Rebel ZAB0122 User manual

TOYS
3WHEEL SCOOTER
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
model: ZAB0122

2
DE

3DE
EINE WICHTIGE MITTEILUNG AN DIE ELTERN: Diese
Bedienungsanleitung enthält ichtige Informationen. Für die
Sicherheit Ihres Kindes liegt es in Ihrer Verant ortung, diese
Informationen mit Ihrem Kind zu überprüfen und sicherzustellen,
dass Ihr Kind alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen, An eisungen und
Sicherheitsthemen versteht. Wir empfehlen, dass Sie die Informationen in
dieser Bedienungsanleitung regelmäßig mit jüngeren Fahrern überprüfen
und vertiefen und dass Sie den Roller Ihres Kindes überprüfen und arten
müssen, um dessen Sicherheit zu ge ährleisten.
!
!
ALLGEMEINE WARNUNGEN: Rollerfahren kann eine
gefährliche Aktivität sein. Roller können und sollen sich
be egen und es ist daher möglich, in gefährliche Situationen
zu geraten und / oder die Kontrolle zu verlieren und / oder zu
fallen. Wenn solche Dinge auftreten, können Sie sch er verletzt erden.
WIE BEI JEDEM ANDEREN SICH BEWEGENDEN PRODUKT KANN DIE
VERWENDUNG EINES ROLLERS EINE GEFÄHRLICHE AKTIVITÄT SEIN UND
ZU VERLETZUNGEN FÜHREN, SELBST WENN SIE MIT ANGEMESSENEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VERWENDET WERDEN. VERWENDUNG
AUF EIGENES RISIKO UND VERWENDUNG DES GESUNDEN MENSCHEN-
VERSTANDES.
• Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung ie Helm, Knieschützer und
Ellbogenschützer. Tragen Sie immer einen Helm, enn Sie mit Ihrem
Roller fahren, und halten Sie den Kinnriemen sicher angeschnallt.
• Tragen Sie immer Schuhe. Halten Sie die Schnürsenkel gebunden
und von den Rädern fern.
• Halten Sie den Lenker immer fest.
• Ver enden Sie dieses Produkt nicht nachts, bei schlechtem Wetter
(Regen, Schnee oder schlechte Sicht) oder in dicht besiedelten
Gebieten (Geh ege, Straßen, schlammige Gebiete, felsige und
rutschige Oberflächen). Es ird empfohlen, dieses Produkt in einem
Park oder einer anderen oenen Umgebung zu ver enden.
• Der Roller sollte nur auf flachem, ebenem Untergrund ver endet
erden. Es ist nicht für Schotterstraßen, Grasflächen oder andere
unebene Oberflächen geeignet, da dies nicht nur den Roller, sondern
auch den Fahrer beschädigen kann.
• Ver enden Sie den Roller niemals in der Nähe von Stufen, geneigten
Einfahrten, Hügeln, Straßen, Gassen oder Sch immbadbereichen.
• Dieses Produkt ist kein Straßenfahrzeug und sollte nur für
Freizeitz ecke ver endet erden.
• Fahren Sie diesen Roller nicht auf öentlichen Straßen.
• Bei ständigem Gebrauch ird die Bremse heiß. Nach dem Bremsen
nicht berühren.

4
DE
• Nachdem Sie überprüft haben, ob alle Teile in gutem Zustand sind,
denken Sie daran, zu überprüfen ob alle Schrauben und Räder fest
sitzen, bevor Sie den Roller benutzen.
• Ersetzen Sie verschlissene oder defekte Teile sofort.
• Überschreiten Sie auf den Roller nicht das Ge icht von mehr als 50
Kilogramm.
• Dieses Produkt ist empfohlen für Kinder von 3 Jahren und älter. Alle
Kinder und Jugendlichen sollten jederzeit unter Anleitung von
Er achsenen fahren.
• Der Roller kann je eils nur von einer einzelnen Person benutzt
erden.
• Der Roller sollte nicht für Sprünge, Stunts, oder Tricks benutzt
erden. Der Roller ist für solchen Gebrauch nicht ent orfen.
• Das Produkt nicht zerlegen.
• Die Entscheidung eines Elternteils, seinem Kind das Fahren mit
diesem Produkt zu erlauben, sollte auf der Reife, dem Geschick und
der Fähigkeit des Kindes beruhen, Regeln zu befolgen.
WARNUNG: DEN ROLLER VOR JEDER FAHRT IMMER ÜBERPRÜFEN.
Richtige Überprüfung und Wartung Ihres Rollers kann das Verletzungsrisiko
verringern.

5DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Lenker
2. Grie
3. Frontlicht
4. Schnellspannklemme
5. Knopf zur Einstellung der
Lenkerhöhe
6. Faltring
7. Knopf Lenker entriegeln
8. Vorderrad
9. Deck
10.Fußbremse
11. Hinterrad
LENKER ZUSAMMENBAU/
ZERLEGEN
1. Halten Sie den Knopf, Lenker entriegeln gedrückt
und drücken den Lenker in die Öffnung an der
Vorderseite des Decks, bis er einrastet. Sie hören
ein hörbares Klicken.
2. Um den Lenker zu zerlegen, halten Sie den Knopf,
Lenker entriegeln gedrückt (Er befindet sich jetzt in
der Kerbe unter dem vorderen Teil des Decks und
ist dem Deck zuge andt) und ziehen den Lenker
nach oben, bis er sich vom Deck löst.
7
8
911
10
5
4
1
32
1
2

6
DE
KLAPPMECHANISMUS
1. Halten Sie den Lenker mit einer Hand fest und ziehen mit der
anderen Hand den Faltring fest nach oben, bis er sich entriegelt (Sie
hören ein hörbares Klicken). Heben Sie dann den Lenker maximal
an, bis er einrastet.
2. Um den Lenker zu klappen, ziehen Sie den Faltring fest nach oben,
bis er sich entriegelt (Sie hören ein hörbares Klicken), und legen den
Lenker nach unten, bis er einrastet (Sie hören ein hörbares Klicken).
EINSTELLEN DER LENKERHÖHE
1. Klemme önen.
2. Mit einer Hand, den Lenker halten, mit der anderen Hand drücken
und halten Sie den Knopf zur Einstellung der Lenkerhöhe gedrückt
und schieben die Lenkstange nach oben oder unten bis der Knopf
im ge ünschten Platz einrastet. Überprüfen Sie immer dass der
Knopf am gewünschten Platz einrastet!
3. Klemme anziehen.
1
1
2
2

7DE
FRONTLICHT
Betrieb
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus des Frontlichtes um das Licht
einzuschalten.
2. Drücken Sie iederholt die Taste um z ischen die Modi zu echseln.
3. Das vierte Mal drücken schaltet das Licht aus.
Aufladen
1. Entfernen Sie das Frontlicht von seinem Platz an der Vorderseite des
Lenkers. Führen Sie dazu Ihren Finger in die Kerbe oben im Schlitz
ein und ziehen das Frontlicht heraus.
2. Entfernen Sie den Gummistopfen, um den USB Steckplatz freizulegen.
3. Verbinden Sie den USB Steckplatz mit dem USB-Anschluss Ihres
PCs oder Ladegeräts.
4. Wenn die Batterie aufgeladen ird, leuchtet die rote LED.
5. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED.
6. Das vollständige Aufladen die Batterie dauert et a 90 Minuten.
7. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das
Frontlicht vom USB Kabel und stecken den Gummistopfen ieder
ein. Setzen Sie das Frontlicht ieder in den Schlitz im Roller ein.
Führen Sie dazu zuerst die Unterseite des Frontlichts in den Schlitz
ein und drücken dann das Frontlicht hinein.
HINWEIS: Entfernen Sie das Frontlicht nicht zu häufig und bringen es
nicht ieder an, enn das Aufladen nicht erforderlich ist, um ein
Durchhängen und damit einen Verlust des Frontlichts ährend des
Gebrauchs zu vermeiden.
ROLLERFAHREN
1. Halten Sie die Griffe mit den Händen, stellen einen Fuß auf das Deck
und den anderen Fuß auf den Boden.
2. Achten Sie auf Ihre Umgebung und stellen sicher dass Ihre
Rollumbebung frei ist.
LED Licht
Kerbe zum
Entfernen
USB Ladeanschluss

8
DE
TECHNISCHE DATEN
Allgemeines
3 Lenkerhöheneinstellungen
Neiglenkungs-System
Frontlicht
Fußbremse
Doppelte Leuchträder
Aluminiumlenker und bequeme Grie
Rutschfestes Deck
Faltbare und leichte Konstruktion
Technische Daten
Speziell für: Kinder ab 3 Jahren und älter
Maximale Belastung: 50 kg
Räder: 3
Vorderraddurchmesser: 120 mm
Hinterraddurchmesser: 80 mm
Einstellbare Lenkerhöhe: 710 mm - 800 mm
Lenkerbreite: 305 mm
Deckabmessungen (Länge x Breite): 280 mm x 140 mm
3. Treten Sie mit dem Fuß neben dem Roller nach hinten, um sich zu
be egen.
4. Wiederholen Sie diesen Tritt, um in Be egung zu bleiben.
5. Um nach rechts oder links zu fahren, drehen Sie den Lenker und
lehnen Sie leicht nach rechts oder links.
6. Um anzuhalten oder zu verlangsamen, setzen Sie Ihren Trittfuß auf
die Bremse über dem Hinterrad oder stellen Ihren Trittfuß auf den
Boden.
7. Übersteuern Sie nicht, da dies dazu führen kann, dass Sie vom Roller
fallen.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Mit einem milden Waschmittel nach dem benutzen ab ischen.
• Das Produkt nicht in Umgebungen mit hoher Temperatur, starkem
Sonnenlicht oder staubiger Umgebung lassen.
• An einem trockenen Ort aue ahren.
• Achten Sie darauf dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen, bevor
Sie den Roller benutzen.

9DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzu enden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bz . auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt erden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Um elt bz . der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederver ertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft urde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, ie sie das Gerät auf um eltfreundliche Weise recyceln
können.Ge erbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten enden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Ge erbemüll
entsorgt erden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Gar olińska 1, 08-400 Miętne.
ERFAHREN SIE MEHR
Für eitere informationen zu diesem gerät finden sie unter:
.rebelelectro.com.
Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät
ver enden.
Besuchen sie .rebelelectro.com ebsite für eitere produkte und
zubehör.
Radstand: 240 mm
Lager: ABEC-9
Material:
Lenker: Aluminium
Räder: PU
Deck: PP, Nylon
Grie: TPR
Im Set: 2x Inbusschlüssel, Bedienungsanleitung
Physikalische Parameter
Ge icht: 3,7 kg
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe): 620 mm x 305 mm x 800 mm*
* Maximale Höhe

AN IMPORTANT MESSAGE TO PARENTS: This manual contains
important information. For your child’s safety, it is your
responsibility to revie this information ith your child and make
sure that your child understands all arnings, cautions,
instructions and safety topics. We recommend that you periodically revie
and reinforce the information in this manual ith younger riders and that you
are required to inspect and maintain your child’s scooter to insure their safety.
!
!
GENERAL WARNING: Scooter riding can be a hazardous activity.
Scooters can, and are intended to move and it is therefore
possible to get into dangerous situations and/or lose control and/
or fall. If such things occur you can be seriously injured.
LIKE ANY OTHER MOVING PRODUCT, USING A SCOOTER CAN BE A
DANGEROUS ACTIVITY AND MAY RESULT IN INJURY EVEN WHEN
USED WITH PROPER SAFETY PRECAUTIONS. USE AT YOUR OWN RISK
AND USE COMMON SENSE.
• Al ays ear safety equipment such as helmet, knee pads and elbo
pads. Al ays ear a helmet hen riding your scooter and keep the
chinstrap securely buckled.
• Al ays ear shoes. Keep shoelaces tied and out of the ay of the
heels.
• Al ays maintain a hold on the handlebars.
• Do not use this product at night, poor eather (rain, sno or poor
visibility) or around heavily populated areas (pavements, streets,
muddy areas, rocky surfaces and slippery surfaces). It is
recommended that you use this product in a park or other open
space.
• The scooter should not be used on any other surface other than on
flat even ground. It is not designed for graveled roads, on grass
surfaces or any other uneven surfaces as this could cause not only
damage to scooter but also the rider.
• Never use near steps, sloped drive ays, hills, road ays, alleys or
s imming pool areas.
• This product is not a road vehicle and should be used for leisure
purposes only.
• Do not take this scooter on the road or public high ay.
• Brake ill get hot from continuous use. Do not touch after braking.
• After checking that all parts are in good condition, remember to
check that all the scre s and heels are tightly in place before using
the scooter.
• Replace orn or broken parts immediately.
• Do not allo exceed 50 kilograms on the scooter.
10
EN

11 EN
• The product is recommended for users of 3 years and up. Direct
parental supervision is required.
• The scooter may only be used by one rider at a time.
• Do not use this product for jumping stunts or tricks. The scooter is not
designed for such use.
• Do not disassemble this product.
• A parent’s decision to allo his or her child to ride this product should
be based on the child’s maturity, skill and ability to follo rules.
WARNING: ALWAYS INSPECT SCOOTER PRIOR TO RIDING
Properly inspecting and maintaining your scooter can reduce the risk of injury.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Handlebar
2. Grips
3. Front light
4. Quick-release clamp
5. Handlebar height adjustment
button
6. Folding sleeve
7. Handlebar release button
8. Front heel
9. Deck
10.Foot brake
11. Rear heel
7
8
911
10
5
4
1
32

HANDLEBAR ASSEMBLY/
DISASSEMBLY
1. Keep the handlebar release button pressed and
push the handlebar into the opening at the front of
the deck until it locks in place. You ill hear an
audible click.
2. To disassemble the handlebar, keep the handlebar
release button pressed (it is no located in the
notch belo the front part of the deck, facing the
deck) and pull the handlebar up ards until it
detaches from the deck.
FOLDING MECHANISM
1. Hold the handlebar ith one hand, and ith the other hand firmly
pull the sleeve up ards until it unlocks (you ill hear an audible click)
then lift the handlebar maximally up until it locks in place.
2. To fold the handlebar, pull the sleeve firmly up ards until it unlocks
(you ill hear an audible click), then lay do n the handlebar until it
locks in place (you ill hear an audible click).
1
2
12
1
2
12
EN

13 EN
HANDLEBAR HEIGHT ADJUSTMENT
1. Open the clamp.
2. With one hand holding the handlebar, keep the handlebar height
adjustment button pressed ith the other hand and push the
handlebar up or do n until the button locks into the desired slot.
Always make sure the button locks in one of the slots!
3. Tightly close the clamp.
FRONT LIGHT
Operation
1. Press the po er button on the front light to turn on the light.
2. Keep pressing that button to s itch bet een the modes.
3. Fourth press turns o the light.
Charging
1. Remove the front light from its slot at the front of the handlebar. To
do this, insert your finger into the notch on the top of the slot and pull
out the front light.
2. Remove the rubber plug to reveal the USB interface.
3. Connect the USB interface ith the USB port of your PC or AC
charger.
4. When the battery is charging, red LED is on.
5. When the battery is fully charged, green LED is on.
6. It takes about 90 minutes to fully charge the battery.
7. When charging is finished, disconnect the front light from the USB
port and reattach the rubber plug. Install the front light back into its
slot in the scooter. To do this, first insert the bottom of the front light
into the slot, then push the front light in.
NOTE: Do not remove and reattach the front light too frequently hen
charging is not needed to avoid slacks and as a result loss of the front
light during use.
LED Light
Removal notch
USB charging
interface

HOW TO RIDE
1. Grip the grips ith your hands, place one foot on the deck and the
other foot on the ground.
2. Pay attention to your surroundings and make sure that your riding
area is clear.
3. Kick back ards ith your foot beside the scooter to give you motion.
4. Repeat this kicking action in order to stay in motion.
5. To turn left or right lean your body and the handlebar left or right.
6. To stop or slo do n, place your kicking foot on the brake above the
rear heel or put your kicking foot on the ground.
7. Do not over-steer as this could cause you to fall o the scooter.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Wipe the product ith mild detergent after use.
• Do not leave this product in high temperature, intense sunlight or
dusty areas.
• Store it in a dry place.
• Al ays make sure all scre s and nuts are securely tightened before
every use.
SPECIFICATION
General
3 handlebar height settings
Lean-to-steer system
Front light
Foot brake
Double light-up heels
Aluminum handlebar and comfortable grips
Non-slip deck
Foldable and light eight construction
Technical data
Dedicated for: children aged 3 and above
Maximum load: 50 kg
Wheels: 3
Front heels diameter: 120 mm
Rear heel diameter: 80 mm
Adjustable handlebar height: 710 mm – 800 mm
Handlebar idth: 305 mm
14
EN

15 EN
LEARN MORE
For more information on this device visit: .rebelelectro.com.
Read o ner’s manual carefully before using your device.
Visit .rebelelectro.com ebsite for more products and accessories.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries ith separate collection systems)
This marking sho n on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed ith
other household astes at the end of its orking life. To prevent possible harm lo the environment
or human health from uncontrolled aste disposal, please separate this from other types of astes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer here they purchased this product, or their local
government office, for details of here and ho they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract This product should not be mixed ith other commercial astes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Gar olińska 1, 08-400 Miętne.
Deck dimensions (length x idth): 280 mm x 140 mm
Wheelbase: 240 mm
Bearings: ABEC-9
Material:
Handlebar: aluminum
Wheels: PU
Deck: PP, nylon
Grips: TPR
In set: 2x hex rench, user’s manual
In set: 2x hex rench, user’s manual
Physical parameters
Weight: 3,7 kg
Dimensions (length x idth x height): 620 mm x 305 mm x 800 mm*
* Maximum height

WAŻNA UWAGA DO RODZICÓW: Poniższa instrukcja obsługi
za iera ażne informacje. Ze zględu na bezpieczeńst o
dziecka, obo iązkiem rodzica jest zapoznanie się z poniższymi
informacjami i upe nienie się, że dziecko rozumie szystkie
ostrzeżenia oraz k estie bezpieczeńst a. Zalecane jest, aby rodzice
okreso o przypominali dziecku o sposobie bezpiecznego korzystania z
produktu oraz regularnie spra dzali jego stan.
!
!
OSTRZEŻENIE: Jazda na hulajnodze może być niebezpieczna.
Hulajnogi przeznaczone są do poruszania się, dlatego nie można
ykluczyć ynikających z tego zagrożeń, takich jak np. utrata
kontroli nad hulajnogą i upadek. Konsek encją po yższego
mogą być po ażne urazy.
PODOBNIE JAK KAŻDY POJAZD, KORZYSTANIE Z HULAJNOGI MOŻE
BYĆ NIEBEZPIECZNE I WIĄZAĆ SIĘ Z RYZYKIEM URAZU NAWET GDY
UŻYWANE JEST ZGODNIE Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. UŻYWASZ
NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ.
• Należy za sze zakładać sprzęt ochronny taki jak kask, ochraniacze
na kolana oraz łokcie. Podczas jazdy na hulajnodze należy za sze
nosić odpo iednio zapięty kask ochronny.
• Należy za sze nosić buty. Należy dopilno ać, aby sznuró ki były
za sze za iązane i znajdo ały się z dala od kół.
• Podczas jazdy na hulajnodze, należy cały czas trzymać dłonie na
rączkach kiero nicy.
• Nie należy jeździć na hulajnodze nocy, podczas niesprzyjających
arunkó atmosferycznych (deszcz, śnieg lub słaba idoczność),
miejscach często uczęszczanych (chodniki, ulice) oraz błocie, na
nieró nych i ilgotnych na ierzchniach. Zalecane jest korzystanie z
hulajnogi parku lub na ot artej przestrzeni.
• Należy korzystać z hulajnogi yłącznie na płaskich na ierzchniach.
Ż ir, tra a, lub inne nieró ne na ierzchnie nie są odpo iednie dla
tego produktu i mogą nie tylko go uszkodzić ale ró nież zagrozić
bezpieczeńst u użytko nika.
• Jazda na hulajnodze zabroniona jest pobliżu schodó , podjazdó ,
jezdni oraz basenó .
• Hulajnoga nie jest pojazdem drogo ym i po inna być uży ana
jedynie celach rekreacyjnych.
• Nie należy korzystać z hulajnogi na drogach publicznych.
• Wielokrotne uży anie hamulca po oduje jego nagrze anie. Nie
należy dotykać hamulca.
• Przed użyciem hulajnogi, należy upe nić się, że szystkie części
hulajnogi są dobrym stanie oraz że śruby i koła są dobrze
dokręcone.
16
PL

17 PL
• Należy natychmiast ymienić szelkie zużyte lub uszkodzone
części.
• Nie należy przekraczać maksymalnej doz olonej agi 50 kg.
• Hulajnoga przeznaczona dla dzieci ieku 3 lat i starszych.
Wymagany nadzór osoby dorosłej.
• Hulajnoga może być uży ana jednocześnie tylko przez jedną osobę.
• Nie należy uży ać hulajnogi do jazdy yczyno ej oraz trickó .
• Nie należy rozmonto y ać tego produktu.
• U aga dziecka nie za sze jest ró noznaczna z umiejętnością
utrzymania kontroli nad hulajnogą. Decyzja rodzica o zez oleniu
dziecku na korzystanie z hulajnogi po inna opierać się na
dojrzałości dziecka oraz jego zdolności do przestrzegania zasad.
UWAGA: PRZED KAŻDĄ JAZDĄ NA HULAJNODZE NALEŻY SPRAWDZIĆ
JEJ STAN
Odpo iednia konser acja i dbałość o produkt może zminimalizo ać
ryzyko ypadkó .
OPIS PRODUKTU
1. Kiero nica
2. Rączki
3. Przednie ś iatło
4. Zacisk
5. Przycisk regulacji ysokości
kiero nicy
6. Mechanizm składania
7. Przycisk z alniania kiero nicy
8. Przednie koło
9. Platforma
10.Hamulec nożny
11. Tylne koło
7
8911
10
5
4
1
32

MONTAŻ/DEMONTAŻ KIEROWNICY
1. Trzymając ciśnięty przycisk z alniania
kiero nicy, należy sunąć ją ot ór znajdujący
się przedniej części platformy, aż zablokuje się
miejscu. Słyszalne będzie charakterystyczne
kliknięcie.
2. Aby zdemonto ać kiero nicę, należy trzymając
ciśnięty przycisk z alniania kiero nicy (teraz
znajduje się pod przednią częścią platformy na
ysokości le ego koła) pociągnąć za kiero nicę
górę, aż odłączy się od platformy.
SKŁADANIE/ROZKŁADANIE
1. Trzymając za kiero nicę jedną ręką, należy drugą ręką mocno
przesunąć mechanizm składania górę, aż do jego odbloko ania
(słyszalne będzie charakterystyczne kliknięcie) i podnieść
kiero nicę maksymalnie do góry aż zablokuje się miejscu.
2. Aby złożyć kiero nicę, należy mocno przesunąć mechanizm
składania górę, aż do jego odbloko ania (słyszalne będzie
charakterystyczne kliknięcie) i położyć kiero nicę, aż zablokuje się
miejscu (słyszalne będzie kliknięcie).
1
2
12
1
2
18
PL

19 PL
REGULACJA WYSOKOŚCI KIEROWNICY
1. Należy ot orzyć zacisk.
2. Następnie jedną ręką trzymając kiero nicę, drugą ręką cisnąć
przycisk regulacji ysokości i su ać/ ysu ać kiero nicę, aż
przycisk zablokuje się ybranym ot orze. Należy za sze upe nić
się, że przycisk zabloko ał się jednym z ot oró !
3. Zacisnąć zacisk.
PRZEDNIE ŚWIATŁO
Obsługa
1. Należy nacisnąć przycisk zasilania, aby łączyć ś iatło.
2. Naciskać ten przycisk, aby zmieniać pomiędzy trybami.
3. Cz arte naciśnięcie przycisku yłącza ś iatło.
Łado anie
1. Należy yjąć przednie ś iatło z gniazda z przodu kiero nicy. Aby to
zrobić, należy sunąć palec ycięcie znajdujące się górnej
części gniazda i yciągnąć ś iatło.
2. Zdjąć gumo ą zatyczkę z interfejsu USB.
3. Podłączyć interfejs USB do portu USB komputera lub łado arki
siecio ej.
4. Podczas łado ania, ś ieci się czer ony skaźnik.
5. Po zakończeniu łado ania, ś ieci się zielony skaźnik.
6. Pełne nałado anie baterii zajmuje około 90 minut.
7. Po zakończeniu łado ania, należy odłączyć ś iatło od portu USB i
założyć gumo ą zatyczkę. Pono nie zainstalo ać ś iatło na
hulajnodze. Najpier sunąć dolną część ś iatła gniazdo a
następnie docisnąć pozostałą część.
UWAGA: Nie należy zbyt często yjmo ać i monto ać przedniego
ś iatła, gdy łado anie nie jest ymagane, aby uniknąć luzó i
konsek encji utraty ś iatła podczas jazdy na hulajnodze.
Przednie
ś iatło
Wycięcie
Interfejs USB

SPECYFIKACJA
Ogólne
3-stopnio a regulacja ysokości kiero nicy
Mechanizm balanso y
Przednie ś iatło
Hamulec nożny
Pod ójnie podś ietlane koła
Aluminio a kiero nica i komforto e rączki
Antypoślizgo a platforma
Składana i lekka konstrukcja
Dane techniczne
Przeznaczenie: dla dzieci ieku 3 lat i starszych
Maksymalne obciążenie: 50 kg
Ilość kół: 3
Średnica kół przednich: 120 mm
Średnica koła tylnego: 80 mm
Zakres regulacji kiero nicy: 710 mm – 800 mm
UŻYTKOWANIE
1. Należy ch ycić rączki kiero nicy, posta ić jedną nogę na
platformie, drugą na podłożu.
2. Upe nić się, że obszarze jazdy nie znajdują się żadne przeszkody.
3. Odepchnąć się nogą znajdującą się na podłożu.
4. Odpychać się, aby pozostać ruchu.
5. Aby skręcić le o/pra o, należy przechylić ciało oraz kiero nicę
kierunku skrętu.
6. Aby zatrzymać się lub z olnić należy nacisnąć nogą na hamulec
nożny lub posta ić ją na podłożu.
7. Nie należy zbyt mocno skręcać, gdyż może to dopro adzić do utraty
kontroli nad hulajnogą i upadku.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
• Po każdym użyciu należy yczyścić hulajnogę łagodnym
detergentem.
• Nie należy ysta iać hulajnogi na działanie ysokich temperatur
oraz promieni słonecznych.
• Należy przecho y ać hulajnogę suchym miejscu.
• Przed każdym użyciem należy upe nić się, że szystkie śruby są
dobrze dokręcone.
20
PL
Table of contents
Languages:
Other Rebel Scooter manuals