RoDEK R680A2 User manual

6-Channel Power Amplifier
INSTALLATION GUIDE
R680A2 Manual_E+D.indd 1
R680A2 Manual_E+D.indd 1
07.07.2004 12:36:38 Uhr
07.07.2004 12:36:38 Uhr

2
R680A2 6-CHANNEL POWER AMPLIFIER
R680A2 Manual_E+D.indd 2
R680A2 Manual_E+D.indd 2
07.07.2004 12:36:40 Uhr
07.07.2004 12:36:40 Uhr

3
4. R680i Trouble Shooting Guide
INHALTSVERZEICHNIS / CONTENTS
TECHNISCHE MERKMALE..............................................5
1. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE 6/7
2. MONTAGE.........................................................................8
2.1 WAHL DES EINBAUORTES..............................................8
3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ........................................8
3.1 VERLEGENVON CINCHKABEL / REMOTE-KABEL ........9
3.2 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER-KABEL.................9
3.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL.................................9
3.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG ......................................9
4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN
FREQUENZWEICHEN..................................................... 10
4.1 MINIMALE LASTIMPEDANZ .......................................... 10
4.2 WÄHLEN DES BETRIEBSMODUS ................................ 10
SYSTEMKONFIGURATIONEN.................................. 11-13
4.3 TRENNFREQUENZ EINSTELLUNGEN .......................... 14
4.3.1 HIGHPASS FÜR KOMPONENTEN
UND KOAXIAL SYSTEME .............................................. 14
4.3.2 BANDPASS FÜR KICKBASS SYSTEME........................ 15
4.3.3 BANDPASS FÜR SUBWOOFER SYSTEME................... 15
4.4 ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT ..... 16
4.5 PHASE-SHIFT EINSTELLUNG ....................................... 16
6. GARANTIEBESTIMMUNGEN ........................................ 27
6. GARANTIEKARTE.......................................................... 28
Seite Seite
TECHNICAL FEATURES................................................. 18
1. INPUTS - OUTPUTS - CONTROLS........................... 19/20
2. MOUNTING OFTHE AMPLIFIER .................................... 21
2.1 MOUNTING LOCATION.................................................. 21
3. ELECTRICAL WIRING ..................................................... 21
3.1 RCA INTERCONNECTS / REMOTE LEAD..................... 22
3.2 LOUDSPEAKER CABLES............................................... 22
3.3 CONNECTION OF POWER CABLES.............................. 22
4. CROSSOVER SETTINGS................................................ 23
4.1 MINIMUM IMPEDANCE LOAD....................................... 23
4.2 SELECTINGTHE OPERATION MODE............................ 23
4.2.1 HIGHPASS FOR COMPONENT
AND COAXIAL SPEAKERS............................................ 23
4.2.2 BANDPASS FOR KICKBASS SYSTEMS .......................24
4.2.3 BANDPASS FOR SUBWOOFER SYSTEMS................... 24
4.2.4 ADJUSTING INPUT SENSITIVITY................................. 25
4.3 ADJUSTMENT OF PHASE SHIFT CONTROL ............... 25
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS...................................... 26
6. WARRANTY.................................................................... 27
6. WARRANTY-CARD......................................................... 28
R680A2 Manual_E+D.indd 3
R680A2 Manual_E+D.indd 3
07.07.2004 12:36:40 Uhr
07.07.2004 12:36:40 Uhr

4
4. R680i Trouble Shooting Guide
R680A2 6-CHANNEL POWER AMPLIFIER
Herzlichen Glückwunsch!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der RODEK R680A2 Sechs-
kanal-Endstufe.
Damit Sie dieWiedergabequalität und die Leistungsfähig-
keit diesesVerstärkers voll ausschöpfen können, bitten wir
Sie, sich eingehend mit den Möglichkeiten und technischen
Features dieses Car-Amps vertraut zu machen. Lesen Sie
deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgfältig durch und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eventuell spä-
ter auftauchende Fragen auf.
Falls Sie weitere Fragen bezüglich der Anschluss- oder Ein-
stellmöglichkeiten dieses Gerätes, oder dessen Installation
haben, lassen Sie sich von Ihrem autorisierten RODEK
Fachhändler beraten.
R680A2 Manual_E+D.indd 4
R680A2 Manual_E+D.indd 4
07.07.2004 12:36:40 Uhr
07.07.2004 12:36:40 Uhr

5
4. R680i Trouble Shooting Guide
■Phase Shift Control für das Kanalpaar CH5/6, variabel
zwischen 0-180°
■Innovatives Gehäusedesign mit Clam-Shell Aluprofil
Kühlkörper und innenliegendem, temperaturgesteuer-
tem Lüfter
■Massive gekapselte Anschlussblöcke für Power-
Eingänge und Lautsprecher Ausgänge
■Regelbare Eingangsempfindlichkeit mit einem großem
Einstellbereich von 0.2V bis 9V
■Intelligente Schutzschaltung, welche Kurzschlüsse an
den Lautsprecherausgängen, Gleichspannung im
Ausgangssignal und überhöhte Betriebstemperatur
erkennt
■Sechskanalverstärker zur Realisierung eines sehr ein-
baufreundlichen, leistungs- und klangstarken 6-kanali-
gen System Konzeptes
■Zwei MOSFET Netzteile sorgen für kräftige
Ausgangsleistung und hohe Stabilität
■2 Ohm Last-Stabilität aller Kanäle, jedes Kanalpaar
lässt sich im Brückenmodus betreiben
■Integrierte elektronische Frequenzweichen mit
Flankensteilheiten von 12 dB/Okt. Pro Kanalpaar wahl-
weise Hochpass(Subsonic), Bandpass oder Fullrange
Operation möglich. Einstellbereich der Trennfrequenz
stufenlos regelbar zwischen 10Hz - 400Hz im Hochpass
Betrieb und 30Hz bis 400Hz beiTiefpass Betrieb,
respektive beide kombiniert als Bandpass
TECHNISCHE MERKMALE
R680A2 Manual_E+D.indd 5
R680A2 Manual_E+D.indd 5
07.07.2004 12:36:40 Uhr
07.07.2004 12:36:40 Uhr

6
1. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE
A
B
Amplifier internal ventilation
A= air inlets (top)
B= air outlets (bottom)
FRONT PANEL
R680A2
REAR PANEL
R680A2
R680A2 Manual_E+D.indd 6
R680A2 Manual_E+D.indd 6
07.07.2004 12:36:40 Uhr
07.07.2004 12:36:40 Uhr

1. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE
7
10. Schiebeschalter zum Wählen des Betriebsmodus
- FULL, BANDPASS oder HIGHPASS - der Aktivweiche für die
Kanäle CH5/6
11. Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-
Trennf requenz der Kanäle CH5/6 (HIGHPASS) an der inte-
grierten elektronischen Frequenzweiche
12. Regler zum Einstellen derTiefpass-Trennfrequenz der
Kanäle CH5/6 (LOWPASS) an der integrierten elektronischen
Frequenzweiche
13. Schiebeschalter - PHASE - zum aktivieren/deaktivieren
des stufenlosen Phase-Shifts für die Kanäle CH5/6
14. Regler zum Einstellen der Phase vom Kanalpaar CH5/6
15. LED Statusanzeige, leuchtet blau wenn die Endstufe ein-
geschaltet und betriebsbereit ist
16. LED Statusanzeige, leuchtet rot bei Defekt, Kurzschluss
am Eingang und bei Überhitzung der Endstufe
17. Anschlussklemmen für die Lautsprecher
18. Sicherungen
19. "+ 12V" für den Anschluss an den Pluspol der Autobatterie
über eine Haupt-Sicherung
20. "GND" für den Anschluss an die Chassis-Masse des Kfz
21. "REM" (Remote) Anschluss für die Ein- bzw. automatische
Abschaltung desVerstärkers über den Amp- oder Antenna-Re-
mote Anschluss des Steuergerätes
1. Cinch Eingangsbuchsen (CH1/CH2, CH3/CH4, CH5/
CH6; jeweils immer linker und rechter Kanal). NF-Signal
Eingang für den Anschluss der Cinch-Ausgänge des Steu-
ergerätes
2. Eingangsempfindlichkeitsregler - LEVEL - des Kanal-
paares CH1/2 für die Anpassung an die Ausgangsspannung
des Steuergerätes
3. Schiebeschalter zum Wählen des Betriebsmodus
- FULL oder HIGHPASS - der Aktivweiche für die Kanäle
CH1/2
4. Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-
Trennfrequenz der Kanäle CH1/2 (HIGHPASS) an der inte-
grierten elektronischen Frequenzweiche
5. Eingangsempfindlichkeitsregler - LEVEL - des Kanal-
paares CH3/4 für die Anpassung an die Ausgangsspannung
des Steuergerätes
6. Schiebeschalter zum Wählen des Betriebsmodus
- FULL, BANDPASS oder HIGHPASS - der Aktivweiche für
die Kanäle CH3/4
7. Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-
Trennfrequenz der Kanäle CH3/4 (HIGHPASS) an der inte-
grierten elektronischen Frequenzweiche
8. Regler zum Einstellen derTiefpass-Trennfrequenz
der Kanäle CH3/4 (LOWPASS) an der integrierten elektroni-
schen Frequenzweiche
9. Eingangsempfindlichkeitsregler - LEVEL - des Kanal-
paares CH5/6 für die Anpassung an die Ausgangsspannung
des Steuergerätes
R680A2 Manual_E+D.indd 7
R680A2 Manual_E+D.indd 7
07.07.2004 12:36:41 Uhr
07.07.2004 12:36:41 Uhr

8
4. R680i Trouble Shooting Guide
2. MONTAGE
stärkers gut zugänglich ist. Die Endstufe darf nicht mit der
Kfz-Chassismasse in Berührung kommen, sie muss also in
jedem Fall isoliert montiert werden.
3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ACHTUNG! Entfernen Sie vor Beginn der Arbeiten
immer das Pluskabel vom Pluspol der Batterie !!
Bei allen nachfolgend beschriebenen Installations-
schritten muss der Stromkreis des Kraftfahrzeugs
unterbrochen sein! Erst nach Abschluss aller Instal-
lationsarbeiten wird über das Pluskabel der Strom-
kreis wieder geschlossen.
Der Stromkabelquerschnitt der Plus- und Minusleitung (bei
einer Kabellänge von ca. 5m) sollte mindestens 20mm², bes-
ser jedoch 35mm² betragen.
Zu gering gewählte Batteriekabelquerschnitte führen zu
einer übermäßigen Erhitzung der Endstufe, dies lässt die
Thermosicherung ansprechen und schaltet die Endstufe
aus!
Verwenden Sie beim Einziehen der Stromkabel Kabeltüllen
aus Gummi, um ein Durchscheuern an Blechkanten, re-
spektive den dadurch resultierenden Kurzschluss auf Chas-
sismasse zu vermeiden!
Speziell die musiksignalführenden (Cinch-) Kabel müssen
soweit wie möglich von allen potentiellen "elektrischen
Störsendern" wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Kabel-
bäumen, Stromversorgungskabel für die Beleuchtung, etc.
verlegt werden!
Bevor Sie mit der Montage beginnen, erstellen Sie am
besten eine kurze Anschluss- und Installationsskizze. Be-
achten Sie bitte, dass die Kabelführung und der gewählte
Massepunkt einen entscheidenden Einfluss auf das stö-
rungsfreie Funktionieren Ihrer Anlage hat.
Besondere Aufmerksamkeit verdient auch die korrekte Plat-
zierung desVerstärkers (ausreichende Luftzufuhr!), sowie
die Qualität des verwendeten Zubehörs zur fachgerechten
Installation (Stromkabel, Cinchkabel, Sicherungshalter,Ver-
teilerblöcke, etc).
2.1 WAHL DES EINBAUORTES
Der Montageort desVerstärker muss im Sinne einer guten
Wärmeabführung als auch für die weiteren Einstellarbeiten
an der Aktivweiche desVerstärkers entsprechend plaziert
werden.
Als Montageort eignet sich z.B. ein Platz im Kofferraum, an
der Rücksitzbank oder an einem Seitenteil, bzw. jeder ande-
re Ort der eine saubere Installation ermöglicht.
Die Endstufe wird im Betrieb heiß, es sollte also einen Ab-
stand von mindestens 5 cm oberhalb und auf den Seiten des
Alu-Kühlkörpers geachtet werden. Der Luftein- und Aus-
lass (innenliegender Lüfter!) befindet sich in den Seitenab-
deckungen. Dort sollte genügend Luft zirkulieren können!
Vermeiden Sie Montageorte mit "unbekanntem Hinter-
grund". Es könnten sich der Benzintank, hydraulische
Bremsleitungen, Kabel etc. dahinter verbergen! Achten Sie
auch auf einen trocken, gegen mechanische Einwirkungen
geschützten Installationsort, der auch nach der Endmon-
tage noch für die Bedienung und Einstellung (Trennfre-
quenz- und Eingangsempfindlichkeits-Regelung) desVer-
R680A2 Manual_E+D.indd 8
R680A2 Manual_E+D.indd 8
07.07.2004 12:36:41 Uhr
07.07.2004 12:36:41 Uhr

9
4. R680i Trouble Shooting Guide
3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
klemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht
werden. Diese sollte auf den Kabelquerschnitt und die
maximale Stromaufnahme desVerstärkers abgeglichen
werden.
Minimum 80A sind angebracht! Die Hauptsicherung dient
zur Absicherung des Pluskabels gegen Kurzschluss auf
Fahrzeug-Masse und den dadurch resultierendem Kabel-
brand (Vorschrift der Kfz-Versicherungen!!)
Nun schließen Sie das Minuskabel amVerstärker und am
Fahrzeug an.Versuchen Sie dieses Kabel so kurz wie mög-
lich zu halten. Es sollte denselben Querschnitt wie das
Pluskabel besitzen.Verwenden Sie für den Massepunkt-
anschluss einen vergoldeten Ringkabelschuh oder noch
besser eine solide Massenklemme. Achten Sie auf eine
perfekt gesäuberte blanke Metalloberfläche am Fahrzeug
(schlechte Massepunkte sind für über 90 % aller Fälle der
auftretenden Störungen verantwortlich).
3.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG
Drehen Sie alle drei LEVEL Regler amVerstärker im Ge-
genuhrzeigersinn auf Linksanschlag. Schließen Sie nun
den Stromkreis zumVerstärker durch das Einsetzen der
Hauptsicherung. Ihr RODEKVerstärker sollte nun beim Ein-
schalten des Steuergerätes durch aufleuchten der blauen
Power-LED die Betriebsbereitschaft anzeigen. Leuchtet die
rote PROTECT-LED rot auf, ist Ihre Installation fehlerhaft.
Schalten Sie sofort wieder aus und gehen Sie die oben
aufgeführten Installationsanweisungen nochmals genau
durch.
3.1 VERLEGEN VON CINCHKABEL /
REMOTE-KABEL
Verlegen Sie nun das (oder die) Cinchkabel und das Remo-
te-Kabel vom Steuergerät zur Endstufe. Diese Kabel sollten
unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des
Verstärkers eingezogen werden.Verwenden Sie mindestens
doppelt oder besser dreifach geschirmte Cinch-Kabel!
Schließen Sie das Remote-Kabel an die mit "REM" be-
zeichnete Klemme an der Endstufe und an das mit "Anten-
na-Rem." oder "Amplifier-Rem." bezeichnete Kabel Ihres
Steuergerätes an. Das Remote-Kabel führt eine 12V Schalt-
spannung die denVerstärker einschaltet, wenn Sie das
Steuergerät aktivieren. Anschließend stecken Sie die Cinch-
kabel in die Cincheingangsbuchsen desVerstärker ein.
3.2 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER-
KABEL
Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit 2,5 mm² Querschnitt.
Für den Anschluss amVerstärker benötigen Sie Inbus-
Schlüssel der geeigneten Größe, sowie ein Messer oder
eine Abisolier-Zange. Entfernen Sie ca. 6-8mm der Isolie-
rung des LS-Kabels und beachten Sie beim Anschluss der
Kabel amVerstärker unbedingt die richtige Polung der Laut-
sprecherkabel (Plus auf Plus, Minus auf Minus) Ziehen Sie
die LS-Schraublemmen satt an.
3.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL
Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum
Verstärker. Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspol-
R680A2 Manual_E+D.indd 9
R680A2 Manual_E+D.indd 9
07.07.2004 12:36:42 Uhr
07.07.2004 12:36:42 Uhr

10
4. R680i Trouble Shooting Guide
4.2 WÄHLEN DES BETRIEBSMODUS
Je nachVerwendung diesesVerstärkers müssen Sie nun die
drei Schiebeschalter für die jeweiligen Betriebsmodi der
drei Kanalpaare in die benötigte Stellung bringen. Hiermit
wird der Arbeitsbereich der drei Lautsprecherpaare (und
der vorangehendenVerstärkerpaare) definiert. So erhält
nach dieser Einstellung jedes Lautsprecherpaar nur den
Frequenzbereich, der auch sauber und verzerrungsfrei
abgedeckt werden kann. Also z.B. HIGHPASS wenn am
betreffenden Kanalpaar ein Kompo- oder Koaxsystem
angeschlossen ist, BANDPASS im Falle eines Kickbass-
Systemes oder eines Subwoofers, respektive FULL, wenn
die entsprechenden Filter schon über eine DSP Funktion im
Head-Unit vorgewählt werden können.
4.1 MINIMALE LASTIMPEDANZ
Die R680A2 ist eine Konzept-Endstufe, d.h. mit einer einzi-
gen Endstufe kann ein vollständiges Car-Audio-System mit
drei voneinander unabhängigen Lautsprecher Paaren ange-
steuert werden.
Die RODEK R680A2 ist von der Auslegung der Endtran-
sistoren-Sektion auf eine sehr hohe Ausgangsleistung im
4 und 2 Ohm stereo Betrieb ausgelegt, sie bietet hier eine
gemessen am Preis überdurchschnittliche Performance.
Die drei Kanalpaare können auch - jedes separat für sich
- auf 4 Ohm gebrückt werden. Im Stereobetrieb darf die mi-
nimale Abschlussimpedanz von 2 Ohm pro Kanal auf keinen
Fall unterschritten werden. Dasselbe gilt auch für den Brü-
ckenmodus, wo 4 Ohm die minimal zulässige Lastimpedanz
darstellen!
4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHEN
R680A2 Manual_E+D.indd 10
R680A2 Manual_E+D.indd 10
07.07.2004 12:36:42 Uhr
07.07.2004 12:36:42 Uhr

11
6. SYSTEMKONFIGURATIONEN
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
CH3/4 set to HP
CH5/6 set to BP
R680A2
680A2 Twin-Satellite/Subwoofer System
R680A2 Manual_E+D.indd 11
R680A2 Manual_E+D.indd 11
07.07.2004 12:36:42 Uhr
07.07.2004 12:36:42 Uhr

12
4. R680i Trouble Shooting Guide
6. SYSTEMKONFIGURATIONEN
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
CH3/4 set to HP
CH5/6 set to BP
R680A2
R680A2 Twin-Satellite/Kickbass System
R680A2 Manual_E+D.indd 12
R680A2 Manual_E+D.indd 12
07.07.2004 12:36:42 Uhr
07.07.2004 12:36:42 Uhr

13
6. SYSTEMKONFIGURATIONEN
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
CH3/4 set to BP
CH5/6 set to BP
R680A2
R680A2 Front Satellite/Kickbass/Subwoofer
System
R680A2 Manual_E+D.indd 13
R680A2 Manual_E+D.indd 13
07.07.2004 12:36:43 Uhr
07.07.2004 12:36:43 Uhr

14
4. R680i Trouble Shooting Guide4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHEN
4.3.1 HIGHPASS FÜR KOMPONENTEN
UND KOAXIAL SYSTEME
Zuallererst müssen am Steuergerät alle Klangregler (Bass,
Treble), Fader als auch die Loudnessfunktion in die Mittel-
oder Neutral- Position gebracht werden.
Die Einstellung derTrennfrequenzen aller dreiWeichenzwei-
ge sollte gemäss den ungefährenVorgaben unten erfolgen.
Die HochpassTrennfrequenz stellt immer einen Kompro-
miss zwischen der möglichen Pegelfestigkeit und der
Midbass-Wiedergabe dar.Versuchen Sie eine Einstellung
zu finden, die Ihrem Hörgeschmack als auch der Pegelfes-
tigkeit der angeschlossenen Kompo-/Koax Lautsprechern
Rechnung trägt.
Satelliten-System in denVordertüren, empfohleneTrenn-
frequenz Highpass
10 cm Koax- oder Komponentensysteme 90 - 120 Hz
13 cm Koax- oder Komponentensysteme 80 - 100 Hz
16 cm Koax- oder Komponentensysteme 60 - 90 Hz
Satelliten-System in den Hintertüren oder der Heckablage,
empfohleneTrennfrequenz Highpass
10 cm Koax- oder Komponentensysteme 100 - 150 Hz
13 cm Koax- oder Komponentensysteme 120 - 150 Hz
16 cm Koax- oder Komponentensysteme 130 - 150 Hz
4.3 TRENNFREQUENZ EINSTELLUNGEN
Die Hochpass-,Tiefpass- und Bandpassfunktion der inte-
grierten Frequenzweichen IhresVerstärkers teilt den einge-
setzten Lautsprechersystemen wie Subwoofer, Koax- oder
Komponentensystemen nur den Frequenzbereich zu, für
welchen die Lautsprecher geeignet sind. Bevor abschließend
die Eingangsempfindlichkeitsanpassung jedes Kanalpaares
in Angriff genommen werden kann, gilt es zunächst die gro-
benTrennfrequenzen für die angeschlossenen Lautsprecher
vorzuwählen.
R680A2 Manual_E+D.indd 14
R680A2 Manual_E+D.indd 14
07.07.2004 12:36:43 Uhr
07.07.2004 12:36:43 Uhr

15
4. R680i Trouble Shooting Guide4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHEN
Nun wird zuerst dieTiefpass (Lowpass) Frequenz am be-
treffenden Regler eingestellt. Sinnvollerweise sollte diese
im Bereich zwischen 50 bis 90 Hz liegen. Justieren Sie den
Regler nach Gehör, dass der Klang im Bassbereich satt und
trocken mit genügendTiefbassanteil wiedergegeben wird.
Dazu müssen Sie das Head Unit einschalten und den Level
Regler des Kanalpaares welches den Subwoofer treibt auf
ca. auf 12 Uhr aufdrehen, damit der Subwoofer gut hörbar
wird. Eine zu tiefeTrennfrequenz lässt den Bassbereich tief-
bassbetont, kraftlos und unkonturiert wirken. Eine zu hohe
Trennfrequenz bewirkt ein Dröhnen des Bassbereichs. Ist
diese Einstellung gefunden, sollte der Highpass Regler, der
hier als Subsonicfilter verwendet wird, eingestellt werden.
Er schneidet extrem tiefe Frequenzen, welche der ange-
schlossene Subwoofer nicht mehr wiedergeben kann ab.
Drehen Sie also den Highpass Regler des Subwoofer Kanal-
paares (meist CH5/6) soweit im Uhrzeigersinn auf, bis Sie
gerade hören, dass die Basswiedergabe "dünner" wird.
Abschließend - nach der gleich folgenden Einstellung der
Eingangsempfindlichkeit - sollte noch eine Feineinstellung
der oben grob gesetzten BandpassTrennfrequenz(en) erfol-
gen. Diese Feineinstellung muss gehörmässig erfolgen und
orientiert sich am akustisch harmonischen Zusammenspiel
der diversen installierten Lautsprechersysteme.
4.3.2 BANDPASS FÜR KICKBASS
SYSTEME
Für den Betrieb von Kickbässen kommen zwei Filter, die
nacheinander geschaltet sind, zum Einsatz. DerWei-
chenzweig läuft also im Bandpass Modus, entsprechend
einem Hochpass (10-400Hz) mit nachgeschaltetemTiefpass
(30-400 Hz). Das Hochpassfilter wird in der Regel um min-
destens Faktor zwei kleiner eingestellt, wie die nachfolgen-
deTiefpass-Trennfrequenz. DasTiefpassfilter selbst sollte
meist leicht niedriger gewählt werden, wie die Hochpass-
Trennfrequenz der beiden Kanäle, welche die Kompo/Koax
Lautsprecher treiben.
Kickbass-System in denVordertüren, empfohlene
Trennfrequenzen Bandpass
16 cm Kickbassysteme 80 - 110 Hz Hochpass
200 - 250 HzTiefpass
4.3.3 BANDPASS FÜR SUBWOOFER
SYSTEME
Die aktive Frequenzweiche für den oder die angeschlosse-
nen Subwoofer läuft auch im Bandpass Modus. Hierzu wird
zuerst der Highpass Regler des betreffenden Kanalpaares
im Gegenuhrzeigersinn auf 10Hz gestellt. Er wird nach der
Einstellung der Subwoofer (Lowpass)Trennfrequenz später
noch ermöglichen, das Subwoofer System etwas pegelfes-
ter zu machen.
R680A2 Manual_E+D.indd 15
R680A2 Manual_E+D.indd 15
07.07.2004 12:36:43 Uhr
07.07.2004 12:36:43 Uhr

16
4. R680i Trouble Shooting Guide
4.5 PHASE SHIFT EINSTELLUNG
Der Phase-Shift Regler ermöglicht die Beeinflussung der
Phasenlage des angeschlossenen Subwoofer Systems. Mit
diesem Regler - und gegebenenfalls durch zusätzliches
Umpolen des Subwoofers, ist es möglich eine perfekte
akustische Phaselage zwischen dem Subwoofer und dem
Frontsystem (oder auch den Kickbässen, wenn vorhanden)
zu erzielen. Wenn die Einstellung "passt", ist der Subwoofer
nicht mehr im Kofferraum des Fahrzeuges ortbar, und die
subjektive Sauberkeit derWiedergabe des oberen Bassbe-
reiches nimmt zu. Die Anpassung der Phasenlage des Sub-
woofers lässt sich nur mit der Hilfe einer zweiten Person
bewerkstelligen. Der hörbare Effekt, wenn der Phase-Shift
Regler verstellt wird, muss auf dem Fahrersitz beurteilt wer-
den. Wenn Ihnen diese Einstellung zu tricky ist, kann auch
nur mittels umpolen des Subwoofers die generell richtigere
Anschlussvariante ausgetestet werden, hier wird dann der
Phase-Shift mittels Schiebeschalter auf OFF abgeschaltet.
4.4 ANPASSUNG DER
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die korrekte Eingangsempfindlichkeitseinstellung ist wich-
tig für die Ausnutzung des optimalen Dynamikspielraumes
Ihrer Steuergerät /Verstärker / Lautsprecherkombination.
Diese Empfindlichkeitseinstellung beeinflusst das Grund-
rauschen ebenso wie die verzerrungsfrei erzielbare Maxi-
mallautstärke.
Schalten Sie das Steuergerät ein. Stellen Sie nun den
Lautstärkeregler Ihres Steuergerätes auf ca. 3/4 der Maxi-
mallautstärke und verwenden Sie für die nun kommende
Einstellung ein gut aufgenommenes, dynamikreiches Mu-
sikstück.
Erhöhen Sie nun den Level von Kanal CH5/6 - also dem
Subwoofer Kanal. Drehen Sie gerade soweit auf, bis Sie
deutlicheVerzerrungen im Bassbereich hören. Reduzieren
Sie die Lautstärke am Head-Unit auf ein mittleres Maß und
drehen Sie nun den LEVEL Regler von Kanal CH1/2 Ihres
Verstärkers langsam auf, bis die beiden Lautstärken zuein-
ander einen ausgewogenen Eindruck ergeben. Nun können
Sie noch den LEVEL vom Kanalpaar CH3/4 einstellen, d.h.
das Kanalpaar welches entweder die Kickbässe, oder die
hinteren Kompo- oder Koax Systeme treibt.
Eine leichte Bassbetonung ist übrigens vorzuziehen, sie
wird später von den auftretenden Fahrgeräuschen wieder
überdeckt.
4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHEN
R680A2 Manual_E+D.indd 16
R680A2 Manual_E+D.indd 16
07.07.2004 12:36:43 Uhr
07.07.2004 12:36:43 Uhr

17
4. R680i Trouble Shooting Guide4. R680i Trouble Shooting Guide4. R680i Trouble Shooting GuideR680A2 6-CHANNEL POWER AMPLIFIER
Congratulations!
and thank you for choosing the RODEK R680A2 6-Channel
Car Audio Power Amplifier!
To maximize the performance of your complete car audio
system, it is recommended that you acquaint yourself tho-
roughly with the capabilities and features of this amplifier.
Therefore read this manual carefully, before attempting
the installation of this multichannel amplifier and retain the
manual and your purchasing/installation receipts for future
reference.
R680A2 Manual_E+D.indd 17
R680A2 Manual_E+D.indd 17
07.07.2004 12:36:44 Uhr
07.07.2004 12:36:44 Uhr

18
4. R680i Trouble Shooting Guide4. R680i Trouble Shooting Guide4. R680i Trouble Shooting Guide4. R680i Trouble Shooting Guide
■Phase shift control for channel pair CH5/6, fully
variable in between 0-180°
■Uncompromising heatsink design, introducing a new
clamshell structure with temperature controlled
internal fan
■CNC machined power input and speaker output blocks
■Adjustable input sensitivity, fully variable from 0.2V
to 9V
■Advanced protection circuitry, sensing overload, short-
circuits at the speaker outputs, DC voltage at the out-
puts and overheating of power electronics
4. R680i Trouble Shooting GuideTECHNICAL FEATURES
■6-Channel amplifier for a compact and user friendly
realization of a powerful and fully active car audio
system
■Two independent MOSFET power supplies for high
power output and best stability into low impedance
loads
■Versatile integrated electronic crossovers with filter
slopes of 12dB/octave. Independently selectable
operation modes: Highpass, bandpass and fullrange.
Fully variable crossover frequency ranges in between
10Hz - 400Hz for highpass, and 30Hz - 400Hz for
bandpass operation
R680A2 Manual_E+D.indd 18
R680A2 Manual_E+D.indd 18
07.07.2004 12:36:44 Uhr
07.07.2004 12:36:44 Uhr

1. INPUTS - OUTPUTS - CONTROLS
19
1. RCA inputs (CH1/2, CH3/4, CH5/6, left and right chan-
nels). Line inputs for connection with RCA line-out’s of the
head-unit
2. Input gain control, LEVEL adjustment for channels CH1/2.
Used to match the RCA line output voltage of the head-unit
to the amplifier input section
3. Operation mode selector, slide switch to select highpass
or fullrange operation of the active crossover for channels
CH1/2
4. Highpass crossover frequency control, to adjust the
cut-in frequency of the channels CH1/2
5. Input gain control, LEVEL adjustment for channels CH3/4.
Used to match the RCA line output voltage of the head-unit
to the amplifier input section
6. Operation mode selector, slide switch to select highpass,
bandpass or fullrange operation of the active crossover for
channels CH3/4
7. Highpass crossover frequency control, to adjust the
cut-in frequency of the channels CH3/4
8. Lowpass crossover frequency control, to adjust the
cut-off frequency of the channels CH3/4
9. Input gain control, LEVEL adjustment for channels CH5/6.
Used to match the RCA line output voltage of the head-unit
to the amplifier input section
10. Operation mode selector, slide switch to select high-
pass, bandpass or fullrange operation of the active crossover
for channels CH5/6
11. Highpass crossover frequency control, to adjust the
cut-in frequency of the channels CH5/6
12. Lowpass crossover frequency control, to adjust the
cut-off frequency of the channels CH5/6
13. Slide switch to activate/deactivate the phase-shift control
feature of channels 5/6
14. Phase-shift control, to alter the acoustical phase of the
out-put signal
15. Operation LED, is lit blue when power is on
16. Protection LED, is lit red when the amplifier is shut down
because of malfunction, overheating or short-cut on speaker
cable leads
17.Terminal block for the speaker wire connection
18. Fuses
19. "+12V" for connection to the positive terminal of car bat-
tery
20. "GND" for connection to chassis ground or negative ter-
minal of car battery
21. "REM" for the automatic (remote) turn-on / turn-off of the
power amplifier from the head-unit's remote or antenna control
lead
R680A2 Manual_E+D.indd 19
R680A2 Manual_E+D.indd 19
07.07.2004 12:36:44 Uhr
07.07.2004 12:36:44 Uhr

1. INPUTS - OUTPUTS - CONTROLS
20
A
B
Amplifier internal ventilation
A= air inlets (top)
B= air outlets (bottom)
FRONT PANEL
R680A2
REAR PANEL
R680A2
R680A2 Manual_E+D.indd 20
R680A2 Manual_E+D.indd 20
07.07.2004 12:36:45 Uhr
07.07.2004 12:36:45 Uhr
Table of contents
Languages:
Other RoDEK Amplifier manuals