Richel GROUP HOBBY GREENHOUSE 3m x 3m Configuration guide

NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND USER GUIDE
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
AUFBAU-UND BENUTZUNGS-ANLEITUNG
EN CAS DE RECLAMATIO
N AVEC NOS PRODUITS,
CONTACTEZ VOTRE REV
ENDEUR ET COMPLETEZ
LA FICHE DE
RECLAMATION (VOIR AU DOS).
IN CASE OF DISSATISFACTION WITH OUR PRODUCTS, PLEASE CONTACT YOUR SALES OUTLET AND FILL IN THE
"COMPLAINT SHEET"(see behind)
NEEM VOOR KLACHTEN CONTACT OP MET UW VERKOOPPUNT, MET HET BIJGAANDE "KLACHTENFORMULIER" (kijk op de
achterkant van deze handleiding)
FÜR JEDE REKLAMATION BITTEN WIR SIE IHRE VERKAUFSSTELLE MIT DEM BEILIEGENDEN REKLAMATIONSFORMULAR
ZU KONTAKTIEREN.
PNOT J30
309
-
2016
Révision : a
21/10/16

1
INSTRUCTIONS DE POSE, D’UTILISATION, D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE
RECOMMANDATIONS GENERALES
Vous venez de commander une serre RICHEL et nous vous en remercions. Veuillez consulter scrupuleusement cette notice et
respecter les consignes de pose et d’utilisation qui sont indiquées. Il est tres important de lire toute la notice avant de
commencer le montage.
Leur non-respect dégagerait le vendeur de toute responsabilité.
UN MONTAGE DE MAUVAISE QUALITE PEUT INFLUER CONSIDERABLEMENT SUR LA RESISTANCE DE LA SERRE.
RECEPTION DU MATERIEL
Nous vous recommandons de vérifier le contenu des colis à l’aide du tableau récapitulatif de pièces que vous trouverez en début
de notice de montage.
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY, USE, CARE AND MAINTENANCE
GENERAL RECOMMENDATIONS
You have just ordered a RICHEL greenhouse. Please read this instruction carefully and follow the advice given
concerning the construction, use, care and maintenance. The supplier will not accept responsibility in the event of non
compliance.
POOR CONSTRUCTION QUALITY CAN CONSIDERABLY REDUCE THE STRUCTURAL RESISTANCE OF THE
GREENHOUSE.
RECEIVING THE MATERIAL
It is recommended to verify the contents of the packages with the help of the summary table that you will find at the
beginning of the assembly instructions guide.
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK, REINIGING EN ONDERHOUD
ALGEMENE AANBEVELINGEN
U heeft een RICHEL kas besteld en wij willen u daarvoor bedanken. Neem zorgvuldig deze handleiding door en neem
de installatie- en gebruiksinstructies die erin staan vermeld in acht. Het is belangrijk om de handleiding volledig te lezen
voordat u met de montage begint.
In geval van niet in acht nemen van de instructies vervalt iedere verantwoordelijkheid van de verkoper.
EEN SLECHTE MONTAGE VAN DE KAS KAN DE WEERSTAND ERVAN AANZIENLIJK BEÏNVLOEDEN.
ONTVANGST VAN HET MATERIAAL
Wij raden u aan om de inhoud van de pakketten te verifiëren met behulp van de overzichtstabel met onderdelen die u in
het begin van de montagehandleiding vindt.
INSTRUKTIONEN FÜR DIE BENUTZUNG, INSTANDHALTUNG UND WARTUNG
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
Sie haben einen RICHEL Gewächshaus bestellt ; bitte lesen Sie diese Beschreibung aufmerksam durch und beachten Sie die
darin gegebenen Answeisungen zur Aufstellung, Benutzung, Instandhaltung und Wartung. Lesen Sie vor Montage unbedingt die
gesamte Bedienungsanleitung!
Die Nichtbeachtung entbindet den Verkäufer von jeglicher Verantwortung.
EINE MONTAGE VON SCHLECHTER QUALITÄT KANN SICH BETRÄCHTLICH AUF DIE STANDFESTIGKEIT DES
GEWÄCHSHAUS AUSWIRKEN.
MATERIALANNAHME
Wir empfehlen Ihnen, den Inhalt der Pakete anhand der Stückliste, die Sie am Anfang der Montageanleitung finden, zu
überprüfen.

2
x
2
x1
x
6
x6
LISTE DES PIÈCES
PARTS LIST
LIJST VAN ONDERDELEN
STÜCKLIST
P620717
P110602 P110600
P620724
x
4
x
6
x2
P240086
P240044
P240062
x1
x
8
P110603
P110542
P110601
x2
P110598
x
9

3
P620003
P881828P881817
LISTE DES PIÈCES
PARTS LIST
LIJST VAN ONDERDELEN
STÜCKLIST
P720082
P620842 P730001
P710010
14m
x2
x
50
x6
x2
x
2
x1
3.12m
2.50m
0.9m
BÂCHE
SHEET
DEKZEIL
FOLIE
BÂCHE
SHEET
DEKZEIL
FOLIE
P410007
x2
P730182
x1
P610046
P710006 P710193
60mm
1.50m
x2
x12
P720013
x4
P620227
x2
P881815
P881809
x
1
x1
BÂCHE
SHEET
DEKZEIL
FOLIE
3.20m
2.50m
BÂCHE
SHEET
DEKZEIL
FOLIE
2.50m
1.50m

4
OUTILLAGE NECESSAIRE (Non fourni)
NECESSARY TOOLS (Not supplied)
BENODIGD GEREEDSCHAP (Niet meegeleverd)
BENÖTIGT WERKZEUGE (Nicht geliefert)
x3
P240086
P110598
P620842
+
X 2

5
15cm
3
m
3m
B
A = B
+
P240044
1.50m
0.79m
P620717
A
x6
x2
0.79m
±10cm

6
+
x6
P240062
P110542
3m
P620717
P620724
P240044

7
+
x2
60mm
3m
x4
P110602
0.79m
P240044
P110542

8
2cm
BÂCHE 2.50m x 0
.90m
SHEET 2.50m x 0
.90m
DEKZEIL2.50m x 0
.90m
FOLIE 2.50m x 0
.90m
+
Couper l’excédent de bâche se trouvant à l’intérieur du tunnel
Cut the top of the frame until required height
Snijd het overtollige dekzeil aan de binnenkant van de tunnel weg
Den oberen Teil des Rahmens an gewünschter Höhe durchtrennen
3m
3m
P881828
P620003
x4
P620
0
03
x6
5cm
20cm
15cm
3m
79cm

9
Faire attention à ne pas endommager le film en passant le fil de fer plastifié
dans la gaine
Take care to not damage the film when
feeding the plastic coated wire into the
shaft
Let erop om het zeil niet te beschadigen als u het geplastificeerde ijzerdraad
door de mantel haalt
Beim durchziehen des spanndraht weiss im darauf achten, dass die folie nicht
beschädigt wird
BÂCHE
SHEET
DEKZEIL
FOLIE
3.12m
7.00m
80cm
P720082
6.50m
P720082
6.50m
5cm
BÂCHE 2.50m x
3.20m
SHEET 2.50m x 3.20m
DEKZEIL2.50m x
3.20m
FOLIE 2.50m x 3.20m
+
2cm
P6200
0
3
x16
Couper l’excédent de bâche se trouvant à l’intérieur du tunnel
Cut the top of the frame until required height
Snijd het overtollige dekzeil aan de binnenkant van de tunnel weg
Den oberen Teil des Rahmens an gewünschter Höhe durchtrennen

10
P
730001
P720082
6.50m
BÂCHE
SHEET
DEKZEIL
FOLIE
-
Mettre le premier câble en tension avant la mise en place du
deuxième
- Tight the first cable before putting in place the second
- Trek de eerste kabel strak voordat u de tweede plaatst
- Spannen des ersten Kabels bevor das zweite angebracht wird
1
2
3
4
P720013
P720013

11
A
A
A
A
A
Le film doit être parfaitement tendu à la pose et le demeurer, par
des vérifications complémentaires régulières, quelles que soient
les conditions climatiques extérieures.
En cas de chute de neige, la serre doit être entièrement
déneigée.
RESISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES :
Certains produits chimiques peuvent affecter la résistance au
vieillissement des films (produits organo-chlorés, phosphorés,
carbamates soufrés, etc.) ; en particulier, certains produits de
traitement des cultures, à base de soufre, attaquent les systèmes
de stabilisation des films incolores et blancs.
Dans toute la mesure du possible, on évitera les contacts
prolongés entre ces produits et les films.
The film must be correctly tightened on installation and
stay that way, with regular checks, whatever the weather
conditions.
In the event of snowfall, the greenhouse must be completely
cleared of snow.
RESISTANCE TO CHEMICALS :
Certain chemicals can adversely affect the film and
reduce its life expectancy (organic chlorides, phosphates,
sulphur carbonates, etc.); in particular certain sulphur
based crop treatments attack the stabilisers in clear or
white films.
As much as possible prolonged contact between these
products and the film should be avoided.
Het zeil moet perfect strak worden getrokken. De spanning van het zeil
moet regelmatig worden gecontroleerd, ongeacht de
weersomstandigheden buiten.
In geval van sneeuwval moet de kas volledig worden ontsneeuwd.
BESTENDIGHEID TEGEN CHEMISCHE PRODUCTEN:
Sommige chemische producten kunnen de weerstand tegen veroudering
van het zeil aantasten (organische producten met chloor of fosfor,
zwavelurethanen, enz.); met name sommige producten voor de
behandeling van gewassen, op basis van zwavel, tasten de
stabilisatiesystemen van doorzichtige en witte zeilen aan.
Vermijd, voor zover mogelijk, langdurig contact van deze producten met het
zeil.
Die Folie muss bei der Anbringung einwandfrei gespannt werden und so
verbleiben. Durch regelmässige zusätzliche Überprüfungen, wie auch
immer die äusseren klimatischen Bedingungen aussehen mögen, ist der
Sitz der Folie zu überprüfen.
Bei Schneefall ist das Gewächshaus vollständig von Schnee zu befreien.
RESISTENZ GEGENÜBER CHEMISCHEN PRODUKTEN :
Einige chemische Produkte können die Alterungsresistenz der Folien
beeinflussen (Organo-chlorierte, phoshorierte, Karbamat- geschwefelte
Produkte, usw.) ; insbesondere bestimmte Produkte zur Behandlung der
angepflanzten Kulturen auf Schwefelbasis können das
Stabilisierungssystem der farblosen und weissen Folien angreifen.
So weit es nur geht sollte der verlängerte Kontakt zwischen diesen
Produkten und der Folie vermieden werden.
BÂCHE
SHEET
DEKZEIL
FOLIE
15cm
5cm
20cm
- REMBLAI : ASSURE L’AMARRAGE DE LA SERRE AU SOL
- IN-FILL : ENSURE ATTACHMENT OF THE GREENHOUSE TO THE GROUND
- OPVULLING: VERZEKERT DE BEVESTIGING VAN DE KAS AAN DE GROND
- AUFSCHÜTTUNG : GEWÄHRLEISTET DIE VERANKERUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM BODEN
AMARRAGE
ANCHORING
BEVESTIGING
VERANKERUNG

12
BÂCHE 2.50m x 1.50m
SHEET 2.50m x 1.50m
DEKZEIL 2.50m x 1.50m
FOLIE 2.50m x 1.50m
1)
-Présentez la porte à sa place et repérez les emplacements des charnières
-Bring the door into position and locate the position of the hinges
- Zet de deur op zijn plaats en markeer de plaatsen voor de scharnieren
-Bringen sie die tur in position und markieren sie die stellen fur die scharniere
2)
-Découpez la bâche délicatement au cutter et positionner les charnières
-Delicately cut out the sheeting using a stanley knife and position the hinges
- Snijd het dekzeil voorzichtig uit met een cutter en plaats de scharnieren
-Scheinden sie die folie mit hilfe eines cutters aus und bringen sie die scharniere
in die richtige
2cm
P620227
P620717
+
X
4
P110
601
P110
603
P110
600
x2
x3
P620003
x3
P620003
x4
P620003
x4

13
x2
P610046
50cm
P110601
+
x2
P110602
P620227

14
C6690 ·COLIS POUR J30309-SERRE 3x3-2016
P110598 CINTRE D32x1,5 LG1460 SDJ - 3m x9
P240062 RENFORT 27AC15 L 1500 x4
P110542 RALLONGE D32 Lg 850 SERRE 2m x8
P240044 T BE D27 D'ARTIC LATION x2
P110602 1/2 RENFORT 32AC15 LG1130 PER x2
P110603 HA T DE PORTE SDJ 3m x1
P110600 BAS DE PORTE - D32x1,5 - 1420x350R x1
P110601 T BE D32x1,5 LG1460 R x2
P881817 GAINE PE 3m12 LG7000 x1
P881809 PE PIGNON PLEIN T3M X1
P881828 HABILLAGE PIGNON LATERAL SDJ 3m x2
P881815 PE PIGNON PORTE +2m x1
C6741 COLIS VISSERIE PO R J30309-2016 x1
C6741 ·COLIS VISSERIE POUR J30309-2016
P620003 CLIPS ACIER 3 cm X50
P730001 TENDE R COLIGNON x2
P730182 POIGNEE PLASTIQ E 150-N-CH x1
P610046 SANDOW LG 1m50 x1
P720082 FIL DE FER PLASTIFIE LG 14m x1
P710193 COLIS 6 BO LONS POELIER 8*50 x2
P620227 CHARNIERE RIVETEE x2
P720013 CROCHET LIGAT RE D 32 x4
P240086 MANCHON D27x1.5 LG200 PER x6
P620842 RONDELLE FINITION D32 - 30x30 x6
P620717 PIED PLATINE SERRE DE JARDIN x6
P620724 FER A BETON DIA 8 HA LG 500 x6
P410007 CAVALIER 33.7 x2
P710006 VIS 8x60 x2
P710010 ECRO H8 x2

15
FICHE DE COMMUNICATION - COMPLAINT SHEET - KLACHTENFORMULIER -
REKLAMATIONSFORMULAR
Other Richel GROUP Greenhouse Kit manuals