RHINO BAREC-5A User manual

MODELO: BAREC-5A
5 kg / 1 g
MANUAL DE USO
Balanza Electrónica Domestica
Household Electronic Scale / Balança Eletrônica Doméstica
Ahorro de energía
Energy saving
Economia de Energia
Capacidad Máxima / División Mínima
Maximum Capacity / Minimum Division
Capacidade Máxima / Divisão Mínima
IMPORTANTE
ATTENTION / ATENÇÃO
Lea este manual antes
de enceder la balanza.
Read this manual before
turning on the scale.
Leia este manual antes
de ligar a balança.
● Diseño ultradelgado
Ultra slim design / Design ultra fino
● Pesa en: Gramos, Libras y Onzas
Weight in: Grams, Pounds and Ounces / Pesa em: Gramas, Libras e Onças
● Calcula volumen en: Mililitros y Onzas
Calculates volume in: Milliliters and Ounces / Calcula o volume em: Mililitros e Onças
Funciona con 3 Vcc (1 batería de litio, tipo CR2032 incluida)
1 CR2032 3V (lithium battery included)
Funciona com 1 pilha de lítio 3 Vcc CR2032 (incluída)
11 lb / 0.1 oz

1.
2.
1
2
3
Retire la batería de litio tipo CR2032 y coloque la nueva
batería en la balanza.
Usted ha adquirido un producto RHINO, lo cual le garantiza calidad
y durabilidad, ya que la balanza BAREC-5A ha sido fabricada bajo
estándares de calidad norteamericanos. Conserve este instructivo de
uso, el cual le ayudará a comprender la operación de la balanza RHINO
BAREC-5A y le será útil en cualquier futura referencia.
You have purchased a RHINO product, which guarantees quality
and durability due to the fact that the BAREC-5A scale has been built
according to North American standards. Conserve this instructive
manual for future references and to help you to understand how to use
the RHINO BAREC-5A scale.
Você adquiriu um produto RHINO, o qual garante qualidade e
durabilidade. A balança BAREC-5A foi fabricada com padrões de qualidade
norteamericanos. Conserve este manual de uso, o qual o ajudará a
compreender a operação da balança RHINO BAREC-5A e será útil para
quaisquer futuras referências.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Clase de Exactitud: Media III
Capacidad: Max: 5 kg Min: 20 g
d=e=: 1 g
dT: 1 g
Lim: 7.5 kg
T : 5 kg
Alimentación: 3 Vcc (1 batería de litio, tipo CR2032)
Temperatura de Operación: 10 °C a 40 °C
ES
ES
EN
PT
A
DVERTENCIAS
No sobrepase la capacidad de la balanza y no deje caer de
golpe el producto a pesar, esto puede dañar la celda de
carga y anular la garantía.
Asegúrese de que la etiqueta de garantía no esté rota antes
de recibir su equipo.
No deje la carga por más tiempo del necesario esto puede
afectar su precisión.
No debe desarmar la balanza por ninguna circunstancia, si
desarma el equipo con el fin de repararlo o modificarlo la
garantía será nula.
No utilice su balanza en lugares húmedos, ya que esto
puede afectar al equipo.
El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras
por líquidos.
En caso de requerir asistencia técnica, acuda a
cualquiera
de los centros de servicio Rhino
autorizados.
P
RECAUCIONES
“Err” significa que hay una sobrecarga en la balanza.
“LO” esta alerta indica que la batería de la balanza esta baja.
Debe reemplazar la batería.
“unSt” esta alerta indica que el peso o la balanza no está estable.
Asegúrese que le la balanza o el peso sean estables, si el
problema persiste acuda a
cualquiera de los centros de servicio
Rhino
autorizados.
CONOZCA SU EQUIPO
Pantalla y Teclado
INSTALACIÓN O CAMBIO DE BATERÍA
Tome la tapa de la batería y retírela suavemente.
Pantalla
Botón UNIDAD
Botón CERO /TARA ON/OFF
1
1
23

Esta función pesa diferentes cargas consecutivas sin
remover el objeto.
1. Coloque el primer objeto en la balanza, obtenga la
lectura del pesaje.
2.Presione el botón
[
ON-OFF/ CERO
]
, para eliminar
la lectura de la pantalla y muestre el “0” antes de
agregar el siguiente objeto a pesar.
NOTA: Cuando el peso en la balanza sea mayor a 200 g aparecerá en
pantalla “T”, estará indicando que la función “TARA” esta activada.
Los usuarios pueden seleccionar la unidad de pesaje
que requiera presionando el botón [UNIDAD] para
cambiar el modo de pesaje deseado, en la esquina
izquierda de la pantalla, se muestra el estado de los
modos de pesaje.
Consulte las funciones de la pantalla.
Los usuarios pueden seleccionar unidades de masa
(g, lb: oz) o volumen de agua y leche (ml-fl’oz).
Mientras la balanza este encendida, presione el
botón [UNIDAD] durante 3 segundos hasta que se
muestre la unidad deseada, g / lb:oz o ml / fl'oz.
Unidad de peso (g, lb y oz)
Unidad de volumen (agua)
Unidad de volumen (leche)
ENCENDIDO, APAGADO Y AUTOAPAGADO
FUNCIÓN CERO Y TARA
AJUSTE INDICADOR DE VOLUMEN
C
ONVERSIÓN DE UNIDADES
2
Unidad de peso
ml
ml
lb:oz
Unidad volumen
fl’ozml
1.
2.
La balanza se apagará automáticamente si la pantalla
muestra “0” o mantiene la misma lectura por 2 minutos.
1.
2.
3.
FUNCIÓN DE P
ESAJE
Asegúrese de no tener ningún objeto sobre el plato,
coloque la balanza en una superficie plana y sólida.
Presione el botón [ON / OFF/ CERO] para encender la
balanza.
Para apagar la balanza presione el botón [ON / OFF / CERO]
durante 3 segundos.
Espere hasta que la balanza se coloque en “0” e indique la
unidad de medida asignada.
Coloque el artículo a pesar en la balanza.
La pantalla mostrará el peso.

Remove the lithium battery type CR2032 and place
the new battery on the scale.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max Capacity: 5 kg / 11 lb
Division: 1 g / 0.1 oz
Power: 1 lithium battery, 3Vcc CR2032
Temperature: 50 °F a 104 °F
EN
WARNINGS
Do not exceed then capacity of the scale and do not
heavily drop the product to be weighed, this could
damage the loadcell and affect the guarantee of the
product.
Make sure that the sticker of guarantee is not broken before
receiving your equipment.
Do not leave then weight on the scale for longer than
necessary as this may effect the precision.
The scale should never be dismantled under any
circumstances, if the equipment is taken apart to
repasar or modify then the guarantee is no longer
effective.
Do not use the scale in places with excess of humidity, this
could effect the equipment.
The equipment should not be exposed to drips or
splashing from liquids.
In case of need of technical assistance, please contact
one of the authorized Rhino service centers.
PRECAUTIONS
“Err” means that there is overload on the scale.
“LO” means that the scale battery is low. You must replace the
battery.
“unSt” this alert indicates that the weight is not stable.
Make sure the scale or weight is stable, if the problem persists
please contact one of the authorized Rhino service centers.
3
1.
2.
1
2
3
1
23
GET TO KNOW YOUR SCALE
Screen and keypad
Screen
Unit button
On/Off / Zero/Tara button
BATTERY INSTALATION
Take the battery cover and carefully pull it up.

Place the articule to be weighed on the balance.
The screen will show its weight.
Users may choose the weighing unit that they
require by pressing the [MODE] button until they
reach the desired unit of weight. The left corner
of the screen will show the different units of
weight.
Press the [ON / OFF] button to turn on the scale.
To turn of the scale press the [ON / OFF] button for 3
seconds.
Wait until the screen on the balance reads “0” and indicates
the unit of measurement.
4
Weight mode
Water volume mode
Milk volume mode
Weight unit
Volume unit
The balance turn-off if the screen shows "0" or hold on the
same weights for 2 minutes.
ml
ml
lb:oz
fl’ozml
1.
2.
1.
2.
3.
TURNING ON / OFF AND AUTOMATIC OFF SWITCH
WEIGHING FUNCTION
Place the scale on a hard flat and solid surface.
This function allows you to weigh different things
consecutively without removing the object.
1. Place the first object on the scale, obtain the weighing
reading.
2.Press the [ON / OFF/ CERO] button to delete screen
reading and show "0" before adding the next object.
NOTE: When the weight on the scale is greater than 200 g,
"T"
will appear on the screen, indicating that the
"TARE"
function is activated.
ZERO FUNCTION
ADJUSTING THE WEIGHING MODE INDICATOR
The users can change from the unit weights of g to lb:
oz to fl’oz.
This is done while the scale is turned on, choose the
unit required by pressing the [MODE] button for 3
seconds until the desired unit is shown g to lb or ml to
fl’oz.
UNIT CONVERSION

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Precisão: Media III
Capacidade: Max: 5 kg Mín: 20 g
d=e=: 1 g dT: 1 g Lim: 7.5 kg
T : 5 kg
Alimentação: 1 pilha 3 Vcc CR2032
Temperatura de Operação: 10 °C a 40 °C
PT
ATENÇÃO
Não sobrecarregue a capacidade da balança e não deixe
cair ou bater em algum lugar, isto pode danificar o
equipamento e anular a garantia.
Assegure-se de que a etiqueta de garantia não esteja
rasgada antes de receber seu equipamento.
Não deixe a carga mais tempo do que o necessário, isto
pode afetar a precisão.
Não deve desmontar a balança por nenhum motivo, caso
seja desmontada com o objetivo de consertá-la ou mudá-la,
perderá a garantia.
Não use a balança em lugares úmidos, já que isto pode
danificar o equipamento.
O aparelho não deve estar exposto a gotejamento ou
espirro de líquidos.
PRECAUÇÕES
“Err” significa que a balança está sobrecarregada.
“LO” esta mensagem indica que a bateria da balança está fraca.
Deve substituir a bateria.
“unSt” esta mensagem indica que o peso da balança não está
estável.
Confirme que a balança e o peso estão estáveis, se o problema
persistir, entre em contato com o centro de serviço.
5
Retire a bateria de lítio tipo CR2032 e coloque a nova
bateria dentro da balança.
1.
2.
1
2
3
1
23
CONHEÇA SEU EQUIPAMENTNO
Tela e Teclado
Tela
Botão UNIDAD
Botão ON / OFF / CERO / TARA
INSTALAÇÃO OU TROCA DA BATERIA
Segure e retire a tampa da bateria suavemente.

6
Esta função pesa diferentes cargas consecutivas sem
remover o objeto.
1. Coloque o primeiro objeto na balança, obtenha a
leitura de pesagem.
2.Pressione o botão ON/OFF/CERO para eliminar a leitura
da tela e mostre o “0” antes de adicionar a próxima
pesagem.
OBS: Quando o peso da balança for maior que 200 g,
aparecerá na tela “T”, isso indicará que a função “TARA”
estava ativada.
Os usuários podem selecionar a unidade de
pesagem que querem usar, pressionando o botão
UNIDAD no canto esquerdo da tela, aí mostra o
estado dos modos de pesagem.
Consulto as funções da tela.
Os usuários podem selecionar unidades de massa
(g, lb e oz) ou volume de água e leite (ml-fl’oz).
Enquanto a balança estiver ligada, pressione o botão
UNIDAD durante 3 segundos até que apresente a
unidade desejada g/lb:oz ou ml/fl’oz.
FUNÇÃO CERO E TARA
AJUSTE DO INDICADOR DE VOLUME
CONVERSÃO DE UNIDADES
Unidade de pesagem (g, lb e oz)
Unidade de volume (água)
Unidade de volume (leite)
Unidade de peso
Unidade de volume
Coloque o artigo que deseja pesar em cima da balança.
A tela mostrará o peso.
Pressione o botão ON / OFF / CERO para ligar a balança.
Para desligar a balança, pressione o botão ON / OFF /
CERO / TARA durante 3 segundos.
Espere até a balança mostrar “0” e indique a unidade que
A balança desligará automaticamente, caso a tela mostre “0”
ou tiver a mesma leitura por 2 minutos.
ml
ml
lb:oz
fl’ozml
1.
2.
1.
2.
3.
LIGAR, DESLIGAR E DESLIGADO AUTOMÁTICO
PESAGEM
Confirme que não haja nenhum objeto em cima da balança,
coloque a balança em uma superfície reta e sólida.

Sello del distribuidor
Dealer stamp
Carimbo do vendedor
¡En Rhino te brindamos el respaldo técnico que necesitas!
At Rhino we give you the technical support you need
Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC
rhino.mx/servicio.html
PÓLIZA DE GARANTÍA
El equipo BAREC-5A marca Rhino® que usted ha
adquirido cuenta con una garantía de 1 año bajo
defecto de fabricación a partir de la fecha de
adquisición, bajo las siguientes condiciones:
Para hacer efectiva la garantía, bastará
presentar esta póliza debidamente sellada por
la tienda o unidad vendedora junto con el
equipo en el lugar donde fue adquirido. En
caso de que la póliza no esté sellada, deberá
presentar su recibo de compra o factura.
En ningún caso el tiempo de reparación será
mayor a 30 días, transcurrido este tiempo,
Rhino Maquinaria S.A. de C.V. procederá a
efectuar el cambio por un equipo equivalente.
●
●
●
●
●
●
●
Esta garantía ampara las piezas, componentes de
producto y mano de obra de la reparación a
excepción de la batería.
Esta garantía será nula en los siguientes casos:
Cuando el sello de garantía se encuentre
violado por parte del usuario.
Cuando el equipo se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales.
Cuando el equipo no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
Cuando el equipo hubiese sido alterado o
reparado por personal no autorizado.
Cuando el equipo hubiese sido dañado por
insectos o plagas.
Si el distribuidor se niega a hacerle válida la
garantía, comuníquese en la CDMX al (55) 4429
0229 o en el interior de la república al 800 377 8242,
o acuda a nuestro Centro de Servicio Matriz
ubicado en: Avenida Uno, No. 7, Colonia Cartagena
Parque Industrial, Tultitlán, Estado de México, México,
La presente garantía es otorgada por:
Rhino Maquinaria S.A. de C.V.
Avenida Ruíz Cortines, Mz. 1, Lt. 20, Piso 4
Lomas de Atizapán 2A Sección, Atizapán de Zaragoza
Estado de México, México, C.P. 52977 Tel.: (55) 4429 0229
R.F.C. RMA070613AY7
Contamos con una red de centros de servicio a nivel nacional para dar mantenimiento
a tus equipos o hacer válida la garantía.
Rhino Maquinaria S.A. de C.V.
Avenida Ruíz Cortines, Mz. 1, Lt. 20, Piso 4
Lomas de Atizapán 2A Sección, Atizapán de Zaragoza
Estado de México, México, C.P. 52977 Tel.: (55) 4429 0229
R.F.C. RMA070613AY7, Manufacturado en China
RHINO USA
RHINO BRASIL
CNPJ 27.239.645/0001-38
Rua Carlos Gomes, 789, Assis, SP CEP: 19.806-031
Manufaturado na China - e-mail: sac@rhinobr.com
GARANTIA
●
●
●
O equipamento BAREC-5A marca RHINO que você
adquiriu possui garantia de 1 ano a partir da data de
aquisição e só terá validade mediante a
APRESENTAÇÃO DA NOTA FISCAL onde indicará
o nome do comprador, a data da compra e o
estabelecimento comercial que vendeu o produto.
A garantia não cobre despesas de envio e retorno
para conserto, atos ou fatos provocados pelo mau
uso do aparelho e outras despesas aqui não
especificadas.
O fabricante se obriga a consertar o aparelho no
período da garantia, dentro de 30 dias contados
da data do recebimento do aparelho para
executar reparos.
O fabricante se reserva o direito de substituir o
aparelho defeituoso por outro novo, caso
julgue necessário, e esse critério é tão
somente ao julgamento do fabricante.
Todos os reparos efetuados dentro do período de
garantia não prorrogam o prazo da mesma.
A assistência técnica e a garantia estão limitadas
somente ao território nacional (Brasil).
Esta garantia não cobre danos por uso indevido
ou impróprio, mesmo que não seja intencional,
por queda do aparelho, exposição direta à
umidade, água, sol ou por vazamento de bateria.
Não serão trocados, em nenhuma hipótese,
produtos que apresentarem o visor riscado, assim
como também a plataforma da balança riscada ou
danificada.
A expectativa de duração das pilhas, em
condições de uso normal, é de aproximadamente
de 3 meses a 1 ano. Considera-se como uso
normal da balança de 1 a 5 pesagens por dia.
Por se tratar de produto eletrônico que se
desgasta com o uso frequente, as pilhas não
estão cobertas pela garantia.
Caso haja algum problema técnico, favor verificar
primeiramente a bateria. Se o aparelho ainda não
estiver funcionando, entre em contato com
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC).
A assistência técnica está centralizada no Estado
de São Paulo, sendo certo que todo produto que
apresentar defeito dentro do período de garantia
deverá ser enviado para conserto via correio.
Esta garantia é outorgada por: RHINO Brasil
CNPJ 27.239.645/0001-38
Rua Carlos Gomes, 789, Assis,
SP CEP: 19.806-031
e-mail: sac@rhinobr.com
●
●
●
Servicio, Mantenimiento y Refacciones:
(55) 4429 0229 en la CDMX
o del interior de la República Mexicana: 800 377 8242
Correo electrónico: [email protected]
A assistência técnica e a garantia
estão limitadas somente ao território nacional Brasil
e-mail: sac@rhinobr.com
Table of contents
Languages:
Other RHINO Scale manuals