Rebel ZAB0121 User manual

TOYS
3WHEEL SCOOTER
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
model: ZAB0121

2
DE

3DE
EINE WICHTIGE MITTEILUNG AN DIE ELTERN: Diese
Bedienungsanleitung enthält ichtige Informationen. Für die
Sicherheit Ihres Kindes liegt es in Ihrer Verant ortung, diese
Informationen mit Ihrem Kind zu überprüfen und sicherzustellen,
dass Ihr Kind alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen, An eisungen und
Sicherheitsthemen versteht. Wir empfehlen, dass Sie die Informationen in
dieser Bedienungsanleitung regelmäßig mit jüngeren Fahrern überprüfen
und vertiefen und dass Sie den Roller Ihres Kindes überprüfen und arten
müssen, um dessen Sicherheit zu ge ährleisten.
!
!
ALLGEMEINE WARNUNGEN: Rollerfahren kann eine
gefährliche Aktivität sein. Roller können und sollen sich
be egen und es ist daher möglich, in gefährliche Situationen
zu geraten und / oder die Kontrolle zu verlieren und / oder zu
fallen. Wenn solche Dinge auftreten, können Sie sch er verletzt erden.
WIE BEI JEDEM ANDEREN SICH BEWEGENDEN PRODUKT KANN DIE
VERWENDUNG EINES ROLLERS EINE GEFÄHRLICHE AKTIVITÄT SEIN UND
ZU VERLETZUNGEN FÜHREN, SELBST WENN SIE MIT ANGEMESSENEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VERWENDET WERDEN. VERWENDUNG
AUF EIGENES RISIKO UND VERWENDUNG DES GESUNDEN MENSCHEN-
VERSTANDES.
• Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung ie Helm, Knieschützer und
Ellbogenschützer. Tragen Sie immer einen Helm, enn Sie mit Ihrem
Roller fahren, und halten Sie den Kinnriemen sicher angeschnallt.
• Tragen Sie immer Schuhe. Halten Sie die Schnürsenkel gebunden
und von den Rädern fern.
• Halten Sie den Lenker immer fest.
• Ver enden Sie dieses Produkt nicht nachts, bei schlechtem Wetter
(Regen, Schnee oder schlechte Sicht) oder in dicht besiedelten
Gebieten (Geh ege, Straßen, schlammige Gebiete, felsige und
rutschige Oberflächen). Es ird empfohlen, dieses Produkt in einem
Park oder einer anderen oenen Umgebung zu ver enden.
• Der Roller sollte nur auf flachem, ebenem Untergrund ver endet
erden. Es ist nicht für Schotterstraßen, Grasflächen oder andere
unebene Oberflächen geeignet, da dies nicht nur den Roller, sondern
auch den Fahrer beschädigen kann.
• Ver enden Sie den Roller niemals in der Nähe von Stufen, geneigten
Einfahrten, Hügeln, Straßen, Gassen oder Sch immbadbereichen.
• Dieses Produkt ist kein Straßenfahrzeug und sollte nur für
Freizeitz ecke ver endet erden.
• Fahren Sie diesen Roller nicht auf öentlichen Straßen.
• Bei ständigem Gebrauch ird die Bremse heiß. Nach dem Bremsen
nicht berühren.

4
DE
• Nachdem Sie überprüft haben, ob alle Teile in gutem Zustand sind,
denken Sie daran, zu überprüfen ob alle Schrauben und Räder fest
sitzen, bevor Sie den Roller benutzen.
• Ersetzen Sie verschlissene oder defekte Teile sofort.
• Überschreiten Sie auf den Roller nicht das Ge icht von mehr als 50
Kilogramm.
• Dieses Produkt ist empfohlen für Kinder von 3 Jahren und älter. Alle
Kinder und Jugendlichen sollten jederzeit unter Anleitung von
Er achsenen fahren.
• Der Roller kann je eils nur von einer einzelnen Person benutzt
erden.
• Der Roller sollte nicht für Sprünge, Stunts, oder Tricks benutzt
erden.
• Das Produkt nicht zerlegen.
• Die Entscheidung eines Elternteils, seinem Kind das Fahren mit
diesem Produkt zu erlauben, sollte auf der Reife, dem Geschick und
der Fähigkeit des Kindes beruhen, Regeln zu befolgen.
WARNUNG: DEN ROLLER VOR JEDER FAHRT IMMER ÜBERPRÜFEN.
Richtige Überprüfung und Wartung Ihres Rollers kann das Verletzungsrisiko
verringern.

5DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Lenker
2. Grie
3. Schnellspannklemme
4. TastefürEinstellungderLenkerhöhe
5. Stoßstange
6. Taste Lenker entriegeln
7. Vorderrad
8. Deck
9. Fußbremse
10.Hinterrad
LENKER ZUSAMMENBAU/ ZERLEGEN
1. Halten Sie den Knopf, Lenker entriegeln gedrückt und drücken den
Lenker in die Öffnung an der Vorderseite des Decks, bis er einrastet.
Sie hören ein hörbares Klicken.
2. Um den Lenker zu zerlegen, halten Sie den Knopf, Lenker entriegeln
gedrückt (er befindet sich jetzt unter dem vorderen Teil des Decks
auf der Höhe des linken Rads) und ziehen den Lenker nach oben, bis
er sich vom Deck löst.
10
9
8
7
7
6
4
3
1 2

6
DE
EINSTELLEN DER LENKERHÖHE
1. Klemme önen.
2. Mit einer Hand, den Lenker halten, mit der
anderen Hand drücken und halten Sie den Knopf
zur Einstellung der Lenkerhöhe gedrückt und
schieben die Lenkstange nach oben oder unten
bis der Knopf im ge ünschten Platz einrastet.
Überprüfen Sie immer dass der Knopf am
gewünschten Platz einrastet!
3. Klemme anziehen.

7DE
ROLLERFAHREN
1. Halten Sie die Griffe mit den Händen, stellen einen Fuß auf das Deck
und den anderen Fuß auf den Boden.
2. Achten Sie auf Ihre Umgebung und stellen sicher dass Ihre
Rollumbebung frei ist.
3. Treten Sie mit dem Fuß neben dem Roller nach hinten, um sich zu
be egen.
4. Wiederholen Sie diesen Tritt, um in Be egung zu bleiben.
5. Um nach rechts oder links zu fahren, drehen Sie den Lenker und
lehnen Sie leicht nach rechts oder links.
6. Um anzuhalten oder zu verlangsamen, setzen Sie Ihren Trittfuß auf die
Bremse über dem Hinterrad oder stellen Ihren Trittfuß auf den Boden.
7. Übersteuern Sie nicht, da dies dazu führen kann, dass Sie vom Roller
fallen.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Mit einem milden Waschmittel nach dem benutzen ab ischen.
• Das Produkt nicht in Umgebungen mit hoher Temperatur, starkem
Sonnenlicht oder staubiger Umgebung lassen.
• An einem trockenen Ort aue ahren.
• Achten Sie darauf dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen, bevor
Sie den Roller benutzen.
TECHNISCHE DATEN
Allgemeines
3 Lenkerhöheneinstellungen
Neiglenkungs-System
Vordere Stoßstange
Fußbremse
Aluminiumlenker und bequeme Grie
Rutschfestes Deck
Solide und leichte Konstruktion
Gummiräder
Abnehmbarer Lenker
Technische Daten
Speziell für: Kinder ab 3 Jahren
Maximale Belastung: 50 kg
Räder: 3
Vorderraddurchmesser: 122 mm

8
EN
8
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzu enden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bz . auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt erden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Um elt bz . der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederver ertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft urde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, ie sie das Gerät auf um eltfreundliche Weise recyceln
können.Ge erbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten enden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Ge erbemüll
entsorgt erden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Gar olińska 1, 08-400 Miętne.
ERFAHREN SIE MEHR
Für eitere informationen zu diesem gerät finden sie unter:
.rebelelectro.com.
Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät
ver enden.
Besuchen sie .rebelelectro.com ebsite für eitere produkte und
zubehör.
Hinterraddurchmesser: 100 mm
Einstellbare Lenkerhöhe: 755 - 855 mm
Lenkerbreite: 250 mm
Deckabmessungen (Länge x Breite): 280 mm x 120 mm
Radstand: 180 mm
Lager: ABEC-9
Material:
Lenker: Aluminium
Räder: PU
Deck: PP, Nylon
Grie: eiches PVC
Im Set: 2x Inbusschlüssel, Bedienungsanleitung
Physikalische Parameter
Ge icht: 2,5 kg
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe): 575 x 250 x 855 mm*
* Maximale Höhe

9EN
9DE
AN IMPORTANT MESSAGE TO PARENTS: This manual
contains important information. For your child’s safety, it is your
responsibility to revie this information ith your child and
make sure that your child understands all arnings, cautions,
instructions and safety topics. We recommend that you periodically revie
and reinforce the information in this manual ith younger riders and that
you are required to inspect and maintain your child’s scooter to insure their
safety.
!
!
GENERAL WARNING: Scooter riding can be a hazardous activity.
Scooters can, and are intended to move and it is therefore
possible to get into dangerous situations and/or lose control and/
or fall. If such things occur you can be seriously injured.
LIKE ANY OTHER MOVING PRODUCT, USING A SCOOTER CAN BE A
DANGEROUS ACTIVITY AND MAY RESULT IN INJURY EVEN WHEN
USED WITH PROPER SAFETY PRECAUTIONS. USE AT YOUR OWN RISK
AND USE COMMON SENSE.
• Al ays ear safety equipment such as helmet, knee pads and elbo
pads. Al ays ear a helmet hen riding your scooter and keep the
chinstrap securely buckled.
• Al ays ear shoes. Keep shoelaces tied and out of the ay of the
heels.
• Al ays maintain a hold on the handlebars.
• Do not use this product at night, poor eather (rain, sno or poor
visibility) or around heavily populated areas (pavements, streets,
muddy areas, rocky surfaces and slippery surfaces). It is
recommended that you use this product in a park or other open
space.
• The scooter should not be used on any other surface other than on
flat even ground. It is not designed for graveled roads, on grass
surfaces or any other uneven surfaces as this could cause not only
damage to scooter but also the rider.
• Never use near steps, sloped drive ays, hills, road ays, alleys or
s imming pool areas.
• This product is not a road vehicle and should be used for leisure
purposes only.
• Do not take this scooter on the road or public high ay.
• Brake ill get hot from continuous use. Do not touch after braking.
• After checking that all parts are in good condition, remember to
check that all the scre s and heels are tightly in place before using
the scooter.
• Replace orn or broken parts immediately.

10
EN
• Do not allo exceed 50 kilograms on the scooter.
• The product is recommended for users of 3 years and up. Direct
parental supervision is required.
• The scooter may only be used by one rider at a time.
• Do not use this product for jumping stunts or tricks.
• Do not disassemble this product.
• A parent’s decision to allo his or her child to ride this product should
be based on the child’s maturity, skill and ability to follo rules.
WARNING: ALWAYS INSPECT SCOOTER PRIOR TO RIDING
Properly inspecting and maintaining your scooter can reduce the risk of
injury.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Handlebar
2. Grips
3. Quick-release clamp
4. Handlebarheightadjustmentbutton
5. Bumper
6. Handlebar release button
7. Front heel
8. Deck
9. Foot brake
10.Rear heel
10
9
8
7
7
6
4
3
1 2

11 EN
HANDLEBAR ASSEMBLY/DISASSEMBLY
1. Keep the handlebar release button pressed and push the handlebar
into the opening at the front of the deck until it locks in place. You ill
hear an audible click.
2. To disassemble the handlebar, keep the handlebar release button
pressed (it is no located belo the front part of the deck at the
height of the left heel) and pull the handlebar up ards until it
detaches from the deck.
HANDLEBAR HEIGHT ADJUSTMENT
1. Open the clamp.
2. With one hand holding the handlebar, keep the
handlebar height adjustment button pressed ith
the other hand and push the handlebar up or do n
until the button locks into the desired slot. Always
make sure the button locks in one of the slots!
3. Tightly close the clamp.
HOW TO RIDE
1. Grip the grips ith your hands, place one foot on the deck and the
other foot on the ground.
2. Pay attention to your surroundings and make sure that your riding
area is clear.
3. Kick back ards ith your foot beside the scooter to give you motion.
4. Repeat this kicking action in order to stay in motion.
5. To turn left or right lean your body and the handlebar left or right.
6. To stop or slo do n, place your kicking foot on the brake above the
rear heel or put your kicking foot on the ground.
7. Do not over-steer as this could cause you to fall o the scooter.

12
EN
SPECIFICATION
General
3 handlebar height settings
Lean-to-steer system
Front bumper
Foot brake
Aluminum handlebar and comfortable grips
Non-slip deck
Solid and light eight construction
Rubber heels
Detachable handlebar
Technical data
Dedicated for: children aged 3 and above
Maximum load: 50 kg
Wheels: 3
CLEANING AND MAINTENANCE
• Wipe the product ith mild detergent after use.
• Do not leave this product in high temperature, intense sunlight or
dusty areas.
• Store it in a dry place.
• Al ays make sure all scre s and nuts are securely tightened before
every use.

13 EN
Front heels diameter: 122 mm
Rear heel diameter: 100 mm
Adjustable handlebar height: 755 - 855 mm
Handlebar idth: 250 mm
Deck dimensions (length x idth): 280 mm x 120 mm
Wheelbase: 180 mm
Bearings: ABEC-9
Material:
Handlebar: aluminum
Wheels: PU
Deck: PP, nylon
Grips: soft PVC
In set: 2x hex rench, user’s manual
Physical parameters
Weight: 2,5 kg
Dimensions (length x idth x height): 575 x 250 x 855 mm*
* Maximum height
LEARN MORE
For more information on this device visit: .rebelelectro.com.
Read o ner’s manual carefully before using your device.
Visit .rebelelectro.com ebsite for more products and accessories.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries ith separate collection systems)
This marking sho n on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed ith
other household astes at the end of its orking life. To prevent possible harm lo the environment
or human health from uncontrolled aste disposal, please separate this from other types of astes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer here they purchased this product, or their local
government office, for details of here and ho they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract This product should not be mixed ith other commercial astes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Gar olińska 1, 08-400 Miętne.

WAŻNA UWAGA DO RODZICÓW: Poniższa instrukcja obsługi
za iera ażne informacje. Ze zględu na bezpieczeńst o
dziecka, obo iązkiem rodzica jest zapoznanie się z poniższymi
informacjami i upe nienie się, że dziecko rozumie szystkie
ostrzeżenia oraz k estie bezpieczeńst a. Zalecane jest, aby rodzice
okreso o przypominali dziecku o sposobie bezpiecznego korzystania z
produktu oraz regularnie spra dzali jego stan.
!
!
OSTRZEŻENIE: Jazda na hulajnodze może być niebezpieczna.
Hulajnogi przeznaczone są do poruszania się, dlatego nie można
ykluczyć ynikających z tego zagrożeń, takich jak np. utrata
kontroli nad hulajnogą i upadek. Konsek encją po yższego
mogą być po ażne urazy.
PODOBNIE JAK KAŻDY POJAZD, KORZYSTANIE Z HULAJNOGI MOŻE
BYĆ NIEBEZPIECZNE I WIĄZAĆ SIĘ Z RYZYKIEM URAZU NAWET GDY
UŻYWANE JEST ZGODNIE Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. UŻYWASZ
NA WŁASNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ.
• Należy za sze zakładać sprzęt ochronny taki jak kask, ochraniacze
na kolana oraz łokcie. Podczas jazdy na hulajnodze należy za sze
nosić odpo iednio zapięty kask ochronny.
• Należy za sze nosić buty. Należy dopilno ać, aby sznuró ki były
za sze za iązane i znajdo ały się z dala od kół.
• Podczas jazdy na hulajnodze, należy cały czas trzymać dłonie na
rączkach kiero nicy.
• Nie należy jeździć na hulajnodze nocy, podczas niesprzyjających
arunkó atmosferycznych (deszcz, śnieg lub słaba idoczność),
miejscach często uczęszczanych (chodniki, ulice) oraz błocie, na
nieró nych i ilgotnych na ierzchniach. Zalecane jest korzystanie z
hulajnogi parku lub na ot artej przestrzeni.
• Należy korzystać z hulajnogi yłącznie na płaskich na ierzchniach.
Ż ir, tra a, lub inne nieró ne na ierzchnie nie są odpo iednie dla
tego produktu i mogą nie tylko go uszkodzić ale ró nież zagrozić
bezpieczeńst u użytko nika.
• Jazda na hulajnodze zabroniona jest pobliżu schodó , podjazdó ,
jezdni oraz basenó .
• Hulajnoga nie jest pojazdem drogo ym i po inna być uży ana
jedynie celach rekreacyjnych.
• Nie należy korzystać z hulajnogi na drogach publicznych.
• Wielokrotne uży anie hamulca po oduje jego nagrze anie. Nie
należy dotykać hamulca.
• Przed użyciem hulajnogi, należy upe nić się, że szystkie części
hulajnogi są dobrym stanie oraz że śruby i koła są dobrze
dokręcone.
14
PL

15 PL
• Należy natychmiast ymienić szelkie zużyte lub uszkodzone
części.
• Nie należy przekraczać maksymalnej doz olonej agi 50 kg.
• Hulajnoga przeznaczona dla dzieci ieku 3 lat i starszych.
Wymagany nadzór osoby dorosłej.
• Hulajnoga może być uży ana jednocześnie tylko przez jedną osobę.
• Nie należy uży ać hulajnogi do jazdy yczyno ej oraz trickó .
• Nie należy rozmonto y ać tego produktu.
• U aga dziecka nie za sze jest ró noznaczna z umiejętnością
utrzymania kontroli nad hulajnogą. Decyzja rodzica o zez oleniu
dziecku na korzystanie z hulajnogi po inna opierać się na
dojrzałości dziecka oraz jego zdolności do przestrzegania zasad.
UWAGA: PRZED KAŻDĄ JAZDĄ NA HULAJNODZE NALEŻY SPRAWDZIĆ
JEJ STAN
Odpo iednia konser acja i dbałość o produkt może zminimalizo ać
ryzyko ypadkó .
OPIS PRODUKTU
1. Kiero nica
2. Rączki
3. Zacisk
4. Przycisk regulacji ysokości
kiero nicy
5. Zderzak
6. Przycisk z alniania kiero nicy
7. Przednie koło
8. Platforma
9. Hamulec nożny
10.Tylne koło
10
98
7
7
6
4
3
1 2

MONTAŻ/DEMONTAŻ KIEROWNICY
1. Trzymając ciśnięty przycisk z alniania kiero nicy, należy sunąć
ją ot ór znajdujący się przedniej części platformy, aż zablokuje
się miejscu. Słyszalne będzie charakterystyczne kliknięcie.
2. Aby zdemonto ać kiero nicę, należy trzymając ciśnięty przycisk
z alniania kiero nicy (teraz znajduje się pod przednią częścią
platformy na ysokości le ego koła) pociągnąć za kiero nicę
górę, aż odłączy się od platformy.
REGULACJA WYSOKOŚCI KIEROWNICY
1. Należy ot orzyć zacisk.
2. Następnie jedną ręką trzymając kiero nicę, drugą
ręką cisnąć przycisk regulacji ysokości i su ać/
ysu ać kiero nicę, aż przycisk zablokuje się
ybranym ot orze. Należy za sze upe nić się, że
przycisk zabloko ał się jednym z ot oró !
3. Zacisnąć zacisk.
UŻYTKOWANIE
1. Należy ch ycić rączki kiero nicy, posta ić jedną nogę na
platformie, drugą na podłożu.
2. Upe nić się, że obszarze jazdy nie znajdują się żadne przeszkody.
3. Odepchnąć się nogą znajdującą się na podłożu.
4. Odpychać się, aby pozostać ruchu.
5. Aby skręcić le o/pra o, należy przechylić ciało oraz kiero nicę
kierunku skrętu.
6. Aby zatrzymać się lub z olnić należy nacisnąć nogą na hamulec
nożny lub posta ić ją na podłożu.
16
PL

17 PL
7. Nie należy zbyt mocno skręcać, gdyż może to dopro adzić do utraty
kontroli nad hulajnogą i upadku.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
• Po każdym użyciu należy yczyścić hulajnogę łagodnym
detergentem.
• Nie należy ysta iać hulajnogi na działanie ysokich temperatur
oraz promieni słonecznych.
• Należy przecho y ać hulajnogę suchym miejscu.
• Przed każdym użyciem należy upe nić się, że szystkie śruby są
dobrze dokręcone.
SPECYFIKACJA
Ogólne
3-stopnio a regulacja ysokości kiero nicy
Mechanizm balanso y
Zderzak przedni
Hamulec nożny
Aluminio a kiero nica i komforto e rączki
Antypoślizgo a platforma
Solidna i lekka konstrukcja

Gumo ane koła
Możli ość demontażu kiero nicy
Dane techniczne
Przeznaczenie: dla dzieci ieku 3 lat i starszych
Maksymalne obciążenie: 50 kg
Ilość kół: 3
Średnica kół przednich: 122 mm
Średnica koła tylnego: 100 mm
Zakres regulacji kiero nicy: 755 - 855 mm
Szerokość kiero nicy: 250 mm
Wymiary platformy (długość x szerokość): 280 mm x 120 mm
Rozsta osi: 180 mm
Łożyska: ABEC-9
Materiał:
Kiero nica: aluminium
Koła: PU (poliuretan)
Platforma: PP (polipropylen), nylon
Rączki: soft PVC
W zesta ie: 2x klucz imbuso y, instrukcja obsługi
Parametry fizyczne
Waga: 2,5 kg
Wymiary (długość x szerokość x ysokość): 575 x 250 x 855 mm*
* Wysokość maksymalna
18
PL

19 PL
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie:
.rebelelectro.com.
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji
obsługi.
Od iedź stronę .rebelelectro.com, aby poznać ięcej produktó i
akcesorió .
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub odnoszących się do niego tekstach
skazuje, że po upły ie okresu użytko ania nie należy usu ać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarst domo ych. Aby uniknąć szkodli ego pły u na
środo isko naturalne i zdro ie ludzi skutek niekontrolo anego usu ania odpadó ,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadó oraz odpo iedzialny
recykling celu promo ania pono nego użycia zasobó materialnych jako stałej
praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środo iska recyklingu tego produktu użytko nicy gospodarst ach domo ych
po inni skontakto ać się z punktem sprzedaży detalicznej, którym dokonali zakupu
produktu, lub z organem ładz lokalnych. Użytko nicy firmach po inni
skontakto ać się ze s oim dosta cą i spra dzić arunki umo y zakupu. Produktu nie
należy usu ać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyproduko ano CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Gar olińska 1,
08-400 Miętne.

UN MESAJ IMPORTANT PENTRU PĂRINI: Acest manual
conține informații importante. Pentru siguranța copilului
dumneavoastră, este responsabilitatea dumneavoastră să citiți
aceste informații împreună cu copilul dumneavoastră și să vă
asigurați că acesta înțelege toate avertismentele, precauțiile, instrucțiunile
și subiectele privind siguranța. Vă recomandăm să consultați periodic și să
aprofundați informațiile din acest manual împreună cu utilizatorii mai tineri
și este necesar să inspectați și să întrețineți produsul copilului
dumneavoastră pentru a-i asigura siguranța.
!
!
AVERTIZARE GENERALĂ: Utilizarea trotinetei poate fi
periculoasă: Trotineta poate și este destinată să se miște și,
prin urmare, este posibil să ajuneți în situații periculoase
și/sau să pierdeți controlul și/sau să cădeți. Dacă vi se
întâmplă astfel de lucruri, vă puteți răni grav.
CA ORICARE ALT PRODUS MOBIL, FOLOSIREA UNEI TROTINETE POATE
FI O ACTIVITATE PERICULOASĂ ȘI POATE DUCE LA ACCIDENTĂRI CHIAR
DACĂ RESPECTAȚI MĂSURILE PRIVIND SIGURANȚA. UTILIZAȚI
PRODUSUL PE PROPRIUL RISC ȘI ÎN MOD RAȚIONAL.
• Purtați întotdeauna echipament de protecție cum ar fi casca,
genunchierele și cotierele. Purtați întotdeauna o cască atunci când
utilizați produsul și țineți cureaua căștii închisă.
• Purtați întotdeauna pantofi. Legați-vă șireturile și nu le lăsați să
ajungă la roți.
• Țineți întotdeauna o mână pe ghidon.
• Evitați denivelările ascuțite, grătarele de scurgere și schimbările
bruște ale suprafeței.
• Evitați străzile și suprafețele cu apă, nisip, pietriș, murdărie, frunze și
alte resturi. Suprafețele umede, netede sau neuniforme și dure pot
afecta tracțiunea și pot cauza accidentări.
• Nu utilizați trotineta dacă este ud afară, este noroi, gheață, bălți sau
apă. Trotinetele sunt destinate pentru a fi utilizate pe suprafețe
solide, plane, curate și uscate, cum ar fi trotuarul sau pământul fără
reziduuri libere, cum ar fi roci sau pietriș.
• Trotinetele sunt destinate utilizării doar în condiții controlate, fără
riscuri potențiale de circulație și nu pe străzile publice. Nu folosiți
trotineta lângă trepte, șosele înclinate, dealuri, drumuri, alei sau zone
de înot.
• Nu mergeți noaptea sau când vizibilitatea poate fi afectată.
• Frâna se va încălzi din cauza utilizării continue. Nu o atingeți după ce
frânați.
• Evitați viteza excesivă asociată cu coborârile în pantă.
• Adulții trebuie să ajute copiii în procedurile de reglare inițială pentru
asamblarea trotinetei.
20
RO
Table of contents
Languages:
Other Rebel Scooter manuals