Rittal SZ 4138.240 User manual

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et mode d’emploi
Montage- en bedieningshandleidning
Montage- och bruksanvisning
Istruzioni di montaggio e uso
Instrucciones de montaje y empleo
SZ 4138.240
SZ 4138.250
SZ 4138.280
SZ 4138.290
SZ 4138.400
SZ 4138.450
Standardleuchte UL
Standard light UL
Lampe standard UL
Standaard verlichting UL
Standard lampan UL
Lampada standard UL
Lámpara estándar UL
R
Rittal
SZ
Lampada standard UL
Lámpara estándar UL
Standardlampan UL
Standaard
verlichting UL
Lampe standard UL
Standard light UL
Standardleuchte UL
Instrucciones de montaje y empleo
Montage- und Bedienungsanleitung
SZ 4138.240
SZ 4138.250
SZ 4138.280
SZ 4138.290
SZ 4138.400
SZ 4138.450
Assembly and operating instructions
Notice de montage et mode d’emploi
Montage- en bedieningshandleiding
Montage- och bruksanvisning
Istruzioni di montaggio e uso

2
SZ 4138.240 SZ 4138.280 SZ 4138.400
L mm 455 685 990
Pw 14 W 18 W 30 W
L
15 A
120 V AC
II-0-I
L
PE
N
18 AWG
14 AWG
14 AWG
14 AWG
18 AWG

3
SZ 4315.350/550
SZ 4315.150
SZ 4315.150 SZ 4315.450 SZ 4315.450

4
SZ 4138.250 SZ 4138.290 SZ 4138.450
L mm 455 685 990
Pw 14 W 18 W 30 W
L
L
PE
N
18 AWG
15 A
120 V AC
14 AWG
14 AWG
18 AWG
14 AWG

5
SZ 4315.150
SZ 4315.450 SZ 4315.450 SZ 4315.150

6
DTechnische Daten: SZ 4138.240, 250, 280, 290, 400, 450
Schutzart: IP 20
Schutzklasse: 1
Leuchtmittel: L14W-T8, L18W-T8, L30W-T8
Sockel: G13
Schaltfunktion: Ein/Aus/zusätzlich Türpositionsschalter-Betrieb (nur bei SZ 4138.240/280/400)
Nennspannung: 120 V AC
Nennstrom: 0,35 A (14 W), 0,37 A (18 W), 0,71 A (30 W)
Nennfrequenz: 60 Hz
Umgebungstemperatur: 40°C
Steckdose: 120 V AC/15 A
Lampenstart: Starter >=0,4 sec. bei +20°C
Lebensdauer: 10.000 h
Anschlussart: Eingang: Einbaustecker GST 18i
Ausgang: Einbaubuchse GST 18i
Potenzialfreier Kontakt: über Steckverbinder ST17/2, Imax. 8 A 125 V (AC 15), nur bei SZ 4138.250/290/450
Kennzeichnung: cURus
Prüfnorm: UL 508 A, Cat. NITW 2 und NITW 8
Abmessung:
Länge: 455 mm 685 mm 990 mm
Breite: 50 mm 50 mm 50 mm
Höhe: 120 mm 120 mm 120 mm
Gewicht: 2,5 kg 2,5 kg 3,25 kg
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Standardleuchte UL ist vorgesehen,
• für den Einzelanschluss oder für Durchgangs-
verdrahtung,
• um Gehäuse für Industrie- und IT-Anwendungen mit
Beleuchtung auszustatten,
• ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich.
Sicherheitshinweise
Die Standardleuchte UL darf nur von Personen instal-
liert werden, die im Umgang mit elektrotechnischen
Produkten ausgebildet sind. Diese Montageanleitung
setzt voraus, dass Sie über die erforderliche Ausbil-
dung für Installationsarbeiten verfügen und mit den
Risiken vertraut sind, die beim Umgang mit elektrischen
Betriebsmitteln auftreten können.
GEFAHR! Die Standardleuchte UL ist ein
elektrotechnisches Produkt. Daher besteht
bei unsachgemäßer Handhabung die
Gefahr von schweren oder tödlichen
Verletzungen durch Stromschläge.
Folgende Punkte sind zu beachten, um Verletzungen
oder Beschädigungen am Gerät zu vermeiden:
• Das Gerät darf nicht in einer feuchten und entzünd-
baren Umgebung verwendet werden.
• Führen Sie keine Gegenstände in das Gerät ein.
• Öffnen Sie das Gerät nicht.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie in
Schaltschränken bzw. Anlagenteilen Messungen des
Isolationswiderstandes vornehmen.
• Die Anschlussstecker sind vor Inbetriebnahme des
Gerätes auf korrekten Sitz und ordnungsgemäße
Verriegelung zu überprüfen.
• Nach Abschluss der Montage ist eine elektrische
Prüfung durchzuführen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile.
• Die Anschlussleitungen des Gerätes sind in ihrem
ganzen Verlauf mit geeigneten Befestigungsmitteln,
z. B. Kabelbindern, zu fixieren.
• Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist die Richtigkeit
der Netzspannung zu überprüfen.
• Beachten Sie die zur Elektroinstallation gültigen
Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert
und betrieben wird, dessen nationale Vorschriften zur
Unfallverhütung sowie betriebsinterne Vorschriften.
WARNUNG! Ein Nichtbeachten folgender
Hinweise kann beim Anschließen von
Betriebsmitteln an die Lampensteckdose
zu schweren Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie ein Stolpern durch eine
geeignete Leitungsführung.
• Achten Sie darauf, dass Leitungen
nicht durch zufallende Schranktüren
gequetscht werden können.
Ist aufgrund einer Beschädigung des Gerätes eine
Reparatur erforderlich, trennen Sie dieses unverzüglich
vom Netz und wenden Sie sich an Rittal. Unter anderem
erfordern folgende Beschädigungen eine Reparatur
oder einen Austausch des Gerätes:
• Ein Netzkabel ist beschädigt.
• Eine Flüssigkeit ist in das Gerät gelaufen oder ein
Gegenstand ist in das Gerät gefallen.
• Das Gerät ist mit Regen oder Wasser in Berührung
gekommen.
• Das Gerät wurde fallen gelassen oder beschädigt.
• Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn
Sie den Bedienungshinweisen folgen.
HINWEIS! Die Leuchtstoffröhre enthält Quecksilber.
Deshalb muss die Leuchtstoffröhre am Ende ihrer Nut-
zungsdauer möglicherweise speziell entsorgt werden.
Max. Leuchtenanzahl in Durchgangsverdrahtung:
20 Stück Steckdosenanschlussleistung
beachten!
Imax. 15 A
DHinweise zum Leuchtenbetrieb

7
GB Technical data: SZ 4138.240, 250, 280, 290, 400, 450
Protection category: IP 20
Protection class: 1
Light bulb: L14W-T8, L18W-T8, L30W-T8
Base: G13
Switching function: On/Off/plus door-operated switch (only for SZ 4138.240/280/400)
Rated voltage: 120 V AC
Rated current: 0.35 A (14 W), 0.37 A (18 W), 0.71 A (30 W)
Rated frequency: 60 Hz
Ambient temperature: 40°C
Socket: 120 V AC/15 A
Lamp start: Starter >=0.4 sec. at +20°C
Service life: 10,000 h
Type of connection: Input: Panel plug GST 18i
Output: Flush socket GST 18i
Floating contact: Via connector STI 7/2, Imax. 8 A 125 V (AC 15), only for SZ 4138.250/290/450
Certifications: cURus
Testing standard: UL 508 A, Cat. NITW 2 and NITW 8
Dimension:
Length: 455 mm 685 mm 990 mm
Width: 50 mm 50 mm 50 mm
Height: 120 mm 120 mm 120 mm
Weight: 2.5 kg 2.5 kg 3.25 kg
Intended use
The UL Standard light is designed for:
• Individual connection, or as part of a feed-through
wiring system,
• Internal lighting of enclosures in industrial and
IT applications,
• For indoor use only.
Safety notes
The UL Standard light may only be installed by persons
who have been trained in the correct handling of elec-
trical equipment. These operating instructions assume
that you are fully trained in installation work and that you
are aware of the risks associated with the handling of
electrical equipment.
CAUTION! The UL Standard light is an
electrical product. As such, if used
improperly, there is a risk of death or
serious injury from electric shock.
The following points should be observed in order to
avoid injuries and damage to the equipment:
• The device must never be used in a damp and flam-
mable environment.
• Never insert foreign bodies into the device.
• Never open the device.
• Disconnect the device from the mains when measu-
ring the insulation resistance in enclosures or parts of
the plant.
• The connector plugs are to be inspected for correct
placement and proper locking before commissioning
of the device.
• An electrical test must be performed after the com-
pletion of the assembly.
• Use only genuine accessories.
• Any connector lines of the device are to be fastened
with the appropriate fixing accessories, e.g. cable
ties, along the entire installation path.
• The power supply must be checked for proper mains
voltage before commissioning the device.
• Observe the valid regulations for the electrical in-
stallation for the country in which the unit is installed
and operated, the national regulations for accident
prevention and company-internal regulations.
WARNING! Risk of serious injury when
connecting equipment to the lamp’s power
outlet – you must heed safety warning.
• Prevent tripping with proper cord man-
agement.
• Make sure to prevent accidental crush-
ing of power cords in closing doors.
If repair work becomes necessary because of damage
to the device, disconnect it from the mains immediately,
and contact Rittal. The following types of damage will
necessitate the repair or replacement of the device:
• A connection cable is damaged.
• Liquid has spilled into the device, or a foreign body
has fallen into the device.
• The device has come into contact with rainwater or
other fluids.
• The device has been dropped or damaged.
• The device fails to work properly despite following the
operating instructions.
NOTE! The fluorescent tube contains mercury, and
may therefore require special disposal measures upon
reaching the end of its useful life.
Max. number of lamps in a lead-through wiring
schematic:
20 pieces Observe the maximum outlet power
rating!
Imax. 15 A
GB Notes on operating the lamps

8
FCaractéristiques techniques : SZ 4138.240, 250, 280, 290, 400, 450
Indice de protection : IP 20
Catégorie d' isolation : 1
Agent lumineux : L14W-T8, L18W-T8, L30W-T8
Socle : G13
Fonction de commutation : Marche /Arrêt/Interrupteur de porte
(uniquement pour SZ 4138.240/280/400)
Tension nominale : 120 V AC
Courant nominal : 0,35 A (14 W), 0,37 A (18 W), 0,71 A (30 W)
Fréquence nominale : 60 Hz
Température ambiante : 40°C
Prise de courant : 120 V AC/15 A
Mise en marche de la lampe : Départ >=0,4 sec. à +20°C
Durée de vie : 10.000 h
Type de raccordement : Entrée : Connecteur enfichable GST 18i
Sortie : Douille d'entrée GST 18i
Contact sec : En passant par connecteur ST17/2, Imax. 8 A 125 V (AC 15),
uniquement pour SZ 4138.250/290/450
Marquage : cURus
Norme d'essai : UL 508 A, Cat. NITW 2 et NITW 8
Dimensions :
Longueur : 455 mm 685 mm 990 mm
Largeur : 50 mm 50 mm 50 mm
Hauteur : 120 mm 120 mm 120 mm
Poids : 2,5 kg 2,5 kg 3,25 kg
Utilisation correcte
La lampe standard UL est destinée :
• pour le branchement individuel ou pour le câblage
continu,
• à l'éclairage d'armoires industrielles et informatiques,
• à l'utilisation dans un local protégé contre les influ-
ences climatiques extérieures
Consignes de sécurité
La lampe standard UL doit être installée impérativement
par un personnel possédant une qualification électro-
technique suffisante. La présente notice s'adresse à
des utilisateurs formés à l'installation de matériel élec-
trique et aux risques inhérents à leur manipulation.
ATTENTION, DANGER ! La lampe
standard UL est un produit électrotechni-
que. En cas d'utilisation inadaptée, sa
manipulation peut engendrer un risque
d'électrocution grave, potentiellement
mortel.
Les recommandations suivantes doivent être respec-
tées impérativement :
• Ne pas exposer l'appareil à l‘humidité et aux
substances inflammables.
• Ne pas introduire d‘objets dans le corps de l'appareil.
• Ne pas ouvrir l'appareil.
• Débrancher l'appareil lors de tout test de résistance
diélectrique sur l'armoire ou l'installation.
• La bonne tenue et le verrouillage correct des
connecteurs doivent être contrôlés avant la mise en
service de l'appareil.
• Une fois les travaux de raccordement terminés, un
essai électrique doit être fait.
• Utiliser exclusivement les accessoires d'origine.
• Les câbles de raccordement de l'appareil doivent
être fixés sur tout leur tracé par des moyens de fixati-
on adéquats, p. ex. par des colliers de câblage.
• La bonne tension secteur doit être contrôlée avant
la mise en service de l'appareil.
• Respecter les réglementations nationales relatives
à l'installation électrique en vigueur dans le pays de
destination, les directives nationales de prévention
des accidents existantes et les règlements internes
de l'exploitant.
AVERTISSEMENT ! La non-observation
des consignes suivantes peut provoquer
de graves blessures lors du raccordement
d'appareils à la prise de la lampe.
• Evitez tout trébuchement en plaçant les
câbles de manière adéquate.
• Veillez à ce que les câbles ne puissent
pas être écrasés par la chute de portes
d'armoires.
En cas de dysfonctionnement de la lampe nécessitant
réparation, débranchez immédiatement l'appareil et
contactez Rittal. A titre indicatif, voici une liste non
exhaustive de défauts nécessitant une réparation ou un
remplacement de l'appareil :
• Un cordon d'alimentation est endommagé.
• Un liquide ou un corps solide a pénétré à l'intérieur
du corps de l'appareil.
• L'appareil a été exposé à la pluie, a été immergé
dans un liquide ou a subi des projections d‘eau.
• L'appareil a subi une chute ou a été endommagé
suite à un choc.
• Vous constatez un dysfonctionnement malgré une
mise en œuvre conforme de l'appareil.
REMARQUE ! Le tube fluorescent contient des vapeurs
de mercure. En fin de vie, celui-ci doit être considéré
comme un déchet spécial et subir un traitement adapté,
conformément à la législation en vigueur.
Nombre maximal de lampes câblées en série.
20 unités Tenir compte de la puissance
de raccordement de la prise !
Imax. 15 A
FInformations concernant l'utilisation des lampes uorescentes

9
NL Technische gegevens: SZ 4138.240, 250, 280, 290, 400, 450
Beschermingsgraad: IP 20
Beschermingsklasse: 1
Lampen: L14W-T8, L18W-T8, L30W-T8
Lampvoet: G13
Schakelfunctie: Aan/Uit/bovendien deurpositieschakelaar-functie (alleen bij SZ 4138.240/280/400)
Nominale spanning: 120 V AC
Nominale stroom: 0,35 A (14 W), 0,37 A (18 W), 0,71 A (30 W)
Nominale frequentie: 60 Hz
Omgevingstemperatuur: 40°C
Contactdoos: 120 V AC/15 A
Lampstart: Starter >=0,4 sec. bij +20°C
Levensduur: 10.000 h
Aansluiting: Ingang: type GST 18i met contactvoetjes
Uitgang: type GST 18i met stiften
Potentiaalvrij contact: via stekker ST17/2, Imax. 8 A 125 V (AC 15), alleen bij SZ 4138.250/290/450
Aanduiding: cURus
Testnorm: UL 508 A, Cat. NITW 2 en NITW 8
Afmetingen:
Lengte: 455 mm 685 mm 990 mm
Breedte: 50 mm 50 mm 50 mm
Hoogte: 120 mm 120 mm 120 mm
Gewicht: 2,5 kg 2,5 kg 3,25 kg
Voorgeschreven gebruik
De standaard verlichting UL is bestemd voor
• losse aansluiting of voor doorgangsbedrading,
• de verlichting van behuizingen voor industriële en
IT-toepassingen,
• uitsluitend voor binnentoepassingen
Veiligheidsvoorschriften
De standaard verlichting UL mag alleen worden
geïnstalleerd door personen die zijn opgeleid voor
het omgaan met elektrotechnische producten. Deze
montagehandleiding vereist dat u over de noodzakelijke
kennis beschikt voor het uitvoeren van installatiewerk-
zaamheden en bekend bent met de risico's, die bij de
omgang met elektrische apparatuur kunnen optreden.
GEVAAR! De standaard verlichting UL is
een elektrotechnisch product. Daarom
bestaat bij onjuiste omgang het gevaar van
ernstig of dodelijk letsel als gevolg van
elektrische schokken.
Om letsel of beschadiging van het apparaat te voor-
komen, dienen de volgende punten in acht te worden
genomen:
• Het apparaat mag niet in een vochtige en ontvlam-
bare omgeving worden gebruikt.
• Steek geen voorwerpen in het apparaat.
• Open het apparaat niet.
• Schakel het apparaat van het net, wanneer u in
besturingskasten of installatiedelen isolatieweerstan-
den gaat meten.
• Voor in gebruik nemen van het apparaat moet ge-
controleerd worden of de aansluitstekkers juist zitten
en correct vergrendeld zijn.
• Na afsluiten van de montage is een elektrische con-
trole vereist.
• Gebruik alleen origineel toebehoren.
• De aansluitkabels van het apparaat dienen over de
gehele lengte met geschikte middelen, bijv. kabelbin-
ders, te worden vastgezet.
• Alvorens het apparaat in gebruik te nemen contro-
leren of de netspanning juist is.
• Neem de voor de elektrische installatie gelden-
de voorschriften van het land in acht waarin het
apparaat wordt geïnstalleerd en waarin ermee wordt
gewerkt, alsmede diens nationale voorschriften voor
ongevallenpreventie en bedrijfsinterne voorschriften.
WAARSCHUWING! Veronachtzamen van
de volgende opmerkingen kan bij het
aansluiten van bedrijfsmiddelen aan de
lampcontactdoos tot ernstig letsel leiden.
• Vermijd struikelen door de kabels cor-
rect te leiden.
• Let erop dat kabels niet door dichtval-
lende kastdeuren verdrukt kunnen
worden.
Is als gevolg van beschadiging van het apparaat
reparatie noodzakelijk, schakel het dan onmiddellijk van
het net en neem contact op met Rittal. Onder andere de
volgende beschadigingen vereisen reparatie of vervan-
ging van het apparaat:
• Een netkabel is beschadigd.
• Er is vloeistof in het apparaat terecht gekomen of er
is een voorwerp in het apparaat gevallen.
• Het apparaat is met regen of water in aanraking
gekomen.
• Het apparaat is gevallen of beschadigd.
• Het apparaat werkt niet correct, wanneer u de
gebruiksaanwijzingen volgt.
OPMERKING! De buislamp bevat kwik. Daarom dient
de buislamp aan het einde van de levensduur eventueel
volgens speciale milieuvoorschriften te worden verwij-
derd.
Max. lampenaantal in doorgangsbedrading:
20 stuks Vermogen contactdoosaansluiting
in acht nemen!
Imax. 15 A
NL Opmerkingen bij lampenwerking

10
STekniska data: SZ 4138.240, 250, 280, 290, 400, 450
Skyddstyp: IP 20
Skyddsklass: 1
Ljuskällor: L14W-T8, L18W-T8, L30W-T8
Sockel: G13
Kopplingsfunktion: Till/från/extra dörrpositionsbrytar-drift (endast vid SZ 4138.240/280/400)
Märkspänning: 120 V AC
Märkström: 0,35 A (14 W), 0,37 A (18 W), 0,71 A (30 W)
Märkfrekvens: 60 Hz
Omgivningstemperatur: 40°C
Uttag: 120 V AC/15 A
Lampstart: Kallstart >=0,4 sek. vid +20°C
Livslängd: 10.000 h
Anslutning: Ingång: Stickpropp typ GST 18i med hylsor
Utgång: Stickpropp typ GST 18i med stift
Potentialfri kontakt: via stickförbindelse ST17/2, Imax. 8 A 125 V (AC 15), endast vid SZ 4138.250/290/450
Märkning: cURus
Provnorm: UL 508 A, Cat. NITW 2 och NITW 8
Mått:
Längd: 455 mm 685 mm 990 mm
Bredd: 50 mm 50 mm 50 mm
Höjd: 120 mm 120 mm 120 mm
Vikt: 2,5 kg 2,5 kg 3,25 kg
Korrekt användning
Standardlampan UL är avsedd,
• för enkel anslutning eller för genomgångskoppling,
• för inre belysning av kapslingar i industri- och
IT-applikationer,
• uteslutande för drift inomhus
Säkerhetsanvisningar
Standardlampan UL får endast installeras av perso-
ner som är utbildade för hantering av elektrotekniska
produkter. Denna monteringsanvisning förutsätter att du
förfogar över erforderlig utbildning för installationsarbe-
ten och är förtrogen med de risker som kan uppträda
vid hantering av elektrisk utrustning.
FARA! Standardlampan UL är en
elektroteknisk produkt. Därför innebär
felaktig hantering en risk för allvarliga eller
dödliga skador till följd av strömstötar.
Följande punkter ska beaktas för att undvika personska-
dor eller åverkan på utrustningen:
• Apparaten får inte användas i fuktig och lättantändlig
miljö.
• Det är inte tillåtet att föra in föremål i apparaten.
• Apparaten får inte öppnas.
• Koppla bort apparaten från nätet, innan du utför
mätningar av isolationsmotståndet i elskåp resp.
anläggningsdelar.
• Före idrifttagandet av apparaten kontrollera att
anslutningskontakter sitter ordentligt och är reglade
enligt bestämmelserna.
• Efter att monteringen avslutats ska en elektrisk kon-
troll genomföras.
• Använd endast original tillbehörsdelar.
• Anslutningsledningar skall fästas med lämpliga
fastsättningstillbehör t.ex. buntband längs hela
installationens längd.
• Innan apparaten tas i bruk kontrollera så att rätt
nätspänning föreligger.
• Observera gällande föreskrifter för elektriska
installationer för det land där enheten är installerad,
landets nationella bestämmelser för förebyggande
av olyckor och företagets interna regler.
VARNING! Ej respekterande av följande
anvisningar kan leda till allvarliga
personskador vid anslutning av elektrisk
utrustning till lamputtaget.
• Se till att ledningar dras så att man inte
snavar.
• Ge akt på att ledningar inte blir klämda
av skåpsdörrar som stängs.
Om reparation blir nödvändig på grund av skada på
enheten, koppla ur den från elnätet omedelbart och
kontakta Rittal. Följande typer av skador kommer att
kräva reparation eller utbyte av utrustningen:
• En nätkabel är skadad.
• En vätska har runnit in i apparaten eller ett föremål
har ramlat in i apparaten.
• Apparaten har kommit i kontakt med regn eller vatten.
• Apparaten har fallit ner eller skadats.
• Apparaten fungerar inte som den ska när du följer
bruksanvisningarna.
OBSERVERA! Lysrören innehåller kvicksilver. Därför
måste lysrören källsorteras och omhändertas på ett
särskilt sätt efter användning.
Max. armaturantal vid genomgångskoppling:
20 styck Ta hänsyn till stickuttagets
anslutningseffekt!
Imax. 15 A
SHänvisningar för belysningsdrift

11
IDati tecnici: SZ 4138.240, 250, 280, 290, 400, 450
Tipo di protezione: IP 20
Classe di protezione: 1
Lampadine: L14W-T8, L18W-T8, L30W-T8
Base: G13
Funzione di commutazione: Inserimento/disinserimento/in aggiunta interruttore di posizione porte
(solo per SZ 4138.240/280/400)
Tensione nominale: 120 V AC
Corrente nominale: 0,35 A (14 W), 0,37 A (18 W), 0,71 A (30 W)
Frequenza nominale: 60 Hz
Temperatura ambiente: ta 40°C
Presa di corrente: 120 V AC/15 A
Avviamento lampada: Avviamento a freddo >=0,4 sec. a +20°C
Durata: 10.000 h
Tipo di connessione: Connettore di ingresso: tipo GST 18i con spina
Connettore di uscita: tipo GST 18i con boccola
Contatto senza potenziale: tramite connettore ST17/2, Imax. 8 A 125 V (AC 15), solo per SZ 4138.250/290/450
Marcatura: cURus
Norma di prova: UL 508 A, Cat. NITW 2 e NITW 8
Dimensioni:
Lunghezza: 455 mm 685 mm 990 mm
Larghezza: 50 mm 50 mm 50 mm
Altezza: 120 mm 120 mm 120 mm
Peso: 2,5 kg 2,5 kg 3,25 kg
Impiego secondo le norme
La lampada standard UL è prevista per i seguenti
utilizzi:
• per il collegamento singolo o per cablaggio passante
• per dotare di illuminazione contenitori e/o armadi
utilizzate nell'industria e nell'informatica
• esclusivamente per il funzionamento in interni
Norme di sicurezza
La lampada standard UL può essere installata esclu-
sivamente da persone appositamente formate all'utilizzo
di prodotti elettrici. Il presente manuale di montaggio
presuppone che l'operatore disponga della formazione
necessaria per i lavori di installazione, nonché che sia a
conoscenza dei rischi che potrebbero derivare dall'uso
di materiale elettrico.
PERICOLO! La lampada standard UL è un
prodotto elettrotecnico. Un suo utilizzo
inappropriato comporta quindi il serio
rischio di incorrere in infortuni anche gravi
o mortali dovuti a scariche elettriche.
Al fine di evitare infortuni o danni all'apparecchio è
necessario osservare i seguenti punti:
• Non impiegare l'apparecchio in ambienti umidi o
facilmente infiammabili.
• Non inserire oggetti o corpi estranei nell'apparecchio.
• Non aprire l'apparecchio.
• Qualora si effettuino delle misure della resistenza
dell'isolamento all'interno della cassetta degli inter-
ruttori o in altre parti dell'impianto, scollegare sempre
l'apparecchio dalla rete.
• Prima della messa in funzione dell'apparecchio
occorre verificare che le spine di collegamento siano
ben inserite e bloccate correttamente.
• Una volta terminato il montaggio è necessario effettu-
are un controllo dei collegamenti elettrici.
• Utilizzare solo accessori e ricambi originali.
• I cavi di collegamento dell'apparecchio devono esse-
re adeguatamente fissati, per tutta la loro lunghezza,
tramite idonei sistemi di bloccaggio, ad es. fascette
fermacavo.
• Prima della messa in funzione dell'apparecchio,
verificare che la tensione di rete sia corretta.
• Osservare sempre le disposizioni in materia di
installazioni elettriche vigenti nel paese in cui
l'apparecchio verrà installato e utilizzato, nonché
le disposizioni nazionali in materia di prevenzione
infortuni e le norme interne dell'azienda.
ATTENZIONE! La mancata osservanza
delle seguenti indicazioni può comportare
il rischio di gravi infortuni in caso di
collegamenti di materiale elettrico alla
presa di corrente della lampada.
• Disponete i cavi in modo appropriato al
fine di evitare il rischio di inciamparvi.
• Fate attenzione ad evitare che i cavi re-
stino schiacciati nella chiusura di porte
o sportelli.
Se a causa di un danno all'apparecchio si rendesse
necessaria una riparazione, scollegate immediatamente
l'apparecchio dalla rete e rivolgetevi a Rittal. Un inter-
vento di riparazione o la sostituzione dell'apparecchio si
rendono necessari, tra l'altro, nel caso dei seguenti danni:
• Un cavo di alimentazione è danneggiato.
• Un liquido è penetrato nell'apparecchio, o un corpo
estraneo vi è caduto all'interno.
• L'apparecchio è entrato in contatto con pioggia o
acqua.
• L'apparecchio è caduto o si è danneggiato in altro
modo.
• Pur seguendo attentamente le istruzioni per l'uso
l'apparecchio non funziona correttamente.
ATTENZIONE! Il tubo fluorescente della lampada
contiene mercurio. Al termine della sua durata è quindi
necessario smaltirlo, per quanto possibile, secondo le
apposite procedure specifiche.
Numero massimo di lampade in caso di cablaggio
continuo:
20 unità Osservare la potenza di collegamento
della presa di corrente!
Imax. 15 A
IIstruzioni per l'esercizio delle lampade

12
EDatos técnicos: SZ 4138.240, 250, 280, 290, 400, 450
Categoría de protección: IP 20
Clase de protección: 1
Lámpara: L14W-T8, L18W-T8, L30W-T8
Zócalo: G13
Función de conmutación: Con/Desc/Modo adicional de interruptor de posición de la puerta
(sólo SZ 4138.240/280/400)
Tensión nominal: 120 V AC
Corriente nominal: 0,35 A (14 W), 0,37 A (18 W), 0,71 A (30 W)
Frecuencia nominal: 60 Hz
Temperatura ambiente: ta 40°C
Base de enchufe: 120 V AC/15 A
Puesta en funcionamiento
de la lámpara: puesta en funcionamiento en frío >=0,4 seg. a +20°C
Vida útil: 10.000 h
Tipo de conexión: Entrada: clavija integrada GST 18i
Salida: base integrada GST 18i
Contacto exento de potencial: mediante conector ST17/2, Imax. 8 A 125 V (AC 15), sólo SZ 4138.250/290/450
Identificación: cURus
Norma de verificación: UL 508 A, cat. NITW 2 y NITW 8
Medidas:
Longitud: 455 mm 685 mm 990 mm
Ancho: 50 mm 50 mm 50 mm
Alto: 120 mm 120 mm 120 mm
Peso: 2,5 kg 2,5 kg 3,25 kg
Uso adecuado
La lámpara estándar UL está pensada,
• para la conexión independiente o el cableado conti-
nuo,
• para iluminar armarios para aplicaciones industriales
y de TI,
• para uso exclusivo en interiores
Indicaciones de seguridad
La lámpara estándar UL únicamente debe ser instalada
por personas con una formación a nivel de productos
electrotécnicos adecuada. Estas instrucciones de
montaje presuponen que usted dispone de la formación
necesaria para realizar los trabajos de instalación y que
es conocedor de los riesgos que comporta la manipula-
ción de dispositivos eléctricos.
¡PELIGRO! La lámpara estándar UL es un
producto electrotécnico. Por este motivo
existe el riesgo de padecer heridas graves
e incluso mortales por descargas
eléctricas, si no se manipula adecuada-
mente.
Deben tenerse en cuenta los siguientes puntos para
evitar posibles heridas y daños en el aparato:
• El aparato no debe utilizarse en entornos húmedos o
inflamables.
• No introduzca objetos en el aparato.
• No abra el aparato.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica si realiza
mediciones de la resistencia del aislamiento en
los armarios de distribución o componentes de la
instalación.
• Antes de poner en marcha el aparato, compruebe
que las clavijas de conexión estén bien colocadas y
debidamente enclavadas.
• Una vez finalizado el montaje, compruebe el sistema
eléctrico.
• Utilice únicamente accesorios originales.
• Sujete los cables de conexión del aparato a lo largo
de toda su longitud utilizando medios de fijación apro-
piados, como por ejemplo abrazaderas para cables.
• Antes de poner en marcha el aparato, compruebe
que la tensión de red sea correcta.
• Respete la normativa sobre instalaciones eléctricas
en vigor en el país donde se va a instalar y utilizar el
aparato, así como la normativa sobre la prevención
de accidentes laborales y la normativa interna de la
empresa.
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de las
siguientes indicaciones puede provocar
lesiones graves al conectar las lámparas a
la base enchufe.
• Coloque los cables correctamente para
evitar tropiezos.
• Preste atención a que los cables no
puedan quedar atrapados al cerrarse
las puertas de los armarios.
Si precisa realizar reparaciones en el aparato, desco-
néctelo de la red y póngase en contacto con Rittal.
Entre otros, pueden darse los siguientes daños que pre-
cisarán ser reparados o la sustitución del aparato
• Un cable de red se encuentra dañado.
• Ha penetrado un líquido en el aparato o se ha intro-
ducido un objeto.
• El aparato ha entrado en contacto con lluvia o agua..
• El aparato ha caído al suelo o presenta un deterioro.
• El aparato no funciona adecuadamente siguiendo las
instrucciones de manejo.
¡ATENCIÓN! El tubo fluorescente contiene mercurio.
Por este motivo, al sustituirlo deberá ser tratado como
un residuo especial.
Número máximo de luminarias con cableado en continuo:
20 unidades ¡Observe la potencia de conexión
de la base de enchufe!
Imax. 15 A
EIndicaciones sobre el funcionamiento de la luminaria

13

14

15

RITTAL GmbH & Co. KG
Postfach 1662 · D-35726 Herborn
Phone + 49(0)2772 505-0 · Fax + 49(0)2772 505-2319
Enclosures
Power distribution
Climate control
IT infrastructure
Software & services
10.2011/A3881902TP73
07/13 · A 4221601 SZ 332 036
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Rittal Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Ingo Maurer
Ingo Maurer Delight instructions

Connect SmartHome
Connect SmartHome RGB Smart Light manual

American DJ
American DJ Jelly Fish User instructions

ADJ
ADJ 12PX HEX PEARL User instructions

LITESHEET
LITESHEET BriteCor AC Direct BSS installation manual

Uplus Lighting
Uplus Lighting 200 LED RETRO user manual