonechannelorunbalancedleft
and right volume
Reversed left and right sound
Lackofbasssoundorimprecisephysicallocation
of musical instruments
Severe hum or noise
CD
Disc in place but unit won’t play
Disc skips
RADIO
Poor FM reception
PoorAMreception
CASSETTE
Playback cannot be made or there is a decrease
in sound level.
Excessive wow or utter, or sound dropout.
Insucient erasure.
Increase of noise or erase of high frequencies.
CAUSE (AND REMEDY)
• TurnVOLUMEclockwise.
• Theheadphonesareconnected.
Disconnect them.
• Checkthespeakerconnectionsoftheinoperative
channel.
• Checkthespeakercordconnectionandspeaker
location.
• Checkthespeakerconnectionforproperphasing.
• TheTVorVCRistooclosetothestereosystem.
Separate the stereo system from the TV or VCR.
• MakesuretheACadapterissecureintheACpower
outlet, and the outlet has power.
• MakesureFUNCTIONselectorissettoCD.
• Makesuredisclabelisfacingup.
• Makesurediscisclean.
• Pausemodeisactivated.
• Discmaybedamagedordirty;checkdisc.
• Makesuretheunitisonasecurespot.Vibrationor
jarring can cause the disc to skip.
• MakesureFMantennawireisunwound.
• Electricalinterferenceinyourhomecancause
poor reception. Move the unit away from sources
of interference (especially those with motors and
transformers).
• Repositionorturnthemainunitforbetterreception.
• Dirty head.
•Magneticbuild-upontheplaybackhead.
•Contaminationofthecapstansorpinchrollers.
•Magneticbuild-upontheerasehead.
•Magneticbuild-upontheerasehead.
Specifcations and external appearance are subject to change without notice.
EN

EN - 9
AVC MULTIMEDIA ("AVC") makes the following limited warranty. These limited warranties extend to the original
consumer purchaser and is limited to non-commercial user of the product.
One Year Parts & Labor Warranty
AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship
for a period of one year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to conform to this warranty,
we will service the product using new or refurbished parts and products, at AVC's sole discretion.
During a period of one year from the eective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor to
repair a manufacturing defect at its designated Service Center. To obtain warranty service in the United States, you
must rst call our Customer Support Center at 1-877-252-6873, during the hours listed in the box below. The
deternination of service will be made by AVC customer support.
PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO AVC WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION.Neworremanufactured
replacements for defective parts or products will be used for repairs by AVC at its designated Service Center for
one year from the defective warranty date. Such replacement parts or products are warranted for an additional
one year from the date of repair or replacement. The Customer will be required to ship the unit to the Service
Center indicated at the time Customer Support is contacted to make the necessary repairs. The customer is
responsible for all transportation charges to the service facility.
Packaging and Shipping Instruction
Whenyousendtheproducttothe AVC service facility you must use the original carton box and packing material
or an equivalent as designated by AVC.
Your Responsibility
(1) Youmustretainyourbillofsaletoprovideproofofpurchase.
(2) ThesewarrantiesareeectiveonlyiftheproductispurchasedandoperatedintheU.S.A.orCanada.
(3) Warrantiesextendonlytodefectsinmaterialorworkmanship,anddonotextendtoanyproductorparts
which have been lost or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper
operation or maintenance, or use in violation of instructions provided with the product, or to product which
has been altered or modied without authorization of AVC, or to products or parts thereof which have had the
serial number removed or changed.
Out of Warranty
Allwarrantiesimpliedbystatelaw,includingtheimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessforaparticular
purpose,areexpresslylimitedtothedurationofthelimitedwarrantiessetforthabove.Withtheexceptionof
any warranties implied by state law as hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other
warranties, guarantees, agreements and similar obligations of manufacturer or seller with respect to the repair or
replacement of any parts. In no event shall AVC be liable for consequential or incidental damages.
Noperson,agent,distributor,dealerorcompanyisauthorizedtochange,modifyorextendthetermsofthese
warranties in any manner whatsoever. The time within action must be commenced to enforce any obligation of
AVC arising under the warranty or under any statute, or law of the United States or any state thereof, is hereby
limited to one year from the date of purchase. This limitation does not apply to implied warranties arising under
state law.
This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights, which may vary from state to state. Some
states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may be brought, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above provisions may not apply to you.
For more information on other products and services, please contact our web site at www.RCAav.com
Important:Alsokeepyour“BillofSale”asproofofpurchase.
Model no. ................................................................................. Product name ................................................................................................
Type of set ...............................................................................................................................................................................................................
Serial no. ................................................................................... Invoice no. .......................................................................................................
Date purchased ..................................................................... Dealer name ...................................................................................................
FORSUPPORT,SERVICEANDREPAIR,PLEASEVISITwww.RCAav.com.
In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please contact our
Customer Support Center at 1-877-252-6873 or www.RCAav.com
Hours:Monday-Thursday:9am-7pm,Friday:9am-5pm,Saturday:9am-NOONEasterntime.
Important:Youareresponsibleforanytransportation,shippingorinsurancerelativetothereturnofthe
product to our Product Returns Center.
LIMITED WARRANTY

E - 1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• No exponga este equipo a la caída de gotas o
salpicadurasynocoloqueningúnobjetoconlíquido,
como un jarrón, sobre el aparato.
• El adaptador de potencia AC se usa como un
dispositivo de desconexión y debe permanecer
listo para usarse cuando sea necesario. Para
desconectar el aparatocompletamentede la fuente
dealimentación,eladaptadordepotenciaACdebe
desconectarse del tomacorriente completamente.
• Una distancia mínima de 10cm (4 pulgadas)
alrededor del aparato para que haya sufciente
ventilación.
• Laspilasnodebenexponersealcalorexcesivocomo
es caso de la luz solar, fuegos o similares.
• Laventilaciónnodebequedarimpedidaporquelas
aberturasdeventilaciónesténcubiertasconelementos
tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
•
Nodebencolocarsefuentesdellamasdescubiertas,
como es el caso de velas encendidas, sobre el aparato.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE
POSTERIOR DEL APARATO. NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO ÚTILES PARA EL USUARIO DENTRO DE
ESTA UNIDAD. PARA CUALQUIERTIPO DE CONSULTA,
ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El signo de exclamación dentro del triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento (reparación)
del equipo en los folletos que acompañan este
producto.
Elsímbolo correspondientealrayocon
punta de echa ubicado dentro del triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” sin aislación
al interior del producto, el que puede ser de
la magnitud suficiente para provocar una
descarga eléctrica en una persona.
CUIDADO: PARA EVITAR INCENDIOS O ELECTROCHOQUES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
Lasseñalesysímbolosqueseindicanacontinuaciónestánubicadosenlapartedeatrásdelaunidad.
Este aparato
contiene un
dispositivo láser
de baja potencia.
ElsímbolodelaClase
(Aislamientodoble)
Siga los consejos siguientes para garantizar una
operación segura y correcta del equipo.
EN CUANTO A LA UBICACIÓN
• Nouseesteequipoenlugaresconexcesodecalor,
frío,humedadopolvo.
• Coloqueelequipoenunasupercieplanaypareja.
• Noobstaculicelaventilaciónatravésdelequipo,
poniéndolo en un lugar con poca ventilación,
cubriéndolo con un paño o poniéndolo la alfombra.
EN CUANTO A LA SEGURIDAD
• Antesdehacerfuncionarelequipo,asegúresede
queelvoltajepromediodeladaptadordeCAsea
el mismo que su voltaje local.
• Cuandonovayaausarlaunidadporunperíodo
prolongado,desconecteeladaptadordeCA.
EN CUANTO A LA CONDENSACIÓN
• Sidejaelequipoenunahabitacióncalefaccionada
que está temperada y húmeda, es posible que se
forme condensación o pequeñas gotas de agua en
el interior del reproductor de discos compactos.
• Sihaycondensaciónalinteriordelequipo,esprob
able que éste no funcione como de costumbre.
• Dejereposarelequipopor1ó2horasantesde
encenderlo, o bien, tempere gradualmente la
habitación y séquelo antes de usarlo.
E

E - 2
Información de la FCC
Esteaparatocumpleconelcapítulo15delReglamento
de la FCC.Las operaciones de este equipo quedan
sujetas a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar ningún tipo de
interferencia perjudicial
(2) Este aparato debe reconocer cualquier tipo de
interferencia recibida, incluído aquel tipo de
interferencia capaz de provocar operaciones
indeseables por parte del equipo.
Nota: Este aparato ha sido puesto a prueba y se
ha vericado que cumple con las restricciones de
los equipos digitales clase B, en conformidad con
el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas
restricciones están diseñadas para proporcionar la
debida protección contra interferencia dañina en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa
ypuedeirradiarenergíadefrecuenciasradialesy,de
no instalarse y usarse según las instrucciones, puede
causar interferencia dañina para las comunicaciones
deradio.Noobstante,nohaygarantíadequeenuna
instalaciónespecícanoseproduzcainterferencia.Si
este equipo causara interferencia en la recepción de
la radio o la televisión (lo quer se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos
al usuario que intente corregir dicha interferencia,
adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de
recepción.
- Aumenteladistanciaque separa al equipodel
receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se
encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios
y televisores con experiencia.
ADVERTENCIA: le advertimos que cualquier cambio
o modicación que no esté expresamente aprobada
eneste manualpuede anularsu autoridad para operar
este equipo.
CumpleconlaespecicaciónCanadienseICES-003
clase B.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconforme
à la norme NMB-003 du Canada.
1. Leaestasinstrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Nouseesteaparatocercadelagua.
6. Limpiesoloconunpañoseco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8. Noinstalecercaningunafuentesdecalortales
como radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
producen calor.
9. Noinvalidelanalidaddeseguridaddelenchufe
polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe
polarizadotienedos cuchillasyunatercera clavija
deconexiónatierra.Lacuchillamásanchaola
tercera clavija se proveen para su seguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su
toma de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Protejaelcabledealimentacióndeserpisadoo
perforadoespecícamenteeneláreadelenchufe,
la toma de corriente y el punto en donde salen
del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte,
trípode,omesaespecicados
por el fabricante, o vendidos
con el aparato. Cuando use el
carro, mueva la combinación
de carro/aparato de manera
cautelosa para evitar daños a
causa de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato
durantetormentas eléctricasocuandono se vaya
ausarduranteperíodosprolongados.
14. Reeratodaslasreparacionesapersonaltécnico
calicado. La reparación es necesaria cuando
el aparato se dañe de cualquier manera, como
por ejemplo en caso de que se dañe el cable de
alimentación o el enchufe, si se ha derramado
líquidoosihancaídoobjetosdentrodelaparato,
si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a
la humedad, si no funciona normalmente o si se
ha dejado caer.
Advertencia
sobre el carro
para transporte
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

E - 3
LIMPIEZA DE LA UNIDAD
Noutilicequímicosinflamablesparalimpiareste
equipo.Límpielopasandosobresusuperficieun
paño suave.
NOTA IMPORTANTE
• Si en la pantalla apareciera un indicador
poco habitual o si ocurriese un problema de
funcionamiento del equipo, desconecte el
adaptadordeCAyesperealmenos5segundos
antes de volver a conectarlo.
• Antesdecambiardelugarelequipo,recuerderetirar
todos los discos de la bandeja para CDs.
CONEXIONES DEL EQUIPO
2. USO DEL ADAPTADOR DE CA
Antesdehacerfuncionarelequipo,asegúresede
queelvoltajepromediodeladaptadordeCAsea
elmismoquesuvoltajelocal.Asegúresedeque
ambos parlantes estén conectados correctamente
antesdeenchufarelcabledeladaptadordeCAen
el enchufe de la pared.
1. CONEXIONES DE LOS PARLANTES
Conecte los alambres a las terminales de los parlantes, en la posición correcta.
NOTA: Si conecta al equipo otros parlantes, distintos a los que vienen con este aparato, es posible que
dañe el equipo.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LOS DISCOS COMPACTOS
Si al reproducir un disco, éste salta
partes de un tema o no inicia su
reproducción, es posible que sea
necesario limpiar el disco.
Antesdetocarundisco,límpielo
desde el centro hacia los bordes con un paño suave.
Después de escuchar el disco, guárdelo en su caja
correspondiente.
CLIMPIEZA DE LOS CABEZALES
Para mantener una calidad de
sonido óptima, limpie regular-
mente(cada10horasdeuso)los
cabezales de reproducción/gra-
bación (a), el cabezal de borrado
(b), el rodillo de arrastre (c) y los
To AC
Power
Outlet
AC adapter
cable de audio
(no viene incluido)
al enchufe AUDIO
OUT o al enchufe
para audífonos
computadora
de audio portátil
3. PARA CONECTAR OTROS EQUIPOS OPCIONALES
Para escuchar las señales de audio provenientes de un equipo externo
1) ConecteeladaptadordeCAalenchufedelapared
2) DeslizeelselectordefuncionesFUNCTIONalaposiciónLINEIN.
3) Conecteuncabledeaudiode3.5mma3.5mm(novieneincluido)delenchufeLINEINubicadoenla
partefrontaldelaunidadalenchufeAUDIOOUT/HEADPHONEdesudispositivoportátil.
4) Enciendasuequipodeaudioytoquelamúsicadelafuenteexterna.
cabrestantes (d). Use un hisopo levemente humede-
cidoconlíquidodelimpiezaoalcoholdesnaturalizado.
r denatured alcohol.
PARLANTE
DERECHO
PARLANTE
IZQUIERDO
al enchufe
de CA de
la pared
adaptador de CA
E

E - 4
1. Botón PLAY/PAUSE
2. Botón SKIP/SEARCH
3. Botón DISC SKIP
4. Botón SKIP/SEARCH
5. Botón REPEAT
6. Botón STOP
USO CORRECTO DEL CONTROL REMOTO
•ApunteconelcontrolremotoendireciónalSENSORREMOTOdelequipo.
•Alestarenpresenciadeunafuentedeluzambientalmuypotente,esposible
queelcomportamientodelSENSORREMOTOsedistorsioneycause,porende,
una operación poco dedigna del equipo.
•Ladistanciarecomendadaparaunfuncionamientoóptimodelcontrolremoto
es de aproximadamente 13 pies.
CONTROL REMOTO
1. Tapa del CD
2. Sensor Remoto
3. Indicador POWER ON
4. Control de Volumen
5. Enchufe PHONES
6. Selector de Funciones
(TAPE (STANDBY) / AM / FM / CD/LINE-IN)
7. Botónes DISC SELECT / PLAY/PAUSE /
STOP
8. Departamento Cassette
9. Funcionamiento Cassette
Botón PLAY
Botón REW
Botón F.FWD
Botónes STOP/EJECT
10. Botones SKIP/SEARCH
11. Botón CD REPEAT
12. Enchufe LINE IN
13. Control de Sintonización
14. Escala del Dial
15. Visualizador del CD
15
/
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

E - 5
NOTA: NO CONECTAR A UNA ANTENA EXTERIOR.
Desenrolle completamente el cable de la antena.
Luegoextiendaelcabledelaantenayubíqueloenla
posición que suene mejor.
(Cuando la señal de emisión de FM es buena, se puede
recepcionar FM en estéreo.)
Gire la unidad para lograr la mejor posición de
recepción.
DESPUÉS DE ESCUCHAR
DesliceelselectordeFUNCIÓNaSTANDBY.
PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN
1. DesliceelselectorFUNCTIONaAM/FM(RADIO).
ElindicadorPOWERONseenciende.
2. Sintonice la estación.
3.Ajusteelniveldevolumen.
Remueva la tapa
protectora de plástico
antes de usar el control
remoto.
1.Abralatapadelcom-
partimento para las
baterías.
2.Pongaunabatería
tamaño CR2025
(3V).
NOTA:
En caso que no vaya a usar el control remoto por
unperíodoprolongado,retirelabateríaparaevitar
de esta forma dañar el equip debido a la corrosión
ocasionadaporelderramedelabatería.
ADVERTENCIA:
• Noarrojelabateríaenelfuego,labateríapuede
explotar o perder ácido.
• Laspilasnodebenexponersealcalorexcesivocomo
es caso de la luz solar, fuegos o similares.
PARA CAMBIAR LA BATERÍA
CUIDADO:
• Peligrodeexplosiónalcambiarlaspilasdemanera
incorrecta.Alcambiarlaspilasutilizesolamenteel
mismo tipo de pilas o un tipo de pila equivalente.
• El control remoto que se incluye con este producto
contieneunabateríadebotónquepodríaingerirla
unniño.Nodejebateríasdebotónalalcancede
los niños.
CAMBIO DE LAS BATERÍAS
Alagotarselabatería,ladistanciadeoperacióndel
control remoto disminuye enormemente. Usted
deberá cambiar la pila.
1
2
CONTROL REMOTO
OPERACIÓN DE LA RADIO
E

E - 6
4. Cierre la puerta del CD presionado su centro hasta
que quede sujeta. El número total de canciones del
CD aparecerá en el visor durante unos segundos.
1.DesliceelselectordeFUNCIÓNhaciaCD.Elindicador
deencendido/apagadoPOWERONseenciende.
2.Abraelcompartimientodeldisco.Coloqueundisco
en la bandeja de disco(s), con la etiqueta hacia arriba.
3. Presione el botón de cambio de disco DISC SKIP,
para rotar la bandeja hacia la derecha.
Coloque otro(s) disco(s) en la bandeja de discos.
5. Presione el botón de cambio de disco DISC SKIP para
seleccionar el disco deseado. Presione cualquiera de
los botones SKIPoSEARCH para seleccionar
la canción deseada.
Para Detener la Reproducción:
(a) PresionesóloporunmomentoelbotónPLAY/
PAUSE y el número de la canción destellará.
Presione nuevamente este botón para continuar
con la reproducción.
(b) Presione el botón STOP .
NOTA:
Losbotones SKIPoSEARCH sólo pueden
usarse para seleccionar una canción del disco actual.
Para seleccionar una canción de otro disco, el botón
de cambio de disco DISK SKIP debe estar presionado
para acceder al disco deseado primero.
MODO REPETICIÓN DURANTE LA
REPRODUCCIÓN
Para Repetir la Canción Actual
•Oprima el botón CDREPEATREPEAThastaque
REPEATONEaparezcaenelvisualizadordelCD.La
pista actual se reproducirá reiteradamente hasta
que el botón STOP sea apretado.
•Oprima los botones SKIP o Steniendo
activadalafunciónREPEATONE,ylafunciónde
repetición continuará saltando a través de diferentes
pistas del disco seleccionado.
Para saltar a una pista diferente
•Para localizar una pista del disco que tiene
seleccionado, oprima reiteradamente el botón
o SKIP/SEARCH.
•TPara localizar una pista de otro disco, oprima DISC
SELECTparaencontrarprimeroeldiscodeseadoy
luego oprima reiteradamente el botón o
SKIP/SEARCH.
•Para buscar una parte de una pista, mantenga apre-
tado el botón o SKIP/SEARCHysuélteloal
llegar al punto deseado.
OPRIMAREITERADAMENTE
SALTOHACIA
ADELANTE
SALTO
HACIAATRÁS
6.Presioneelbotóndereproducción/pararPLAY/
PAUSE para comenzar la reproducción.
MANTENGAAPRETADO
SALTO
HACIAATRÁS
SALTOHACIA
ADELANTE
REPRODUCCIÓN DEL DISCO COMPACTO

E - 7
Para cancelar la reproducción repetida
• Oprimaelbotón CDREPEAThastaqueel
indicadorREPEATdesaparezcadelvisualizadordelCD.
ATENCIÓN
Si el reproductor de CD no funciona correctamente
2. Deslice el selector de
funcióndeSTANDBY
a CD.
1. Deslice el selector
de función de CD a
STANDBY.
Para repetir el disco completo
• Oprimaelbotón CDREPEAThastaqueREPEAT
ONEDISCaparezcaenelvisualizadordelCD.Eldisco
actual se reproducirá reiteradamente a partir del
punto del disco que esté en reproducción.
•Oprima los botones SKIP o teniendo
activadalafunciónREPEATONEDISC.Sepuede
buscar por todo el disco y el reproductor comenzará
la reproducción a partir del punto seleccionado. 2. Oprima el botón (STOP/EJECT).
1.DesliceelselectordefunciónaTAPE.
/
3. Introduzca una cinta en la casetera.
4. Oprima el botón (PLAY)paradarinicioala
reproducción.
PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN
Oprima el botón (STOP / EJECT).
PARA RETROCEDER Y ADELANTAR
Oprima el botón (REW)o (F.FWD).Oprimael
botón (STOP / EJECT) para detener el avance o
retroceso en el punto deseado.
/
/
or
REPRODUCCIÓN DEL DISCO COMPACTO
REPRODUCCIÓN DE CINTAS
O
Para repetir todos los discos
• Oprimaelbotón CDREPEAThastaqueelindi-
cadorREPEATdesaparezcadelvisualizadordelCD.
•Si oprime los botones SKIP o , el reproductor
comenzará a reproducir a partir del nuevo punto
seleccionado del disco en reproducción.
• SioprimeelbotónDISCSELECTelreproductor
comenzará a reproducir a partir de la primera
pistadelnuevodiscoseleccionado.Losbotones
SKIP / se pueden usar para elegir una
pista en particular de este disco seleccionado, y el
reproductor dará inicio entonces a la reproducción
a partir de dicho punto.
NOTA: asegúrese de que los tres discos estén puestos
en el equipo para poder disfrutar de la función de
repetición de todos los discos.
E

E - 8
Estas especicaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
¿Necesita Más Ayuda?
Por favor visite ayuda online en http: //www.RCAav.com
SÍNTOMA
Nohaysonido
Uno de los canales no tiene sonido o los
volúmenes derecho e izquierdo son diferentes
Sonido invertido del parlante izquierdo y
derecho
Falta de bajos o ubicación aparentemente poco
precisa de los instrumentos musicales
Ruido o zumbido fuerte
CD
El disco se encuentra en su sitio pero no se
reproduce
El disco salta
RADIO
Recepción de FM pobre
RecepcióndeAMpobre
CINTA
Nosepuedellevaracaboalreproducciónohay
una disminución en el nivel de sonido
Fluctuación o trémolo excesivo, o falla del sonido
Borradoinsuciente
Aumentodeinterferenciaoborradode
frecuencias altas
CAUSA (Y REMEDIO)
• GireelcontrolVOLUMEenelsentidodelospunterosdelreloj.
• Losaudífonosestánconectados
Desconéctelos.
• Reviselasconexionesdelparlantedelcanalquenoestá
operando
• Reviselaconexióndelcabledelparlanteylaubicación
de éste último.
• Revisequelosparlantesesténconectadosdemanera
adecuada en ambos extremos.
• LaTVoelVCRestánmuycercadelequipoestéreo.Aleje
elequipodelaTVodelvídeo.
• AsegúresequeeladaptadordeCAestéjoenelenchufe,
y que el enchufe tiene corriente.
• AsegúresequeelselectordefunciónFUNCTIONesté
puesto en CD.
•
Asegúresequelaetiquetadeldiscoestéhaciaarriba.
• Asegúresequeeldiscoestélimpio.
• Elmodopausapuedeestaractivado.
• Eldiscopuedeestardañadoosucio;reviseeldisco.
• Asegúresequeelaparatoestésobreunlugarfijo.La
vibración o el movimiento pueden causar que el disco salte.
• AsegúresequelaantenaFMestédesenrollada.
• Lainterferenciaeléctrica desucasa puedecausaruna
recepción pobre. Mueva la unidad lejos de las fuentes
de interferencia (especialmente las que tiene motores o
transformadores).
• Reposicioneogireelaparatoparaunamejorrecepción.
• Cabezal sucio.
•Acumulaciónmagnéticaenelcabezaldereproducción.
•Contaminacióndeloscabrestantesodelosrodillosdearrastre.
•Acumulaciónmagnéticaenelcabezaldeborrado.
•Acumulaciónmagnéticaenelcabezaldeborradd.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS

E - 9
AVC MULTIMEDIA (“AVC”)ofrecelasiguientegarantíalimitada,lacualseextiendealcomprador-consumidor
original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
LosproductosAVCquesehayancompradoenlosEstadosUnidosoCanadátienenunagarantíadeunoañoapartir
de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se
encuentraenconformidadaestagarantía,nosotrosrepararemoselproductousandopiezasyproductosnuevosy
reparados, según lo estime AVC únicamente.
Duranteunperíododeunoañoapartirdelafechaefectivadelagarantía,AVCproporcionará,cuandoseanecesario,
mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener
losserviciosdelagarantíaenlosEstadosUnidosoCanadá,usteddeberállamarprimeroanuestroCentro de Servicio
para el Cliente al 1-877-252-6873durantelashorasqueseindicanenelrecuadromásabajo.Ladecisióndesibien
usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la ocina de Respaldo al Cliente de AVC.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros
designadosparareparacionesyporunperíododeunoañoacontardelafechadeefectividaddelagarantía,AVC
utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas
defectuosas.Dichosproductosopiezasderecambiocuentanconunagarantíaadicionaldeunoañoacontardela
fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar
la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la ocina de respaldo al cliente. El cliente es
responsableportodoslosgastosdeenvíoalcentrodereparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
CuandoustedenvíeelproductoalcentrodereparacionesdeAVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de
embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
Su responsabilidad
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) EstasgarantíassólosonefectivassielproductohasidocompradoypuestoafuncionarenEstadosUnidosoCanadá.
(3) Lasgarantíassóloseextiendenencasodematerialesodefabricacióndefectuosaynoseextiendeaproductoso
piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad,
deaccidentes,delfuncionamientoomantenimientoinapropiadosdelequipo,asícomotampocoencasodeno
haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modicado o alterado el producto sin la
autorizacióndeAVC,odehaberquitadoocambiadoelnúmerodeseriedelaspiezasodelproducto.
Fuera de la Garantía
Todaslasgarantíasimplícitassegúnlaleydeunestado,incluidaslasgarantíasimplícitasdecomercializaciónyde
aptitudparaunpropósitoespecíco,estánlimitadasexpresamentealaduracióndelagarantíalimitadaexpuesta
másarriba.Conlaexcepcióndecualesquieragarantíasimplícitassegúnlaleydeunestado,queporlapresente
quedanlimitadas,lagarantíaprecedentetienecarácterdeexclusivaypredominasobrelasdemásgarantías,
cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al
reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de
dañosresultantesdecualquierotrasituaciónquenosealaindicadaenlagarantíalimitadadeesteaparato.
Ningunapersona,agente,distribuidor,comercianteniempresaestáautorizadaparacambiar,modicaroextenderlos
términosdeestasgarantíasenningunamanera,cualquieraqueéstafuese.Eltiempodentrodelcualsedebeiniciar
una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVCquesurjaenvirtuddelagarantíaodecualquierestatutoo
leydeEstadosUnidosoCanadáodecualesquierdesusestados,quedaaquílimitadoaunoañoacontardelafechade
adquisicióndelproducto.Estarestricciónnoseaplicaalasgarantíasimplícitasplanteadasenvirtuddelaleydeunestado.
Estagarantíalebrindaderechoslegalesespecícosypuedequeustedtambiéntengaotrosderechosquepueden
variar,dependiendodelestado.Algunosestadosnoponenlímiteencuantoaladuracióndeunagarantíaimplícita,
a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que
es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Paramayorinformaciónacercadeotrosproductosyservicios,sírvasecontactarnuestrapáginadeinternetenla
siguiente dirección: www.RCAav.com
Importante:Guardesu“Boletadeventa”comopruebadesucompra.
N°demodelo.................................................................................... Nombredelproducto............................................................................
Tipo de aparato ................................................................................ ........................................................................................................................
N°deserie.......................................................................................... N°derecibo...............................................................................................
Fecha de compra.............................................................................. Nombredelcomerciante.....................................................................
PARAOBTENERINFORMACIÓNENCUANTOARESPALDOTÉCNICO,REVISIONESYREPARACIONES,SÍRVASEVISITAR www.RCAav.com
Encasoquesuproductonecesiteserreparadoyqueelperíododegarantíayahayaexpirado,sírvase
contactarseconelCentrodeAyudaalClienteenelfono1-877-252-6873 o www.RCAav.com
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–MEDIODÍA Tiempo del Este.
Importante:Ustedsehaceresponsabledecualesquiergastosporrazonesdetransporte,envíooseguro
relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
REPRODUCCIÓN DEL DISCO COMPACTO
E

811-216391W020
AVCMultimedia,
Markham,OntarioL3R1E3
http://www.RCAav.com
Printed in China
Impreso en China
Table of contents
Languages:
Other RCA Stereo System manuals

RCA
RCA RS2654 User manual

RCA
RCA RS1282 User manual

RCA
RCA RS2041 User manual

RCA
RCA RS22162 User manual

RCA
RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED... User manual

RCA
RCA RS2128iH User manual

RCA
RCA RC150i Instruction Manual

RCA
RCA RS1290 User manual

RCA
RCA RS2693 User manual

RCA
RCA RS1285 User manual