manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Realme
  6. •
  7. Cell Phone
  8. •
  9. Realme RMX3201 User manual

Realme RMX3201 User manual

Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf
ein neues übertragen?
Mit realme Clone Phone können Sie Fotos, Videos, Musik, Kontakte, Nachrichten,
Apps usw. ganz einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue übertragen.
1. Wenn Sie ein altes Android-Telefon haben, scannen Sie zunächst den QR-Code
unten. Laden Sie anschließend Clone Phone herunter, installieren und önen Sie
es sowohl auf dem alten als auch dem neuen Telefon. Befolgen Sie dabei die
Bildschirmanweisungen.
2. Sollten Sie ein altes iPhone haben, önen Sie Clone Phone direkt auf dem neuen
Telefon und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um sich in den
iCloud-Account einzuloggen und die Dateien zu synchronisieren.
RMX3201
Ez az útmutató bemutatja a telefon használatát és fontos funkcióit.
A telefon és a felhasználói útmutatásról további és részletes információkért
kérjük látogatás: www.realme.com/eu/support.
Üdvözli Önt a realme mobiltelefon
Figyelmeztetés
A telefont vagy az akkumulátort ne helyezze fűtőberendezésre vagy annak
közelébe, főzéshez használatos berendezésbe, nagynyomású edénybe (pl.
mikrohullámú sütőbe, indukciós tűzhelyre, elektromos sütőbe, melegítő
eszközre, nagynyomású kuktába, vízmelegítőre, gáztűzhelyre stb.), hogy az
akkumulátor túlmelegedjen és esetleg felrobbanását.
A hátsó fedelet nem lehet leszerelni.
Az eredeti töltőt, adatkábelt és akkumulátort kell használni. A gyártó által nem
hitelesített nem engedélyezett töltő, adatkábel vagy akkumulátor áramütést,
tüzet, robbanást vagy más veszélyt okozhat.
Környezeti fényérzékelő
Hangerő gomb
Elülső kamera
Bekapcsoló gomb
Vevő
Szokásos tartozékok
1 Telefon, 1 Töltő, 1 USB-adatkábel, 1 Biztonsági útmutató, 1 Gyors útmutató,
1 SIM-eltávolító eszköz.
Ne placez pas le téléphone ou la batterie à proximité d'équipements de chauage,
de cuisson, de récipients à haute pression (comme un four à micro-ondes, une
plaque à induction, un four électrique, un radiateur, un autocuiseur, un chaue-eau,
une cuisinière à gaz, etc.) ni à l'intérieur de ces derniers pour éviter la surchaue de
la batterie qui pourrait provoquer une explosion.
Il n'est pas possible d'enlever le couvercle arrière.
Ce guide vous montre brièvement comment utiliser le téléphone et ses fonctions
importantes. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le téléphone et des
conseils d'utilisation, veuillez visiter: www.realme.com/fr/support.
realme mobile vous souhaite la bienvenue
Vous devez utiliser le chargeur, le câbles de donées et la batterie d'origine.
L'utilisation non approuvée de chargeurs, câbles de donées ou batteries qui ne
sont pas certiés par le fabricant peut causer des décharges électriques, incendies,
explosions ou d'autres dangers.
Avertissement
Récepteur
Touche marche/arrêt
Capteur de lumière
ambiante
Touches volume
Caméra frontale
Lors du chargement, placez l'appareil dans une pièce à température ambiante et
parfaitement aérée. Il est recommandé de mettre l'appareil en charge dans un
environnement dont la température varie entre 5 °C et 35 °C.
Accessoires standards
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et d'augmentation de volume enfoncés
simultanément jusqu'à ce que l'animation de démarrage realme s'ache pour
redémarrer le téléphone.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Vous pouvez utiliser realme Clone Phone an de transférer facilement photos, vidéos,
musiques, contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers
votre nouveau téléphone.
1. Si vous disposez d'un ancien téléphone Android, scannez tout d'abord le code QR
ci-dessous, puis téléchargez et installez Clone Phone. ouvrez ensuite Clone Phone sur
votre ancien et votre nouveau téléphone et suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'opération.
2. Si vous avez un ancien iPhone, ouvrez Clone Phone sur le nouveau téléphone
directement, puis suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer sur votre compte
iCloud et synchroniser les chiers.
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB,
1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide.
Diese Anleitung zeigt Ihnen kurz, wie Sie das Telefon und seine wichtigen
Funktionen verwenden. Weitere und detailliertere Informationen zum Telefon
und zur Benutzerführung nden Sie unter: www.realme.com/eu/support.
Das Telefon und den Akku nicht in der Nähe von Heizgeräten, Kochgeräten oder
Hochdruckbehältern (wie Mikrowellengeräte, Induktionskochfelder,
Elektroherde, Heizkörper, Schnellkochtöpfe, Boiler oder Gasherde) und nicht in
oder auf solchen Geräten ablegen, um eine Überhitzung und mögliche
Explosion des Akkus zu verhindern.
Es sind das Original-Ladegerät, das Original-Datenkabel und der Original-Akku
zu verwenden. Die Verwendung von nicht genehmigten und vom Hersteller
nicht zertizierten Ladegeräten, Datenkabeln oder Akkus kann Stromschläge,
Brände, Explosionen oder andere Gefahren zur Folge haben.
Grüße von realme mobile
Achtung!
Die Gehäuserückseite ist nicht abnehmbar.
Empfänger
Ein-/Aus-Taste und Taste zum
Sperren des Bildschirms
Umgebungslichtsensor
Lautstärketaste
Vorderseitenkamera
Laden Sie das Gerät bitte nur in normal temperierten und gut durchlüfteten
Räumen! Es wird empfohlen, das Gerät bei Temperaturen zwischen5 °C und
35 °C zu laden.
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke
gleichzeitig gedrückt, bis die realme-Start-Animation zum Neustarten des
Telefons angezeigt wird.
Standard-Zubehör
1 Telefon, 1 Ladegerät, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel, 1 Sicherheitsanleitung,
1 Kurzanleitung.
Bienvenido a realme mobile
Advertencia
No coloque el teléfono o la batería cerca o dentro de equipos de calefacción,
electrodomésticos (microondas, cocinas de cualquier tipo, hornos de cualquier
tipo o calefactores etc.), menaje de cocina (ollas a presión etc.), para evitar que
la batería se sobrecaliente y/o provoque daños en su dispositivo.
Debe utilizar el cargador, cable y batería originales. Los cargadores, cables o
baterías que no cuenten con la autorización y la certicación del fabricante
pueden derivar en diversos problemas como; descargas elétricas, incendios,
explosiones, daños en la batería u otros peligros.
La carcasa trasera no es extraible.
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca
la animación de inicio de realme para forzar el renicio del teléfono.
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Puede utilizar la función de realme "ClonarTeléfono" para transferir rápidamente sus
fotos, vídeos, música, contactos y aplicaciones a su nuevo teléfono desde el antiguo.
Para ello, siga estos pasos:
1. Si tiene un teléfono Android, primero escanee el código QR que aparece a
continuación, seguidamente descargue e instale“Clonar Teléfono”, abra la
aplicación en ambos teléfonos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para completar la operación.
2. Si tiene un iPhone antiguo, abra“Clonar Teléfono”directamente en el nuevo
teléfono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesión en la
cuenta de iCloud y sincronizar los archivos.
Al cargar el dispositivo, colóquelo en un entorno que tenga una temperatura
ambiente y ventilación normales. Es recomendable que el dispositivo sea
cargado en un entorno con una temperatura que oscile entre 5 °C y 35 °C.
Accesorios incluidos
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Cable USB, 1 Guía de seguridad, 1 Guía rápida,
1 Herramienta de extracción de tarjeta SIM.
Auricular
Botón de encendido
Sensor de luz
Botones de volumen
Cámara frontal
This guide briey show you how to use the phone and its important functions.
For more and detailed information of the phone and user guidance, please
visit: www.realme.com/eu/support.
Greetings from realme mobile
Warning
Do not place the phone or battery near or inside heating equipment, cooking
equipments, high pressure vessels (such as microwave ovens, induction cooker,
electric oven, heater, pressure cooker, water heater, gas stove, etc.) to prevent
the battery overheating which may lead to an explosion.
Back cover can’t be removed.
The original charger, data cable and battery shall be used. Unapproved
chargers, data cables, or batteries that are not certied by the manufacturer
may result in electric shock, re, explosion, or other hazards.
Ambient Light Sensor
Volume Key
Front Camera
Power Key
Receiver
When charging, please place the device in an environment that has a normal
room temperature and good ventilation. It is recommended to charge the
device in an environment with temperature ranging from 5°C~35°C.
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until
the realme boot animation is displayed to reboot the phone.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use realme Clone Phone to easily transfer photos, videos, music,
contacts, messages, apps, etc from your old phone to the new one.
1. If you have an old Android phone, rst scan the QR code below, then
download and install Clone Phone, next open Clone Phone on both the new
and old phones, and follow the on-screen instructions to complete the
operation.
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone directly, and
follow on-screen instructions to sign in to iCloud account and sync the les.
Standard accessories
1 Phone, 1 Charger, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide,
1 SIM Ejector Tool.
Tato příručka stručně ukazuje, jak používat telefon a jeho důležité funkce.
Podrobnější informace o telefonu a pokyny pro uživatele naleznete na adrese:
www.realme.com/cz/support.
Zdravíme z realme mobile
Varování
Neumisťujte telefon nebo baterii do blízkosti nebo uvnitř topných zařízení,
kuchyňských zařízení, vysokotlakých nádob (jako jsou mikrovlnné trouby,
indukční sporák, elektrická trouba, topení, tlakový hrnec, ohřívač vody,
plynový sporák atd.), Aby nedošlo k poškození baterie přehřátí, které může
vést k výbuchu.
Je třeba použít originální nabíječku, datový kabel a baterii. Neschválené
nabíječky, datové kabely nebo baterie, které nejsou výrobcem certikovány,
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár, výbuch nebo jiná
nebezpečí.
Senzor okolního světla
Tlačítko hlasitosti
Přední kamera
Vypínač
Přijímač
Zadní kryt nelze odstranit.
Při nabíjení umístěte zařízení do prostředí s normální pokojovou teplotou a dobrým
větráním. Doporučuje se nabíjet zařízení v prostředí s teplotou od 5 ° C do 35 ° C.
Jak restartovat telefon
Stiskněte a podržte současně vypínač a tlačítko pro zvýšení hlasitosti
doba, po kterou se zobrazí animace spuštění realme, aby se telefon restartoval.
Jak přenést starý mobilní obsah do nového mobilního telefonu
realme Clone Phone můžete použít ke snadnému přenosu fotograí, videí, hudby,
kontaktů, zpráv, aplikací atd. Ze starého telefonu do nového.
1. Pokud máte starý telefon Android, nejprve naskenujte QR kód níže, poté
stáhněte a nainstalujte Clone Phone, dále otevřete Clone Phone na novém i starém
telefonu a dokončete operaci podle pokynů na obrazovce.
2. Pokud máte starý iPhone, otevřete Clone Phone na novém telefonu přímo a
podle pokynů na obrazovce se přihlaste k účtu iCloud a synchronizujte soubory.
Standardní příslušenství
1 Telefon, 1 Nabíječka, 1 Datový kabel USB, 1 Bezpečnostní průvodce,
1 Rychlý průvodce, 1 Nástroj pro vysunutí SIM.
Esta guía le muestra brevemente cómo usar el teléfono y sus funciones
importantes. Para obtener información más detallada sobre el teléfono y la
guía del usuario, visite: www.realme.com/es/support.
https://i.clonephone.coloros.com/download
https://i.clonephone.coloros.com/download
https://i.clonephone.coloros.com/download
https://i.clonephone.coloros.com/download
Töltés közben helyezze a készüléket normál szobahőmérsékletű és jó szellőzést
biztosító helyre. Ajánlott az eszközt olyan helyen tölteni, ahol a hőmérséklet 5 °C
és 35 °C között van.
A telefon újraindítása
Tartsa lenyomva egyszerre a Bekapcsoló és a Hangerő növelése gombot,
amíg a realme bekapcsolási animációja meg nem jelenik a készülék újra indításakor.
A régi mobilon lévő tartalom átvitele az új mobilra
A realme telefon klónozás funkció segítségével fényképeket, videókat, zenét,
névjegyeket, üzeneteket, alkalmazásokat stb. lehet könnyedén átvinni a régi
telefonról az újra.
1. Egy régi Android telefon esetében először be kell olvasni a lenti QR-kódot és
letölteni, majd feltelepíteni a Clone Phone alkalmazást, ezt követően pedig meg kell
nyitni a Clone Phone alkalmazást mind az új, mind pedig a régi telefonon, és követni
kell a képernyőn megjelenő utasításokat a művelet befejezéséhez.
2. Ha a régi telefonja egy iPhone, nyissa meg közvetlenül a Clone Phone alkalmazást
az új telefonon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy jelentkezzen
az iCloud ókba történő bejelentkezéshez és engedje szinkronizálni a fájlokat.
https://i.clonephone.coloros.com/download
https://i.clonephone.coloros.com/download
Français
5212657 V0.1
English
RMX3201
16.5cm(6.5’’)
165.2x76.4x8.9
(mm)
0.740W/kg(Head)
1.151W/kg(Body)
4880mAh/18.88Wh(Min)
5000mAh/19.35Wh(Typ)
5 Megapixels Front
13 Megapixels+2 Megapixels
+2 Megapixels Rear
Especificaciones técnicas
Batería
Cámara
Producto
Dimensiones
Valores SAR
Tamaño de la pantalla
Temperatura para el
correcto funcionamiento
RMX3201
6,5 Pulgadas
165
,
2x76
,
4x8
,
9(mm)
0
,
740W/kg(Cabeza)
1
,
151W/kg(Cuerpo)
4880mAh/18
,
88Wh(Min)
5000mAh/19
,
35Wh(Typ)
Cámara trasera de
13 Mpx + 2 Mpx + 2 Mpx.
Cámara delantera de 5 Mpx
Leistungsparameter
Producto
Bildschirmparameter
Abmessungen
Arbeitstemperatur
RMX3201
16,5cm(6,5 Zoll)
165
,
2x76
,
4x8
,
9(mm)
4880mAh/18
,
88Wh(Min)
5000mAh/19
,
35Wh(Typ)
13 +2
+2
5
0
,
740
W/kg
1
,
151
W/kg
Magyar
Rádióhullámok Specikációi
Specifikáció
Akkumulátor
Kamera
Termék
Méret
SAR értékek
Fő képernyő paraméterei
Üzemelési hőmérséklet
Frekvencia Max. kimeneti teljesítmény
Rádió
RMX3201
16,5cm(6,5”)
165
,
2x76
,
4x8
,
9(mm)
0
,
740W/kg(Fej)
1
,
151W/kg(Test)
4880mAh/18
,
88Wh(Min)
5000mAh/19
,
35Wh(Typ)
13 megapixeles + 2 megapixeles
+ 2 megapixeles hátul
5 megapixeles elől
RMX3201
165
,
2x76
,
4x8
,
9(mm)
4880mAh/18
,
88Wh(Min)
5000mAh/19
,
35Wh(Typ)
13
5
2
0
,
740
W/kg
1
,
151
W/kg
6,5
2
Čeština
Specikace rádiových vln
Specifikace
Baterie
Fotoaparát
Produkt
Rozměr
Hodnoty SAR
Parametry hlavní obrazovky
Provozní teplota
Frekvence Max. Výstupní výkon
Rádio
RMX3201
16,5cm(6,5”)
165
,
2x76
,
4x8
,
9(mm)
0
,
740W/kg(Hlava)
1
,
151W/kg(Tělo)
4880mAh/18
,
88Wh(Min)
5000mAh/19
,
35Wh(Typ)
13 Megapixelů + 2 Megapixelů
+ 2 Megapixelů Zadní
5 Megapixelů Přední
Radio Frequency Max. Output Power
Radio Waves Specications
LTE TDD
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
32.5±0.8dBm
29.5±0.8dBm
23.3±0.8dBm
23.2±0.8dBm
23.8±0.8dBm
23.7±0.8dBm
23.5±0.8dBm
23.7±0.8dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
Band 38
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Band 5
Band 1
Band 1
Bands 3/7/8/20/28
Band 5
23.7±0.8dBmBand 8
23±0.8dBmBands 40/41
Especicaciones de ondas de radio
Frecuencia Potencia máx. de salidaRadio
LTE TDD
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
32,5±0,8dBm
29,5±0,8dBm
23,3±0,8dBm
23,2±0,8dBm
23,8±0,8dBm
23,7±0,8dBm
23,5±0,8dBm
23,7±0,8dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
Band 38
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Band 5
Band 1
Band 1
Bands 3/7/8/20/28
Band 5
23,7±0,8dBmBand 8
23±0,8dBmBands 40/41
Funkwellenspezikationen
Max. AusgangsleistungFrequenzRadio
LTE TDD
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
32,5±0,8dBm
29,5±0,8dBm
23,3±0,8dBm
23,2±0,8dBm
23,8±0,8dBm
23,7±0,8dBm
23,5±0,8dBm
23,7±0,8dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
Band 38
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Band 5
Band 1
Band 1
Bands 3/7/8/20/28
Band 5
23,7±0,8dBmBand 8
23±0,8dBmBands 40/41
Radio
LTE TDD
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
32,5±0,8dBm
29,5±0,8dBm
23,3±0,8dBm
23,2±0,8dBm
23,8±0,8dBm
23,7±0,8dBm
23,5±0,8dBm
23,7±0,8dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
Band 38
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Band 5
Band 1
Band 1
Bands 3/7/8/20/28
Band 5
23,7±0,8dBmBand 8
23±0,8dBmBands 40/41
LTE TDD
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
32,5±0,8dBm
29,5±0,8dBm
23,3±0,8dBm
23,2±0,8dBm
23,8±0,8dBm
23,7±0,8dBm
23,5±0,8dBm
23,7±0,8dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
Band 38
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Band 5
Band 1
Band 1
Bands 3/7/8/20/28
Band 5
23,7±0,8dBmBand 8
23±0,8dBmBands 40/41
LTE TDD
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
32,5±0,8dBm
29,5±0,8dBm
23,3±0,8dBm
23,2±0,8dBm
23,8±0,8dBm
23,7±0,8dBm
23,5±0,8dBm
23,7±0,8dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
Band 38
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
GSM
WCDMA
LTE FDD
850MHz/900MHz
1800MHz/1900MHz
Band 5
Band 1
Band 1
Bands 3/7/8/20/28
Band 5
23,7±0,8dBmBand 8
23±0,8dBmBands 40/41
Español Deutsch
Obsah je uzamčen
Dokončete, prosím, proces objednávky.
Následně budete mít přístup k celému dokumentu.
Proč je dokument uzamčen? Nahněvat Vás rozhodně nechceme. Jsou k tomu dva hlavní důvody:
1) Vytvořit a udržovat obsáhlou databázi návodů stojí nejen spoustu úsilí a času, ale i finanční prostředky.
Dělali byste to Vy zadarmo? Ne*. Zakoupením této služby obdržíte úplný návod a podpoříte provoz a
rozvoj našich stránek. Třeba se Vám to bude ještě někdy hodit.
*) Možná zpočátku ano. Ale vězte, že dotovat to dlouhodobě nelze. A rozhodně na tom nezbohatneme.
2) Pak jsou tady „roboti“, kteří se přiživují na naší práci a „vysávají“ výsledky našeho úsilí pro svůj
prospěch. Tímto krokem se jim to snažíme překazit.
A pokud nemáte zájem, respektujeme to. Urgujte svého prodejce. A když neuspějete, rádi Vás uvidíme!

Other manuals for RMX3201

1

Other Realme Cell Phone manuals

Realme C55 User manual

Realme

Realme C55 User manual

Realme RMX2103 User manual

Realme

Realme RMX2103 User manual

Realme RMX3241 User manual

Realme

Realme RMX3241 User manual

Realme RMX3630 User manual

Realme

Realme RMX3630 User manual

Realme RMX3063 User manual

Realme

Realme RMX3063 User manual

Realme RMX2170 User manual

Realme

Realme RMX2170 User manual

Realme RMX3231 User manual

Realme

Realme RMX3231 User manual

Realme RMX3203 User manual

Realme

Realme RMX3203 User manual

Realme RMX2195 User manual

Realme

Realme RMX2195 User manual

Realme RMX3061 User manual

Realme

Realme RMX3061 User manual

Realme 7 User manual

Realme

Realme 7 User manual

Realme RMX2185 User manual

Realme

Realme RMX2185 User manual

Realme 5 Pro User manual

Realme

Realme 5 Pro User manual

Realme RMX3201 User manual

Realme

Realme RMX3201 User manual

Realme 6 User manual

Realme

Realme 6 User manual

Realme RMX2020 User manual

Realme

Realme RMX2020 User manual

Realme 5 User manual

Realme

Realme 5 User manual

Popular Cell Phone manuals by other brands

Nokia RM-357 user guide

Nokia

Nokia RM-357 user guide

LG LG-D170 quick start guide

LG

LG LG-D170 quick start guide

Alcatel OneTouch 2001X TANGO PLUS user manual

Alcatel

Alcatel OneTouch 2001X TANGO PLUS user manual

Samsung GT-C3330 user manual

Samsung

Samsung GT-C3330 user manual

Philips Fisio 620 Service manual

Philips

Philips Fisio 620 Service manual

Samsung SCH-I535 user manual

Samsung

Samsung SCH-I535 user manual

LG Vodafone KM900 user guide

LG

LG Vodafone KM900 user guide

jablotron DAVID GD-04 user manual

jablotron

jablotron DAVID GD-04 user manual

Samsung GALAXY S5 Settings guide

Samsung

Samsung GALAXY S5 Settings guide

Samsung SGH V205 Service manual

Samsung

Samsung SGH V205 Service manual

Sony Xperia Z3 Compact Test instructions

Sony

Sony Xperia Z3 Compact Test instructions

Samsung SGH-P730 Service manual

Samsung

Samsung SGH-P730 Service manual

Samsung Galaxy A6 quick start guide

Samsung

Samsung Galaxy A6 quick start guide

Motorola MOTORAZR V3i troubleshooting guide

Motorola

Motorola MOTORAZR V3i troubleshooting guide

Nokia 5800 XpressMusic user guide

Nokia

Nokia 5800 XpressMusic user guide

Huawei VCE-L22 quick start guide

Huawei

Huawei VCE-L22 quick start guide

O2 Xda Atom Exec user manual

O2

O2 Xda Atom Exec user manual

LG 510 owner's manual

LG

LG 510 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.