Retlux RTL 202 User manual

LED STOLNÍ LAMPIČKA CZ
(Model RTL 202)
NÁVOD KPOUŽITÍ
POPIS PRODUKTU
Děkujeme za zakoupení produktu RETLUX. Stolní lampička RTL 202 je moderním produktem. Jednoduše navržená,
vydává skvělé světlo svolitelnou intenzitou adále barevné ambientní světlo vnoze lampičky.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Dbejte na varovné upozornění při uvádění produktu do provozu, aby nedošlo ke škodám na zdraví nebo majetku.
Výrobek není hračka určená pro děti! Čistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem vodou, nepoužívejte žádné saponáty
nebo rozpouštědla. Čištění aúdržba nesmějí být prováděny dětmi. Před použitím se ujistěte, že napětí ve vašem síťovém
rozvodu odpovídá provoznímu napětí adaptéru produktu. Lampička je vhodná kpoužití pouze ve vnitřních prostorech.
Před jakýmkoliv zásahem do lampičky, nebo prováděním údržby aservisu, je nutno lampičku odpojit od zdroje
napětí! LED zdroj vlampičce není vyměnitelný. Nezasahujte do vnitřního zapojení produktu. Vpřípadě poškození
jakékoliv části zařízení jej okamžitě vyřaďte zprovozu.
OBSAH DODÁVKY
• Lampička
• Manuál
• Napájecí adaptér
• Napájecí USB kabel
UVEDENÍ DO PROVOZU
• Vyjměte produkt zobalu arozložte jej do vyhovující polohy.
• Zasuňte přiložený napájecí adaptér do sítě, přiložený USB kabel vložte do adaptéru ajeho opačnou stranu zasuňte do zdířky na
zadní straně nohy lampičky.
• Krátkým dotykem tlačítka ①lampičku rozsvítíte. Dalšími dotyky měníte intenzitu světla ve třech stupních nebo lampičku
vypnete.
• Krátkým dotykem tlačítka ②rozsvítíte/zhasnete atmosférické světlo. Dlouhým dotykem (3 vteřiny) zapnete mód automatického
prolínání barev.
• Dotykem na barevný kruh ③nebo posouváním prstem po něm, měníte barvu ambientního světla.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Optimální provozní podmínky: Teplota: 0 až +40 ºC; relativní vlhkost: 10 – 60 %
Napájení: AC 100-240 V, 50/60 Hz. USB 5 V/1 A
OMEZENÍ ZÁRUKY
Technické informace, údaje apokyny kinstalaci, provoz aúdržbu uvedené vtomto návodu kpoužití odpovídají
poslednímu stavu při zadání návodu do tisku. Výrobce/dovozce nepřebírá odpovědnost za škody, které mohou
vzniknout nedodržením pokynů vnávodu, neodbornými opravami anedovolenými změnami. Změny textu, provedení
atechnických údajů se mohou změnit bez předchozího upozornění. Ze záruky jsou vyloučeny závady, které vzniknou
nepřiměřeným používáním, mechanické poškození, poškození pádem, přebarvení aneodborné čistění.
POUŽITÉ SYMBOLY
Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.
Pouze pro vnitřní použití. Používejte pouze vinteriérech. IP20
Výrobek je klasikován jako elektrické zařízení podléhající směrnici oodpadních elektrických aelektronických
zařízeních. Nevyhazujte do komunálního odpadu.
Třída ochrany CLASS II
Adresa výrobce: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Česká republika – Čeština je původní verze
RTL 202
NÁVOD KPOUŽITÍ • NÁVOD NA POUŽITIE • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ •
INSTRUKCJA OBSŁUGI • OPERATING MANUAL • GEBRAUCHSANWEISUNG •
UPUTA ZA UPORABU • UPUTSTVO ZA UPOTREBU • ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
LED STOLNÁ LAMPA SK
(Model RTL 202)
NÁVOD NA POUŽITIE
POPIS PRODUKTU
Ďakujeme za kúpu produktu RETLUX. Stolná lampička RTL 202 je moderným produktom. Jednoducho navrhnutá, vydáva
skvelé svetlo svoliteľnou intenzitou atiež farebné ambientné svetlo vnohe lampičky.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Dbajte na varovné upozornenie pri uvádzaní produktu do prevádzky, aby nedošlo ku škodám na zdraví alebo majetku.
Výrobok nie je hračka určená pre deti! Čistite iba handričkou mierne navlhčenou vodou, nepoužívajte žiadne saponáty
alebo rozpúšťadlá. Čistenie aúdržbu nesmú vykonávať deti. Pred použitím sa uistite, že napätie vo vašom sieťovom
rozvode zodpovedá prevádzkovému napätiu adaptéra produktu. Lampička je vhodná na použitie iba vo vnútorných
priestoroch. Pred akýmkoľvek zásahom do lampičky, alebo vykonávaním údržby aservisu, je nutné lampičku
odpojiť od zdroja napätia! LED zdroj vlampičke nie je vymeniteľný. Nezasahujte do vnútorného zapojenia
produktu. Vprípade poškodenia akejkoľvek časti zariadenia ho okamžite vyraďte zprevádzky.
OBSAH DODÁVKY
• Lampička
• Manuál
• Napájací adaptér
• Napájací USB kábel
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
• Vyberte produkt zobalu arozložte ho do vyhovujúcej polohy.
• Zasuňte priložený napájací adaptér do siete, priložený USB kábel vložte do adaptéra ajeho opačnú stranu zasuňte do zdierky na
zadnej strane nohy lampičky.
• Krátkym dotykom tlačidla ①lampičku rozsvietite. Ďalšími dotykmi meníte intenzitu svetla vtroch stupňoch alebo lampičku
vypnete.
• Krátkym dotykom tlačidla ②rozsvietite/zhasnete atmosférické svetlo. Dlhým dotykom (3 sekundy) zapnete režim
automatického prelínania farieb.
• Dotykom na farebný kruh ③alebo posúvaním prstom po ňom meníte farbu ambientného svetla.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Optimálne prevádzkové podmienky: Teplota: 0 až +40 ºC; relatívna vlhkosť: 10 – 60 %
Napájanie: AC 100 – 240 V, 50/60 Hz. USB 5 V/1 A
OBMEDZENIE ZÁRUKY
Technické informácie, údaje apokyny na inštaláciu, prevádzku aúdržbu uvedené vtomto návode na použitie
zodpovedajú poslednému stavu pri zadaní návodu do tlače. Výrobca/dovozca nepreberá zodpovednosť za škody, ktoré
môžu vzniknúť nedodržaním pokynov vnávode, neodbornými opravami anedovolenými zmenami. Zmeny textu,
vyhotovenia atechnických údajov sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Zo záruky sú vylúčené poruchy,
ktoré vzniknú neprimeraným používaním, mechanické poškodenie, poškodenie pádom, prefarbenie aneodborné
čistenie.
POUŽITÉ SYMBOLY
Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené.
Iba na vnútorné použitie. Používajte iba vinteriéroch. IP20
Výrobok je klasikovaný ako elektrické zariadenie podliehajúce smernici oodpadových elektrických
aelektronických zariadeniach. Nevyhadzujte do komunálneho odpadu.
Trieda ochrany CLASS II
Adresa výrobcu: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Česká republika – Čeština je pôvodná verzia
ASZTALI LED LÁMPA HU
(RTL 202 típus)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TERMÉKLEÍRÁS
Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta aRETLUX márka termékét! Az RTL 202 asztali lámpa modern termék. Egyszerű
vonalvezetésű lámpa, állítható és nagy fényerővel, színes környezeti talpvilágítással.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Atermékhez kapcsolódó gyelmeztetéseket és biztonsági előírásokat tartsa be, ellenkező esetben személyi sérüléseket
vagy anyagi károkat okozhat. Atermék nem játék! Aterméket csak enyhén benedvesített ruhával törölje meg
(tisztítószereket vagy oldószereket ne használjon). Aterméket gyerekek nem tisztíthatják. Atermék használatba vétel
előtt győződjön meg arról, hogy ahálózati feszültség megfelel-e termék típuscímkéjén feltüntetett tápfeszültség
értékének. Alámpát csak beltérben szabad használni. Alámpán tisztítást, javítást vagy karbantartást csak
feszültségmentesített állapotban szabad. Alámpát az elektromos hálózatról le kell választani! Alámpában
található LED fényforrást nem lehet kicserélni. Alámpa bekötését ne változtassa meg. Ha alámpán bármilyen
sérülés van, akkor alámpát használni tilos.
ACSOMAGOLÁS TARTALMA
• Lámpa
• Használati útmutató
• Tápegység
• USB tápkábel
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Aterméket vegye ki acsomagolásából és állítsa be kívánság szerint.
• Az USB vezetéket csatlakoztassa alámpa aljzatához és az adapterhez, majd az adaptert dugja afali aljzatba.
• A①gomb rövid megnyomásával kapcsolja be alámpát. Agomb további nyomogatásával alámpa fényerejét három fokozatban
lehet beállítani.
• A②gomb rövid megnyomásával bekapcsolja (kikapcsolja) atalpvilágítást. Agomb hosszabb megnyomásával (3 másodperc)
bekapcsol az automatikus színváltozás.
• Aszínes kör ③konkrét helyének amegérintésével, vagy az ujj körön való húzásával meg lehet változtatni atalpvilágítás színét.
MŰSZAKI ADATOK
Optimális üzemeltetési feltételek: hőmérséklet: 0 és +40 ºC között; relatív páratartalom: 10 – 60 %
Tápellátás: AC 100-240 V, 50/60 Hz. USB 5 V/ 1 A
KORLÁTOZOTT GARANCIA
Ajelen használati útmutatóban található műszaki adatok, telepítési, használati és karbantartási előírások, ahasználati
útmutató nyomdába adásakor voltak érvényben. Atermék gyártója / forgalmazója nem vállal felelősséget ahasználati
útmutatóban leírt utasítások be nem tartása, atermék rendeltetésétől eltérő jellegű használata, szakszerűtlen javítás vagy
átalakítás miatt bekövetkezett károkért, meghibásodásokért vagy sérülésekért. Fenntartjuk ajogot akészülék műszaki
adatainak és kivitelének előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Agarancia nem vonatkozik arendeltetéstől
eltérő használatra, amechanikus sérülésekre, aszínelváltozásokra, akészülék erőszakos megbontására, aszakszerűtlen
tisztításokra.
ALKALMAZOTT JELEK
Atermék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes EU műszaki és egyéb előírásnak.
Csak beltéri használatra. Csak beltérben használja. IP20
Atermék elektromos készülék, amelyet az élettartama végén az elektromos és elektronikus berendezésekre
vonatkozó irányelvek gyelembe vételével kell megsemmisíteni. Aterméket aháztartási hulladékok közé
kidobni tilos.
Védelmi osztály: CLASS II
Agyártó címe: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Cseh Köztársaság – Az eredeti nyelv: cseh
LAMPA STOŁOWA LED PL
(Model RTL 202)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPIS PRODUKTU
Dziękujemy za zakup produktu rmy RETLUX. Lampa stołowa RTL 202 jest produktem nowoczesnym. Proste wzornictwo
lampy, która emituje wspaniałe światło zmożliwością wyboru natężenia oraz oświetleniem ambientowym umieszczonym
wpodstawie lampy.
INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Należy zwrócić uwagę na ostrzeżenia podczas instalacji produktu, wprzeciwnym wypadku mogłoby dojść do szkód na
zdrowiu lub majątku. Produkt nie jest zabawką dla dzieci! Należy czyścić wyłącznie ściereczką nawilżoną lekko wodą, nie
należy używać detergentów irozpuszczalników. Czyszczenie ikonserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci.
Przed użyciem należy się upewnić, że napięcie wsieci jest zgodne znapięciem roboczym zasilacza produktu. Lampa
nadaje się do użycia wyłącznie wpomieszczeniach zamkniętych. Należy odłączyć lampę od sieci elektrycznej przed
jakimikolwiek ingerencjami lub czynnościami konserwacyjnymi! Źródło światła LED wlampie nie jest wymienne.
Nie wolno ingerować wwewnętrzne połączenia lampy. Wprzypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części lampy
należy ją natychmiast wyłączyć.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• Lampka
• Instrukcja
• Zasilacz
• Kabel zasilający USB
URUCHOMIENIE
• Wyjmij produkt zopakowania iumieść wwygodnej pozycji.
• Podłącz dostarczony zasilacz do sieci, dostarczony kabel USB podłącz do zasilacza, adrugi koniec podłącz do gniazda ztyłu
podstawki lampy.
• Krótkie naciśnięcie przycisku ①włącza lampę. Kolejne dotknięcia zmieniają intensywność światła wtrzech krokach lub
powodują wyłączenie lampy.
• Krótkie naciśnięcie przycisku ②spowoduje włączenie/wyłączenie oświetlenia ambientowego. Długie naciśnięcie (3 sekundy)
włącza tryb automatycznego mieszania kolorów.
• Dotknięcie kolorowego okręgu ③lub przesuwanie palcem po nim powoduje zmianę koloru światła otoczenia.
DANE TECHNICZNE
Optymalne warunki pracy: Temperatura: Od 0 do +40 ºC; wilgotność względna: 10 – 60 %
Zasilanie: AC 100-240 V, 50/60 Hz. USB 5 V/1 A
OGRANICZENIA GWARANCJI
Informacje techniczne, dane iinstrukcje dotyczące instalacji, eksploatacji ikonserwacji wniniejszej instrukcji odpowiadają
ostatniemu stanowi podczas przekazania instrukcji do druku. Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za
szkody, które mogą wyniknąć zpowodu nieprzestrzegania instrukcji, nieprofesjonalnych napraw iniedozwolonych
modykacji. Zmiany tekstu, projektu oraz specykacji technicznych mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych wwyniku niewłaściwego użytkowania, uszkodzeń mechanicznych, upadków,
przebarwień iniewłaściwego czyszczenia.
ZASTOSOWANE SYMBOLE
Produkt jest zgodny znałożonymi na niego wymogami UE.
Wyłącznie do użytku wewnętrznego. Należy używać wyłącznie wpomieszczeniach zamkniętych. IP20
Produkt jest klasykowany jako urządzenie elektrycznie objęte dyrektywą wsprawie zużytych sprzętów
elektrycznych ielektronicznych. Nie wolno wyrzucać wraz zodpadami komunalnymi.
Stopień ochrony CLASS II
Adres producenta: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Republika Czeska – język czeski jest wersją oryginalną
LED DESK LAMP EN
(Model RTL 202)
OPERATING MANUAL
PRODUCT DESCRIPTION
Thank you for buying aRETLUX product. The table lamp RTL 202 is amodern product. Simply designed, it delivers great
light with an optional intensity and acolorful ambient light in the lamp foot.
SAFETY INSTRUCTIONS
Pay attention to warning note when putting the product into operation to avoid damage to health or property. The
product is not atoy intended for children! Only clean with aslightly moistened cloth with water, do not use any detergent
or solvent. Cleaning and maintenance must not be performed by children. Before using, make sure that the voltage in
your power supply corresponds to the product voltage of the product adapter. The lamp is suitable for use only indoors.
Before any handling of the lamp or carrying out maintenance and service, it is necessary to disconnect the lamp
from the power supply!The LED source in the lamp is not replaceable. Do not interfere with the product’sinternal
connections. In the event of damage to any part of the device, discontinue it suse immediately.
PACKAGE CONTENT
• Lamp
• Operating manual
• Power adapter
• USB power cable
START-UP
• Remove the product from its packaging and place it in aconvenient position.
• Plug the supplied AC adapter into the mains, insert the supplied USB cable into the adapter, and plug its opposite side into the
socket on the back of the lamp stand.
• Briey touch ①to illuminate the lamp. Touch again to change the light intensity in three degrees or turn o the lamp.
• Briey touch ②to turn the atmospheric light on/o. Long touch (3 seconds) to turn on Auto Color Blend mode.
• Touch or swipe the color circle ③to change the color of ambient light.
TECHNICAL DATA
Optimal operating conditions: Temperature: 0 up to +40 ºC; relative humidity: 10 – 60 %
Power: AC ~100–240 V, 50/60 Hz USB 5 V/ 1 A
WARRANTY LIMITATIONS
The technical information, installation, operation and maintenance information and instructions in this manual
correspond to the latest state before the manual was printed. The manufacturer/importer does not assume responsibility
for damages that may result from failure to follow instructions in the manual, unprofessional repairs and unauthorized
changes. Changes to text, design and technical specications may occur without prior notice. The warranty excludes
damages incurred by improper use, mechanical damage, falls, repainting and inexpert cleaning.
USED SYMBOLS
The product meets EU requirements.
For indoor use only. Use only indoors. IP20
The product is classied as an electrical appliance subject to the Directive on electrical and electronic equipment
waste. Do not dispose of it in municipal waste.
Protection class CLASS II
Manufacturer address: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Czech Republic, Czech is the original version
LEDTISCHLEUCHTE DE
(Modell RTL 202)
GEBRAUCHSANWEISUNG
BESCHREIBUNG DES PRODUKTES
Wir bedanken uns, dass Sie ein Produkt der Marke RETLUX erworben haben. Die Tischleuchte RTL 202 ist ein modernes
Produkt. Das einfache Konzept der Leuchte gibt ein tolles Licht mit einer wählbaren Intensität. Aus dem Fuß der Leuchte
geht ein farbiges ambientes Licht hervor.
SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme des Produktes sämtliche Warnhinweise, um Gesundheits- und Vermögensschäden
zu vermeiden. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug! Produkt nur mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch reinigen,
benutzen Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Kinder dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten
vornehmen. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung des Produktes
übereinstimmt. Die Leuchte ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Ehe Sie Eingrie, Wartungs- und
Servicearbeiten an der Leuchte vornehmen, muss diese vom Stromnetz getrennt werden! Die LED-Quelle ist
nicht austauschbar. Greifen Sie niemals in die Innenschaltung der Leuchte ein. Stellen Sie eine Beschädigung an
irgendeinem Teil der Leuchte fest, sollte die Leuchte unverzüglich außer Betrieb gesetzt werden.
LIEFERUNGSINHALT
• Leuchte
• Benutzerhandbuch
• Versorgungsadapter
• USB-Speisekabel
INBETRIEBNAHME
• Produkt aus der Verpackung herausnehmen und in gewünschter Position aufstellen.
• Schließen Sie den mitgelieferten Ladeadapter an das Stromnetz an, stecken Sie das USB-Kabel in den Ladeadapter und das
andere Ende in die Steckverbindung auf der Rückseite des Leuchtenfußes.
• Taste ①kurz antippen, um die Leuchte einzuschalten. Mit jeder Berührung der Taste kann die Intensität des Lichtes jeweils in
drei Stufen geändert oder die Lampe ausgeschaltet werden.
• Taste ②kurz antippen, um das atmosphärische Licht ein-/auszuschalten. Taste gedrückt halten (3 Sekunden), um den Modus für
das automatische Überblenden der Lichter zu aktivieren.
• Die Farbe des ambienten Lichtes kann durch Berührung des Farbkreises ③oder beim hin- und herschieben des Fingers
geändert werden.
TECHNISCHE ANGABEN
Optimale Betriebsbedingungen: Temperatur: 0 bis +40 ºC; relative Luftfeuchtigkeit: 10 – 60 %
Anschlusswert: AC 100-240 V, 50/60 Hz. USB 5 V/1 A
BESCHRÄNKTE GARANTIEANSPRÜCHE
Die in dieser Gebrauchsanweisung angeführten technischen Informationen, Angaben und Anweisungen bzgl.
der Installation, des Betriebes und der Wartung entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Vergabe des
Druckauftrages für diese Gebrauchsanweisung. Der Hersteller/Importeur übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die auf die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung angeführten Hinweise, unsachgemäße Reparaturen
sowie unberechtigte Änderungen zurückzuführen sind. Der Text, die Ausführung sowie technische Angaben können
ohne vorherige Mitteilung geändert werden. Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind Mängel, die auf einen
unangemessenen Gebrauch, mechanische Beschädigungen, Beschädigung durch Sturz, Verfärbungen und eine
unsachgemäße Reinigung zurückzuführen sind.
BENUTZTE SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU.
Nur für Innenanwendung. Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. IP20
Das Produkt wurde als Elektrogerät klassiziert, dass der Richtlinie über elektrische und elektronische Altgeräte
unterliegt. Nicht über den Hausmüll entsorgen.
Schutzklasse CLASS II
Adresse des Herstellers: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Tschechische Republik – Tschechisch ist die ursprüngliche Version
STOLNA LED SVJETILJKA HR/BS
(Model RTL 202)
UPUTE ZA UPOTREBU
OPIS PROIZVODA
Hvala vam na kupnji proizvoda RETLUX. Stolna svjetiljka RTL 202 moderan je proizvod. Jednostavno je dizajnirana,
emitira odličnu svjetlost čiji intenzitet možete birati, aunozi lampe svijetli šareno ambijentalno svjetlo.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Obratite pažnju na upozorenja isigurnosne upute pri stavljanju proizvoda uuporabu kako ne bi došlo do ozljeda ili
materijalnih šteta. Ovaj proizvod nije igračka za djecu! Čistite samo krpom blago navlaženom vodom inemojte koristiti
nikakve sapunice ili otapala. Čišćenje iodržavanje ne smije biti povjereno djeci. Prije uporabe provjerite odgovara li
napon uvašem električnom razvodu radnom naponu adaptera proizvoda. Svjetiljka je pogodna za upotrebu isključivo
uunutrašnjem prostoru. Prije bilo kojeg zahvata na svjetiljci, održavanja ili servisa, nužno je svjetiljku odvojiti
od izvora električne energije! LED rasvjetni element ovog proizvoda ne može se zamijeniti. Nemojte izvoditi
nikakav zahvat na ožičenju ovog proizvoda. Dođe li do oštećenja bilo kojeg dijela uređaja, odmah je prestanite
upotrebljavati.
SADRŽAJ PAKIRANJA
• Svjetiljka
• Upute za upotrebu
• Adapter za punjenje
• USB kabel za napajanje
POČETAK UPORABE
• Izvadite proizvod iz ambalaže ipostavite ga na prikladno mjesto.
• Uključite isporučeni adapter umrežno napajanje, umetnite isporučeni USB kabel uadapter idrugi kraj uutičnicu na stražnjoj
strani stalka lampe.
• Kratkim dodirom tipke ①će se svjetiljka upaliti. Dodirnite ponovo da biste utri koraka promijenili jačinu svjetlosti ili isključili
svjetiljku.
• Kratkim dodirom tipke ②ćete uključiti / isključiti atmosfersko svjetlo. Dugo pritisnite (3 sekunde) da biste uključili režim
automatskog mijenjanja boje osvjetlenja.
• Dodirom na obojani krug ③ili klizanjem prstom po njemu mijenjate boju ambijentalne svejtlosti.
TEHNIČKI PODACI
Optimalni uvjeti rada: Temperatura: 0 do +40 ºC; relativna vlaga: 10 - 60 %
Napajanje: AC 100-240 V, 50/60 Hz. USB 5 V/1 A
OGRANIČENO JAMSTVO
Tehničke informacije, podaci iupute za instalaciju, rad iodržavanje navedene uovim uputama za uporabu odgovaraju
najnovijem izdanju uputa za upotrebu poslanih utisak. Proizvođač idobavljač ne prihvaćaju odgovornost za štete koje
mogu nastati nepoštivanjem uputa uuputama za uporabu, nestručnim popravcima inedopuštenim izmjenama. Tekst,
izgled itehnički podaci mogu biti promijenjeni bez prethodne najave. Neprimjerena upotreba, mehanička oštećenja,
oštećenja od pada, bojanje inepravilno čišćenje su radnje koje su isključene iz jamstva.
UPOTREBLJENE OZNAKE
Proizvod koji zadovoljava norme EU.
Isključivo uporabu uzatvorenom prostoru. Upotrebljavajte isključivo uzatvorenom prostoru. IP20
Proizvod je klasiciran kao električna oprema koja je podložna Direktivi ootpadnoj električnoj ielektroničkoj
opremi. Ovaj proizvod nemojte odlagati ukomunalni otpad.
Razred zaštite II
Adresa proizvođača: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Republika Češka - jezik izvornika je češki

STOLNA LED SVETILJKA SR/ME
(Model RTL 202)
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
OPIS PROIZVODA
Hvala vam na kupovini proizvoda RETLUX. Stolna lampa RTL 202 je moderan proizvod. Jednostavno je dizajnirana,
emituje odličnu svetlost čiji intenzitet možete birati, aunozi lampe svetli šareno ambijentalno svetlo.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Obratite pažnju na upozorenja isigurnosna uputstva pri stavljanju proizvoda uupotrebu kako ne bi došlo do povreda
ili materijalne štete. Ovaj proizvod nije igračka za decu! Čistite samo blago navlaženom krpom inemojte koristiti
nikakve sapunice ili rastvore. Čišćenje iodržavanje ne sme biti povereno deci. Pre upotrebe proverite da li napon
uvašem električnom razvodu odgovara radnom naponu adaptera proizvoda. Lampa je podobna za upotrebu samo
uunutrašnjem prostoru. Pre bilo kog zahvata na lampi, održavanja ili servisa, nužno je lampu odvojiti od izvora
električne energije! LED rasvetni element ovog proizvoda ne može se zameniti. Nemojte izvoditi nikakav zahvat
na ožičenju ovog proizvoda. Dođe li do oštećenja bilo kojeg dela uređaja, odmah je prestanite upotrebljavati.
SADRŽAJ PAKOVANJA
• Lampa
• Uputstva za upotrebu
• Adapter za punjenje
• USB kabl za napajanje
POČETAK UPOTREBE
• Izvadite proizvod iz pakovanja ipostavite ga na prikladno mesto.
• Uključite isporučeni adapter umrežno napajanje, umetnite isporučeni USB kabl uadapter idrugi kraj uutičnicu na zadnjoj strani
stalka lampe.
• Kratkim dodirom dugmeta ①će se lampa upaliti. Dodirnite ponovo da biste utri koraka promenili jačinu svetlosti ili isključili
lampu.
• Kratkim dodirom dugmeta ②ćete uključiti / isključiti atmosfersko svetlo. Dugo pritisnite (3 sekunde) da biste uključili režim
automatskog menjanja boje osvetlenja.
• Dodirom na obojani krug ③ili klizanjem prstom po njemu menjate boju ambijentalne svetlosti.
TEHNIČKI PODACI
Optimalni uslovi rada: Temperatura: od 0 do +40°C; relativna vlaga: 10–60 %
Napajanje: AC 100-240 V, 50/60 Hz. USB 5 V/1 A
OGRANIČENA GARANCIJA
Tehničke informacije, podaci iuslovi za instalaciju, korišćenje iodržavanje koji su navedeni uovom uputstvu za upotrebu
odgovaraju najaktuelnijoj verziji tog uputstva utrenutku štampanja. Proizvođač idobavljač ne prihvataju odgovornost za
štetu koja može nastati nepoštovanjem uputstva za upotrebu, nestručnim popravkama inedopuštenim izmenama. Tekst,
izgled itehnički podaci mogu biti promenjeni bez prethodne najave. Garancija neće važiti za nepravilnosti koje su nastale
zbog neodgovarajuće upotrebe, mehaničkih oštećenja, posledica pada, farbanja inepravilnog čišćenja.
UPOTREBLJENE OZNAKE
Proizvod koji zadovoljava standarde EU.
Isključivo za upotrebu uzatvorenom prostoru. Koristite isključivo uzatvorenom prostoru. IP20
Proizvod je klasikovan kao električna oprema podložna Direktivi ootpadnoj električnoj ielektroničkoj opremi.
Ovaj proizvod nemojte odlagati ukomunalni otpad.
Nivo zaštite II
Adresa proizvođača: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Češka republika - originalna verzija je na češkom jeziku
ΦΤΙΣΤΙΚΟ LED ΓΡΑΦΕΙΟΥ EL
(Μοντέλο RTL 202)
ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος RETLUX. Το επιτραπέζιο φωτιστικό σώμα RTL 202 είναι ένα μοντέρνο
προϊόν. Σχεδιασμένο με γνώμονα την απλότητα, παρέχει εξαιρετικό φως, καθώς και δυνατότητες ρύθμισης της έντασης
και ενεργοποίησης πολύχρωμου φωτισμού στη βάση του φωτιστικού.
ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Δώστε προσοχή στις προειδοποιήσεις κατά την έναρξη της λειτουργίας του προϊόντος για να αποφύγετε βλάβες στην
υγεία ανθρώπων ή υλικές ζημίες. Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι και δεν προορίζεται για παιδιά! Ο καθαρισμός πρέπει να
γίνεται μόνο με ένα πανί ελαφρώς υγραμένο με νερό – μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλύτες. Ο καθαρισμός
και η συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά. Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής
ρεύματος στον χώρο σας ταιριάζει με την τάση λειτουργίας του προσαρμογέα του προϊόντος. Το φωτιστικό σώμα είναι
κατάλληλο για χρήση όνο σε εσωτερικού χώρου. Πριν από οποιονδήποτε χειρισό του φωτιστικού σώατο
ή τη διενέργεια εργασιών συντήρηση ή επισκευή, αποσυνδέστε το φωτιστικό σώα από την παροχή ρεύατο!
Η πηγή φωτό LED στο φωτιστικό σώα δεν είναι αντικαθιστώενη. Μην επεβαίνετε στι εσωτερικέ συνδέσει
του προϊόντο. Σε περίπτωση ζηιά σε οποιοδήποτε τήα τη συσκευή, σταατήστε αέσω τη χρήση τη.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
• Φωτιστικό σώμα
• Εγχειρίδιο χειρισμού
• Προσαρμογέας ρεύματος
• Καλώδιο ρεύματος USB
ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
• Αφαιρέστε το προϊόν από τη συσκευασία του και τοποθετήστε το σε μια βολική θέση.
• Συνδέστε τον παρεχόμενο προσαρμογέα AC στο δίκτυο ρεύματος, εισάγετε το παρεχόμενο καλώδιο USB στον προσαρμογέα και
συνδέστε το άλλο άκρο του στην υποδοχή που υπάρχει στην πίσω πλευρά της βάσης του φωτιστικού σώματος.
• Αγγίξτε στιγμιαία το ①για να ανάψετε το φωτιστικό σώμα. Αγγίξτε ξανά για να αλλάξετε την ένταση του φωτός σε τρία επίπεδα
ή για να απενεργοποιήσετε το φωτιστικό σώμα.
• Αγγίξτε στιγμιαία το ②για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τον ατμοσφαιρικό φωτισμό. Αγγίξτε παρατεταμένα (3
δευτερόλεπτα) για να ενεργοποιήσετε την κατάσταση Αυτόματης ανάμειξης χρωμάτων.
• Αγγίξτε ή σύρετε στον κύκλο χρωμάτων ③για να αλλάξετε το χρώμα του φωτισμού περιβάλλοντος.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΕΟΜΕΝΑ
Βέλτιστες συνθήκες λειτουργίας: Θερμοκρασία: 0 έως +40 ºC· σχετική υγρασία: 10% – 60%
Τροφοδοσία ρεύματος: AC ~100–240 V, 50/60 Hz· USB 5 V/ 1 A
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Οι τεχνικές πληροφορίες, οι πληροφορίες εγκατάστασης, χειρισμού και συντήρησης, καθώς και οι οδηγίες που
αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο αντιστοιχούν στην πιο πρόσφατη κατάσταση του προϊόντος πριν από την εκτύπωση
του εγχειριδίου. Ο κατασκευαστής/εισαγωγέας δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημίες οι οποίες ενδέχεται να
προκληθούν λόγω μη τήρησης των οδηγιών του εγχειριδίου, αντιεπαγγελματικών επισκευών και μη εγκεκριμένων
τροποποιήσεων. Ενδέχεται να υπάρξουν αλλαγές στο κείμενο, στον σχεδιασμό και στις τεχνικές περιγραφές χωρίς
προειδοποίηση. Από την εγγύηση εξαιρούνται ζημίες που προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, μηχανικές φθορές,
πτώσεις, επαναβαφή και ακατάλληλο καθαρισμό.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΛΑ
Το προϊόν καλύπτει τις απαιτήσεις της ΕΕ.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους. IP20
Το προϊόν είναι κατηγοριοποιημένο ως ηλεκτρικός εξοπλισμός που υπόκειται στην Οδηγία περί αποβλήτων
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Κατηγορία προστασίας CLASS II
Διεύθυνση κατασκευαστή: RETLUX – FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany,
Δημοκρατία της Τσεχίας – η πρωτότυπη έκδοση δημιουργήθηκε στα Τσέχικα
Other Retlux Lighting Equipment manuals