
• Maniezleproduit avec précaution. Àlasuite de chocs,decoups ou dechutes,
mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploi
pourlesautresappareilsconnectésàcetappareil.
• Adressez-vousà untechnicien spécialisési vousavez desdoutes concernantle
modedefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparunspécialiste
ouunatelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,
nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Eléments de fonctionnement
1
2
3
4
13
14
5 6 7 8 9 10 11 12
Mise en service
• Installezl’appareilsurunesurfacepropre,sècheetantidérapante.Lespiedsencaoutchouc(4)
contribuentàlastabilité.
• RéglezleboutonMarche/ArrêtON•(12)surlapositionArrêt(leboutonaveclepoint«•»doit
êtreenhaut).
• Branchezla chedublocd’alimentationfourniquisertauraccordement surla priseronde
de bas voltage DC 12V (11) située au dos du produit. Branchez la che secteur du bloc
d‘alimentationsurunepriseélectriqueappropriée.
• ConnectezlacheUSB-B(13)ducâbleUSB3.0surlapriseUSBUSB 3.0(10)audosduproduit.
• RaccordezlacheUSB-A(14)ducâbleUSB3.0àunepriseUSBlibredevotrePC.
a) Insertion du disque et connexion
Formatezetpartitionnezlesdisquesdursavantutilisation.
Dimensionsdesdisquesdursprisencharge:
disquesdursde 8,9cm(3,5“) (26mmde profondeur)etde 6,4cm(2,5“) (9mmde
profondeur).Lefonctionnementdesautresdimensionsn‘estpasgaranti.
• Ouvrezlestrappesanti-poussièredel’unedesdeuxfentesd‘insertionHDD1(1)ouHDD2(2)
pourdénirl’orientationsurleconnecteurSATAinterne.Maintenezledisqueduràutiliserpar
lecôtéduboîtieretorientez-lecommeilconvient.
• IntroduisezavecprécautionundisquedurSATAdanslafented’insertionHDD1ouHDD2jusqu’à
labutée.Lestrappesanti-poussières’ouvrentautomatiquement.
• RaccordezledisquedursolidementsurlacheSATAàl’intérieurduproduit.
• Pourutiliserenmêmetempsundeuxièmedisquedur,introduisez-ledansladeuxièmefente
d’insertionlibre.
• RéglezleboutonMarche/ArrêtON•surlapositionON•(Marche).LesDELdecontrôleLink(5),
Power(6)etHDD1(7)et/ouHDD2(8)s’allumentenbleu.Siledisqueduraétécorrectement
formatéauparavantetqu’unepartitionaétécréée,ledisquedurapparaîtsurvotrePCetest
alorsutilisable.
• Commencezletransfertdesdonnées.LaDELdecontrôleHDD1(7)ouHDD2(8)clignoteenbleu
lorsdesaccèsaudisquedur.Reportez-vousautableau«c)ExplicationdesDELdecontrôle».
Siledisquedurn’estpasreconnu,celasigniequeledisquedurn’apasétéformaté
etpartitionné.Suivez lesinstructionsdu fabricant dudisquedur etdel’éditeur du
systèmed’exploitationpourleformatagecorrectetlacréationd’unepartition.
b) Déconnexion et retrait du disque dur
• DéconnectezleportUSBenéjectantlelecteurcommetoutautrepériphériqueUSB.
• Arrêtezleproduitàl’aidedel’interrupteurmarche/arrêtON•.
• Patientezpendant30secondesaumoinsjusqu’àl’arrêtdudisquedur.
• Actionnezleboutond‘éjection(3)delatrapped’insertionutiliséepouréjecterledisquedur
inséré.Maintenezledisquedurparlescôtésduboîtieretretirez-leavecprécaution.
S‘iln’yapasdedisquedurdansl’unedesdeuxfentesd’insertionetqueleproduitest
enmarche,laDELdecontrôlePowers’allumeenrouge.
Enfonctionde laconguration matérielle, leproduit semeten veillelorsquevous
activezlemodeveilledevotreordinateur.LaDELdecontrôlePowers´allumeenrouge.
Mode d‘emploi
Station d‘accueil - cloneur SATA
Nº de commande 1013330
Utilisation prévue
LeproduitestdestinéàraccorderrapidementdeuxdisquesdursavecSATA,de8,9cm(3,5“)ou
de6,4cm(2,5“),surunordinateur(viaunportUSB3.0)sansêtreobligédemonterlesdisques
durs dans un boîtier. L‘alimentation électrique de ce produit s‘eectue par le biais du bloc
d‘alimentationfourni.L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés
;l’utilisationenpleinairestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.
danslasalledebains,etc.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
celarisqued’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcede
dangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploiet
conservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Stationd‘accueil-cloneurSATA
• Blocd’alimentation(12V,3A)
• CâbleUSB3.0(90cm)
• Moded’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Nebougezpasleproduitlorsqueledisquedurestencoursd’utilisation.Éteignez-le
etattendezaumoins30secondes.
• Nesaisirledisquedur quesurle côtéduboîtier, nepastoucherlaplatineavec
l’électronique.Desdéchargesélectrostatiquesrisquentdedétruireledisquedur.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l‘appareil et être facilement
accessible.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation
électrique.
• Commesourcedetensionpourleblocd‘alimentation,utilisezuniquementuneprise
decourantenparfaitétatdemarcheetquisoitraccordéeauréseaud‘alimentation
public.Avantdebrancherleblocd‘alimentation,vériezsilatensionindiquéesurle
blocd‘alimentationcorrespondàlatensiondélivréeparvotrecompagnied‘électricité.
• Lesblocsd’alimentationnedoiventjamaisêtrebranchésoudébranchésavecles
mainsmouillées.
• Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherleblocd‘alimentationdelaprisede
courant;retirez-leenlesaisissantauniveaudelazonedepréhensionprévueà
ceteet.
• Lorsdel‘installationduproduit,assurez-vousquelescâblesnesoientpasécrasés,
pliésouendommagéspardesbordscoupants.
• Placezlescâblesdefaçonàéviterquedespersonnesnetrébuchentounerestent
accrochéesàceux-ci.Celaentraînedesrisquesdeblessures.
• Pourdesraisonsdesécurité,retirezleblocsecteurdelaprisedecourantpartemps
d‘orage.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpour
enfantstrèsdangereux.
• Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,
desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeurs
etdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitet
protégez-led’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplus
garantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
1 Fented’insertionHDD1
(disque1)
2 Fented’insertionHDD2
(disque2)
3 Boutond’éjection
4 Piedscaoutchouc
5 DELdecontrôleLink(lien)
6 DELdecontrôlePower
(alimentation)
7 DELdecontrôleHDD1(disque1)
8 DELdecontrôleHDD2(disque2)
9 BoutonClone
10PortUSBUSB 3.0
11Priserondedebasvoltage
DC 12V
12BoutonMarche/ArrêtON•
13ConnecteurUSBB
14ConnecteurUSBA