manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REV Ritter
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. REV Ritter LX-1010B User manual

REV Ritter LX-1010B User manual

Digitales Luxmeter
Bedienungsanleitung
REV 12.14
Digital lux meter
Instruction Manual
Luxmètre digital
Instructions d'utilisation
Luxómetro digital
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
DE GB
AUFBAU
Bild1:
1.LCD Display
2.Ein/Aus/Hold-Schalter
3.Messbereichsauswahl
4.Lichtsensor
BEDIENUNG
1.Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und legen 1Batterie (Größe LR61) ein, achten Sie auf die
richtige Polung.
2.Schalten Sie das Gerät an.
3.Wählen Sie den gewünschten Messbereich aus.
4.Entfernen Sie den Schutzdeckel vom Lichtsensor und bringen ihn an den gewünschten Messpunkt.
5.Das Ergebnis kann jetzt vom Display abgelesen werden.
6.Sollte im Display “1” erscheinen, ist das Eingangssignal zu stark, bitte wechseln Sie in einen höheren
Messbereich.
7.Um den Messwert beizubehalten, Schiebeschalter (Bild1 Nr.2) auf Position "H" stellen. Der letzte Wert
wird weiter angezeigt. Wenn Sie den Schalter wieder auf "ON" stellen, setzt sich das Gerät zurück und
schaltet wieder in den normalen Messmodus.
8.Nach Beendigung der Messung schalten Sie das Gerät aus und schützen Sie den Lichtsensor mit dem
Schutzdeckel.
BATTERIETAUSCH
Wenn folgende Anzeige im Display erscheint , ist es notwendig, die 9V Blockbatterie Typ 6LR61
auszutauschen. (Bild3)
WARTUNG
1. Mit einem feuchten Tuch reinigen!
2. Nicht in dauerhaft hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit lagern!
EMPFOHLENE HELLIGKEIT
BÜRO Konferenz, Empfangsraum 200 - 750 Lux
Büroarbeiten 700 - 1500 Lux
Schreibarbeiten 1000 - 2000 Lux
PRODUKTION Packerei, Eingangskontrolle 100 - 300 Lux
Visuelle Arbeit am Fließband 300 - 750 Lux
Inspektionsarbeiten 750 - 1,500 Lux
Bearbeitung elektrischer Teile am
Fließband
1500 - 3000 Lux
HOTEL Aufenthaltsraum, Garderobe 100 - 200 Lux
Rezeption, Kasse 220 - 1000 Lux
LAGERUNG Treppenhaus 150 - 200 Lux
Schaufenster, Packtisch 750 - 1500 Lux
Front eines Schaufensters 1500 - 3000 Lux
KRANKENHAUS Krankenzimmer, Lager 100 - 200 Lux
ärztl. Untersuchungszimmer 300 - 750 Lux
Operationszimmer,
Notfall-Behandlung
750 - 1500 Lux
SCHULE Hörsaal, Sporthalle 100 - 300 Lux
Klassenzimmer 200 - 750 Lux
Labor, Bücherei, Zeichensaal 500 - 1500 Lux
ALLGEMEINE ANGABEN
Display: 3 1/2 stelliges LCD Display, maximal angezeigter Wert: 1999
Bereiche: 1-100.000Lux (3 Bereiche)
• 2.000 Lux-Bereich: abgelesener Wert x 1
• 20.000 Lux-Bereich: abgelesener Wert x 10
• 100.000 Lux-Bereich: abgelesener Wert x 100
Auflösung: 1Lux
Genauigkeit: ≤10,000Lux: 4%±0.5f.s
≥10,000Lux: ±5% +10digits
(kalibriert bei einer Farbtemperatur von 2856 K)
Wiederholgenauigkeit: ±2%
Temperatur Eigenschaft: ±0.1%/°C
Prüfgeschwindigkeit: 0.2 Messungen/Sek.
Photo-Detektor: Silizium Photodiode mit Filter
Betriebs-Temperatur-Luftfeuchte: -10°C to 40°C (32°F-104°F) 0-70%
Lagerungs-Temperatur-Luftfeuchte: -10°C to 50°C(14°F-122°F) 0-80%
ENTSORGUNG
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum
unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen
dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der
Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES
RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
GARANTIE
Dieses REV-Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuesten Techniken aufgebaute
Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr:
1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum.
2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb
der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar
wird.
3. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie auf Schäden, die durch fehlerhafte
Installation entstehen.
4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles durch REV kein
Widerspruch eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung.
5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen
Mangelbeschreibung an den Händler oder REV zu senden.
6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung.
PANEL DESCRIPTIONS
Fig.1:
1.LCD Display
2.ON/OFF/Hold-switch
3.range select switch
4.photo detector
OPERATION INSTRUCTIONS
1.Slide down the battery compartment on the back side, insert 1pcs LR61 batteries inside according to
battery polarity indication and close it.
2.Turn the unit on
3.Press the range selection switch to desired range
4.Remove the photo detector cap and face it to light source in a horizontal position
5.Read the test value from the LCD display
6.Over range: if the instrument only display one “1” in the M.S.D., the input signal is too strong, and a
higher range should be selected.
7.To maintain the reading, slide switch (Fig.1 Number 2) to position "H". The last value will be displayed.
If you set the switch back to "ON", the unit resets and returns to the normal measurement mode.
8.When the measurement is completed, replace the photo detector cap and turn the power selector OFF.
BATTERY REPLACEMENT
It is necessary to replace another one 9V battery Type 6LR61, when left corner of LCD display show
“ ”. (Fig.3)
MAINTENANCE
1. Please clean with a damp cloth!
2. Do not store where temperature or humidity is excessively high!
RECOMMENDED ILLUNINATON
OFFICE Conference, reception room 200 - 750 Lux
Clerical work 700 - 1500 Lux
Typing drafting 1000 - 2000 Lux
FACTORY Packing work,
entrance passage
100 - 300 Lux
Visual work at
production line
300 - 750 Lux
Inspection work 750 - 1,500 Lux
Electronic parts assembly line 1500 - 3000 Lux
HOTEL Public room, cloakroom 100 - 200 Lux
Reception, cashier 220 - 1000 Lux
STORE Indoors stairs corridor 150 - 200 Lux
Show window, packing table 750 - 1500 Lux
Forefront of show window 1500 - 3000 Lux
HOSPITAL Sickroom, warehouse 100 - 200 Lux
Medical examination room 300 - 750 Lux
Operation room,
emergency treatment
750 - 1500 Lux
SCHOOL Auditorium,
indoor gymnasium
100 - 300 Lux
Class room 200 - 750 Lux
Laboratory, library,
drafting room
500 - 1500 Lux
GENERAL SPECIFICATIONS
Display: 3 1/2 digits LCD display, maximum reading value display 1999
Ranges: 1-100,000Lux. (3 Ranges)
2,000Lux range: reading x1
20,000Lux range: reading x 10
100,000Lux range: reading x 100
Resolution: 1Lux
Accuracy: ≤10,000Lux: 4%±0.5f.s
≥10,000Lux: ±5% +10digits
(calibrated at a color temperature of 2856K)
Repeatability: ±2%
Temperature Characteristic: ±0.1%/°C
Test rate: 0.2times/sec.
Photo detector: one silicon photo diode with filter
Operation temperature-humidity: -10°C to 40°C (32°F-104°F) 0-70%
Storage temperature-humidity: -10°C to 50°C(14°F-122°F) 0-80%
WEEEREFERENCE OF DISPOSAL
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to
the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose
designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.
GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of July 04th 2012 about
electrical and electronics old devices.
WARRANTY
During manufacturing this REV product is passed through several quality testing stations which are set
up with newest technology. Should nevertheless a defect arise, REV offers a warranty to the following
extent:
1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase.
2. The unit is either repaired or replaced by REV free of charge or if it can be shown that it has become
unusable during the warranty period due to a manufacturing or material defect.
3. The liability does not cover transport damages or damaged incurred through defective installation.
4. If REV repudiates the warranty claim and no objection is made within 6 months, the right to repair
becomes time-barred.
5. In a warranty case the unit must be sent to the dealer or REV together with the sales slip and a short
description of the defect.
6. If there is no proof for a warranty liability being in place, any repair carried out will be invoiced.
REV Ritter GmbH
Frankenstraße 1-4
D-63776 Mömbris
www.rev.biz
Typ: LX-1010B
1
2
3
1
2
4
3
ANL_LX-1010B.indd 1 05.12.2014 09:41:15
REV 09.14
FR ES
STRUCTURE
Image1:
1. Affichage LCD
2. Bouton On/Off/Hold
3. Sélection de la plage de mesure
4. Capteur de lumière
UTILISATION
1. Ouvrez le logement de pile à l'arrière et placez 1 piles (LR61) en respectant la polarité.
2. Allumez l'appareil.
3. Sélectionnez la plage de mesure voulue.
4. Retirez le cache de protection du capteur de lumière et amenez-le sur le point à mesurer.
5. Le résultat peut maintenant être lu sur l'affichage.
6. Si "1" apparaît à l'écran, cela signifie que le signal d'entrée est trop fort, veuillez passer à la plage de
mesure supérieure.
7. Pour conserver la valeur mesurée, placez le bouton poussoir (im. 1, No 2) sur la position H. La
dernière valeur continue à être affichée. Quand vous remettez le bouton en position "ON", l'appareil
se réinitialise et revient en mode de mesure normal.
8. Après avoir fini la mesure, éteignez l'appareil et protégez le capteur de lumière avec le cache
protecteur.
CHANGEMENT DE PILE
Quand le message suivant apparaît sur l'écran , il est nécessaire de changer la pile bloc 9V de
type 6LR61. (image 3)
ENTRETIEN
1. Nettoyer avec un chiffon humide !
2. Ne pas stocker exposé à des températures ou une humidité élevés !
BRILLANCE RECOMMANDEE
BUREAU Salle de conférence, de réception 200 - 750 lux
Travaux de bureau 700 - 1500 lux
Travaux d'écriture 1000 - 2000 lux
PRODUCTION Département emballage, contrôles
à l'entrée
100 - 300 lux
Travail visuel sur le tapis roulant 300 - 750 lux
Travaux d'inspection 750 - 1 500 lux
Usinage de pièces électroniques
sur tapis roulant
1500 - 3000 lux
HÔTEL Salle de séjour, vestiaire 100 - 200 lux
Réception, caisse 220 - 1000 lux
STOCKAGE Cage d'escaliers 150 - 200 lux
Vitrine, table d'emballage 750 - 1500 lux
Front de vitrine 1500 - 3000 lux
HÔPITAL Chambre de patient, couche 100 - 200 lux
Salle d'examen méd. 300 - 750 lux
Salle d'opération, traitement
d'urgence
750 - 1500 Lux
ECOLE Amphithéâtre, salle de sport 100 - 300 lux
Salle de classe 200 - 750 lux
Laboratoire, bibliothèque, salle
de dessin
500 - 1500 lux
FICHE TECHNIQUE
DONNEES GENERALES
Ecran : LCD 3 chiffres 1/2, valeur affichée maximale : 1999
Plage: 1-100 000 lux (3 plages)
• Plage 2 000 lux : valeur lue x 1
• Plage 20 000 lux : valeur lue x 10
• Plage 100 000 lux : valeur lue x 100
Définition : 1 lux
Précision : ≤10,000Lux: 4%±0.5f.s
≥10,000Lux: ±5% +10digits
(calibré à une température de couleur de 2856 K)
Précision à la répétition : ±2%
Température propriété : ±0.1%/°C
Vitesse de contrôle : 0,2 mesures/sec.
Photodétecteur : Photodiode de silicium avec filtre
Température et humidité pour utilisation : -10°C à 40°C (14°F-104°F) 0-70%
Température et humidité pour stockage : -10°C à 50°C (14°F-122°F) 0-80%
WEEE  INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter
avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l’importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus
votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.
Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet d’anciens
appareils électroniques et électriques.
ESTRUCTURA
Image1:
1. Pantalla LCD
2. Interruptor de conexión/desconexión/retención
3. Selección del rango de medición
4. Sensor de luz
UTILIZACIÓN
1. Abra el compartimento para la batería en la parte trasera e introduzca 1 pilas (tamaño LR61), observe
la correcta polaridad.
2. Encienda el aparato.
3. Seleccione el rango de medición que desee.
4. Retire la tapa protectora del sensor de luz y colóquelo en el punto de medición que desee.
5. El resultado podrá a continuación leerse en la pantalla.
6. Si la pantalla mostrase «1», la señal de entrada es demasiado fuerte; cambie a un rango de medición
superior.
7. Para conservar el valor medido, ponga el selector (fig. 1, n.º 2) en la posición «H». Se seguirá
mostrando el último valor. Si vuelve a poner el interruptor en «ON», el aparato vuelve al modo de
medición normal.
8. Una vez finalizada la medición, desconecte el aparato y proteja el sensor de luz con la tapa
protectora.
CAMBIO DE LA PILA
Si aparece en la pantalla, es necesario cambiar la pila de 9V de tipo 6LR61. (figura 3)
MANTENIMIENTO
1. Limpiar con un paño húmedo.
2. No almacenar de forma prolongada en entornos con temperaturas elevadas o alta humedad
ambiental.
LUMINOSIDAD RECOMENDADA
OFICINA Sala de conferencias, recepción 200 - 750 lux
Tareas administrativas 700 - 1500 lux
Tareas de escritura 1000 - 2000 lux
PRODUCCIÓN Empaquetado, control de entrada 100 - 300 lux
Tareas visuales en una cadena de
montaje
300 - 750 lux
Tareas de inspección 750 - 1.500 lux
Transformación de piezas
eléctricas en una cadena de
montaje
1.500 - 3.000 lux
HOTEL Salón, guardarropa 100 - 200 lux
Recepción, caja 220 - 1.000 lux
ALMACENAMIENTO Escalera 150 - 200 lux
Escaparate, mostrador 750 - 1.500 lux
Frontal de un escaparate 1.500 - 3.000 lux
HOSPITAL Habitación para enfermos,
almacén
100 - 200 lux
Sala de reconocimiento médico 300 - 750 lux
Sala de operaciones
Urgencias
750 - 1500 Lux
ESCUELA Salón de actos, gimnasio 100 - 300 lux
Aula 200 - 750 lux
Laboratorio, biblioteca, aula de
dibujo
500 - 1.500 lux
DATOS GENERALES
Pantalla: Pantalla LCD de 3 1/2 dígitos, valor máximo visualizado: 1999
Rangos: 1-100.000 lux (3 rangos)
•Rango de 2.000 lux: valor mostrado x 1
•Rango de 20.000 lux: valor mostrado x 10
•Rango de 100.000 lux: valor mostrado x 100
Resolución: 1lux
Precisión: ≤10,000 lux: 4 % ±0,5f.s
≥10,000 lux: ±5 % +10 dígitos
(calibrado a una temperatura de color de 2856 K)
Precisión de repetibilidad: ±2%
Propiedades de temperatura: ±0.1%/°C
Velocidad de medición: 0,2 mediciones/seg.
Fotodetector: Fotodiodo de silicio con filtro
Temperatura y humedad ambiental de servicio: -10°C to 40°C (32°F-104°F) 0-70%
Temperatura y humedad ambiental de almacenamiento: -10°C to 50°C(14°F-122°F) 0-80%
WEEEINDICACIONES PARA LA EVACUACIÓN
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden
evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica
la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio ambiente
entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA
2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.
REV Ritter GmbH
Frankenstraße 1-4
D-63776 Mömbris
www.rev.biz
1
2
3
1
2
4
3
Digitales Luxmeter
Bedienungsanleitung
Digital lux meter
Instruction Manual
Luxmètre digital
Instructions d'utilisation
Luxómetro digital
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
Typ: LX-1010B
ANL_LX-1010B.indd 2 05.12.2014 09:41:17

Other REV Ritter Measuring Instrument manuals

REV Ritter DT-816 User manual

REV Ritter

REV Ritter DT-816 User manual

REV Ritter DT-1351 User manual

REV Ritter

REV Ritter DT-1351 User manual

REV Ritter EMT717ACTL User manual

REV Ritter

REV Ritter EMT717ACTL User manual

REV Ritter EMT707CTLA User manual

REV Ritter

REV Ritter EMT707CTLA User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Tektronix Keithley 6517-RH instructions

Tektronix

Tektronix Keithley 6517-RH instructions

VOLTCRAFT VC252 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT VC252 operating instructions

IBR C100-AE instruction manual

IBR

IBR C100-AE instruction manual

RS 445-9557 manual

RS

RS 445-9557 manual

F&F LE-01MW manual

F&F

F&F LE-01MW manual

Sofraser MIVI 9610 Technical manual

Sofraser

Sofraser MIVI 9610 Technical manual

Siemens FUG1010 IP65 NEMA 4X operating instructions

Siemens

Siemens FUG1010 IP65 NEMA 4X operating instructions

Malmbergs HK588D instruction manual

Malmbergs

Malmbergs HK588D instruction manual

DORSEY Benchmark 14HE Operator's manual

DORSEY

DORSEY Benchmark 14HE Operator's manual

Fluke 481 Operator's manual

Fluke

Fluke 481 Operator's manual

Hydrotechnik MultiSystem 4010 operating instructions

Hydrotechnik

Hydrotechnik MultiSystem 4010 operating instructions

Tektronix Keithley SourceMeter 2470 user manual

Tektronix

Tektronix Keithley SourceMeter 2470 user manual

PCE Instruments PCE-TG 300-NO5-ICA user manual

PCE Instruments

PCE Instruments PCE-TG 300-NO5-ICA user manual

Akse X3M installation manua

Akse

Akse X3M installation manua

multicomp pro MP780118 quick start guide

multicomp pro

multicomp pro MP780118 quick start guide

Emerson Rosemount CT4215 quick start guide

Emerson

Emerson Rosemount CT4215 quick start guide

gefran 40F 96 quick start guide

gefran

gefran 40F 96 quick start guide

horiba ES-51 installation manual

horiba

horiba ES-51 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.