Rebel COMP KOM1013 User manual

COMP
LED DESK
LAMP
USER
MANUAL
PL ENDE RO
model: KOM1013
Multilanguage
manual avaible at:
www.rebelelectro.com


3DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Benuzung des Gerätes
und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des
Produktes verursacht wurden.
1. Schützen Sie das Produkt vor Wasser, Feuchtigkeit und andere Flüssigkeiten.
Vermeiden Sie die Verwendung / Auewahrung in extremen Temperaturen. Nicht
direktem Sonnenlicht und anderen Wärmequellen aussetzen.
2. Nicht in der Nähe von oenen Flammen, wie z.B. Kerzen, benutzen.
3. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Fläche.
4. Das Gerät nicht fallenlassen oder starken Stößen aussetzen.
5. Das Gerät ist nur für den Innenbereich ausgelegt. Nicht im freien benutzen!
6. Das Gerät nicht an orten mit schwacher Ventilation benutzen.
7. Keine Objekte auf das Gerät hängen.
8. Das Gerät nicht mit Bekleidung, Papier oder anderen leicht entflammbaren Objekten
bedecken.
9. Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Gefahr von Augenschäden.
10.Die Leuchte kann während des Betriebs heiß werden. Nicht berühren!
11. Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person beaufsichtigt und
geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und
Weise und die alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder
sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung
des Gerätes ohne Aufsicht durchführen.
12.Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
13.Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzgerät um das Gerät aufzuladen.
14.Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör.
15.Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät auf Schäden.
16.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
17. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Falle einer Beschädigung,
wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung/Reparatur.
18.Das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz trennen.
19. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Mittel um dieses Produkt zu reinigen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Lichtquelle
2. Flexibler Arm
3. Regler für Lichtstärke
4. Berührungstasten
5. Nachtlampe
6. Stromanschluss
7. USB Steckplatz (aufladen externer Geräte)

4DE
BEDIENUNG
Verbinden Sie einen Stecker des Ladegerätes mit dem Netz-Anschluss des Geräts.
Schließen Sie dann das Ladegerät an das Stromnetz an.
HAUPTLAMPE
DrückenumdieHauptlampeeinzuschalten.ErneutdrückenumdieLampeauszuschalten.
* Die Lampe schaltet sich immer in der zuletzt benutzten Farbtemperatur und
Helligkeit ein.
In jeder Farbtemperatureinstellung, drehen Sie den Regler links/rechts um die
Helligkeit einzustellen.
Drücken um zwischen drei Farbtemperaturen zu wechseln: warmweiß, natürlich
und kaltweiß.
ON/OFF
CCT
①②
③
④
⑤
⑥
⑦

5DE
NACHTLAMPE
Drücken um die Nachtlampe einzuschalten. Erneut drücken um die
Lampe auszuschalten.
Die Taste wiederholt drücken um zwischen den drei verfügbaren
Helligkeitsstufen zu wechseln.
Die Taste wiederholt drücken um zwischen den vier verfügbaren Farben
zu wechseln - rot, grün, blau und weiß.
AUFLADEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie einen Stecker des USB Kabels mit dem USB Steckplatz der Lampe; verbinden
Sie das andere Ende mit dem externen Gerät.
TECHNISCHE DATEN
Lichtquelle: 48 Stück SMD2835
Farbtemperatur: 3000 K/ 4000 K/ 6000 K
Lichtstrom: max. 450 Lm
Schutzklasse: IP20
Betriebstemperatur: -10°C bis +40°C
Leistung: 8 W
Laden externer Geräte: 5 V / 1 A
Netzgerät:
Eingang: 100-240 V; 50/60 Hz
Ausgang: 13,5 V / 1,2 A
Im Set: Netzgerät, Bedienungsanleitung
Gewicht: 881 g
Abmessungen (TxH)*: 182 x 380 mm
* Höhe, wenn der Arm in einem Winkel von 90° geneigt ist
NL
ON/OFF
NIGHT LIGHT
B/G/W/R

6DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
ERFAHREN SIE MEHR
Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.rebelelectro.com.
Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden.
Besuchen sie www.rebelelectro.com website für weitere produkte und zubehör.

7EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future reference.
Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and
use of the product.
1. Protect this device from water, humidity and other liquids. Avoid using/storing it in
extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and other sources of heat.
2. Do not use the device nearby open flames such as candles.
3. Do not place the device on an unstable surface.
4. Do not drop the device or subject it to strong impacts.
5. The device is intended for indoor use only. Do not use outdoors!
6. Do not use the device in poor-ventilated places.
7. Do not hang any objects on the device.
8. Do not cover the device with cloth, paper or other easily flammable objects.
9. Do not look directly into the light source. Risk of eye damage.
10.Light panel may become hot during operation. Do not touch it!
11. This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a
cautious manner for all the safety precautions being understood and followed. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Children
should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised.
12.Keep the device out of the reach of children.
13.Use only the included AC adapter to charge the device.
14.Use only authorized accessories.
15.Check the device for damaged prior to each use.
16.Do not use this device if it has been damaged.
17. Do not attempt to repair this appliance yourself. In case of damage, contact authorized
service point for check-up or repair.
18.Always disconnect the product from the power mains before cleaning.
19. Clean this device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to
clean this device.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Light source
2. Flexible arm
3. Light intensity adjustment knob
4. Touch buttons
5. Night lamp
6. Power socket
7. USB port (charging external devices)

8EN
OPERATION
Connect one plug of the AC charger to the power socket of the device; then connect the
AC charger to the power supply socket.
MAIN LAMP
Press to turn on the main lamp. Press again to turn it o.
* The lamp always turns on in the last used color temperature and light brightness.
In any color temperature setting, rotate the knob left/right to set light brightness.
Press to switch between three color temperatures: warm white, natural and cool
white.
ON/OFF
CCT
①②
③
④
⑤
⑥
⑦

9EN
CHARGING EXTERNAL DEVICES
Connect one plug of the USB cable to the USB port of the lamp; connect the other end to
the external device.
TECHNICAL DATA
Light source: 48 pcs SMD2835
Color temperature: 3000 K/ 4000 K/ 6000 K
Luminous flux: max. 450 lm
Protection class: IP20
Operating temperature: -10°C - +40°C
Power: 8 W
Charging external devices: 5 V / 1 A
AC adapter:
Input: 100-240 V; 50/60 Hz
Output: 13,5 V / 1,2 A
In set: AC adapter, user’s manual
Weight: 881 g
Dimensions (DxH)*: 182 x 380 mm
* Height when arm is tilted at an angle of 90°
NL
ON/OFF
NIGHT LIGHT
B/G/W/R
NIGHT LAMP
Press to turn on the night lamp. Press again to turn it o.
Keep pressing the button to switch between three available light brightness levels.
Keep pressing the button to switch between four available colors- red, green blue
and white.

10EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product
or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should
not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.rebelelectro.com.
Read owner’s manual carefully before using your device.
Visit www.rebelelectro.com website for more products and accessories.

11 PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować
ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia.
1. Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy
używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach. Produkt należy
chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
2. Nie należy używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, np. świec.
3. Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym podłożu.
4. Urządzenie należy chronić przed silnymi wstrząsami.
5. Produkt wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie należy używać na zewnątrz!
6. Nie należy używać urządzenia w miejscach z nieprawidłową wentylacją.
7. Nie należy zawieszać na urządzeniu żadnych przedmiotów.
8. Nie należy przykrywać urządzenia tkaninami, papierem lub innymi łatwopalnymi materiałami.
9. Nie należy kierować wzorku bezpośrednio na strumień światła LED. Ryzyko uszkodzenia wzroku.
10.Panel świetlny może nagrzewać się podczas pracy. Nie należy go dotykać!
11. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez
osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także
te, które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu. Należy
poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru.
12.Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
13.Do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza
dołączonego do zestawu.
14.Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.
15.Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie posiada żadnych uszkodzeń.
16.Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
17. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W przypadku uszkodzenia, należy
skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
18.Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
19. Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej i lekko wilgotnej
ściereczki. Do czyszczenia tego urządzenia nie należy używać środków chemicznych
lub detergentów.
OPIS PRODUKTU
1. Źródło światła
2. Elastyczne ramię
3. Pokrętło regulacji jasności świecenia
4. Dotykowe przyciski
5. Lampka nocna
6. Gniazdo zasilania
7. Port USB (ładowanie urządzeń zewnętrznych)

12PL
OBSŁUGA
Podłączyć jeden wtyk ładowarki sieciowej do gniazda zasilania urządzenia; następnie
podłączyć ładowarkę do gniazda zasilania sieciowego.
LAMPA
Nacisnąć, aby włączyć lampę. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć lampę.
* Lampa posiada funkcję pamięci ostatniego ustawienia, co oznacza, że zawsze
włącza się z ostatnio ustawioną barwą światła i jasnością świecenia.
W dowolnym ustawieniu barwy światła, pokręcić pokrętłem w lewo/prawo,
aby ustawić jasność świecenia.
Nacisnąć, aby zmieniać pomiędzy trzema barwami światła: ciepły biały, naturalny
i zimny biały.
ON/OFF
CCT
①②
③
④
⑤
⑥
⑦

13 PL
ŁADOWANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
Podłączyć jeden wtyk kabla USB do portu USB lampy; podłączyć drugi wtyk do portu
urządtzenia zewnętrznego.
DANE TECHNICZNE
Źródło światła: 48 szt. SMD2835
Temperatura barwowa: 3000 K/ 4000 K/ 6000 K
Strumień świetlny: maks. 450 lm
Klasa ochrony: IP20
Temperatura pracy: -10°C - +40°C
Moc: 8 W
Ładowanie urządzeń zewnętrznych: 5 V / 1 A
Zasilacz sieciowy:
Wejście: 100-240 V; 50/60 Hz
Wyjście: 13,5 V / 1,2 A
W zestawie: zasilacz sieciowy, instrukcja obsługi
Waga: 881 g
Wymiary (ŚxW)*: 182 x 380 mm
* Wysokość przy odchyleniu ramienia pod kątem 90°
LAMPKA NOCNA
Nacisnąć, aby włączyć lampkę nocną. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć lampkę
nocną.
Naciskać, aby zmieniać pomiędzy trzema dostępnymi poziomami jasności
świecenia.
Naciskać, aby zmieniać pomiędzy czterema dostępnymi kolorami- czerwonym,
zielonym, niebieskim i białym.
NIGHT LIGHT
B/G/W/R
NL
ON/OFF

14PL
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie
należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji
na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w
firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi
odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.rebelelectro.com.
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
Odwiedź stronę www.rebelelectro.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów.

15 RO
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de prima utilizare și păstrați-le pentru consultări
ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de
manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.
1. Protejați dispozitivul de apă, umiditate și alte lichide. Evitați utilizarea/depozitarea la
temperaturi extreme. Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui și nici la alte
surse de căldură.
2. Nu utilizați dispozitivul în apropierea flăcărilor deschise, cum ar fi lumânările.
3. Nu puneți dispozitivul pe suprafețe instabile.
4. Nu lăsați dispozitivul să cadă și nici nu îl supuneți la impacte puternice.
5. Dispozitivul este proiectat pentru a fi utilizat doar în interior. Nu îl utilizați în exterior!
6. Nu utilizați dispozitivul în încăperi slab ventilate.
7. Nu agățați niciun obiect de dispozitiv.
8. Nu acoperiți dispozitivul cu haine, hârtie sau obiecte inflamabile.
9. Nu vă uitați direct în sursa de lumină. Pericol de deteriorare a vederii.
10.Panoul care emite lumină poate deveni fierbinte în timpul funcționării. Nu îl atingeți!
11. Acest aparat nu poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de către persoane
cu capacități fizice și mentale reduse sau cu lipsă de experiență sau cunoștințe, dacă nu
sunt supravegheați sau dacă nu li se acordă instruire cu privire la folosirea aparatului în
siguranță și dacă nu se înțeleg pericolele pe care le implică utilizarea aparatului. Copiii
nu trebuie să se joace cu aparatul. Mentenanța uzuală și întreținerea aparatului nu se
va face de către copii fără supraveghere.
12.Țineți dispozitivul departe de copii.
13.Utilizați doar adaptorul AC furnizat pentru a încărca dispozitivul.
14.Utilizați doar accesorii autorizate.
15.Verificați ca dispozitivul să nu fie deteriorat înainte de fiecare utilizare.
16.Nu utilizați dispozitivul dacă este deteriorat.
17. Nu încercați să reparați produsul singur. În caz de avarie, contactați un service autorizat
pentru verificare sau reparație.
18.Deconectați întotdeauna produsul de la sursa de alimentare înainte de curățare.
19. Curățați dispozitivul cu un material textil moale, ușor umezit. Nu utilizați agenți chimici
pentru a curăța produsul.
DESCIEREA PRODUSULUI
1. Sursa de lumină
2. Braț flexibil
3. Buton reglare intensitate lumină
4. Butoane tactile
5. Lumină de noapte
6. Mufă alimentare
7. Port USB (încărcarea dispozitivelor externe)

16RO
FUNCȚIONARE
Conectați un capăt al încărcătorului AC la mufa pentru alimentare a dispozitivului; apoi
conectați celălalt capăt al încărcătorului AC la o priză.
LUMINA PRINCIPALĂ
Apăsați pentru a porni lumina principală. Apăsați din nou pentru a o opri.
* Lampa se aprinde întotdeauna la ultima temperatură a culorii și luminozitate
utilizată.
La orice temperatură a culorii, rotiți butonul pentru a seta luminozitatea.
Apăsați pentru a comuta între cele trei temperaturi de culoare: alb cald, alb natural
alb rece.
ON/OFF
CCT
①②
③
④
⑤
⑥
⑦

17 RO
ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE
Conectați un capăt al cablului USB la portul USB al lămpii; conectați celălalt capăt la
dispozitivul extern.
DATE TEHNICE
Sursa de lumină: 48 LED-uri SMD tip 2835
Temperatură culoare: 3000 K/ 4000 K/ 6000 K
Flux luminos: max. 450 lm
Clasa de prootecție: IP20
Temperatura de funcționare: -10°C - +40°C
Putere: 8 W
Încărcarea dispozitivelor externe: 5 V / 1 A
Adaptor AC:
Intrare: 100-240 V; 50/60 Hz
Ieșire: 13.5 V / 1.2 A
Setul include: adaptor AC, manual de utilizare
Greutate: 881 g
Dimensiuni (DxH)*: 182 x 380 mm
* Înălțimea când brațul este înclinat la un unghi de 90°
LUMINĂ DE NOAPTE
Apăsați pentru a comuta între cele trei temperaturi de culoare: alb cald, alb normal
și alb rece.
Apăsați pentru a comuta între cele trei temperaturi de culoare: alb cald, alb normal
și alb rece.
Continuați să apăsați butonul pentru a comuta între cele 4 culori disponibile – roșu,
verde, albastru și alb.
NL
ON/OFF
B/G/W/R
NIGHT LIGHT

18RO
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca
produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai
este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului
inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm
să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru
a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura e cu
distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, e cu autoritatile locale, pentru a primi
informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale
ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verice condițiile
stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura
comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
AFLĂ MAI MULTE
Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.rebelelectro.com.
Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul.
Vizitati site-ul web www.rebelelectro.com pentru mai multe produse si accesorii.


www.rebelelectro.com
COMP
Table of contents
Languages:
Other Rebel Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

SpeedTech Lights
SpeedTech Lights DUAL CARBINE 14 instruction manual

Scan Sign
Scan Sign SF Series Installation instruction

Feniex
Feniex AM900 instruction manual

REV Ritter
REV Ritter TORCH Assembly and operating instructions

Bosch
Bosch GLI VariLED Professional Original instructions

brennenstuhl
brennenstuhl Jet-Light ELH 21 operating instructions