Rhyas ETM4001 User manual

ELECTRIC TACKER
ETM4001
Original Instructions

EN
2
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 1 3
4
1
2
Fig. 5
Nails/Nägeln/spij kers/clous

EN
3
STAPLER/NAILER ETM4001
Thank you for buying this Rhyas product.
By doing so you now have an excellent product,
delivered by one of Europeís leading suppliers.
All products delivered to you by Rhyas are
manufactured according to the highest standards
of performance and safety. As part of our
philosophy we also provide an excellent customer
service, backed by our comprehensive Warranty.
We hope you will enjoy using this product for
many years to come.
The numbers in the text refer to the diagrams
on pages 2-3.
Read the operating instructions carefully
before using this device. Familiarize
yourself with its functions and basic
operation. Service the device as per the
instructions to ensure that it always
functions properly. The operating
instructions and the accompanying
documentation must be kept in the
vicinity of the device.
Introduction
The tacker enables you to fasten various
materials, such as fabric, wood, gauze, cardboard
and leather. Therefore, the tool is suitable to
upholster furniture, to wrap objects or to repair
shoes.
Contents
1. Machine data
2. Safety instructions
3. Use
4. Maintenance
1. Machine data
Technical specifications
Voltage 220-240V~
Frequency 50 Hz
Number of staples 20/min.
Max. staple depth 14 mm
Weight ca. 0.9 kg
Lpa (sound pressure) 77.6+3 dB(A)
Lwa (sound power) 90.6+3 dB(A)
Vibration value 2.476+1,5 m/s2
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in
accordance with a standardised test given in
EN 60745; it may be used to compare one tool
with another and as a preliminary assessment of
exposure to vibration when using the tool for the
applications mentioned
• using the tool for different applications, or with
different or poorly maintainted accessories,
may significantly increase the exposure level
• the times when the tool is switched off or when
it is running but not actually doing the job, may
signifi cantly reduce the exposure level
Protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
your hands warm, and organizing your work
patterns
Contents of packing
1 Tacker
400 staples
100 nails
1 Manual
1 Guarantee card
Features
Fig. 1
1 Safety catch
2 Slide
3 Cartridge haft
4 Switch
5. On/off switch
2. Safety instructions
Explanation of the symbols
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Indicates the presence of an electrical
voltage.
Wear eye protection.
Specific safety instructions
• Always assume that the tool contains
fasteners. Careless handling of the tacker can

EN
4
result in unexpected firing of fasteners and
personal injury.
• Do not point the tool towards yourself or
anyone nearby. Unexpected triggering will
discharge the fastener causing an injury.
• Do not actuate the tool unless the tool is
placed firmly against the workpiece. If the
tool is not in contact with the workpiece, the
fastener may be deflected away from your
target.
• Disconnect the tool from the power source
when the fastener jams in the tool. While
removing a jammed fastener, the tacker may
be accidentally activated if it is plugged in.
• Do not use this tacker for fastening electrical
cables. It is not designed for electric cable
installation and may damage the insulation of
electric cables thereby causing electric shock
or fire hazards.
Before using the tacker
• Check the following points:
• Do the voltage of the engine and the engine
safe-guard, if any, correspond to the mains
voltage (appliances for a mains voltage of
230 V);
• Are the mains lead and the mains plug in
a good condition: solid, without any loose
ends or damage.
• Always wear eye protection when using the
tool.
• Maintain the tool with care.
• Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation. If
damaged, have the tool serviced before using.
• Check if the slide cartridge has been fastened
properly.
• Do not use the tool in a humid environment.
• Do not use the tool on materials containing
asbestos.
Using the tool
• Do not use the tool if the switch does not turn it
“ON” or “OFF”.
• Always hold the tool with two hands while
starting.
• Always keep the cord away from the moving
parts of the machine.
• Keep your hands away from the work piece.
• In the case of jamming by a nail or staple,
switch the machine off immediately and
remove the plug from the mains.
• Never aim the tool at people or animals.
• Use only staples or nails fit for this tool.
• Make sure not to damage any leads when
using the tool.
Electrical safety
When using electric machines always observe the
safety regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury. Read the following safety instructions and
also the enclosed safety instructions.
Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating
plate.
Class ll machine. Your machine is double
insulated; therefore no earthwire is
required.
Replacing cables or plugs
Immediately throw away old cables or plugs
when they have been replaced by new ones. It is
dangerous to insert the plug of a loose cable in
the wall outlet.
Using extension cables
Only use an approved extension cable suitable
for the power input of the machine. The minimum
conductor size is 1.5 mm2. When using a cable
reel always unwind the reel completely.
3. Use
Application
Fig. 2
For this tool, use one of the following types
staples or nails:
• U: 6, 8, 10, 12, 13 or 14 mm
• T: 15 mm
• I: 15 mm
Suitable staples and nails are provided by:
KWB (Bosch) ≥ 057
Rapid: R11, R54, R14, R34, R114, R64
Piranha: 5, 13
Novus
www.servotool.eu
Loading the tacker
Before opening the tool, make sure the
tool is disconnected.

EN
5
To load the tacker
Fig. 3 - 5
Unlocking slide
• Press the slide unlock (2) on both sides to
unlock the slide.
Placing staples
• Remove the slide from the tool.
• Place the staples or nails in the cartridge
Placing nails
• Replace the slide in the tool.
• Lock the slide by sliding the slide forward until
it locks into place.
Using the tacker
• Press the On/Off switch (5) to switch the
machine on
• Press the On/Off switch (5) to switch the
machine off.
Placing the tool
• Place the tool at the spot where the staple or
nail should be located.
• Press the tool down firmly.
Pressing safety catch
• Press the safety catch to the side to unlock the
safety.
Stapling
• Press the switch.
• When the work is completed, slide the safety
catch to the other side to lock the safety back
on.
The tool will cause a rebound because of
the force it operates with. Keep this in
mind.
4. Maintenance
Make sure that the machine is not live
when carrying out maintenance work on
the motor.
This machine has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper machine care and regular
cleaning.
Malfunction
Should the machine fail to function correctly, a
number of possible causes and the appropriate
solutions are given below:
• In case a staple or nail is jammed in the tool,
follow the procedure below
• Disconnect the tool.
• Carefully remove the staple or nail from the
tool with a thin object (for example a knife).
Repairs and servicing should only be
carried out by a qualified technician or
service firm.
Cleaning
Regularly clean the device’s casing with a soft
cloth, preferably after each use. Keep the fan slits
free of dust and dirt. Remove stubborn dirt using
a soft cloth, dampened with soapy water. Do not
use solvents such as benzene, alcohol, ammonia,
etc., which might damage the plastic parts.
Defects
If a defect appears due to a part wearing out,
please contact the service center on the warranty
card. At the end of these instructions there is
an exhaustive overview of the parts that can be
ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the
appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore
please make use of options for recycling the
packaging.
Damaged and/or disposed of electrical or
electronic devices must be dropped off at
recycling stations intended for that
purpose.
Warranty
Read the warranty conditions on the separately
supplied warranty card.
Our company policy is aimed at the constant
improvement of our products and we reserve the
right to change the product specification with prior
notification.

EN
6
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Warning!
Read all instructions. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool. Save these instructions.
1) Work area
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark
areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gasses
or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs which
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock. Always
use tool in conjunction with a residual circuit breaker
device.
3) Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal
injury.
b. Use safety equipment.Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off
position before plugging in. Carrying power tools with
your finger on the switch or plugging in power tools that
have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal
injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices can
reduce dust related hazards.
h. Use clamps or a vice to hold work. It’s safer than using
your hand and it frees both hands to operate tool.
4) Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power tools
are dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to
bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions and in the manner
intended for the particular type of power tool, taking
into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from intended could result in hazardous situation.

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU
of the European parliament and of the council of 9 June on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the
following standards and regulations:
EN 55014-1, EN 55014-2-16, EN 51044-1, EN 50144-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
Zwolle, 01-05-2014 W. Dekens
CEO Mactool Industrial BV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification
without prior notice.
Mactool Industrial BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
ETM4001
h. Damaged switches must be replaced at a customer
service repair centre. Do not use power tools that
cannot be switched on and off.
i. Do not leave power tools unattended while they are
switched on. Always switch off the tool and wait until it
has come to a full standstill before leaving.
j. If the mains cable has been damaged, it must be
replaced with a special mains cable. These can be
obtained from the manufacturer or the manufacturer’s
customer service department. The mains cable
may only be replaced by the manufacturer, the
manufacturer’s customer service department or equally
qualified persons.
5) Battery tool use and care
a. Ensure the switch is in the off position before inserting
battery pack. Inserting the battery pack into power tools
that have the switch on invites accidents.
b. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
c. Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
d. When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws,
or other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns of a fire.
e. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritations or burns.
6) Service
a. Please use a qualified expert who uses original
replacement parts to repair your power tool. This will
ensure proper functioning of the power tool.
b. Caution! The use of any accessories or additional tools
other than those recommended in this manual may
lead to an increased risk of injury. Only use original
replacement parts.

1405-02
Table of contents
Other Rhyas Power Tools manuals