Renkforce MD 150 User manual

Bedienungsanleitung
Renkforce Metallsuchgerät MD 150
Best.-Nr. 1601754 Seite 2 -19
Operating Instructions
Renkforce MD 150 Metal detector
Item No. 1601754 Page 20 - 35
Notice d’emploi
Renkforce Détecteur de métaux MD 150
N° de commande 1601754 Page 36 - 53
Gebruiksaanwijzing
Renkforce Metaaldetector MD 150
Bestelnr. 1601754 Pagina 54 - 71

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................4
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................................4
4. Lieferumfang........................................................................................................................................................5
5. Merkmale und Funktionen ...................................................................................................................................5
6. Sicherheitshinweise.............................................................................................................................................6
a) Allgemein.......................................................................................................................................................6
b) Elektrische Sicherheit....................................................................................................................................6
c) Batterien/Akkus .............................................................................................................................................7
d) Grundsätzliches zur Verwendung des Produkts............................................................................................7
e) Während des Betriebs...................................................................................................................................7
f) Personen und Produkt...................................................................................................................................8
7. Bedienelemente...................................................................................................................................................8
8. Einstellung auf die Körperhöhe............................................................................................................................9
9. Inbetriebnahme..................................................................................................................................................10
a) Einlegen bzw. Wechseln der Batterien/Akkus .............................................................................................10
b) Batteriestand überprüfen.............................................................................................................................10
10. Funktionsbeschreibung...................................................................................................................................... 11
a) Funktionsprinzip .......................................................................................................................................... 11
b) Metallunterscheidung (Diskriminierung) ...................................................................................................... 11
11. Bedienung..........................................................................................................................................................12
a) Funktionen und Analogdisplay.....................................................................................................................12
b) Ein-/Ausschalten..........................................................................................................................................12
c) Grundeinstellung - TUNE ............................................................................................................................12
d) Diskriminierung einstellen - DISCRIMINATION...........................................................................................13
12. Umgang mit dem Metallsuchgerät.....................................................................................................................14
a) Anzeigereaktionen bei verschiedenen Metallen testen ...............................................................................14
b) Anzeige und Tonsignale interpretieren ........................................................................................................14
c) StörendeEinüssebeimSuchvorgang .......................................................................................................15
d) Bewegungsablauf beim Metallorten ............................................................................................................15
e) Fund einkreisen..........................................................................................................................................16
f) Kopfhörer benutzen.....................................................................................................................................16

3
13. Beheben von Störungen....................................................................................................................................17
14. Pege,ReinigungundWartung.........................................................................................................................17
15. Konformitätserklärung (DOC) ............................................................................................................................18
16. Entsorgung ........................................................................................................................................................18
a) Produkt ........................................................................................................................................................18
b) Batterien/Akkus ...........................................................................................................................................18
17. Technische Daten ..............................................................................................................................................19

4
1. Einführung
SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
DiesesProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.
UmdiesenZustandzu erhaltenundeinengefahrlosen Betriebsicherzustellen,müssenSie alsAnwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
undHandhabung.AchtenSiehierauf,auchwennSiediesesProduktanDritteweitergeben.HebenSie
deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin,dieunbedingtzubeachtensind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedienunggegebenwerden
sollen.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
DiesesProduktdientderSuchenachimBodenverborgenenMetallteilen.DiesesProduktisteinMetallsuchgerät,mit
dem man zwischen Eisen- und verschiedenen Nichteisenmetallen unterscheiden kann. Die Unterscheidungen der
MetallartwerdenmitAudiosignalenundaufeinemAnalogdisplayangezeigt.Nichteisenmetallesindz.B.Gold,Silber,
Kupfer,Platin,Aluminium,BleiundZink.LegierungenausdiesenMaterialienkönnenebenfallsgefundenwerden.
DieSuchenachMetallenistanLandalsauchinseichtemWassermöglich.ZumBetriebsindsechs1,5V-Batterien
erforderlich.EineAuistungvonMerkmalenundFunktionenndenSieimKapitel„5.MerkmaleundFunktionen“.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige Informationen
zum Umgang mit dem Produkt. Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Metallsuchgerätes
verantwortlich!

5
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das
ProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndasProduktbeschädigtwerden.Außerdemkann
eineunsachgemäßeVerwendungGefahrenwiez.B.Kurzschluss,Brand,Stromschlag,etc.hervorrufen.LesenSie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Metallsuchgerät
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
5. Merkmale und Funktionen
• Kopfhöreranschluss für zuverlässige Information und zum Energiesparen
• Analogdisplay und akustische Anzeige
• Suchtiefe max. 5 cm
• Analoge Batteriestandsanzeige
• WasserdichteSuchspulefürachesWassergeeignet
• Schaftlänge einstellbar

6
6. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• SchützenSiedasProduktvorextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,starkenErschütterungen,
hoherFeuchtigkeit,Nässe,brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• WennkeinsichererBetriebmehrmöglichist,nehmenSiedas Produkt außer Betriebundschützen
SieesvorunbeabsichtigterVerwendung.DersichereBetriebistnichtmehrgewährleistet,wenndas
Produkt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFallausbereitsgeringer
Höhe wird es beschädigt.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,andiedas
Produkt angeschlossen wird.
• SolltenSienochnichtüberausreichendeKenntnisseüberdenUmgangmitMetallsuchgerätenverfügen,
sowendenSiesichbitteaneinenerfahrenen„Schatzsucher“oderinformierensichinentsprechender
Literatur.
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheitoderden
Anschluss des Produktes haben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlichvoneinemFachmannbzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwerden,wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Elektrische Sicherheit
• VerwendenSiedasProduktniemalsgleichdann,wennesvoneinerkaltenineinewarmeUmgebung
gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören.
LassenSiedasProduktzuerstaufdieUmgebungstemperaturkommen,bevoresangeschlossenund
verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Das Produkt darf - außer der Suchsonde - nicht feucht oder nass werden.

7
c) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• EntfernenSiedieBatterien/Akkus,wennSiedasGerätlängereZeitnichtverwenden,umBeschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien/Akkus
nichtfreiherumliegen,dadiesevonKindernoderHaustierenverschlucktwerdenkönnten.
• Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen
Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur Beschädigung des Geräts
führen.
• NehmenSiekeineBatterien/Akkusauseinander,schließenSiesienichtkurzundwerfenSiesienicht
insFeuer.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterienaufzuladen.EsbestehtExplosionsgefahr!
d) Grundsätzliches zur Verwendung des Produkts
• Beim Betrieb des Metallsuchgerätes kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen. Achten
Siedeshalb unbedingtdarauf,dassSie für den Betrieb des Gerätes und dessen möglichen Folgen
ausreichendversichertsind,z.B.übereineHaftpichtversicherung.
• Beachten Sie: In verschiedenen Ländern besteht eine Anmeldepicht bzw. ein Suchverbot für
„Schatzsuchende“!
• DieSuchenachverborgenenMetall-ObjektenisteinHobby,dassehrvielFreudemachtundaufregende
Erlebnissebringt.BeachtenSieaberbitte,dassinjedemLandVorschriftenfürAusgrabungenerlassen
wordensind.EsliegtinIhremeigenenInteresse,sichdarüberzuinformieren.
• Suchen Sie nie ohne Erlaubnis auf privaten Grundstücken. Grundsätzlich gelten die örtlichen
BestimmungenundGesetze.SolltenSiesichnichtsichersein,fragenSieaufeinemzuständigenAmt
oder beim Grundstücksbesitzer nach.
• BetretenSiekeinearchäologischwertvollenbzw.bekanntenStätten,wennSienichtdazuautorisiert
sind. Finden Sie Gegenstände, die archäologischen Wert haben, setzen Sie sich bitte mit einem
Museum oder einer örtlichen Behörde in Verbindung.
• HinterlassenSieIhrenSuchortimmersoordentlich,wieSieihnvorgefundenhaben.SammelnSieden
gefundenen Müll auf und entsorgen ihn ordnungsgemäß.
• NachdemGrabenmüssenSiedieGrabungslöcherimmerwiederfüllen,sodasseswiederordentlich
aussiehtundkeineGefahrentsteht.HinterlassenSiedieLandschaftso,wieSiesievorgefundenhaben.
• BringenSiewertvolleGegenständezuihremrechtmäßigenBesitzerzurück,wennSieihnausndig
machen können.
e) Während des Betriebs
• Das Ausgraben und die Bergung eines Fundes liegen völlig in Ihrer eigenen Verantwortung.
• Wenn das Gerät einen Fund anzeigt, denken Sie daran, dass es sich anstelle eines wertvollen
Gegenstandes auch um Munition oder andere Sprengstoffe handeln könnte. Es besteht Lebensgefahr!
InsolchenFällenstellenSieumgehenddieGrabungenein,sichernineinemSicherheitsabstandden
Fundort und informieren umgehend die örtlichen Behörden (z.B. die Polizei).
• DasProduktistkeinSpielzeug,esistnichtfürKinderunter14Jahrengeeignet.DerGebrauchvon
Metallsuchgeräten durch Kinder sollte nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen.

8
• Das Ausgraben von Fundstücken darf in jedem Fall nur von erwachsenen Personen vorgenommen
werden.
• SchauenSiebeimLaufenwährendeinerSucheimmervoraus.SehenSienienuraufdenBoden,es
könntensichHindernisseundGefahren,wiez.B.einAbhang,eineStraßeoderSonstigesvorIhnen
benden!
f) Personen und Produkt
• RegelnSiedenKopfhörersoniedrigwiemöglichein,dassSieTonsignalenochguthörenkönnen.Wenn
SieihnübereinenlängerenZeitraummitübermäßigerLautstärkeverwenden,kannhierdurchdasGehör
geschädigt werden.
• Verwenden Sie den Kopfhörer nicht bei der Metallsuche in der Nähe verkehrsreicher Straßen oder
Plätze. Sie werden von Ihrer Umgebung abgelenkt bzw. können Gefahren nicht mehr nach Gehör
wahrnehmen.
• LagernSiedasGerätnichtinsehrgroßerHitze,z.B.ineinemgeschlosseninderSonnestehenden
Auto.
7. Bedienelemente
1
23
4
5
4
78
6
9
10
11
12
13
14
1 Suchsonde
2 Unteres Teleskoprohr
3 Verbindungsmuffe
4 Oberes Teleskoprohr
5 Analogdisplay
6 Drehregler VOLUME
7 Drehregler DISCRIMINATION (in der Abbildung nicht
sichtbar)
8 Haltegriff mit Druckknopf (zum Rücksetzen)
9 Batterietestschalter
10 Kopfhöreranschlussbuchse (nicht sichtbar)
11 Drehregler TUNE
12 Batteriefach (auf der Rückseite/nicht abgebildet)
13 Bedieneinheit
14 Schwenkgelenk (mit Rändelmuttern zum Feststellen)

9
8. Einstellung auf die Körperhöhe
Das Produkt wird fertig montiert ausgeliefert.
• StellenSiedasMetallsuchgerätaufihreBedürfnisseein,indemSiedieLänge
der Teleskopverlängerung anpassen.
• StellenSiedieLängederTeleskopverlängerungsoaufihreGrößeein,dass
Sie die Suchsonde (1) bequem in geringer Höhe (ca. 3 - 5 cm) über den
Untergrundziehenkönnen,ohnesichbückenoderanderweitigverkrümmen
zu müssen. Achten Sie bei der Metallsuche immer auf eine gerade, gut
ausbalancierte Körperhaltung. Die Abbildung links ist schematisch.
UmdieLängeanzupassen,gehenSieimEinzelnenwiefolgtvor:
• DrehenSiedieVerbindungsmuffe(3)imUhrzeigersinn,umsiezulockern.
• Ziehen Sie das untere Teleskoprohr (2) soweit wie nötig heraus. Die Länge
musssosein,dassSiedenBodenbeiderMetallsucheinderrichtigenHöhe
parallel überstreichen können.
• DrehenSiedieVerbindungsmuffe(3)entgegendemUhrzeigersinn,umsie
wiederzubefestigenunddieeingestellteLängezuxieren.
• Testen Sie Ihre Einstellung und wiederholen Sie den Einstellvorgang gegebenenfalls nochmals, bis Sie eine
angenehme Halte- und Führungsposition des Metallsuchgeräts für Ihre Person gefunden haben.
Schrauben Sie das Gewinde wenn möglich nicht vollends auseinander und ziehen den geschlitzten
Gewindering ab. Er kann auch herausfallen und womöglich verloren gehen. Verdrehen Sie das
innenliegende Kabel nicht oder ziehen daran.
• Lösen Sie als nächstes die Rändelmuttern am Schwenkgelenk (14).
• StellenSiedieHorizontallagederSuchsonde(1)soein,dassSieimmerparallelzumUntergrundgeführtwerden
kann. Ziehen Sie die Rändelmuttern leicht handfest. Die Suchsonde (1) muss noch leicht mit der Hand einstellbar
sein,darfabernichtsofortverrutschen.
• ZiehenSiezumSchlussdieRändelmutternamSchwenkgelenk(14)ausreichendfest,damitsichdieStellungder
Suchsonde (1) während der Metallsuche nicht ohne weiteres verändert.

10
9. Inbetriebnahme
a) Einlegen bzw. Wechseln der Batterien/Akkus
BevorSiedasMetallsuchgerätverwendenkönnen,müssenSiezuerstdieBatterieneinlegen.GehenSiewiefolgtvor:
• Zum Einlegen der Batterien entfernen Sie den Batteriefachdeckel des Batteriefachs
auf der Rückseite der Bedieneinheit (13). Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung„OPEN“.KlappenSiedabeidenBatteriefachdeckelnachaußenauf.
• Heben Sie den Batteriefachdeckel aus dem Batteriefach.
• LegenSiesechs1,5V-BatterienvomTypAApolungsrichtigindasBatteriefach(12)
ein (Batterien nicht im Lieferumfang eingeschlossen). Beachten Sie dabei in jedem
Fall die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-).
• Setzen Sie anschließend den Batteriefachdeckel wieder ein. Schieben Sie
den Batteriefachdeckel entgegen der Pfeilrichtung „OPEN“ und lassen die
Verriegelungszunge beim Andrücken richtig einrasten.
WennSiespäterdieBatterienwechselnmüssen,gehenSiegenausovorwiebeimEinlegen,nurmitdem
Unterschied,dassSiedieverbrauchtenBatterienzuvorentfernenmüssen.
• DieBetriebszeitmitvollen,hochwertigenAlkaline-Batterienbeträgtca.24Stunden.
b) Batteriestand überprüfen
Sie können den Batteriestand überprüfen. Es ist empfehlenswert den Batteriestand vor jeder Benutzung zu
überprüfen. Zum Testen des Batteriestands gehen Sie wie folgt vor:
• Drehen Sie den Drehregler VOLUME (6),umdasMetallsuchgeräteinzuschalten.
• SchiebenSiedenBatterietestschalter(9)indieStellung„BATTTEST“,umdenBatteriestandzutesten.
• Der Zeiger des Analogdisplays (5) zeigt den Batteriestand an. Steht der Zeiger rechts im grünen Feld mit der
Bezeichnung„BATT“,istderBatteriestandausreichend.SobaldderZeigeraußerhalbdesgrünenBereichs(3-6)
zumStehenkommt,istderBatteriestandnichtmehrausreichend.EsistnotwendigdieBatterienzuwechseln.
• SchiebenSiedenBatterietestschalter(9)wiederindieStellung„OPERATE“,umaufSuchbetriebeinzustellen.Sie
können in dieser Stellung mit der Metallsuche beginnen.
Testen Sie den Batteriestand auch im Falle bestimmter Fehlfunktionen oder fehlender Reaktionen des
Metallsuchgerätswiez.B.wennesnichteinschaltet,esnichtmehrrichtigeinstellbarist,einezugeringe
Lautstärke abgegeben wird oder unregelmäßig reagiert.

11
10. Funktionsbeschreibung
a) Funktionsprinzip
Dieses Produkt arbeitet nach dem VLF-Verfahren (Niederfrequenzverfahren). Das Metallsuchgerät dieser Bauart
besteht aus einer Sendespule, einer Empfängerspule und Schaltkreisen mit Mikroprozessor, die die Signale
verarbeiten. Die äußere Spule in der Suchsonde ist der Sender. Es wird ein Wechselstrom mit einer Frequenz
von 20 kHz durch diese Spule geschickt. Dies erzeugt ein magnetisches Feld, dessen Richtung entlang der
Vertikalachse zum Boden ausgerichtet ist. Dieses magnetische Feld induziert einen Strom in im Boden verborgenen
Metallgegenständen. Dies wiederum erzeugt ein dem induzierenden Magnetfeld entgegengesetztes Magnetfeld in
derEmpfängerspule.DiesebendetsichinnerhalbderSendespule.AufgrundvonInduktivitätsindinduzierenderund
induzierterStromußzeitlichverzögert.DiesePhasenverschiebungderStrömeinSender-undEmpfängerspuledient
zu Bestimmung der Metallart des im Boden verborgenen Objekts.
b) Metallunterscheidung (Diskriminierung)
JedeMetallartzeigteinencharakteristischenWertderPhasenverschiebung,sodassesmöglichwirdeineMetallart
von einer anderen zu unterscheiden. Das Unterscheiden der Metalle nach Phasenverschiebung nennt man
Diskriminierung(Unterscheidung).MetallgegenständeprimärmitinduktivemWiderstand,nämlichgroßeGegenstände,
dieausgutenLeitern(Gold,Silber,Kupfer)bestehen,zeigeneinegroßePhasenverschiebung.Metallgegenstände
miteinemeherOhm’schenWiderstand,nämlichkleineGegenstände,dieausschlechterenLeiternbestehen,zeigen
kleinere Phasenverschiebungen. Sehen Sie die nachfolgende Liste mit den ungefähren Werten der Leitfähigkeit der
verschiedenen Leiter (Metalle und Elektrolyte).
Material Elektrische
Leitfähigkeit (S/m)
Material Elektrische
Leitfähigkeit (S/m)
Material Elektrische
Leitfähigkeit (S/m)
Silber 63,01×106Gold 45,2×106Kalzium 29,8×106
Nickel 14,3×106Platin 9,66×106Zink 16,6×106
Kupfer 59,6×106Aluminium 37,8×106Kobalt 16,7x106
Eisen 9,93×106Zinn 9,17×106Salzwasser 4,788
Süßwasser 0,0005-0,05

12
11. Bedienung
a) Funktionen und Analogdisplay
Druckknopf (Rücksetzen) (8) Dieser Druckknopf dient zusammen mit dem Drehregler TUNE (11) zur
Einstellung/JustierungderNullpunktlagedesDisplayzeigers.
Drehregler
DISCRIMINATION (7)
Mit diesem Regler wird die Unterscheidungsschwelle zwischen verschiedenen
Metallen eingestellt.
Drehregler TUNE (11) Der Drehregler TUNE (11) dient einem Abgleich der Suchsonde (1) mit
der Elektronik der Bedieneinheit (13) und korrigiert die Nullpunktlage des
Analogdisplays (5).
Drehregler VOLUME (6) Dieser Regler dient zur Einstellung der Lautstärke des Tonsignals. Dies gilt für
Lautsprecher und Kopfhörer gleichermaßen.
Analogdisplay (5)
(mit Batteriestandsanzeige)
Anzeige der ungefähren Materialart (rechts=Nichteisenmetall,
links=eisenhaltige Legierungen).
Bei niedriger Batteriespannung (<6,5 V/DC) bendet sich der Displayzeiger
außerhalb des grünen Bereichs.
Lautsprecher Ausgabe von Tonsignalen
Kopfhöreranschlussbuchse (10) SchließenSieeinenpassendenKopfhörermit3,5mmKlinkenbuchsean.Der
Lautsprecher wird ausgeschaltet.
Batterietestschalter (9) Zum Einstellen des Betriebs- und Batterietestmoduses.
b) Ein-/Ausschalten
• Der Drehregler VOLUME(6)istinderStellung„OFF“.DasMetallsuchgerätistausgeschaltet.
• Drehen Sie den Drehregler VOLUME(6)imUhrzeigersinn,umdasMetallsuchgeräteinzuschalten.Nachdemhör-
und fühlbaren Klicken ist das Metallsuchgerät eingeschaltet. Ein Signalton ertönt.
• Drehen Sie den Drehregler VOLUME(6)entgegendemUhrzeigersinn,umdasMetallsuchgerätauszuschalten.
Nachhör-undfühlbarenKlickenistdasMetallsuchgerätausgeschaltet(Position„OFF“).
c) Grundeinstellung - TUNE
DieseEinstellungistnotwendig,damitdasMetallsuchgerätkonsistenteZeigeranzeigenhervorbringtundauchdie
Audiosignaleeinheitlichreproduzierbarsind,ohnedassStörungenoderfalscheSignaleauftreten.
Die Grundeinstellung muss immer vor der ersten Inbetriebnahme als auch beim Wechsel des Suchfeldes
durchgeführt werden oder sobald sich die Umstände der Suche ändern. Wiederholen Sie diesen
Einstellungsprozess nach jedem Neustart des Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass die Suchsonde (1) von Metallteilen und oberirdischen anderen Störquellen (z.B.
Leuchtstoffröhren) in der Umgebung ferngehalten wird. Heben Sie die Suchsonde (1) mindestens 30 cm vom
Boden ab und halten sie in den offenen Raum.
• Drehen Sie den Drehregler VOLUME(6)imUhrzeigersinn,umdasMetallsuchgeräteinzuschalten.
• SchiebenSiedenBatterietestschalter(9)indieStellung„OPERATE“.

13
• Drehen Sie den Drehregler VOLUME (6) im Uhrzeigersinn in etwa auf die 11 Uhr-Position.
• Drehen Sie den Drehregler DISCRIMINATION (7) etwa in Mittelstellung.
• Drücken und halten Sie den Druckknopf (8) am Haltegriff mit dem Finger einer Hand und drehen Sie dabei gleichzeitig
den Drehregler TUNE (11) langsam und vorsichtig im Uhrzeigersinn bis der Zeiger auf dem Analogdisplay (5) auf
dem Nullpunkt steht. Regulieren Sie eventuell mehrmals etwas vor und zurück bis der richtige Punkt gefunden ist.
• FallsbeimEinstelleneinSignaltonertönte,sollteerindieserStellungverstummenoderkaummehrvernehmbar
sein.DasGerätistjetztzur„Schatzsuche“bereit.WeitereEinstellungenkönnenimBetriebdurchgeführtwerden.
InformationenhierzundenSieindennachfolgendenKapiteln.
• DrückenSieaufdenDruckknopf(8)erneut,wennesimlaufendenBetriebnotwendigwird,umdenZeigerindie
Nullstellung zurückzusetzen.
JustierenSiedieGrundeinstellungjeweilsneu,sobaldsichdieUmständederSucheändernundsomit
von der vorherigen Einstellung unterscheiden, z.B. wenn Sie von einem trockenen Boden zu einem
feuchten Boden gehen. Böden mit einem hohen Gehalt an Eisenmineralien besitzen ferromagnetische
Eigenschaften. Solche eisenhaltige Böden erzeugen ein Signal im Metallsuchgerät, welches stärker
seinkannalseinvoneinemMetallgegenstandausgehendesSignal.DiesesPhänomenndetsichvor
allem in einem Boden mit viel Salzwasser. Untergründe dieser Art haben jedoch eine sehr konstante
Phasenverschiebung,sodassbeiexakterJustierungeineSignalunterscheidungeinesMetallsignalsvom
Hintergrundsignal möglich ist.
d) Diskriminierung einstellen - DISCRIMINATION
Das Metallsuchgerät kann auf die Reaktion bei der Ortung verschiedener Metalle eingestellt werden. Es kann
zwischen Eisen- und Nichteisenmetallen unterscheiden. Gehen Sie zur Einstellung der Diskriminierung wie folgt vor:
• Drehen Sie den Drehregler DISCRIMINATION (7) im Uhrzeigersinn etwa bis zur Mitte der Skala. Dies ermöglicht
eineMetallunterscheidungfürdiemeisten,gängigenAnwendungsfälle.WennSieweitereMetallartenunterscheiden
wollen,könnenSiehöhereinstellen.DieMetallunterscheidungistamEndanschlagderSkalaaufhöchstenGrad
eingestellt.
Wenn Sie die Einstellung der Diskriminierung verändern, ist es nötig jedes Mal das Gerät neu
abzugleichen.LesenSiedazuimAbschnitt„c)Grundeinstellung-TUNE“.

14
12. Umgang mit dem Metallsuchgerät
a) Anzeigereaktionen bei verschiedenen Metallen testen
Umerfolgreichauf„Schatzsuche“gehenzukönnen,müssenSiewissen,wieIhrMetallsuchgerätaufunterschiedliche
Metalle,derenLageundEntfernungbeimDetektierenreagiert.UmErfahrungzusammeln,solltenSiezuHause
diverse Tests mit unterschiedlichen Metallen und unterschiedlichen Erfassungswinkeln durchführen. Testen Sie den
Umgang mit dem Metallsuchgerät vor einer richtigen Suche an verschiedenen Metallarten aus (Münzen, Ringe,
Silberbesteck,usw.),umsichmitdemGerätvertrautzumachenundErfahrungenzusammeln.ProbierenSieden
Detektor zuerst im Haus aus. Hierbei sollten Sie den Testaufbau nicht in einem Gebäude auf einem Fußboden oder
Deckemachen,dainvielenFällenFußbödenmitMetallträgern,Armierungsstahlversehensind.WirempfehlenIhnen
einenKunststoffoderHolztischohneStahlkomponentenzuverwenden,aufdenSiedieunterschiedlichstenObjekte
legen können.
• EntfernenSievordemTestenStörquellenwieelektronischeGeräte(Wearables),Schmuck,Uhren,Ringenusw.
von Ihrem Körper.
• Legen Sie das Metallsuchgerät auf einen Holz- oder Plastiktisch ohne störende Metalle in der Nähe. Stellen Sie die
Suchsonde(1)so,dassdieacheSeitederSuchspuleinWaagenachobenzeigt.
• Bewegen Sie ein Metallteststück in geringer Höhe im Bereich über der Suchspule hin und her.
• DetektierenSiedieeinzelnenObjekteausbekanntemMaterialwiez.B.Münzen,Uhren,Ringe,Schmuck,Alteisen
etc. Prägen Sie sich hierbei die dazugehörigen Anzeigen und akustischen Signale und die Entfernungen ein. Üben
Siesolange,bisSiedieAnzeigenundakustischenSignaleeindeutigundfehlerfreideutenkönnen.
• Halten Sie das Metallteststück in verschiedenen Winkeln und beobachten Sie Unterschiede im akustischen Signal.
• WiederholenSiediesmitTeststückenausverschiedenen,bekanntenMetallen.
b) Anzeige und Tonsignale interpretieren
Schalten Sie das Metallsuchgerät ein. Es ertönt vor der Grundeinstellung eventuell ein Tonsignal. Bei einem während
der Suche gefundenen Metallobjekt ist die Anzeige bzw. das ausgegebene Tonsignal von verschiedenen Faktoren
und Einstellungen des Metallsuchgeräts abhängig.
• Die Stärke des Zeigerausschlags im Analogdisplay (5) zeigt die Entfernung eines gefundenen Signals
(normalerweise des Metalls) an. Der Zeigerausschlag ist ein Maß für die Signalstärke. Das Tonsignal wird lauter je
näherdieSuchsonde(1)derSignalquellekommt;esnimmtab,wennsiesichdavonentfernt.
• Bei Einstellung der Unterscheidungsschwelle zur Metalldiskriminierung am Drehregler DISCRIMINATION (7) auf
dieMinimalposition,werdenMetalleeinheitlicherfasstundangezeigt.DanacheliminiertdasMetallsuchgerätzuerst
eisenhaltige Metalle. Bei einer Einstellung des Drehreglers DISCRIMINATION (7) im Uhrzeigersinn weiter nach
rechtsbiszurMaximalpositionganzrechts, eliminiert das MetallsuchgerätjenachaktuellerEinstellungdünne
Metallfolie,danndickereFolienundspäterkleineAluminiumteile.
• BeimAufndeneinesdurchdieEinstellungdesDrehreglersDISCRIMINATION (7) eliminierten Metalls bewegt
sich die Nadel des Anzeigers entgegen dem Uhrzeigersinn in die linke Hälfte des Analogdisplays (5). Es ertönt ein
leiseres bis keinTonsignalmehr.DiebetreffendeMetallartistakustischeliminiert.WennkeinMetalleliminiertist,
bewegt sich der Analogzeiger nur im rechten Bereich des Analogdisplays (5). Wenn ein nicht eliminiertes Metall
bzw.eineLegierungunterschiedenwordenist,bewegtsichderZeigerimUhrzeigersinnindierechteHälftedes
Analogdisplays(5).DabeiertönteinTonsignal,welchesjenachNäheundGrößeleiseroderlautererklingt.

15
Falsche Signale
• Einfalsches Signal isteineAnzeigeeines vermeintlichen Ortungsobjektes,obwohldiesesnichtvorhandenist.
BewegenSiedieSuchsonde(1)mehrereMaleüberdiePositiondesSignals.Istesstarkundgutwiederholbar,ist
es vermutlich ein im Boden verborgenes Objekt. Im Falle von unregelmäßigen und nicht konsistent wiederholbaren
Signalen,isteswomöglicheinfalschesSignal.
• EinoszillierendesSignalwirdmeistensvonexternenStörquellenwiez.B.Leuchtstoffröhren,Radios,Stromkabeln
undanderenMetallsuchgeräten,verursacht.Dagegenistnichtsauszurichten.
• SiebenötigenÜbungundErfahrung,umfalscheSignaleerkennenzulernen.
c) Störende Einüsse beim Suchvorgang
Falsche Signale können aus folgenden Gründen auftreten:
• Die Sensitivität ist zu hoch eingestellt.
• SiebewegendasMetallsuchgerätzuschnell,oderinfalschemWinkel.
Das Analogdisplay (5) zeigte den falschen Metalltyp an.
• Essindmehrere,verschiedeneMetallobjektevorhanden.
• DasObjektbestehtauseinerLegierung,welchedasMetallsuchgerätnichterkennt.
• Das Metallobjekt ist sehr stark oxidiert.
• Die Sensitivität ist zu hoch eingestellt.
• JestärkerderAusschlagdesZeigersimAnalogdisplay(5),destogrößeristeinObjektbzw.beikleinenObjekten
desto weniger tief liegt dieses Objekt im Boden.
• Der Zeiger des Analogdisplays (5) wird bei gut leitfähigen Metallen am stärksten ausschlagen. Wird beim Suchen
vonObjekteneinSuchsignalnichtmehrfachhintereinandermitgroßemAusschlagimAnalogdisplay(5)angezeigt,
wenndiebetreffendeFundstellemehrfachabgesuchtwird,soistwahrscheinlichnurSchrottgeortetworden.
• Der Erfolg bzw. die Genauigkeit in der Metallortung hängt von vielen Faktoren ab. Das sind z. B.
- derWinkel,wiedasObjektimBodensteckt(FlächezurDetektion)
- die Tiefe des Objektes im Boden
- der Oxidationsgrad des Objektes
- die Größe des Objektes
- Elektromagnetische und elektrische Störungen (z.B. Erdkabel) in der Nähe des Objektes
• AufgrunddiesergenanntenUmständeistesumsowichtiger,dassSiesichmitIhremMetallsuchgerätundden
möglichenSuchergebnissenintensivvertrautmachen,bevorSieauf„Schatzsuche“gehen.
d) Bewegungsablauf beim Metallorten
• AuchderprofessionelleBewegungsablaufbeimMetallortenmussgeübtwerden,umerfolgreichzusein.Fürdie
besten Suchergebnisse gehen Sie wie folgt vor:

16
• Suchen Sie in einer vorher abgesteckten Route mit gekrümmten
Schlangenlinien das Zielgebiet ab. Sehen Sie dazu das Bild links.
• Schwenken Sie hierzu die Suchsonde (1) in möglichst gleichmäßiger Höhe ca.
3 - 5 cm über dem Boden. Die Suchsonde (1) sollte sich dabei idealerweise
immer parallel zum Untergrund bewegen. Lassen Sie die Suchbreite immer
etwas überlappen (ca. 50 %).
• BewegenSiedieSuchsondenie,alswäresieeinPendel.Pendelbewegungen,
um einen Fixpunkt beschreiben einen Kreisbogen. Es verändern sich die
Entfernungen zum Boden in einem Bogen und dadurch verändert sich die
Detektiondes Metallsuchgeräts. Pendeln Sie dieSuchsonde (1)nur,wenn
SieinBodenmuldenoderSenkensuchen,umdabeiparallelzumBodenzu
bleiben.
• Die Suchsonde in einem Schwung oder am Ende hochzuheben, führt zu
falschen Detektionsergebnissen (siehe das Bild links).
• FührenSiedieBewegungenlangsamaus,damitauchallemöglichenkleinerenObjektedetektiertwerdenkönnen.
e) Fund einkreisen
• Ein Objekt können Sie mit etwas Übung zielgenau orten. Wenn die Detektorspule
einverdecktesObjektangezeigthat,haltenSiedieSuchsonde(1)exaktüberdieser
Stelle.
• Bewegen Sie die Suchsonde (1) verschiedene Male vor- und rückwärts in immer
kleinerwerdenden Bewegungen,währendsieleichtseitlichziehen.Markieren Sie
sich die Linie in geeigneter Art und Weise. Merken Sie sich wo der Detektor ein
Signal erzeugt und kreisen den Fundort mit immer kleineren Bewegungsabläufen
systematisch ein. Wiederholen Sie das Ganze in einem Winkel, der die erste
Suchrichtung kreuzt. Der Kreuzungspunkt beider gedachter Linien, wie in einem
Fadenkreuz,zeigthöchsteSignalintensität.EsistderAusgangspunkt des Signals
des Fundstückes.
f) Kopfhörer benutzen
Inder Bedieneinheit (13) ist einLautsprecher als auch eine 3,5 mm Kopfhöreranschlussbuchse (10)eingebaut.
NormalerweisegibtderLautsprecherdieSignaltöneaus.WirdeinKopfhörerangeschlossen,wirddereingebaute
Lautsprecher ausgeschaltet.
Im Kopfhörerbetrieb muss vor dem Einschalten des Gerätes der Drehregler VOLUME (6) entgegen dem
Uhrzeigersinn ganz nach links gedreht werden. Andernfalls drohen Gehörschäden durch überhöhte
Lautstärke!
• VerbindenSieden3,5mmKlinkensteckerIhrerKopfhörermitder3,5mmKopfhöreranschlussbuchse(10)inder
Bedieneinheit (13).
• Der externe Lautsprecher ist ausgeschaltet. Regeln Sie die Lautstärke langsam und vorsichtig auf einen sicheren
Wert hoch. Sie hören die Ortungssignale jetzt nur im Kopfhörer.

17
Der Anschluss eines passenden Kopfhörers spart Strom und erhöht so die Laufzeit der Batterien.
Außerdem ist es einfacher die Veränderungen der Töne bei der Metallsuche nach Gehör zu verfolgen.
13. Beheben von Störungen
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Das Metallsuchgerät zeigt falsche
visuelle Anzeigen oder akustische
Signale.
Möglicherweise
bewegen Sie das
Metallsuchgerät zu
schnell oder in falschem
Winkel.
Bewegen Sie die Suchsonde (1) langsamer
und halten Sie das Metallsuchgerät im
richtigen Winkel.
Bei der Lokalisierung eines
Objekts,zeigtdasMetallsuchgerät
eine andere Metallart an oder gibt
verschiedene Töne ab.
Esbendetsich
möglicherweise noch ein
anderes Metallobjekt im
Fundbereich.
Bergen Sie erst ein Objekt und detektieren Sie
die gleiche Stelle erneut.
Ein stark oxidiertes
Metall wird als falsches
Material erkannt.
Dies ist keine Fehlfunktion und kann nicht
beeinusstwerden.
14. Pege, Reinigung und Wartung
VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoderanderechemische
Lösungen,dadadurchdasGehäuseangegriffenodergardieFunktionbeeinträchtigtwerdenkann.
• Das Metallsuchgerät muss nicht gewartet werden. Im Falle einer Fehlfunktion wechseln Sie zuerst die Batterien. Ist
derFehlerimmernochvorhanden,wendenSiesichandenzuständigenService.EineWartungoderReparaturist
nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. Batterien entnehmen!
• Das Produkt darf nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Haben Sie eine Suche im Wasser
durchgeführt,somussdasProduktmiteinemsauberenTuchabgetrocknetwerden.
• VerwendenSieeintrockenes,faserfreiesTuchzurReinigungderAußenseitedesProdukts.
• DrückenSiebeieinerReinigungnichtzustarkaufdasDisplay,dieskannzuKratzspurenführen.

18
15. Konformitätserklärung (DOC)
HiermiterklärtConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,dassdiesesProduktderRichtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer
des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format
herunterladen.
16. Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl.
eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/
Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitdemnebenstehendenSymbolgekennzeichnet,dasaufdas
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetallsind:Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,Pb=Blei (dieBezeichnung steht aufden Batterien/
Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGemeinde,unserenFilialen
oderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.

19
17. Technische Daten
Stromversorgung..............................................6x1,5VBatterieTypAA(nichtimLieferumfangenthalten)
Betriebsspannung-/strom .................................6,5bis9,6V/DC,max.20mA(Standby10mA)
Batterielebensdauer .........................................24 Betriebsstunden
Kopfhörerausgang............................................3,5mmKlinkenstecker
Länge................................................................max. 920 mm (nach vollständigem Ausziehen der
Teleskopverlängerung)
Sondendurchmesser ........................................16,5cm
Suchtiefe...........................................................von 3 cm bis max. 5 cm
Farbe................................................................schwarz
Material.............................................................ThermoplastABS,Aluminium,Leiterplatten
Frequenz ..........................................................20 kHz
Betriebsbedingungen........................................-10bis+50ºC,20-85%relativeLuftfeuchte(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen............................................-20bis+60ºC,20-85%relativeLuftfeuchte(nichtkondensierend)
Abmessungen (L x B x H).................................500 x 165 x 165 mm (verlängert bis 920 mm)
Gewicht.............................................................450 g (ohne Batterien)
Geringe Abweichungen in Abmessungen und Gewicht sind produktionstechnisch bedingt.

20
Table of contents
Page
1. Introduction........................................................................................................................................................22
2. Explanation of symbols......................................................................................................................................22
3. Intended use......................................................................................................................................................22
4. Delivery content.................................................................................................................................................23
5. Features and functions ......................................................................................................................................23
6. Safety instructions .............................................................................................................................................24
a) General information.....................................................................................................................................24
b) Electrical safety ...........................................................................................................................................24
c) Batteries ......................................................................................................................................................24
d) Basic information on use of this product......................................................................................................25
e) During use ...................................................................................................................................................25
f) Persons and product ...................................................................................................................................25
7. Product overview ...............................................................................................................................................26
8. Adjusting the metal detector to your body height...............................................................................................26
9. Operation...........................................................................................................................................................27
a) Inserting/replacing the batteries ..................................................................................................................27
b) Checking the battery status.........................................................................................................................28
10. Description of functions .....................................................................................................................................28
a) Operating principle ......................................................................................................................................28
b) Metal differentiation (discrimination)............................................................................................................28
11. Operation...........................................................................................................................................................29
a) Functions and analogue display..................................................................................................................29
b) Switching on and off ....................................................................................................................................30
c) Default setting - TUNE.................................................................................................................................30
d) Setting the discrimination - DISCRIMINATION............................................................................................30
12. Handling the metal detector...............................................................................................................................31
a) Testing reactions to different metals............................................................................................................31
b) Interpreting the indicator and audible signals..............................................................................................31
c) Interference .................................................................................................................................................32
d) Moving the metal detector when searching for objects ...............................................................................33
e) Isolating the detected object.......................................................................................................................33
f) Using headphones.......................................................................................................................................33
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Metal Detector manuals