Richelieu CIC32 Manual

Coin - Corner
ASSEMBLY AND INSTRUCTIONS GUIDE
INSTRUCTIONS ET GUIDE D’ASSEMBLAGE
CIC32 CICI24
CIC48 CICI40

Tools Outils
Components Composantes
Union Bar
Barre d’union
Level
Niveau
Square head Screwdriver
Tournevis à tête carré Hammer
Marteau
Drill & Bits
Perçeuse et forêts
Outer Ladder
Échelle externe
2x 3x
16x
Inner ladder
Échelle interne jointe
Transversal bar 90°-15°
Barre tranversale 90°-15°
(CICI24&CICI40)
2x
Transversal bar 15°-15°
Barre tranversale 15°-15°
(CICI24&CICI40)
2x
Finishing Nailer
(for 18 gauge nails)
(pour clous 18 gauge)
1-1/4’’ Galvanised nails
(18 gauge)
Clous galvanizé 1-1/4”
(18 gauge)
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454

Harware Quincaillerie
Getting started! C’est un départ!
IMPORTANT NOTICE
Wine racks are available in a variety of styles
might not correspond exactly to the one
illustrated in these pages. However, the
assembly method remains unchanged.
Brackets
As there are many type of materials used for
the manufacturing of walls, screws are not
supplied with the Bracket #1
curved corner module on walls
The Bracket #2 is also used to solidify and give
the round shape to the racking.
Use screws provided in the box.
Attaches
Comme il y a plusieurs types de matériaux
utilisés pour la fabrication des murs, les vis et
encrages ne sont pas fournis avec l’attache #1.
module de coin sur les murs.
arrondie au module.
Utilisez les vis fournies dans la boîte.
NOTE IMPORTANTE
Les casiers sont disponibles en plusieurs
en main peut ne pas correspondre à celui
illustré dans ces pages; toutefois, la méthode
d’assemblage reste la même.
#1 #2
1
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454

Step 1 Étape 1
- Nail outer and inner ladders at each end of
union bar
- Make sure both ladder tops are on same side
- Make sure rungs are inward facing
- Make sure the rounded tips are facing same
side
Positionnez et clouez les autres 3
barres d’union.
Disposez 1 barre d’union sur une
surface plane.
- Clouez une échelle externe avec une échelle
interne jointe aux extrémités de la barre d’union
- Assurez-vous que le haut des échelles sont du
même côté
- Assurez-vous que les échelons sont orientés
vers l’intérieur
- Assurez-vous que les bouts arrondis sont
orientés dans le même sens
Place and nail other 3 union
bars.
Répétez jusqu’à épuisement des
pièces.
Repeat while stock last.
bottom
bas
top
haut
Outer and inner ladders with rungs towards the inside.
Échelles externe/interne jointe avec échelons vers l’intérieur.
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454

Step 2 Étape 2
- Flip racking to see the back
- Press with your hands towards the outside
(See the drawing)
- Place the bracket #2 inside the spacing
and locate 2 small holes to align the bracket
at its right place. Use screwdriver to put
all screws in their holes until the bracket is
secure in place
- Repeat while stocks last.
- Retournez le module pour voir l’arrière
- Exercez une pression à l’aide de vos mains
vers l’extérieur (voir le dessin)
- Placez l’équerre #2 à l’intérieur de
l’espacement, alignez celle-ci au bon
endroit (haut et bas). Vissez les vis jusqu’à
ce qu’elles soient appuyées sur l’équerre
- Répétez jusqu’à épuisement des stocks.
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454

Transversal bar 15°-15°
Barre tranversale 15°-15°
Step 3 Étape 3
CICI24 & CICI40
ONLY - SEULEMENT
Transversal bar 90°-15°
Barre tranversale 90°-
Transversal bar 15°-15°
Barre tranversale 15°-15°
Transversal bar 90°-15°
Barre tranversale 90°-
CICI24 and CICI40 racks are requiring
transversal bars at the bottom, in front of
tilted bars, to hold the bottles in place.
-First, nails transversal bars from center to
outer sides with 15°-15° bars
-Then nails the 90°-15° bars on either sides
ladders.
Pour les casiers CICI24 ou CICI40, il faut
ajouter les barres tranversales dans le bas,
devant les baguettes inclinées pour retenir
les bouteilles dans le casier.
-Commencez par clouer les barres du centre
vers l’extérieur avec les barres 15°-15°
-Ensuite, clouez les barres 90°-15° en ayant
le coté à 90° vis-à-vis les cotés du casier.
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454

Step 4 Étape 4
Wall standing winerack
- Place 2 brackets in position on union bars
- Make sure everything is leveled
- Mark holes position on wall
- If necessary, drill wall for anchor installation
- Fasten winerack to wall with appropriate
screws.
Pour les casiers debout contre le mur
- Placez les attaches en position sur les barres
d’union
- Assurez-vous que tout est au niveau
- Marquez la position des trous sur le mur
- Au besoin, percez le mur pour y mettre des
ancrages
- Vissez le casier au mur avec les vis
appropriées.
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454

Wine Wall Ensemble Mural
For installation of multiple modules
- Nail adjointing racks together ; throught verti-
cal and horizontal bars.
- Make sure you nail through rear rack sections
as well as front.
Pour l’installation de module multiple
- Clouez les barres jumelles verticales et
horizontales.
- Clouez dans le plancher à travers les barres
d’union placées au sol.
- Assurez-vous de clouer les sections avant et
arrière des casiers.
Nail in these locations.
Clouez à tous ces
endroits.
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454

The manufacturer offers a lifetime
warranty on its modular racking.
Guarantee applies to the mechanical
properties of our products and covers only
any breaking due to the warping or to the
natural crazings of the various wooden
constituents. The guarantee does not cover
damage caused by God’s acts, floods, fire,
misuses or negligence. This guarantee is
valid only to the original buyer, with proof
of purchase. In case repairs would have
been tempted by any other participants
prior to the manufacturer’s consent, this
guarantee would be automatically voided.
Please communicate with Richelieu for
any assistance
Le manufacturier offre une garantie à vie
sur ses casiers modulaires. Cette garantie
s’applique aux propriétés mécaniques
de ceux-ci et couvre uniquement tout bris
dû au gauchissement naturel des pièces.
La garantie ne couvre pas les dommages
causés par les actes de Dieu, les
inondations, le feu, l’usage abusif ou
la négligence. Cette garantie n’est valide
qu’à l’acquéreur original, avec preuve
d’achat. Dans le cas où des réparations
auraient été tentées par d’autres
intervenants sans le consentement du
manufacturier, cette garantie s’annulerait
automatiquement. Veuillez communiquer
avec Richelieu pour toute assistance.
À votre service à travers l’Amérique du nord
Serving you across North America
www.richelieu.com
CANADA
Tel./Tél. : 1 800 361-6000
Fax : 1 800 363-0193
UNITED STATES / ÉTATS-UNIS
Tel./Tél. : 1 800 619-5446
Fax : 1 800 876-7454
Limited Warranty Garantie Limitée
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Richelieu Wine Cooler manuals
Popular Wine Cooler manuals by other brands

Fresco
Fresco EH3250 Operation manual

Danby
Danby Millenium DWC440BL owner's manual

Cavavin
Cavavin S-050WSZ instruction manual

La Sommeliere
La Sommeliere CTPE142A+ instruction manual

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm Divino The One Installation and usage instructions

Costway
Costway JV10294 manual