Beeper TRAIL Instructions for use

Réf : FX2000-10
Réf : FX2000-13
ELECTRIC SCOOTER
Installation & use manual
PATINETE ELÉCTRICO
Manual de instalación y de utilización
ELEKTRISCHER ROLLER
Einrichtungs- & Benutzungshandbuch
MONOPATTINO ELETTRICO
Manuale d'impianto & d'utilizzo
VOUWBAARE ELEKTRISCH
Handboek van installatie & gebruik
TROTINETE ELÉCTRICO
Manual de instalação & de utilização
Trottinette électrique
Manuel d’installation & d’utilisation

2
n°10
n°5
n°4 n°2,5
n°3
n°13
580 mm
1160 mm
1170 mm
1160 mm
Soulevez le
capuchon en
caoutchouc
Branchez l’adaptateur
d’alimentation dans le
port de charge et la
prise secteur sur votre
prise domestique
LED rouge
= en charge
LED verte
= chargé
LED rouge = en charge
LED verte= chargé
Lorsque la charge
est terminée,
remettez en place
le capuchon
Enlevez la
batterie de son
compartiment
Utilisez l’adaptateur pour brancher
l’alimentation dans le port de
charge de la batterie et la prise
secteur sur votre prise domestique
Utilisez la clef spécifique
pour déverouiller le
compartiment batterie
Charge sur
la trotinette
Charge sur
la batterie
amovible
A
B
C
Lorsque la charge est terminée,
remettez en place la batterie

DIMENSIONS 02
INSTRUCTIONS DE SECURITE 03
ENTRETIEN DE LA BATTERIE 05
ENTRETIEN DU CHARGEUR 05
VUE ÉCLATÉE 06
ASSEMBLAGE 08
PLIAGE & DÉPLIAGE 09
APPRENTISSAGE 10
PARAMÉTRAGE AFFICHEUR 10
APPLICATION MOBILE 11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 13
UTILISATION CORRECTES & INCORRECTES 14
MAINTENANCE 15
ASSISTANCE TECHNIQUE & GARANTIE 15
MENTIONS LEGALES 15
SOMMAIRE
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE
BEEPER vous remercie de votre achat et vous invite avant toute utilisation de votre Engin de Déplacement Personnel
Motorisé (EDPM), à prendre connaissance des précautions d’emploi et consignes de sécurité. L’usage de votre
trottinette est soumis à la législation en vigueur dans votre pays. Veuillez vous renseigner auprès des autorités compé-
tentes. Toute recommandation (ou absence de recommandation) de ce manuel ne pourrait aucunement être assimilée
à une transposition de la législation en vigueur.
IXIT Beeper se dégage de toute responsabilité en cas de dommage corporel et matériel imputable à une utilisation du
produit non conforme à la notice d’utilisation.
• Lisez attentivement ces instructions
• Conservez ces instructions
• Suivez toutes les instructions
• Prenez en compte les avertissements
• Ne tentez pas de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie
• Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation
• L’utilisation de la trottinette est interdite aux enfants de moins de 12 ans.
• L’utilisation de votre trottinette ne convient pas aux femmes enceintes et aux enfants de moins de 16 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 12 ans sous la surveillance d’un adulte, et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à
condition qu’elles soient correctement surveillées ou qu’elles aient reçu par une personne responsable de leur sécurité
des instructions préalables relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et que les risques encourus soient
appréhendés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Vérifiez régulièrement que votre trottinette est en bon état, lisez attentivement le manuel et assurez-vous d’avoir
bien compris toutes les informations sur le produit avant de l'utiliser.
• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants.
• Avant chaque usage, vérifiez l’état général de votre trottinette (état des pneus, freins, batterie, feux, etc.)
• Votre trottinette comporte des pièces soumises à échauffement comme le disque de frein et les roues. Il est interdit
de toucher à ces éléments moins d'une heure après l’utilisation de votre trottinette.
• Il est fortement recommandé à tout utilisateur de porter des protections adéquates lors de l’utilisation de votre
trottinette pour éviter tout dommage corporel en cas de chute : chaussures, casque, gants, genouillères, coudières.
• Vérifiez que vos feux, freins et tout équipement soient fonctionnels.

4
• N’utilisez pas votre trottinette dans des endroits fréquentés lors de votre première utilisation. Un temps d’adaptation est
nécessaire pour maîtriser le produit.
• L’utilisation sur la voie publique est règlementée. Vous devez emprunter prioritairement les pistes cyclables. En
l’absence de celles-ci, vous pouvez rouler exclusivement sur les routes limitées à 50 km/h. Hors agglomération, vous
ne pouvez rouler que sur les voies vertes et les pistes cyclables.
• Sur les trottoirs, les zones piétonnes, les immeubles ou tout autre lieu dédié aux piétons, vous devez vous déplacer
avec votre trottinette à la main.
• Renseignez-vous auprès des autorités locales afin de connaitre les restrictions éventuelles de circulation
• Veuillez à respecter les marquages au sol, la signalisation, ainsi que le code de la route. Laissez passer les piétons
lorsque vous roulez avec votre trottinette.
• N’hésitez pas à signaler votre présence aux autres usagers via l’avertisseur sonore (sonnette).
• Lorsque vous roulez avec d'autres personnes, maintenez une distance de sécurité d’au moins 6 mètres entre vous pour
diminuer les risques de collisions.
• Adaptez votre vitesse (et votre distance de sécurité) en fonction de votre environnement afin de pouvoir arrêter votre
trottinette à tout moment.
• Ne démarrez pas et ne vous arrêtez pas de manière brutale.
• Veillez à toujours être visible de tout le monde, allumez vos feux et portez un gilet (ou autre équipement rétro réfléchis-
sant) lors de chaque utilisation de votre trottinette.
• Gardez toujours vos mains sur le guidon lors de l’utilisation de votre trottinette. L’usage du Smartphone ou tout autre
objet en roulant est interdit. L’utilisation d’écouteurs ou de casques audio est interdite.
• Il est interdit de circuler à plusieurs sur votre trottinette.
• Le poids maximum supporté par la trottinette est de 120Kg.
• Le non-respect de ces recommandations de poids altère les performances d’accélération et de freinage de votre
trottinette et peut vous mettre en danger en réduisant sa capacité de décélération ou d'arrêt en toute sécurité.
• Conservez l'équilibre de votre corps lorsque vous faites des virages afin d'éviter de tomber à cause du déplacement de
votre centre de gravité ou de vitesses élevées.
• Gardez toujours vos pieds sur la plateforme lorsque vous roulez.
• Ne pas sauter d’obstacles avec votre trottinette.
• Ne pas sauter sur la plateforme de votre trottinette.
• Évitez de rouler sur des routes jonchées d'objets épars, tels que des branches, des déchets ou des petites pierres.
• Ne roulez pas avec votre trottinette sur des routes présentant des obstacles ou sur routes glissantes présentant un
risque de perte d’adhérence comme sur la neige, la glace ou l'eau. Cela pourrait provoquer une perte d’adhérence et
entrainer des dommages corporels et matériels.
• Évitez de rouler sur des pentes raides. N’utilisez pas votre trottinette sur des pentes trop importantes. La prise de
vitesse dans une descente trop raide peut entraîner une surchauffe des moteurs et de la batterie et réduire votre capacité
de freinage en toute sécurité.
• Adoptez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous apprenez à utiliser votre trottinette. Veuillez noter
que l’utilisation de ce produit peut entrainer des blessures pouvant causer la mort à cause de pertes de contrôles, de
collisions ou de chutes.
• Si un accident de la circulation se produit lorsque vous roulez avec votre trottinette, restez calme, sécurisez les lieux et
attendez le personnel compétent qui gèrera la situation de manière responsable et légale.
• N'utilisez pas votre trottinette dans un environnement non sécurisé, à savoir dans des endroits où se trouvent des
produits inflammables, de la vapeur, des liquides, de la poussière ou des fibres risquant de provoquer un incendie ou une
explosion.
• Le garde boue arrière ne doit pas être utilisé comme frein. Vous risqueriez d’endommager votre trottinette sans réussir
à baisser votre vitesse.
• L’utilisation de votre trottinette sous l’emprise d’alcool ou/et de stupéfiants est interdite.
Attention : Pour toute utilisation d’un EDPM, vous devez disposer obligatoirement d’une assurance responsabilité
civile.

ENTRETIEN DE LA BATTERIE
ENTRETIEN DU CHARGEUR
5
LED Verte = rechargée
Sur l’afficheur, une jauge
complète = la trottinette est
chargée à 100%.
km/h
DIS
LED Rouge = en charge
• Avant la première utilisation, veuillez charger votre batterie au maximum.
• Veuillez recharger votre batterie après chaque utilisation.
• Veuillez rechargez votre batterie avant que celle-ci ne soit totalement déchargée.
• Pour avoir une satisfaction complète de votre véhicule, veillez à ce qu’il soit chargé au moins à 50%.
• Si vous stockez votre véhicule, veuillez faire attention à ce que la batterie soit rechargée complètement.
• Veuillez ne pas dépasser 30 jours sans recharger votre batterie.
• Veuillez utiliser le chargeur fourni correspondant à la batterie de votre véhicule.
• Veuillez ne pas stocker votre véhicule à une température en dessous de 0°C ou en plein soleil.
• La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. Si certains composants de la batterie sont avalés, consultez un
médecin immédiatement.
• Une recharge inapropriée, des dommages, l’humidité ou une surchauffe peut émettre de la fumée, exploser,
provoquer une forte source de chaleur ou un départ de feu sur la batterie.
• Ne laissez pas votre véhicule charger sans surveillance.
• Ne pas utiliser la batterie si cette dernière est endommagée, veuillez alors la remplacer. Pour réduire les risques
d’incendie ou de brûlure, ne la jetez pas avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, la batterie doit
être déposée dans les points de collecte en vigueur.
• Le chargeur fonctionne uniquement avec l’adaptateur secteur qui lui est dédié. L’utilisation d’un autre adaptateur peut
endommager le produit.
• L’adaptateur doit être branché sur une prise domestique et facilement accessible.
• Ne pas couvrir, exposer à une source de chaleur ou d’humidité et utilisez dans un endroit aéré.
• Veuillez débrancher votre chargeur s’il n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas votre chargeur s’il est endommagé.
• Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé. En cas d’endommagement du cordon, il
convient de mettre le transformateur au rebus.
• Ne jamais connecter et déconnecter les bornes de raccordement de la batterie tant que le câble d’alimentation est
encore raccordé au secteur. Il faut toujours retirer en premier lieu la fiche de la prise de courant.
• Ne stockez pas votre chargeur secteur dans des zones de basse température. Lorsque celui-ci reprend sa tempéra-
ture normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques.
• Débranchez le chargeur pendant les orages ou au cours de longues périodes de non utilisation, afin d’éviter de
l’endommager.

6
Avant d’utiliser votre EDP,
découvrez-le sous les moindres coutures :
FX2000-SP01 : Poignée de frein droit
FX2000-SP02 : Poignée de frein gauche
FX2000-SP03 : Poignée d’accélération
FX2000-SP04 : Selle (mât et siège)
FX2000-SP05 : Cache plateforme
FX2000-SP06 : Roue avant (pneu et jante)
FX2000-SP07 : Etrier de frein avant et arrière (unité)
FX2000-SP08 : Disque de frein avant et arrière (unité)
FX2000-SP09 : Feu avant
FX2000-SP10 : Calculateur
FX2000-SP11 : Afficheur (avec support)
FX2000-SP12 : Bouton de rapport de vitesse sélectionné
FX2000-SP13 : Commodo des feux et klaxon
FX2000-SP14 : Barillet du compartiment batterie (avec clefs)
FX2000-SP15 : Neiman
FX2000-SP16 : Garde boue avant
FX2000-SP17 : Garde boue arrière et feux (cabochon et LED)
FX2000-SP18 : Suspension avant
FX2000-SP19 : Roue arrière avec moteur (500W 48V • Pneu et moteur)
FX2000-SP20 : Suspension arrière
FX2000-SP21 : Set de reposes-pieds (avec visserie)
FX2000-SP22 : Fourche avant
FX2000-SP23 : Pneu (avant/arrière)
FX2000-SP24 : Potence (avec visserie)
FX2000-SP25 : Axe de la roue avant (avec entretoise)
FX2000-SP26 : Set de stickers et grip de la plateforme
FX2000-SP27 : Béquille
FX2000-SP28 : Batterie 48 V 13 Ah
FX2000-SP29 : Batterie 48 V 10 Ah
FX2000-SP30 : Chargeur 48 V
FX2000-SP32 : Plaquettes de frein (paire)
FX2000-SP33 : Adaptateur du chargeur pour recharge sur la batterie
FX2000-SP34 : Cache plastique de l’emplacement de la selle
FX2000-SP35 : Set de roulement de direction
FX2000-SP36 : Port de charge
FX2000-SP37 : Faisceau principal
FX2000-SP38 : Anneau de compartiment batterie
FX2000-SP39 : Mât et système de pliage

7
22
24
04
05
06
07
07
32
08
32
08
09
35
10
01 02
03
11
12
13
1436
15
16
17
18
23
19
20
21
34
26
38
29
30
33
28
23
37
39
27
25

8
ASSEMBLAGE
1. Afin de commencer l’assemblage de votre trottinette,
redressez le mât et verrouillez-le grâce au système de
pliage.
2. Les assemblages nécessaires sont ceux du
guidon et de l’afficheur
12
3. Dévissez les 4 vis de l’étrier de la potence à l’aide de la
clef Allen n°5 et retirez la partie avant.
4. Installez le guidon entre les deux parties de
l’étrier.
5. Positionnez la patte de l’afficheur à l’avant de l’étrier.
Faire correspondre les deux trous de vis suppérieure de
l’étrier sur les deux trous de la patte de l’afficheur.
6. Revissez fermement les 4 vis à l’aide de la clef
Allen afin de solidariser l’afficheur et le guidon.
34
56
Afficheur
Afficheur

9
7. Connectez l’afficheur à l’aide du seul connecteur
disponible sur le mât.
7
Afficheur
PLIAGE & DEPLIAGE
Attention
• Le pliage et dépliage des trottinettes électriques Beeper peut être difficile lors des premières utilisations.
• Avant le pliage de votre trottinette assurez-vous que celle-ci soit hors tension.
3. Abaissez le mât de la
trottinette sur la plateforme.
Pour plier votre trottinette,
effectuez la démarche inverse.
2. Abaissez le levier du
système de pliage
1. Effectuez une rotation de la
bague de sécurité du système
de pliage

10
PARAMETRAGE AFFICHEUR
APPRENTISSAGE
PRÉSENTATION DES COMMANDES
PREMIERS PAS
Vitesse
Statut des
feu LEDs
Codes erreur
Niveau de
batterie
Kilométrage
total
Rapport
sélectionné
1. Tournez la clef de contact afin d’allumer la trottinette.
2. Posez un pied sur la plateforme, puis tournez la poignée d’accélération.
3. La trottinette avance directement, posez le second pied sur la plateforme.
4. Pour changer de vitesse, utilisez le sélecteur « 123*situé au niveau de la poignée
droite.
5. Tournez la poignée d’accélération pour avancer.
6. Actionnez les freins pour ralentir.
7. Une fois votre trottinette arrêtée, vous pouvez descendre et l’éteindre.
*Sélecteur de vitesse
Vitesse 1 : jusqu’à 10km/h
Vitesse 2 : jusqu’à 15km/h
Vitesse 3 : jusqu’à 25km/h
1. Codes erreur
Votre trottinette peut en cas de problème électronique vous afficher des codes erreur sur l’afficheur.
Nous vous indiquons si-dessous à quoi chaque code erreur fait référence pour votre information.
Attention : Si vous démontez votre trottinette par vos propres moyens, elle ne pourra plus être prise sous garantie.
• E04 - Court-circuit électrique
• E10 - Échec de la communication, la carte mère ne peut pas recevoir d’informations de l’afficheur
• E11 - Défaut d’alimentation électrique du moteur
• E14 - Panne de l’accélérateur
• E15 - Panne électrique du système de frein
• E16 - Panne du moteur
• E21 - Défaut BMS batterie
• E50 - Surtension électrique
• E55 - Température du calculateur trop élevée
• E56 - Tension de la batterie insuffisante / faible
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Beeper Scooter manuals

Beeper
Beeper Cross User manual

Beeper
Beeper R5-W User manual

Beeper
Beeper Trail FX2000-10 User manual

Beeper
Beeper Cross Instructions for use

Beeper
Beeper Lite Instructions for use

Beeper
Beeper FX1000 User manual

Beeper
Beeper R5-CAMO Instructions for use

Beeper
Beeper FX8-G2-6 Instructions for use

Beeper
Beeper XTREM FX5000 User manual

Beeper
Beeper Speed User manual


















