RoDEK R1500A2 User manual

1-Channel Power Amplifier
4-Channel Power Amplifier
2-Channel Power Amplifier
/
INSTALLATION GUIDE
R1500-4100A2 Manual.indd 1
R1500-4100A2 Manual.indd 1
07.07.2004 10:59:02 Uhr
07.07.2004 10:59:02 Uhr

2
TECHNICAL FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1. INPUTS - OUTPUTS - CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . 21-24
2. MOUNTING OFTHE AMPLIFIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1 MOUNTING LOCATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. ELECTRICAL WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1 RCA INTERCONNECTS / REMOTE LEAD . . . . . . . . . . 26
3.2 LOUDSPEAKER CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3 CONNECTION OF POWER CABLES . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. CROSSOVER SETTINGS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1 MINIMUM IMPEDANCE LOAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 SELECTINGTHE OPERATION MODE . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2.1 HIGHPASS FOR COMPONENT
AND COAXIAL SPEAKERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2.2 BANDPASS FOR KICKBASS SYSTEMS. . . . . . . . . . . . 28
4.2.3 BANDPASS FOR SUBWOOFER SYSTEMS . . . . . . . . . 28
4.2.4 ADJUSTING INPUT SENSITIVITY . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3 ADJUSTMENT OF PHASE SHIFT CONTROL. . . . . . . . 29
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. WARRANTY-CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TECHNISCHE MERKMALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. EINGÄNGE-AUSGÄNGE-BEDIENUNGSELEMENTE. . 5-8
2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 WAHL DES EINBAUORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 VERLEGENVON CINCHKABEL / REMOTE-KABEL. . . 10
3.2 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER-KABEL . . . . . . . 10
3.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL. . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SYSTEMKONFIGURATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN
FREQUENZWEICHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 MINIMALE LASTIMPEDANZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2 WÄHLEN DES BETRIEBSMODUS. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 TRENNFREQUENZ EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . 16
4.3.1 HIGHPASS FÜR KOMPONENTEN
UND KOAXIAL SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3.2 BANDPASS FÜR KICKBASS SYSTEME . . . . . . . . . . . . 17
4.3.3 BANDPASS FÜR SUBWOOFER SYSTEME . . . . . . . . . 17
4.4 ANPASSUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT . . 18
4.5 PHASE-SHIFT EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. GARANTIEBESTIMMUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. GARANTIEKARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INHALTSVERZEICHNIS / CONTENTS
Seite Seite
R1500-4100A2 Manual.indd 2
R1500-4100A2 Manual.indd 2
07.07.2004 10:59:04 Uhr
07.07.2004 10:59:04 Uhr

3
Herzlichen Glückwunsch!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser RODEK Car-Hifi
Endstufe.
Damit Sie die Wiedergabequalität und die Leistungsfähig-
keit diesesVerstärkers voll ausschöpfen können, bitten wir
Sie, sich eingehend mit den Möglichkeiten und technischen
Features dieses Car-Amps vertraut zu machen. Lesen Sie
deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgfältig durch und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eventuell spä-
ter auftauchende Fragen auf.
Falls Sie weitere Fragen bezüglich der Anschluss- oder Ein-
stellmöglichkeiten dieses Gerätes, oder dessen Installation
haben, lassen Sie sich von Ihrem autorisierten RODEK
Fachhändler beraten.
1- / 2- AND 4-CHANNEL POWER AMPLIFIER
R1500-4100A2 Manual.indd 3
R1500-4100A2 Manual.indd 3
07.07.2004 10:59:04 Uhr
07.07.2004 10:59:04 Uhr

4
■Car-HifiVerstärker zur Realisierung eines einbaufreund-
lichen, leistungs- und klangstarken System Konzeptes
■Zwei MOSFET Netzteile (R4100A2 / R2180A2) sorgen für
kräftige Ausgangsleistung und hohe Stabilität
■2 Ohm Last-Stabilität aller Kanäle, jedes Kanalpaar lässt
sich im Brückenmodus betreiben
■Integrierte elektronische Frequenzweichen mit Flanken-
steilheiten von 12 dB/Okt. Pro Kanalpaar wahlweise
Hochpass (Subsonic), Bandpass oder Fullrange
Operation möglich. Einstellbereich derTrennfrequenz
stufenlos regelbar zwischen 10Hz - 400Hz im Hochpass
Betrieb und 30Hz bis 400Hz beiTiefpass Betrieb, respek-
tive beide kombiniert als Bandpass
■Phase Shift Control, variabel zwischen 0-180°
■Innovatives Gehäusedesign mit Clam-Shell Aluprofil
Kühlkörper und innenliegendem, temperaturgesteuer-
tem Lüfter
■Massive gekapselte Anschlussblöcke für Power-Eingän-
ge und Lautsprecher Ausgänge
■Regelbare Eingangsempfindlichkeit mit einem großem
Einstellbereich von 0.2V bis 9V
■Intelligente Schutzschaltung, welche Kurzschlüsse an
den Lautsprecherausgängen, Gleichspannung im Aus-
gangssignal und überhöhte Betriebstemperatur erkennt.
TECHNISCHE MERKMALE
R1500-4100A2 Manual.indd 4
R1500-4100A2 Manual.indd 4
07.07.2004 10:59:05 Uhr
07.07.2004 10:59:05 Uhr

5
1. Cinch Eingangsbuchsen (CH1/CH2, CH3/CH4; jeweils
immer linker und rechter Kanal). NF-Signal Eingang für den
Anschluss der Cinch-Ausgänge des Steuergerätes
2. Eingangsempfindlichkeitsregler - LEVEL - des
Kanalpaares CH1/2 für die Anpassung an die Ausgangs-
spannung des Steuergerätes
3. Schiebeschalter zumWählen des Betriebsmodus -
FULL, HIGHPASS oder BANDPASS - der Aktivweiche für
die Kanäle CH1/2
4. Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-Trenn-
frequenz der Kanäle CH1/2 (HIGHPASS) an der integrierten
elektronischen Frequenzweiche
5. Regler zum Einstellen derTiefpass-Trennfrequenz der
Kanäle CH1/2 (LOWPASS) an der integrierten elektroni-
schen Frequenzweiche
6. Eingangsempfindlichkeitsregler - LEVEL - des
Kanalpaares CH3/4 für die Anpassung an die Ausgangs-
spannung des Steuergerätes
7. Schiebeschalter zumWählen des Betriebsmodus -
FULL, BANDPASS oder HIGHPASS - der Aktivweiche für
die Kanäle CH3/4
8. Regler zum Einstellen der Hochpass/Subsonic-Trenn-
frequenz der Kanäle CH3/4 (HIGHPASS) an der integrierten
elektronischen Frequenzweiche
9. Regler zum Einstellen derTiefpass-Trennfrequenz der
Kanäle CH3/4 (LOWPASS) an der integrierten elektroni-
schen Frequenzweiche
10. Schiebeschalter - PHASE - zum aktivieren/deaktivie-
ren des stufenlosen Phase-Shifts
11. Regler zum Einstellen der Phase
12. LED Statusanzeige, leuchtet blau wenn die Endstufe
eingeschaltet und betriebsbereit ist
13. LED Statusanzeige, leuchtet rot bei Defekt, Kurz-
schluss am Eingang und bei Überhitzung der Endstufe
14. Anschlussklemmen für die Lautsprecher
15. Sicherungen
16. "+ 12V" für den Anschluss an den Pluspol der Auto-
batterie über eine Haupt-Sicherung
17. "GND" für den Anschluss an die Chassis-Masse des
Kfz
18. "REM" (Remote) Anschluss für die Ein- bzw. automati-
sche Abschaltung desVerstärkers über den Amp- oder
Antenna-Remote Anschluss des Steuergerätes
19. "REMOTE" Anschlussbuchse für Basspegel-Fern-
bedienung
1. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE
R1500-4100A2 Manual.indd 5
R1500-4100A2 Manual.indd 5
07.07.2004 10:59:05 Uhr
07.07.2004 10:59:05 Uhr

6
1. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE
A
B
Amplifier internal ventilation
A= air inlets (top)
B= air outlets (bottom)
FRONT PANEL
R2100A2
R2180A2
REAR PANEL
R2100A2
R2180A2
R1500-4100A2 Manual.indd 6
R1500-4100A2 Manual.indd 6
07.07.2004 10:59:05 Uhr
07.07.2004 10:59:05 Uhr

7
1. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE
A
B
Amplifier internal ventilation
A= air inlets (top)
B= air outlets (bottom)
FRONT PANEL
R4100A2
REAR PANEL
R4100A2
R1500-4100A2 Manual.indd 7
R1500-4100A2 Manual.indd 7
07.07.2004 10:59:05 Uhr
07.07.2004 10:59:05 Uhr

8
R1500A2
A
B
Amplifier internal ventilation
A= air inlets (top)
B= air outlets (bottom)
FRONT PANEL
R1500A
REAR PANEL
R15000A
R1500A2
1. EINGÄNGE - AUSGÄNGE - BEDIENUNGSELEMENTE
R1500-4100A2 Manual.indd 8
R1500-4100A2 Manual.indd 8
07.07.2004 10:59:06 Uhr
07.07.2004 10:59:06 Uhr

99
Bevor Sie mit der Montage beginnen, erstellen Sie am
besten eine kurze Anschluss- und Installationsskizze. Be-
achten Sie bitte, dass die Kabelführung und der gewählte
Massepunkt einen entscheidenden Einfluss auf das stö-
rungsfreie Funktionieren IhrerAnlage hat.
Besondere Aufmerksamkeit verdient auch die korrekte Plat-
zierung desVerstärkers (ausreichende Luftzufuhr!), sowie
die Qualität des verwendeten Zubehörs zur fachgerechten
Installation (Stromkabel, Cinchkabel, Sicherungshalter,Ver-
teilerblöcke, etc).
2.1 WAHL DES EINBAUORTES
Der Montageort desVerstärker muss im Sinne einer guten
Wärmeabführung als auch für die weiteren Einstellarbeiten
an der Aktivweiche desVerstärkers entsprechend platziert
werden.
Als Montageort eignet sich z.B. ein Platz im Kofferraum, an
der Rücksitzbank oder an einem Seitenteil, bzw. jeder ande-
re Ort, der eine saubere Installation ermöglicht.
Die Endstufe wird im Betrieb heiß, es sollte also einen Ab-
stand von mindestens 5 cm oberhalb und auf den Seiten des
Alu-Kühlkörpers geachtet werden. Der Luftein- und Aus-
lass (innenliegender Lüfter!) befindet sich in den Seitenab-
deckungen. Dort sollte genügend Luft zirkulieren können!
Vermeiden Sie Montageorte mit "unbekanntem Hinter-
grund". Es könnten sich der Benzintank, hydraulische
Bremsleitungen, Kabel etc. dahinter verbergen! Achten Sie
auch auf einen trocken, gegen mechanische Einwirkungen
geschützten Installationsort, der auch nach der Endmon-
tage noch für die Bedienung und Einstellung (Trennfre-
quenz- und Eingangsempfindlichkeits- Regelung) desVer-
stärkers gut zugänglich ist. Die Endstufe darf nicht mit der
Kfz- Chassismasse in Berührung kommen, sie muss also in
jedem Fall isoliert montiert werden.
3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ACHTUNG! Entfernen Sie vor Beginn der Arbeiten
immer das Pluskabel vom Pluspol der Batterie !!
Bei allen nachfolgend beschriebenen Installations-
schritten muss der Stromkreis des Kraftfahrzeugs
unterbrochen sein! Erst nach Abschluss aller Instal-
lationsarbeiten wird über das Pluskabel der Strom-
kreis wieder geschlossen.
Der Stromkabelquerschnitt der Plus- und Minusleitung (bei
einer Kabellänge von ca. 5m) sollte mindestens 20mm², bes-
ser jedoch 35mm² betragen. Bedenken Sie, dass z.B. beim
Einsatz einer weiteren (zweiten) Endstufe der Strombedarf
nochmals entsprechend ansteigt. In diesem Falle (bei zwei
Endstufen) sind 35mm² Power Kabel Querschnitt das Mini-
mum!
Zu gering gewählte Batteriekabelquerschnitte führen zu
einer übermäßigen Erhitzung der Endstufe(n), dies lässt die
Thermosicherung ansprechen und schaltet die Endstufe(n)
aus!
Verwenden Sie beim Einziehen der Stromkabel Kabeltüllen
aus Gummi, um ein Durchscheuern an Blechkanten,
respektive den dadurch resultierenden Kurzschluss auf
Chassismasse zu vermeiden!
2. MONTAGE
R1500-4100A2 Manual.indd 9
R1500-4100A2 Manual.indd 9
07.07.2004 10:59:06 Uhr
07.07.2004 10:59:06 Uhr

10
Speziell die musiksignalführenden (Cinch-) Kabel müssen
soweit wie möglich von allen potentiellen "elektrischen
Störsendern" wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Kabel-
bäumen, Stromversorgungskabel für die Beleuchtung, etc.
verlegt werden!
3.1 VERLEGEN VON CINCHKABEL /
REMOTE-KABEL
Verlegen Sie nun das (oder die) Cinchkabel und das Remo-
te-Kabel vom Steuergerät zur Endstufe. Diese Kabel sollten
unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des
Verstärkers eingezogen werden.Verwenden Sie mindestens
doppelt oder besser dreifach geschirmte Cinch-Kabel!
Schließen Sie das Remote-Kabel an die mit "REM" bezeich-
nete Klemme an der Endstufe und an das mit "Antenna-
Rem." oder "Amplifier-Rem." bezeichnete Kabel Ihres Steu-
ergerätes an. Das Remote-Kabel führt eine 12V Schaltspan-
nung die denVerstärker einschaltet, wenn Sie das Steuerge-
rät aktivieren. Anschließend stecken Sie die Cinchkabel in
die Cincheingangsbuchsen desVerstärker ein.
3.2 ANSCHLUSS DER
LAUTSPRECHER-KABEL
Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit 2,5 mm² Querschnitt.
Für den Anschluss amVerstärker benötigen Sie Inbus-
Schlüssel der geeigneten Größe, sowie ein Messer oder
eine Abisolier-Zange. Entfernen Sie ca. 6-8 mm der Isolie-
rung des LS-Kabels und beachten Sie beim Anschluss der
Kabel amVerstärker unbedingt die richtige Polung der Laut-
sprecherkabel (Plus auf Plus, Minus auf Minus) Ziehen Sie
die LS-Schraublemmen satt an.
3.3 ANSCHLUSS DER POWER-KABEL
Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum
Verstärker. Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspol-
klemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht
werden. Diese sollte auf den Kabelquerschnitt und die
maximale Stromaufnahme desVerstärkers abgeglichen
werden.
Minimum 80A sind angebracht! Die Hauptsicherung dient
zur Absicherung des Pluskabels gegen Kurzschluss auf
Fahrzeug-Masse und den dadurch resultierendem Kabel-
brand (Vorschrift der Kfz-Versicherungen!!)
Nun schließen Sie das Minuskabel amVerstärker und am
Fahrzeug an.Versuchen Sie dieses Kabel so kurz wie mög-
lich zu halten. Es sollte denselben Querschnitt wie das
Pluskabel besitzen.Verwenden Sie für den Massepunkt-
anschluss einen vergoldeten Ringkabelschuh oder noch
besser eine solide Massenklemme. Achten Sie auf eine
perfekt gesäuberte blanke Metalloberfläche am Fahrzeug
(schlechte Massepunkte sind für über 90 % aller Fälle der
auftretenden Störungen verantwortlich).
3.4 ERSTE FUNKTIONSPRÜFUNG
Drehen Sie den oder die LEVEL Regler amVerstärker im Ge-
genuhrzeigersinn auf Linksanschlag. Schließen Sie nun den
Stromkreis zumVerstärker durch das Einsetzen der Haupt-
sicherung. Ihr RODEKVerstärker sollte nun beim Einschal-
ten des Steuergerätes durch aufleuchten der blauen Power-
LED die Betriebsbereitschaft anzeigen. Leuchtet die rote
PROTECT-LED auf, ist Ihre Installation fehlerhaft. Schalten
Sie sofort wieder aus und gehen Sie die oben aufgeführten
Installationsanweisungen nochmals genau durch.
3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
R1500-4100A2 Manual.indd 10
R1500-4100A2 Manual.indd 10
07.07.2004 10:59:06 Uhr
07.07.2004 10:59:06 Uhr

11
Systemkonfiguration R1500A2 / R2100A2 / R2180A2
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to BP
ohms
R1500A2 min. 2 ohms
R2100A2
R2180A2
R1500A2
R2100A2
R2180A2
R1500-4100A2 Manual.indd 11
R1500-4100A2 Manual.indd 11
07.07.2004 10:59:07 Uhr
07.07.2004 10:59:07 Uhr

R1500A2 min. 2 ohms
ohms
R1500A2
R2100A2
R2180A2
R4100A2
12
Systemkonfiguration R1500A2 / R2100A2 / R2180A2 / R4100A2
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to BP
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
CH3/4 set to BP
R1500-4100A2 Manual.indd 12
R1500-4100A2 Manual.indd 12
07.07.2004 10:59:07 Uhr
07.07.2004 10:59:07 Uhr

13
Systemkonfiguration R4100A2
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
CH3/4 set to HP
MID/
WOOFER
MID/
WOOFER
MID/
WOOFER
MID/
WOOFER
CH4
CH3
CH1
CH2
R4100A2
R1500-4100A2 Manual.indd 13
R1500-4100A2 Manual.indd 13
07.07.2004 10:59:07 Uhr
07.07.2004 10:59:07 Uhr

14
Systemkonfiguration R4100A2
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
CH3/4 set to BP ohms
R4100A2
R1500-4100A2 Manual.indd 14
R1500-4100A2 Manual.indd 14
07.07.2004 10:59:07 Uhr
07.07.2004 10:59:07 Uhr

15
Systemkonfiguration R4100A2
OPERATION MODE SELECTOR
CH1/2 set to HP
CH3/4 set to BP
R4100A2
R1500-4100A2 Manual.indd 15
R1500-4100A2 Manual.indd 15
07.07.2004 10:59:07 Uhr
07.07.2004 10:59:07 Uhr

16
4.1 MINIMALE LASTIMPEDANZ
Die RODEKVerstärker sind von der Auslegung der Endtran-
sistoren-Sektion auf eine sehr hohe Ausgangsleistung im 4
und 2 Ohm stereo Betrieb ausgelegt, sie bieten hier eine ge-
messen am Preis überdurchschnittliche Performance. Die
RODEKVerstärker können auf eine 4 Ohm Last gebrückt
werden. Im Stereobetrieb darf die minimale Abschlussim-
pedanz von 2 Ohm pro Kanal auf keinen Fall unterschritten
werden. Dasselbe gilt auch für den Brückenmodus, wo 4
Ohm die minimal zulässige Lastimpedanz darstellen! Die
R1500A2 treibt Subwoofer bis auf 2 Ohm Gesamtlast.
4.2 WÄHLEN DES BETRIEBSMODUS
Je nachVerwendung diesesVerstärkers müssen Sie
nun den oder die Schiebeschalter für die jeweiligen Be-
triebsmodi der Kanäle in die benötigte Stellung bringen.
Hiermit wird der Arbeitsbereich des angeschlossenen
Lautsprecherpaars definiert. Also z.B. HIGHPASS wenn
am betreffenden Kanalpaar ein Kompo- oder Koaxsystem
angeschlossen ist, BANDPASS im Falle eines Kickbass-
Systemes oder eines Subwoofers, respektive FULL, wenn
die entsprechenden Filter schon über eine DSP Funktion im
Head-Unit vorgewählt werden können.
4.3 TRENNFREQUENZ EINSTELLUNGEN
Die Hochpass-,Tiefpass- und Bandpassfunktion der inte-
grierten Frequenzweichen IhresVerstärkers teilt den einge-
setzten Lautsprechersystemen wie Subwoofer, Koax- oder
Komponentensystemen nur den Frequenzbereich zu, für
welchen die Lautsprecher geeignet sind. Bevor abschlie-
ßend die Eingangsempfindlichkeitsanpassung jedes Kanal-
paares in Angriff genommen werden kann, gilt es zunächst
die grobenTrennfrequenzen für die angeschlossenen Laut-
sprecher vorzuwählen.
4.3.1 HIGHPASS FÜR KOMPONENTEN
UND KOAXIAL SYSTEME
Zuallererst müssen am Steuergerät alle Klangregler (Bass,
Treble), Fader als auch die Loudnessfunktion in die Mittel- oder
Neutral- Position gebracht werden.
Die Einstellung derTrennfrequenzen der Weichenzweige sollte
gemäss den ungefähren nachfolgend gemachtenVorgaben
erfolgen. Die HochpassTrennfrequenz stellt immer einen
Kompromiss zwischen der möglichen Pegelfestigkeit und der
Midbass-Wiedergabe dar.Versuchen Sie eine Einstellung zu
finden, die Ihrem Hörgeschmack als auch der Pegelfestigkeit
der angeschlossenen Kompo-/Koax Lautsprechern Rechnung
trägt.
Satelliten-System in denVordertüren, empfohleneTrenn-
frequenz Highpass
10 cm Koax- oder Komponentensysteme 90 - 120 Hz
13 cm Koax- oder Komponentensysteme 80 - 100 Hz
16 cm Koax- oder Komponentensysteme 60 - 90 Hz
Satelliten-System in den Hintertüren oder der Heckablage,
empfohleneTrennfrequenz Highpass
10 cm Koax- oder Komponentensysteme 100 - 150 Hz
13 cm Koax- oder Komponentensysteme 120 - 150 Hz
16 cm Koax- oder Komponentensysteme 130 - 150 Hz
4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHEN
R1500-4100A2 Manual.indd 16
R1500-4100A2 Manual.indd 16
07.07.2004 10:59:07 Uhr
07.07.2004 10:59:07 Uhr

1717
4.3.2 BANDPASS FÜR KICKBASS
SYSTEME
Für den Betrieb von Kickbässen kommen zwei Filter, die
nacheinander geschaltet sind, zum Einsatz. DerWei-
chenzweig läuft also im Bandpass Modus, entsprechend
einem Hochpass (10-400Hz) mit nachgeschaltetemTiefpass
(30-400 Hz). Das Hochpassfilter wird in der Regel um min-
destens Faktor zwei kleiner eingestellt, wie die nachfolgen-
deTiefpass-Trennfrequenz. DasTiefpassfilter selbst sollte
meist leicht niedriger gewählt werden, wie die Hochpass-
Trennfrequenz der beiden Kanäle, welche die Kompo/Koax
Lautsprecher treiben.
Kickbass-System in denVordertüren, empfohleneTrenn-
frequenzen Bandpass
16 cm Kickbassysteme 80 - 110 Hz Hochpass
200 - 250 HzTiefpass
4.3.3 BANDPASS FÜR SUBWOOFER
SYSTEME
Die aktive Frequenzweiche für den oder die angeschlosse-
nen Subwoofer läuft auch im Bandpass Modus. Hierzu wird
zuerst der Highpass Regler des betreffenden Kanalpaares
im Gegenuhrzeigersinn auf 10Hz gestellt. Er wird nach der
Einstellung der Subwoofer (Lowpass)Trennfrequenz später
noch ermöglichen, das Subwoofer System etwas pegelfes-
ter zu machen.
4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHEN
Nun wird zuerst dieTiefpass (Lowpass) Frequenz am be-
treffenden Regler eingestellt. Sinnvollerweise sollte diese
im Bereich zwischen 50 bis 90 Hz liegen. Justieren Sie den
Regler nach Gehör, dass der Klang im Bassbereich satt und
trocken mit genügendTiefbassanteil wiedergegeben wird.
Dazu müssen Sie das Head Unit einschalten und den Level
Regler des Kanalpaares welches den Subwoofer treibt auf
ca. auf 12 Uhr aufdrehen, damit der Subwoofer gut hörbar
wird. Eine zu tiefeTrennfrequenz lässt den Bassbereich tief-
bassbetont, kraftlos und unkonturiert wirken. Eine zu hohe
Trennfrequenz bewirkt ein Dröhnen des Bassbereichs. Ist
diese Einstellung gefunden, sollte der Highpass Regler, der
hier als Subsonicfilter verwendet wird, eingestellt werden.
Er schneidet extrem tiefe Frequenzen, welche der ange-
schlossene Subwoofer nicht mehr wiedergeben kann, ab.
Drehen Sie also den Highpass Regler des Subwoofer Kanal-
paares (meist CH3/4) soweit im Uhrzeigersinn auf, bis Sie
gerade hören, dass die Basswiedergabe "dünner" wird.
Abschließend - nach der gleich folgenden Einstellung der
Eingangsempfindlichkeit - sollte noch eine Feineinstellung
der oben grob gesetzten BandpassTrennfrequenz(en) erfol-
gen. Diese Feineinstellung muss gehörmässig erfolgen und
orientiert sich am akustisch harmonischen Zusammenspiel
der diversen installierten Lautsprechersysteme.
R1500-4100A2 Manual.indd 17
R1500-4100A2 Manual.indd 17
07.07.2004 10:59:08 Uhr
07.07.2004 10:59:08 Uhr

18
4.4 ANPASSUNG DER
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die korrekte Eingangsempfindlichkeitseinstellung ist wich-
tig für die Ausnutzung des optimalen Dynamikspielraumes
Ihrer Steuergerät /Verstärker / Lautsprecherkombination.
Diese Empfindlichkeitseinstellung beeinflusst das Grund-
rauschen ebenso wie die verzerrungsfrei erzielbare Maxi-
mallautstärke.
Schalten Sie das Steuergerät ein. Stellen Sie nun den
Lautstärkeregler Ihres Steuergerätes auf ca. 3/4 der Maxi-
mallautstärke und verwenden Sie für die nun kommende
Einstellung ein gut aufgenommenes, dynamikreiches Mu-
sikstück.
Erhöhen Sie nun den Level vom Kanalpaar, welches den
oder die Subwoofer antreibt. Drehen Sie gerade soweit auf,
bis Sie deutlicheVerzerrungen im Bassbereich hören. Re-
duzieren Sie die Lautstärke am Head-Unit auf ein mittleres
Maß und drehen Sie nun den LEVEL Regler des Kompo-
/Koax oder Kickbass Kanalpaares amVerstärker langsam
auf, bis sich ein gut ausbalanciertes Klangbild mit leichter
Bass (oder Kickbass)betonung einstellt. Nun können Sie
– falls noch weitere Lautsprechersysteme und/oderVer-
stärkerkanäle vorhanden sind – mit den jeweiligen Level
Reglern einpegeln.
Eine leichte Bassbetonung ist übrigens vorzuziehen, weil
sie später von den auftretenden Fahrgeräuschen wieder
überdeckt wird.
4.5 PHASE SHIFT EINSTELLUNG
Der Phase-Shift Regler ermöglicht die Beeinflussung der
Phasenlage des angeschlossenen Subwoofer Systems. Mit
diesem Regler - und gegebenenfalls durch zusätzliches
Umpolen des Subwoofers, ist es möglich eine perfekte
akustische Phaselage zwischen dem Subwoofer und dem
Frontsystem (oder auch den Kickbässen, wenn vorhanden)
zu erzielen. Wenn die Einstellung "passt", ist der Subwoofer
nicht mehr im Kofferraum des Fahrzeuges ortbar, und die
subjektive Sauberkeit der Wiedergabe des oberen Bassbe-
reiches nimmt zu. DieAnpassung der Phasenlage des Sub-
woofers lässt sich nur mit der Hilfe einer zweiten Person
bewerkstelligen. Der hörbare Effekt, wenn der Phase-Shift
Regler verstellt wird, muss auf dem Fahrersitz beurteilt wer-
den. Wenn Ihnen diese Einstellung zu tricky ist, kann auch
nur mittels umpolen des Subwoofers die generell richtigere
Anschlussvariante ausgetestet werden, hier wird dann der
Phase-Shift mittels Schiebeschalter auf OFF abgeschaltet.
4. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN FREQUENZWEICHEN
R1500-4100A2 Manual.indd 18
R1500-4100A2 Manual.indd 18
07.07.2004 10:59:08 Uhr
07.07.2004 10:59:08 Uhr

1919
Congratulations!
and thank you for choosing this RODEK Car Audio Power
Amplifier!
To maximize the performance of your complete car audio
system, it is recommended that you acquaint yourself
thoroughly with the capabilities and features of this
amplifier.Therefore read this manual carefully, before
attempting the installation of this multichannel amplifier
and retain the manual and your purchasing/installation
receipts for future reference.
R1500-4100A2 Manual.indd 19
R1500-4100A2 Manual.indd 19
07.07.2004 10:59:08 Uhr
07.07.2004 10:59:08 Uhr

20
■Car audio amplifier for a compact and user friendly
realization of a powerful car audio system
■Two independent MOSFET power supplies (R4100A2 /
R2180A2) for high power output and best stability into
low impedance loads
■Versatile integrated electronic crossovers with filter
slopes of 12/dB/octave. Independently selectable
operation modes: Highpass, bandpass and
fullrange. Fully variable crossover frequency ranges
in between 10Hz - 400Hz for highpass, and 30Hz -
400Hz for lowpass, or both cascaded for bandpass
operation
■Phase shift control, fully variable in between 0-180°
■Uncompromising heatsink design, introducing a new
clamshell structure with temperature controlled
internal fan
■CNC machined power input and speaker output
blocks
■Adjustable input sensitivity, fully variable from 0.2V
to 9V
■Advanced protection circuitry, sensing overload,
short-circuits at the speaker outputs, DC voltage at
the outputs and overheating of power electronics
TECHNICAL FEATURES
R1500-4100A2 Manual.indd 20
R1500-4100A2 Manual.indd 20
07.07.2004 10:59:09 Uhr
07.07.2004 10:59:09 Uhr
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other RoDEK Amplifier manuals