
LUZ INTERMITENTE
- La instalación del aparato se debe hacer "a regla de arte" por
personal que posea los requisitos de la ley vigentes.
- La sección del cable de la línea del aparato se debe calcular en
base a su longitud y a la corriente absorbida.
- Los conductos que entran y salen del aparato se deben instalar
manteniendo preferiblemente, sin variar el grado de protección
inicial.
La inobservancia de estas instrucciones puede perjudicar el
buen funcionamiento del aparato.
La empresa Telcoma srl declina toda responsabilidad en el caso
de desperfectos y/o daños ocasionados por la inobservancia de
las mismas.
BLINKLEUCHTE
- Die Installation des Gerätes muss fachgerecht von Personal
vorgenommen werden, das die von den geltenden Gesetzen
vorgeschriebenen Voraussetzungen erfüllt.
- Der Kabelquerschnitt der Geräteleitung ist entsprechend der
Kabellänge und der Stromaufnahme auszulegen.
- Bei der Installation der in das Gerät hineinführenden und der
herausführenden Leitungen sollte der ursprüngliche Schutzgrad
beibehalten werden.
Die Nichtbeachtung der o.g. Anweisungen kann den
einwandfreien Betrieb des Gerätes beeinträchtigen.
Die Firma Telcoma srl lehnt jegliche Verantwortung für
eventuelle Fehlfunktionen und/oder Schäden ab, die auf deren
Nichtbeachtung zurückzuführen sind.
KNIPPERLICHT
- De installatie van het apparaat moet op deugdelijke wijze uitgevoerd
worden door vakmensen die aan de geldende wettelijke eisen voldoen.
- De doorsnede van de kabels van de leiding van het apparaat moet op
basis van de lengte ervan en de stroomopname berekend worden.
- De in- en uitgaande geleiders van het apparaat moeten zodanig
geïnstalleerd worden dat indien mogelijk de aanvankelijke
beschermingsgraad onveranderd blijft.
Het niet in acht nemen van bovenstaande aanwijzingen kan de
goede werking van het apparaat negatief beïnvloeden en gevaren
voor personen opleveren. De firma Telcoma srl kan dan ook op
geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor het
eventueel slecht functioneren van het apparaat en schade die te
wijten is aan het niet in acht nemen van de aanwijzingen.
LACO LED24
Modelo / Modell / Model
Dimensiones mm / Abmessungen mm / Afmetingen mm
Alimentacion / Stromversorgung /
Voeding
Corriente máx. absorbida / Max. stromaufnahme /
max. opgenomen stroom
Potencia máx. absorbida / max. leistungsaufnahme /
max. opgenomenvermogen
Temperatura de funcionamiento /
Betriebstemperatur / Temperatuurbereik
Velocidad de intermitencia /
Blinkgeschwindigkeit / Knippersnelheid
Antena / Antenne / Antenne
24Vdc-ac
-20°C +55°C
50/80min. ± 10%
433MHz
LACO LED24
Datos Tecnicos / Technische daten / Technische gegevens
145
185
140
158
100
Grado de protección /
Schutzart / Beschermingsklasse IP54
Alimentacion
Stromversorgung
Voeding
24Vdc-ac
-Luz intermitente lenta
-Licht langsam blinkend
-Lampje knippert langzaam
-Intermitente
-Blinkend
-Knippert
-Luz intermitente rápida
-Licht schnell blinkend
-Lampje knippert snel
-Luz encendida fija
-Licht ständig eingeschaltet
-Lampje continu aan
Antenna 433MHz
150mA
3,6W
ED NL
Cardin Elettronica s.p.a. Via del Lavoro, 73 z.i. Cimavilla 31013 Codognè - (TV) Italy - Tel. ++39 0438-404011
ZVLISTLACOLED24
V. 04.2017
ELIMINACION
Este producto está constituido por varios componentes que
podrían, a su vez, contener sustancias contaminantes. ¡No los
vierta en el medio ambiente!
Infórmese sobre el sistema de reciclaje o eliminación del
producto con arreglo a las leyes vigentes en ámbito local.
ENTSORGUNG
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bauteilen, die
ihrerseits die Umwelt verschmutzende Stoffe enthalten können.
Sachgerecht entsorgen!
Informieren Sie sich, nach welchem Recycling- oder
Entsorgungssystem das Produkt entsprechend der örtlich
geltenden Bestimmungen zu entsorgen ist.
VERWIJDERING
Dit product bestaat uit diverse onderdelen die ook weer
verontreinigende stoffen kunnen bevatten. Het product mag
niet zomaar weggegooid worden!
Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het
product en neem daarbij de wettelijke voorschriften die ter
plaatse gelden in acht.
oso