Roland KR-770 User manual

Roland’
|
iid
Gs
DIGITAL
INTELLIGENT
PIANO
KR-770
Owner's
Manual
Before
using
this
unit,
carefully
read
the
sections
entitled:
"IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS"
(p.
2),
"USING
THE
UNIT
SAFELY"
(p.
3),
and
"IMPORTANT
NOTES"
(p.
7).
These
sections
provide
important
information
concerning
the
proper
operation
of
the
unit.
Additionally,
in
order
to
feel
assured
that
you
have
gained
a
good
grasp
of
every
feature
provided
by
your
new
unit,
this
manual
should
be
read
in
its
entirety.
The
manual
should
be
saved
and
kept
on
hand
as
a
convenient
reference.

CAUTION
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK
BO
NOT
OPEN
A
A
ATTENTION.
RISQUE
DE
CHOC
ELECTRIQUE
NE
PAS
QUVRIR
CAUTION:
TO
REDUCE
THE
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK,
DO
NOT
REMOVE
COVER
(OR
BACK).
NO
USER-SERVICEABLE
PARTS
INSIDE.
REFER
SERVICING
TO
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
The
lightning
flash
with
arrowhead
symbol,
within
an
equilateral
triangle,
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
uninsulated
“dangerous
voltage”
within
the
product's
enclosure
that
may
be
of
sufficient
magnitude
to
constitute
a
risk
of
electric
shock
to
persons.
A
The
exclamation
point
within
an
equilateral
triangle
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
important
operating
and
maintenance
(servicing)
instructions
in
the
literature
accompanying
the
product.
INSTRUCTIONS
PERTAINING
TO
A
RISK
OF
FIRE,
ELECTRIC
SHOCK,
OR
INJURY
TO
PERSONS.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
WARNING
-
When
using
electric
products,
basic
precautions
should
always
be
followed,
including
the
following:
1.
Read
all
the
instructions
before
using
the
product.
2.
Do
not
use
this
product
near
water
—
for
example,
near
a
bathtub,
washbowl,
kitchen
sink,
in
a
wet
basement,
or
near
a
swimming
pool,
or
the
like.
3.
This
product
should
be
used
only
with
a
cart
or
stand
that
is
recommended
by
the
manufacturer.
4.
This
product,
either
alone
or
in
combination
with
an
amplifier
and
headphones
or
speakers,
may
be
capable
of
producing
sound
levels
that
could
cause
permanent
hearing
loss.
Do
not
operate
for
a
long
period
of
time
at
a
high
volume
level
or
at
a
level
that
is
uncomfortable.
If
you
experience
any
hearing
loss
or
ringing
in
the
ears,
you
should
consult
an
audiologist.
5.
The
product
should
be
located
so
that
its
location
or
position
does
not
interfere
with
its
proper
ventilation.
.
The
product
should
be
located
away
from
heat
sources
such
as
radiators,
heat
registers,
or
other
products
that
produce
heat.
7.
The
product
should
be
connected
to
a
power
supply
only
of
the
type
described
in
the
operating
instructions
or
as
marked
on
the
product.
[=>)
8.
The
power-supply
cord
of
the
product
should
be
unplugged
from
the
outlet
when
left
unused
for
a
long
period
of
time.
9.
Care
should
be
taken
so
that
objects
do
not
fall
and
liquids
are
not
spilled
into
the
enclosure
through
openings.
10.The
product
should
be
serviced
by
qualified
service
personnel
when:
.
The
power-supply
cord
or
the
plug
has
been
damaged;
or
.
Objects
have
fallen,
or
liquid
has
been
spilled
onto
the
product;
or
.
The
product
has
been
exposed
to
rain;
or
.
The
product
does
not
appear
to
operate
normally
or
exhibits
a
marked
change
in
performance;
or
.
The
product
has
been
dropped,
or
the
enclosure
damaged.
11.Do
not
attempt
to
service
the
product
beyond
that
described
in
the
user-maintenance
instructions.
All
other
servicing
should
be
referred
to
qualified
service
personnel.
m
OO
O@O>Y
For
the
USA
This
product
may
be
equipped
with
a
polarized
line
plug
(one
blade
wider
than
the
other)
.
This
is
a
safety
feature.
If
you
are
unable
to
insert
the
plug
into
the
outlet,
contact
an
electrician
to
replace
your
obsolete
outlet.
Do
not
defeat
the
safety
purpose
of
the
plug.
For
Polarized
Line
Plug
CAUTION:
For
Canada
TO
PREVENT
ELECTRIC
SHOCK,
MATCH
WIDE
BLADE
OF
PLUG
TO
WIDE
SLOT,
FULLY
INSERT.
ATTENTION:
pour
Eviter
LES
CHOCS
ELECTRIQUES,
INTRODUIRE
LA
LAME
LA
PLUS
LARGE
DE
LA
FICHE
DANS
LA
BORNE
CORRESPONDANTE
DE
LA
PRISE
ET
POUSSER
JUSQU’
AU
FOND.
For
the
U.K.
IMPORTANT:
THE
WIRES
IN
THIS
MAINS
LEAD
ARE
COLOURED
IN
ACCORDANCE
WITH
THE
FOLLOWING
CODE.
BLUE:
NEUTRAL
BROWN:
LIVE
As
the
colours
of
the
wires
in
the
mains
lead
of
this
apparatus
may
not
correspond
with
the
coloured
markings
identifying
the
terminals
in
your
plug,
proceed
as
follows:
The
wire
which
is
coloured
BLUE
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
N
or
coloured
BLACK.
The
wire
which
is
coloured
BROWN
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
L
or
coloured
RED.
Under
no
circumstances
must
either
of
the
above
wires
be
connected
to
the
earth
terminal
of
a
three
pin
plug.

USING
THE
UNIT
SAFELY
INSTRUCTIONS
FOR
THE
PREVENTION
OF
FIRE,
ELECTRIC
SHOCK,
OR
INJURY
TO
PERSONS
About
Z\
WARNING
and
Z\
CAUTION
Notices
Used
for
instructions
intended
to
alert
the
user
to
the
risk
of
death
or
severe
injury
should
the
unit
be
used
improperly.
Z\WARNING
Used
for
instructions
intended
to
alert
the
user
to
the
risk
of
injury
or
material
damage
should
the
unit
be
used
improperly.
A\
CAUTION
*
Material
damage
refers
to
damage
or
other
adverse
effects
caused
with
respect
to
the
home
and
all
its
furnishings,
as
well
to
domestic
animals
or
pets.
nanesnnneteeeeseesesennsesnenseneeees
ALWAYS
OBSERVE
THE
FOLLOWING
¢
Before
using
this
unit,
make
sure
to
read
the
A\,
instructions
below,
and
the
Owner's
Manual.
¢
Do
not
open
or
perform
any
internal
modifications
®
on
the
unit.
*
Avoid
damaging
the
power
cord.
Do
not
bend
it
excessively,
step
on
it,
place
heavy
objects
on
it,
etc.
A
damaged
cord
can
easily
become
a
shock
or
fire
haz-
ard.
Never
use
a
power
cord
after
it
has
been
dam-
aged.
¢
In
households
with
small
children,
an
adult
should
provide
supervision
until
the
child
is
capable
of
fol-
lowing
all
the
rules
essential
for
the
safe
operation
of
the
unit.
¢
Protect
the
unit
from
strong
impact.
(Do
not
drop
it!)
¢
Do
not
force
the
unit's
power-supply
cord
to
share
SO
an
outlet
with
an
unreasonable
number
of
other
devices.
Be
especially
careful
when
using
extension
cords—the
total
power
used
by
all
devices
you
have
connected
to
the
extension
cord’s
outlet
must
never
exceed
the
power
rating
(watts/amperes)
for
the
extension
cord.
Excessive
loads
can
cause
the
insula-
tion
on
the
cord
to
heat
up
and
eventually
melt
through.
¢
Before
using
the
unit
in
a
foreign
country,
consult
J
with your
dealer,
or
qualified
Roland
service
person-
nel.
About
the
Symbols
The
A\
symbol
alerts
the
user
to
important
instructions
or
warnings.The
specific
meaning
of
the
symbol
is
determined
by
the
design
contained
within
the
triangle.
In
the
case
of
the
symbol
at
left,
it
is
used
for
general
cautions,
warnings,
or
alerts
to
danger.
The
©
symbol
alerts
the
user
to
items
that
must
never
be
carried
out
(are
forbidden).
The
specific
thing
that
must
not
be
done
is
indicated
by
the
design
contained
within
the
circle.
In
the
case
of
the
symbol
at
left,
it
means
that
the
unit
must
never
be
disassembled.
The
@
symbol
alerts
the
user
to
things
that
must
be
carried
out.
The
specific
thing
that
must
be
done
is
@.
indicated
by
the
design
contained
within
the
circle.
In
the
case
of
the
symbol
at
left,
it
means
that
the
power-
cord
plug
must
be
unplugged
from
the
outlet.
ZA\
CAUTION
¢
Always
grasp
only
the
plug
on
the
power-supply
cord
when
plugging
into,
or
unplugging
from,
an
outlet
or
this
unit.
¢
Try
to
prevent
cords
and
cables
from
becoming
entangled.
Also,
all
cords
and
cables
should
be
placed
so
they
are
out
of
the
reach
of
children.
¢
Never
climb
on
top
of,
nor
place
heavy
objects
on
SO
the
unit.
¢
Never
handle
the
power
cord
or
its
plugs
with
wet
SO
hands
when
plugging
into,
or
unplugging
from,
an
outlet
or
this
unit.
¢
If
you
need
to
move
the
instrument,
take
note
of
the
precautions
listed
below.
At
least
two
persons
are
required
to
safely
lift
and
move
the
unit.
It
should
be
handled
carefully,
all
the
while
keeping
it
level.
Make
sure
to
have
a
firm
grip,
to
protect
yourself
from
injury
and
the
instrument
from
damage.
¢
Disconnect
the
power
cord.
¢
Raise
the
adjuster
at
the
bottom
of
the
pedal.
¢
Close
the
lid.
¢
Fold
down
the
music
stand.
¢
Before
cleaning
the
unit,
turn
off
the
power
and
a
unplug
the
power
cord
from
the
outlet
(p.7).
iy:
*
Whenever
you
suspect
the
possibility
of
lightning
>
in
your
area,
pull
the
plug
on
the
power
cord
out
of
Nay
the
outlet.
°
Be
careful
when
opening/closing
the
lid
so
you
do
BS
not
get
your
fingers
pinched
(p.9).
Adult
supervision
is
recommended
whenever
small
children
use
the
unit.

Talineteltrsiteda
We'd
like
to
take
a
moment
to
thank
you
for
purchasing
the
Roland
KR-770
Digital
Piano.
With
the
KR-770’s
easy-to-operate
keyboard
and
automatic
accompaniment,
you
will
find
it
truly
enjoyable
to
play.
In
order
to
enjoy
reliable
performance
for
many
years
to
come,
please
take
the
time
to
read
this
manual
in
its
entirety.
Main
Features
SMF
One
Touch
Program
That
Prepares
for
Play
Instantly
at
the
Touch
of
a
Button
Piano
button
for
Piano
play
settings
Organ
button
for
Organ
play
settings
Arranger
button
for
Style
Play
settings
Up
to
300
Types
of
Tones
and
120
Types
of
Styles
Built
In
Support
for
a
wide
range
of
musical
genres
Expanded
number
of
Styles
on
the
included
Style
disk
Piano
Tones
with
Stereo
Sampling
and
Digital
Effects
Re-creates
the
sounds
of
a
high-quality
concert
grand
piano
Hammer-action
Keyboard
Realistic
piano
performances
are
possible
Ample
64
Voices
Up
to
64
voices
can
be
played
simultaneously
A
Simple
Yet
Versatile
Composer
Is
Built
In
Simple
recording
Playback
of
commercial
music
data
A
wide-ranging
Composer
menu
16
Track
Sequencer
Chord
Sequencer
Song
Edit
Style
Composer
Style
Converter
Microphone
Input
Jack
Equipped
with
an
echo
adjustment
function
General
MIDI
System
The
General
MIDI
System
is
a
set
of
recommendations
which
seeks
to
standardize
the
MIDI
support
features
of
sound
generating
devices.
Sound
generating
devices
and
musical
data
(disks)
carrying
the
General
MIDI
logo
conform
to
the
General
MIDI
specifications.
This
means
that
whenever
you
play
music
data
marked
with
the
General
MIDI
logo,
the
musical
response
will
be
identical
when
played
on
any
device
which
also
carries
the
General
MIDI
logo.
GS
Format
Roland
developed
the
GS
Format
to
standardize
the
response
of
sound
generators
when
MIDI
is
used
for
the
production
of
music.
By
using
a
GS
Format
sound
generating
device,
you
can
be
assured
that
you
will
always
obtain
a
faithful,
high-quality
rendition
of
any
commercially
available
music
data
that
carries
the
GS
Format
logo.
The
KR-770’s
sound
generator
fully
supports
both
the
General
MIDI
system
and
the
GS
Format—so
you
can
use
music
data
that
is
designed
for
either
standard.
SMF
Music
Data
The
KR-770
is
capable
of
playing
Standard
MIDI
Files,
such
as
“SMF
Music
Data”
(720
KB/1.44
MB
format
3.5
inch
floppy
disks).
Copyright
©
1996
ROLAND
CORPORATION
All
rights
reserved.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
in
any
form
without
the
written
permission
of
ROLAND
CORPORATION.

Chapter
1
Quick-Start
Chapter
2
1.
2.
1.
Tritroduictioninsscuii
eee
Ri
a
ie
erect
eng
ki
ete
ah
Hae
es
Ris
Adis
ates
ele
gate
ide
tncte
Meise
4
Important:
Notes
oss.
oycisstet
jy
it
pst
lad
vel
ak
the
Deseo
Geeta
Seeatehe
eds
Pe
EN
Se
andere
eave
neerv
lea
ataasndeeatss
7
Before
Usirip:
the
Unites
cecsessscs-
es
ccsscascisscsuusctseascusncess
ad
tevecsedsceaeias
vcuts
lu
gussdeataenaybeaedecounaamsnesdel
yes
dndauuaetero
dona
iluadlessegees
9
Panel
Descriptions
Basic
Operation
and
How
to
Read
the
Display
.........cccccccesscsesseseenesesesseseessseeassnessssesasseeseeseareacssesussnssesussceseseaneaseneasees
16
Overview
of
the
KR-770
An
Introduction
to
the
Functions—[Demo]
Button
.......cccceccseeseseeseseseeenseseseesnsesesesenssesssessessacsenessesesssessacsestessaeseaeees
17
The
KR-770’s
Performance
Functions
One
Touch
Program
Let’s
Try
a
Piano
Performance—The
One
Touch
Program
[Piano]
Button...
ce
ecsseeeeeseeceneeeeeerenenenees
19
Let’s
Turn
On
the
Metronome
Let's"
Wsethe:
Peal
soos.
defec
avec
dskr
casccdee
cele
avi
scasvandi
ca
cates
teal
Sei
shcaes
Lovesdg
dutta
ntisvanelamtaiacaaes
seus
soaks
od
ante
vane
bees
Let’s
Try
an
Organ
Performance—The
One
Touch
Program
[Organ]
Button...
ees
eeereeneneeeeneeteeees
20
Let’s
Try
Playing
a
Style—The
One
Touch
Program
[Arranger]
Button
Let’s
Play
“When
the
Saints
Go
Marching
I”
w..cccccceeceeseesecssescsssecseseeeeneeeeseaceteasseaesseusatsnensasseensasseeeseeasanas
Let’s
Try
Some
Drum
Sounds
and
Effects—The
[Drums/SFX]
Button...
ccs
lecseeceeseseesaeenesseseeneeeteerenes
Let’s
Listen
to
Some
Music
Data—Playing
Back
Disk
Performances
Let's.
Sing
Using:
the
Microphone
s:c..isisecccssseiveaccuscuscoscersensieccccst
cpasssevecasvcehesbiaiers
tucebueetetasenceantecatted
cessdeenuebesnisnbavenseentbeds
Tones
Selecting.
TONES.
2..siccesecitetsticecsveneeyeePiaycteesetestuaescinaeecdunatevesudveranidg
oMtvcbeseapecraussecgnetedbecaiuededosdaapvehs
Getpssrgeseennaceetansavaveasts
Adding
Effects
to!
Tomes
sxi.cccd:ccceieessacastscxavacsttis
scqcdens
etuisssshqasizoatesnetesdsbaasevusvsssisiesssotipasndsnasponcets
ifs
actetusicenskeeeslstveenediectton
Adding
Reverberation
to
the
Tone—The
[Reverb]
Slider
Adding
Various
Effects
to
Tones—DSP
Effect
vo...
cccecsssssesssesssessesseesssesssnencersecneersesseneanssisaeanseasseseeasenssseaneneanes
Adding
Breadth
to
Tones—Chorus
Effect...
cscsssscssscsssssssssscsesessesssesesseenesnsansssseessseeneessenssssnesesneanesessestenssnensnens
Changing
the
Sound’s
Pitch
by
Octaves—Octave
Shift
........ccccsesessesesseseensseeseseeneessseesssssesssscsssassassneessseeasanessssensesees
Playing
Using
One
Tone
for
the
Entire
Keyboard—Whole
Keyboard
Play
Playing
With
Different
Tones
in
the
Left
and
Right
Hand—Split
Play
......0.
cose
Sounding
Two
Layered
Tomes—Layer
Play.........sccsssssssessssssscseresserosensssssssseenosscnssssnsesossssssscevssssassussosssavonvasssessonveenseeeets
Style
Play
Settings:for
Playing
in:
Style
Play.
isis
sccevsdevsssces
siseasatecaseserccassccess
gasadscsdcesivisatissount
casgescasdasacseacdt0és
adi
deaausavdaaigdoessangsovess
32
SOLE
CHING:
St
lOS
aves
casessssusdadas
tatson
cette
Saveperatesendshaenesesassetnagsateeschseniuspacanatsedes
suteh
udehssuleucusdadesiesstevtssicstealia
darscapavesicestsaverdes
33
Starting-and
Stopping
Styles
aie.
cicsiscesicnssvscsdsieset
salen
astaoes
aie
ods
palisebtee
avtia
ei
MOAN
steigacecstels
Haeise.
bean
abiatancaretegs
eats
33
Adjusting
the
Tempo:of
a
Style’......iccaiscccscssesssavosensdscccesiueecuttatesecsconsredsaverersencosaascacvenssatvucss
Adjusting
Accompaniment
and
Melody
Volume
Balance—The
[Balance]
Slider
Switching:
Style
Arrangement
s:...5
isco
iseccveceterees
tio
tawdlsenia
titan
dint
ianaietaiad
lisedeets
ATYANPEMENE
LY
PCr
cscs
d
ssccstes
sacavsnest
Wosesssacessdbabs
ses
cask
saassspasvagaoanesiaedens
quctasasvasdaveassavtiasbatsavasubans
Accompaniment
Pattern
Type
Easy
Fingering
for
Chords—Chord
Intelligence
Using
Style
Disks
yi
scahitscass
iksinthenstesasden
tol
Gbcaton
caves
crovicceees
racer
secttiee
dived
ssiecstas
insets
addieds
didstdndseiel
Oucase
auaqinve
peesia
uatastacg
Adding
Harmony
to
the
Melody—The
[Melody
Intelligence]
ButtOn...........ccccceseeessseeseseesneneessrescseeereresrenseeenens
Adjusting
the
Volume
of
Each
Part—The
Part
Volume
Buttons
........cccccscceesessescessesesesseseesseseessseeseseesseresenereesees
Recording
and
Playback
Recording
Performances
(Normal
Recording).......cccccessesesesscsesessesesssnesssseesesesscseseveseeseesenssesscsrasnsssseesnsseeansetseneazaes
Playing
Back:
Recorded
Performances.
isci.s.cc.csccccecssscsvsseteseasonecsctetueva
vonsvscetsnschocastottotsasseterseudcesdatsonegeseuectscsasstseceprevatesd
Erasing
Recorded:
Performances
sissies.
cbsssecsectediccsicesensesdeysessasbadtsnesnadsd
dans
sscayieosssisevl
tondetsbsdd
angedosdetedees
cvactenstsibSotbuises
cess
Saving
Recorded
Performances
to
Disk—Save...
Saving
After
Converting
Data
to
SMF
Formiat..........ccccscssssssseseseesssvessseescseescseessasesseaneesssssarseesesssseeseaneensseensseaseaneneness
maving
User
Stylesiscii$
cccenassteta
si
heatet
taxes
ett
ateanea
die
elects
cas
th
deeb
say
beettrenistea
dive
aaee
in
atiadigs
Grea
Riedaclenedeea
eaten
ite

Chapter3
it.
Chapter
4
Appendix
Composer
Menu
Operating
of
the
Composer
Menu.......cccccccseseeeeeseenes
Recording
Multiple
Voices—16
Track
Sequencer
Using
the
Chord
Sequencer
Function
.....csccsssscssssesssssesseesseessesecescssnesneesescnssaneeseeneesssneeasenseqnesaneenecaneanesasseassssnneeanenstnes
Changing
the
Recording
Method—Recording
Mode
........cscesecssssesnecteeneenecnecneeneeneneeansneenseneenseneeasenesicenetnsuseaneneaenes
51
Using
New
Disks—Formatting
Using
Built-in
Styles
to
Create
Your
Own
ae
COMPOSER
isis
cde
ciceesp
sell
A
cscaeeteleieseedl
au
see
aa,
52
Creating
an
Original
Style—Style
Converter
.........ccccteccesseessesesseeseeseeseeseeseeseeseeseeseesesneesecnecneeasnienesnasneeaeeaneacnasnarasensaas
53
Editing
a
Recorded
Performance—Song
Edit
........ccccescesssssessssesesessesecsecseeneeseeseaseeseesecnscnesenesnessnsaesaeesneeeeneenenenseeseaeeaes
54
Function
Menu
Operating
Procedure
for
the
Function
Menu.....scsccccssssesesseesensenceseensenseseesseneesneneeneeneeiecasenseasereresnenrennenieatereneentenennes
58
@
Piano
Screen,
Fun
tiOns
cise
iss
eesses
saci
laa
scenic
ce
end
hd
esses
VS
a
a
ene
ot
ean
eee
dee
58
Changing
the
Metronome
Volume
and
Beat..........ececesseeseeesesneseseeseeseneeneeneneeseessseeaenenneneeasenenesnenneasenessesseceeerearerenensens
58
Changing
the
Touch
of
the
KeyS.........cssesse
Changing
the
Keyboard’s
Tuning—Tuning
Repeatedly
Playing
Back
the
Same
Section—The
Marker
FUnction.........cccscecseseseeseeeeeeeneeneseeeeneneeneneneereneneneneens
59
@
Organ
Screen
Functions
Using
the
Arranger
Function
Turning
the
Lower
Tone
On
and
Off/Changing
ee
Split
POInt
igcnthe
Heir
Bate
ia
sede
Sek
ei
Ee
60
@
Basic
Screen
FUunctions.......ccccccccccsccccssecesssecesseecessecesssecesssesesseceesereessaees
Changing
Arranger
Settings
Changing
Chord
Tone
and
Bass
Tone
Registering
Panel
Settings
and/or
Performance
Function
Registering
Panel
Settings—User
Program
Saving
User
Programs
to
Disk.......ccccccccsssesssesesseeeeseesesseeneenees
Registering
Program
Functions—The
Pad
Buttons
a
Changing
How
the
Pedals
Work
.......cccccsssessesseseeseeseesessssnsssssessecusascsssascassausaseseessesscsesseessenecsecsequseseesnecsecseeneqnesnensantins
Utility
Menu
Operating
Procedure
for
the
Utility
Meru...
cccceesseceeteseeneseseseensseeresneseesenseneneenecneaesneatsneseeseseensceesseneneensaseansenensneaees
65
Adjusting
the
Pitch—Master
Tuning
Changing
the
Keyboard
Touch/Changing
the
Key—Transpose........:.csscssseessssesesnesessesessesessessessesesenresseseneanenensiees
65
Changing
the
Volume
and
Beat
of
the
Metronome
Changing
the
Type
of
Reverb
or
Chorus
Effect..............
Choosing
an
Expansion
Tone
.......ccscsssseeseeeeeseteseseeneees
Adjusting
the
Contrast
of
the
Display..........ccceeeeees
Switching
Off
the
Display
Of
LYTics.........ccccessesesssseereenesesesseseeseeseesesseeseesecseesssuesseesessssuesecsesessesesenseesesesessesecsecenaeens
Setting
the
Berid:
Range
..:.-cctieseclicthtessdataal
abi
ei
ngasbesite
nates
fin
Meetiesharcerestiaiin
ities
sbachueneclah
Gini
nahadaaana
tae
Using
MIDI
to
Change
Tone
on
an
External
Instrument—Send
Program
Change
Changing
the
MIDI
Send
Channel/Setting
MIDI
Local
Control
........cccsesssesesesseessseeesessessessensssersesersssensssaneseaneenees
Arranger
Update
for
User
Program
........sssssssrsssssscssssssessssesssseressccseseessaseacsesesecnesssasessaseasessssenssseneaseneaseaenesaareaasseanesenes
Memory
Backup
Returning
to
the
Initial
Settings—Factory
Preset
.......ccccscscecssesesesessseseseeseseenesceseneneneseessnesesesssssssseseeasisaceneesseneasaesenene
Linking
the
Keyboard
Performance
Data
and
16
Track
Sequencer
Data
Connecting
MIDI
Devices
and
Computers
......ccccccccccccssssssccececcsssccscccccscsccscscsscesscoese
dO
ProublesOOuing
2:5.sc
xh
etvivsstais
tS
cl
seadBeeses
oi
oes
Cece
bas
aa
eesteaaae
etree
ies
hee
ner
deat
cta
mld
Raise
te
72
Tome
/
Style
Liste
icvicsct
5508
icsteensvcevsieess
dat
diay
a
adecezes
hbasatiansd
peed
doses
tata
bdelgvedabsted
werd
ratte
ana
ludd
ans
tenaniivistiedeavath
oaeanteretvilaas
dra
74,
Expansion
Tome:
List,
s..scissssisectisintesssashcckacasadeestisb
tibeaeetaasastecstaiosssssestveadgovaasaaelbnssisistiedecsbahunsaedoviabuaresatas
diastalercesavaatennias
76
Error
Message
List
Intelligent
Chord
List...
ccs
mid
dusesaeudensisnessartiaetansMceatcassutanideeecdeinges
hatadila
detnicdant
Menten
iad
Ota
itsls
Drtim
Set
Distiscctescscssncitisisdes
Savesse
techs
be
iscrecks
ascites
aa
beitcak
lates
eee
eacsates
Meats
Senge
Mi
vaatedeutdseundiseae
mtvoten
uaa
agteed
wets
DSP
Effect
List
Profiles
of
Demo
Song’s
Composer
MIDI
Implementation
Chart........ccccceseeneeeeeeseesenes
Specification

Important
Notes
In
addition
to
the
items
listed
under
“IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS”
and
“USING
THE
UNIT
SAFELY”
on
pages
2
and
3,
please
read
and
observe
the
following:
Power
Supply
@
Do
not
use
this
unit
on
the
same
power
circuit
with
any
device
that
will
generate
line
noise
(such
as
an
electric
motor
or
variable
lighting
system).
@
Before
connecting
this
unit
to
other
devices,
turn
off
the
power
to
all
units.
This
will
help
prevent
malfunctions
and/or
damage
to
speakers
or
other
devices.
Placement
@
This
device
may
interfere
with
radio
and
television
reception.
Do
not
use
this
device
in
the
vicinity
of
such
receivers.
@
Observe
the
following
when
using
the
unit’s
floppy
disk
drive.
For
further
details,
refer
to
“Before
Using
Floppy
Disks”
(p.8).
Do
not
place
the
unit
near
devices
that
produce
a
strong
magnetic
field
(e.g.,
loudspeakers).
Install
the
unit
on
a
solid,
level
surface.
Do
not
move
the
unit
or
subject
it
to
vibration
while
the
drive
is
operating.
@
Do
not
expose
the
unit
to
direct
sunlight,
place
it
near
devices
that
radiate
heat,
leave
it
inside
an
enclosed
vehicle,
or
otherwise
subject
it
to
temperature
extremes.
Excessive
heat
can
deform
or
discolor
the
unit.
Maintenance
@
For
everyday
cleaning
wipe
the
unit
with
a
soft,
dry
cloth
or
one
that
has
been
slightly
dampened
with
water.
To
remove
stubborn
dirt,
use
a
mild,
non-abrasive
detergent.
Afterwards,
be
sure
to
wipe
the
unit
thoroughly
with
a
soft,
dry
cloth.
@
Never
use
benzene,
thinners,
alcohol
or
solvents
of
any
kind,
to
avoid
the
possibility
of
discol-
oration
and/or
deformation.
Repairs
and
Data
@
Please
be
aware
that
all
data
contained
in
the
unit’s
memory
may
be
lost
when
the
unit
is
sent
for
repairs.
Important
data
should
always
be
backed
up
on
a
floppy
disk,
or
written
down
on
paper
(when
possible).
During
repairs,
due
care
is
taken
to
avoid
the
loss
of
data.
However,
in
certain
cases
(such
as
when
circuitry
related
to
memory
itself
is
out
of
order),
we
regret
that
it
may
not
be
-
possible
to
restore
the
data,
and
Roland
assumes
no
liability
concerning
such
loss
of
data.
Additional
Precautions
@
Please
be
aware
that
the
contents
of
memory
can
be
irretrievably
lost
as
a
result
of
a
malfunction,
or
the
improper
operation
of
the
unit.
To
protect
yourself
against
the
risk
of
loosing
important
data,
we
recommend
that
you
periodically
save
a
backup
copy
of
important
data
you
have
stored
in
the
unit’s
memory
and
ona
floppy
disk.
@
Unfortunately,
it
may
be
impossible
to
restore
the
contents
of
data
that
was
stored
on
a
floppy
disk
and
in
the
unit's
memory
once
it
has
been
lost.
Roland
Corporation
assumes
no
liability
concern-
ing
such
loss
of
data.
@
Use
a
reasonable
amount
of
care
when
using
the
unit’s
buttons,
sliders,
or
other
controls;
and
when
using
its
jacks
and
connectors.
Rough
handling
can
lead
to
malfunctions.
@
Never
strike
or
apply
strong
pressure
to
the
display.
@
When
connecting
/
disconnecting
all
cables,
grasp
the
connector
itself—never
pull
on
the
cable.
This
way
you
will
avoid
causing
shorts,
or
damage
to
the
cable’s
internal
elements.
@ A
small
amount
of
heat
will
radiate
from
the
unit
during
normal
operation.
@
To
avoid
disturbing
your
neighbors,
try
to
keep
the
unit’s
volume
at
reasonable
levels.
You
may
prefer
to
use
headphones,
so
you
do
not
need
to
be
concerned
about
those
around
you
(especially
when
it
is
late
at
night).
@
When
you
need
to
transport
the
unit,
package
it
in
the
box
(including
padding)
that
it
came
in,
if
possible.
Otherwise,
you
will
need
to
use
equivalent
packaging
materials.
@
Do
not
pull
the
music
stand
too
far
forward
when
setting/releasing
its
latches.

Important
Notes
Before
Using
Floppy
Disks
Handling
the
Floppy
Disk
Drive
@
Install
the
unit
on
a
solid,
level
surface
in
an
area
free
from
vibration.
If
the
unit
must
be
installed
at
an
angle,
be
sure
the
installation
does
not
exceed
the
permissible
range:
upward,
0°;
downward,
0°.
@
Avoid
using
the
unit
immediately
after
it
has
been
moved
to
a
location
with
a
level
of
humidity
that
is
greatly
different
than
its
former
location.
Rapid
changes
in
the
environment
can
cause
con-
densation
to
form
inside
the
drive,
which
will
adversely
affect
the
operation
of
the
drive
and/or
damage
floppy
disks.
When
the
unit
has
been
moved,
allow
it
to
become
accustomed
to
the
new
environment
(allow
a
few
hours)
before
operating
it.
@
To
insert
a
disk,
push
it
gently
but
firmly
into
the
drive—it
will
click
into
place.
To
remove
a
disk,
press
the
EJECT
button
firmly.
Do
not
use
excessive
force
to
remove
a
disk
which
is
lodged
in
the
drive.
@
Never
attempt
to
remove
a
floppy
disk
from
the
drive
while
the
drive
is
operating
(the
indicator
is
brightly
lit);
damage
could
result
to
both
the
disk
and
the
drive.
@
Remove
any
disk
from
the
drive
before
powering
up
or
down.
@
To
prevent
damage
to
the
disk
drive’s
heads,
always
try
to
hold
the
floppy
disk
in
a
level
position
(not
tilted
in
any
direction)
while
inserting
it
into
the
drive.
Push
it
in
firmly,
but
gently.
Never
use
excessive
force.
Handling
Floppy
Disks
@
Floppy
disks
contain
a
plastic
disk
with
a
thin
coating
of
magnetic
storage
medium.
Microscopic
precision
is
required
to
enable
storage
of
large
amounts
of
data
on
such
a
small
surface
area.
To
preserve
their
integrity,
please
observe
the
following
when
handling
floppy
disks:
O
Never
touch
the
magnetic
medium
inside
the
disk.
O
Do
not
use
or
store
floppy
disks
in
dirty
or
dusty
areas.
O
Do
not
subject
floppy
disks
to
temperature
extremes
(e.g.,
direct
sunlight
in
an
enclosed
vehicle).
Recommended
temperature
range:
10
to
50°
C
(50
to
122°
F).
O
Do
not
expose
floppy
disks
to
strong
magnetic
fields,
such
as
those
generated
by
loudspeak-
ers.
@
Floppy
disks
have
a
“write
protect”
tab
which
can
protect
the
disk
from
accidental
erasure.
It
is
recommended
that
the
tab
be
kept.in
the
PROTECT
position,
and
moved
to
the
WRITE
position
only
when
you
wish
to
write
new
data
onto
the
disk.
Rear
side
of
the
disk
Write
(can
write
new
data
onto
disk)
Write
Protect
Tab
Protect
(prevents
writing
to
disk)
@
Disks
containing
performance
data
for
this
unit
should
always
be
locked
(have
their
write
protect
tab
slid
to
the
“Protect”
position)
before
you
insert
them
into
the
drive
on
some
other
unit
(except
the
PR-300,
or
a
product
in
the
HP-G,
MT,
KR,
or
Atelier
families),
or
into
a
computer’s
drive.
Otherwise
(if
the
write
protect
tab
remains
in
the
“Write”
position),
when
you
perform
any
disk
operations
using
the
other
device’s
disk
drive
(such
as
checking
the
contents
of
the
disk,
or
loading
data),
you
risk
rendering
the
disk
unreadable
by
this
unit’s
disk
drive.
@
The
identification
label
should
be
firmly
affixed
to
the
disk.
Should
the
label
come
loose
while
the
disk
is
in
the
drive,
it
may
be
difficult
to
remove
the
disk.
@
Put
the
disk
back
into
its
case
for
storage.
*GS
(GF
)
is
a
registered
trademark
of
Roland
Corporation.
*
Apple®
is
a
registered
trademark
of
Apple
Computer,
Inc.,
in
the
United
States
and
other
countries.
*Macintosh™
is
a
trademark
of
Apple
Computer,
Inc.,
in
the
United
States
and
other
countries.
*IBM
PC®
is
a
registered
trademark
of
International
Business
Machines
Corporation
in
the
United
States
and
other
countries.

Before
using
the
unit
Setting
Up
the
Music
Rest
The
music
rest
sets
up
easily,
its
two
sections
folding
as
shown
in
the
diagram
below.
When
you
want
to
put
the
stand
away,
hold
it
firmly
with
your
hands,
undo
the
fittings,
and
slowly
collapse
the
rest.
Opening
and
Closing
the
Lid
When
opening
the
unit,
hold
the
lid
at
the
center
with
both
hands,
then
gently
lift
the
lid
and
slide
it
along
its
slot.
To
close
it,
slowly
pull
the
lid
toward
you
until
it
stops,
then
gently
lower
the
lid.
«
=
O
*
When
opening
or
closing
the
unit,
be
sure
to
grasp
the
center
part
of
the
lid.
If
you
grasp
the
lid
at
both
ends,
your
fingers
may
get
caught
in
the
lid’s
slot.
Likewise,
please
open
and
close
the
lid
slowly
to
pre-
vent
your
fingers
from
being
pinched.
*
For
safety,
be
sure
to
close
the
lid
before
moving
the
unit.
Connecting
the
Power
Cord
1.
Place
the
[Power]
switch
at
the
left
side
of
the
instrument
at
Off.
2.
After
plugging
the
power
cord
included
with
your
instrument
into
the
AC
inlet
jack
located
on
the
back
of
the
unit,
plug
the
other
end
of
the
cord
into
a
wall
socket.
*
Please
use
only
the
power
cord
that
supplied
with
the
KR-770.
*
If
you
are
not
going
to
be
using
the
unit
for
an
extended
period,
unplug
the
power
cord
from
the
socket.
Adjusting
the
Adjuster
Lower
the
adjuster
at
the
bottom
of
the
pedal
(by
rotating
it
clockwise),
so
that
it
touches
the
floor.
If
you
have
the
piano
placed
on
carpet,
lower
it
until
it
pushes
into
the
carpet.
ae
*
When
you
move
the
piano,
disconnect
the
power
cord
and
raise
the
pedal's
adjuster.Then
lift
the
piano
while
keeping
it
level,
and
move
it
with
care,
so
that
you
do
not
drop
it
on
your
feet,
or
get
your
hands
caught.
9

Before
using
the
unit
Turning
on
the
Instrument
1.
Before
turning
the
instrument
on,
lower
the
volume
with
the
[Volume]
slider
on
the
left
side
of
the
panel.
2.
Press
the
[Power]
switch
on
the
left
side
of
the
panel.
Several
seconds
after
the
power
is
turned
on
you
will
be
able
to
hear
sounds
played
on
the
key-
board.
tee
Reverb
Max
ee
Patt
VOIITIC
ere
Accomp
Keyboard
eon
Briance
cat
CC)
(_<S0
eS
|
wa
Volume
—
‘ie
Balance
cites
=”
___
The
power
is
ON
when
the
switch
is
pressed.
ON
OFF
The
power
is
OFF
when
the
switch
is
pressed
again.
*
In
order
to
protect
its
circuits,
the
instrument
requires
a
few
moments
after
turning
the
power
on
before
it
is
ready
for
operation.
Using
Headphones
This
unit
features
two
headphones
jacks.
Two
people
can
use
headphones
simultaneously,
making
it
convenient
during
lessons
or
when
playing
pieces
with
another
person.
The
headphones
jacks
are
at
the
lower
left
of
the
unit.
When
headphones
are
connected,
the
key-
board’s
speaker
stops
playing,
and
the
sound
then
comes
from
the
headphones.
You
can
enjoy
per-
forming
without
worrying
about
bothering
anyone
around
you,
even
at
night.
Headphone
jack
x
2
The
volume
of
the
headphones
is
adjusted
using
the
main
[Volume]
slider.
*
Please
use
stereo
headphones.
*
Listening
at
excessive
volume
levels
for
extended
periods
may
result
in
impaired
hearing—please
take
appropriate
cautions.
Using
a
Microphone
10
With
the
Microphone
input
featured
with
the
KR-770,
you
can
use
a
microphone.
Sing
along
karaoke-style
using
music
data
as
background,
do
voice-overs
while
playing
the
keyboard—you
can
enjoy
singing
in
a
wide
variety
of
situations.
The
microphone
jack
is
located
at
the
lower
right
of
the
rear
panel.
Microphone
jack
x
1
Adjust
the
microphone
volume
by
using
the
unit’s
Microphone
[Volume]
knob.
To
adjust
the
amount
of
echo
to
the
sound,
use
the
Microphone
[Echo]
knob.
*
We
ask
you
to
remember
to
be
conscious
of
the
volume
level
when
playing
late
at
night
or
early
in
the
morning.
Please
use
the
microphone
from
your
home
karaoke
set.
If
you
are
buying
a
microphone
to
be
used
espe-
cially
with
the
KR-770,
please
consult
the
dealer
where
you
purchased
this
instrument.

Before
using
the
unit
<Cautions
with
Using
the
Microphone>
If
the
volume
control
on
the
microphone
is
turned
up
when
it
is
plugged
into
the
unit,
noise
may
be
produced
by
the
speakers.
Please
lower
the
microphone
volume
on
the
unit
before
plugging
it
in.
Depending
on
the
positioning
of
the
microphone
relative
to
the
unit’s
speaker,
a
“howling”
noise
may
be
produced.
If
this
happens,
point
the
microphone
in
a
different
direction,
or
lower
the
micro-
phone
volume.
Connecting
Audio
Equipment
and
Other
Electronic
Instruments
—The
Input
and
Output
Jacks
With
the
KR-770,
you
can
play
sounds
from
this
instrument
through
other
speakers,
as
well
as
have
sounds
from
devices
such
as
CD
players
play
through
its
speakers.
@
Sending
Audio
to
External
Equipment
Before
connecting
the
KR-770
to
another
piece
of
equipment,
turn
off
the
power
to
both
devices.
When
you
wish
to
play
sounds
from
the
KR-770
through
external
speakers,
or
record
your
music
using
a
tape
recorder,
connect
the
devices
by
plugging
one
end
of
the
cable
into
the
Output
R/L
jack
on
the
rear
panel
of
the
instrument,
and
the
other
end
into
the
AUX
IN
or
LINE
IN
jack
of
the
accom-
panying
keyboard
amplifier
or
mixer.
*
If
you
are
connecting
the
unit
to
a
device
with
a
monaural
input,
be
sure
to
connect
the
unit
by
using
the
Output
L
(Mono)
jack.
After
you
have
connected
the
equipment,
the
next
step
is
to
turn
on
the
power.
If
this
is
not
done
in
the
correct
sequence,
there can
be
a
danger
of
malfunction,
or
even
blown
speakers.
1.
Turn
on
the
power
to
the
KR-770.
2.
Turn
on
the
power
to
the
connected
device.
When
switching
off
the
power,
turn
off
the
devices
in
the
reverse
order.
@
When
Playing
Sounds
From
External
Equipment
Through
The
KR-770’s
Speaker(s)
Before
connecting
this
instrument
to
another
piece
of
equipment,
turn
off
the
power
to
both
devices.
When
you
want
to
play
sounds
from
another
device
such
as
a
CD
player
or
additional
synthesizer,
connect
the
equipment
by
plugging
one
end
of
the
connecting
cable
into
the
Input
L/R
jack
on
the
rear
panel
of
the
KR-770,
and
the
other
end
into
the
LINE
OUT
jack
of
the
connected
device.
*
If
you
are
connecting
the
unit
to
a
device
with
a
monaural
output,
be
sure
to
use
the
Input
L
(Mono)
jack
on
this
unit.
After
you
have
connected
the
equipment,
the
next
step
is
to
turn
on
the
power.
If
this
is
not
done
in
the
correct
sequence,
you
risk
causing
a
malfunction,
or
even
blown
speakers.
1.
Turn
on
the
power
to
the
connected
device.
2.
Turn
on
the
power
to
the
KR-770.
When
switching
off
the
power,
turn
off
the
devices
in
the
reverse
order.
11

Panel
Descriptions
Power
c_4—_®
1.
[Power]
Switch
Turns
the
instrument
On
and
Off.
(p.10)
oS
Oe]
Accomp
Keyboard
hal
Piano
(=)
Bailad
eee
one
==
Min
Reverb
Max
Part
Volume.
2
=a
Rock
Country
Big
Band
(=
=
Waltz
Mareh
Trad
=
World
Disk
2.
[Reverb]
Slider
Adjusts
the
level
of
the
reverb
effect.
(p.28)
3.
[Brilliance]
Slider
Adjust
the
level
of
brilliance
of
the
sound.
Moving
the
slider
to
the
right
increases
the
brightness
of
the
tone,
and
moving
it
to
the
left
makes
the
sound
more
subdued.
4,
[Volume]
Slider
Adjusts
the
instrument's
overall
volume.
5.
Part
Volume
Button
Adjust
the
volume
of
each
individual
part
in
a
Performance.
(p.41)
6.
[Balance]
Slider
With
this,
during
the
performance
of
a
Style,
you
can
adjust
the
balance
of
the
volume
levels
of
the
accompani-
ment
and
the
melody.
(p.36)
7.
[Demo]
Button
You
can
view
an
introduction
to
the
functions
of
the
KR-
770
on
the
screen,
and
with
a
game-like
program,
learn
how
to
identify
sound
and
chords.
(p.17)
8.
Utility
Button
This
is
used
to
make
various
Performance
settings.
(p.65)
9,
[User
Program]
Button
Program
panel
settings
as
“User
Programs,”
recorded
User
Programs.
(p.62)
and
call
up
12
wton
_SIHBNCE
aay
vitiy
Ea
Fel
Ei
nll
6
ee
(ech
image
Sl)
ser
——aen=—I
jin
Volume
roa
aes
Keyboard
weal
+
a
cS4
c=
c=
SSeS
is
Se
eres
Tempo
Pad
a
—
CJ
a
10.
Style
Group
Button
Selects
Music
Style
group.
(p.33)
11.
[Disk/User]
Button
Used
to
call
up
either
Disk
Styles
(p.39)
or
User
Styles.
(p.52)
12.
Tempo
Button
Provides
adjustment
of
the
tempo
during
a
performance.
(p.36)
13.
Pad
Button
With
this
button
you
can
assign
various
functions
relating
to
performances.
(p.63)
14.
Fill
In
Button
¢
Used
to
select
the
accompaniment
pattern
for
a
Music
Style.
(p.37)
¢
Used
to
switch
from
the
accompaniment
pattern
to
a
Fill-In
during
a
performance.
(p.37)
15.
[Sync]
Button
Allows
you
to
start
a
Music
Style
with
the
timing
used
when
you
start
playing
the
keyboard.
(p.34)
16.
[Intro/Ending]
Button
Press
this
button
when
you
want
to
start
a
Style
perfor-
mance
with
an
intro,
or
when
you
want
an
ending
to
close
the
performance.
(p.34)
17.
[Start/Stop]
Button
Used
to
start
or
stop
a
Style
performance.
(p.34)

Panel
Descriptions
Piano
E.Piano
Vibes
Organ
Guitar
Strings
Sax
Fantasia
es
el
stl
acd
Gea
Re
Dan
th
Lower
Upper
Split
Meiody
Piano
Organ
Arranger
Drums/SFX
Intelligence
18.
Display
Displays
various
information
relating
to
the
current
oper-
ation.
19.
Beat
Indicator
This
indicator
flashes
in
time
to
the
beat
of
the
selected
Style
or
Performance
data.
20.
Tone
Group
Button
Used
to
select
a
Tone
Group.
(p.27)
21.
Part
Buttons
The
lit
indicators
on
the
Part
button
allow
you
to
easily
check
which
Part
is
currently
selected.
[Whole]
Button
Use
this
button
when
you
want
to
select
one
tone
for
the
entire
keyboard.
(p.29)
Can
be
used
in
Piano
Style
Arranger
play.
(p.32)
[Lower]
Button
This
button
is
pressed
when
the
keyboard
is
in
Split
Play.
(p.30)
It
is
used
to
adjust
the
Lower
tone.
(p.30)
[Upper]
Button
It
is
used
to
adjust
the
Upper
tone.
(p.30)
Laces
nes
aw)
we
Exit
One
Touch
Program
i
t
22.
One
Touch
Program
Button
This
feature
makes
it
possible
to
instantly
access
a
desired
Performance
with
one
touch,
no
matter
what
the
current
panel
settings
are.
(p.19)
23.
[Drums/SFX]
Button
When
pressed,
allows
Drum
Sounds
and
Effects
to
be
played.
(p.24)
24.
[Melody
Intelligence]
Button
This
is
used
when
you
want
to
add
a
harmony
to
be
added
to
the
melody
being
played.
(p.40)
13

Panel
Descriptions
Composer,
Bass/
Rhythm
Whole
Accomp
Lower
Upper
R
1
2
3
4
Reset
Stop
Play
Rec
Bwd Fwd
Bf
fae
ol
25.
Track
Button
Used
to
select
the
tracks
to
be
recorded
on
or
muted.
(p.42)
Song
soe
Microphone
=.
Volume
cho
Menu
Save
16
track
26.
[Menu]
Button
Used
to
select
menus
used
in
various
recording
functions
such
as
16
Track
Sequencer,
Style
Composer,
and
Edit.
(p.49)
27.
[Song]
Button
Used
to
select
performances
on
floppy
disks.
(p.24)
28.
[Save]
Button
Press
this
button
to
save
recorded
material
to
floppy
disks.
(p.46)
29.
[Reset]
Button
Pressing
this
button
returns
you
to
the
beginning
of
the
song.
30.
[Stop]
Button
Stops
playback
or
recording
of
the
music
being
played.
31.
[Play]
Button
Used
to
begin
playback
of
a
performance.
14
32.
[Rec]
Button
Press
this
button
to
begin
recording
a
performance.
33.
[Bwd]
Button
“Rewinds”
the
song/data
sequentially.
34.
[Fwd]
Button
Used
to
“Fast
Forward”
through
the
musical
data.
35.
Microphone
[Volume]
Knob
Adjusts
the
volume
of
the
microphone
connected
to
the
KR-770.
(p.26)
36.
Microphone
[Echo]
Knob
Adjusts
the
amount
of
echo
added
to
the
microphone
input.
(p.26)
37.
[b]/[#]
Buttons
Changes
the
key
of
the
performance
data.
(p.26)
38.
Disk
Drive
Used
when
carrying
out
such
functions
as
playing
back
material
recorded
on
floppy
disks,
or
saving
recorded
per-
formances
to
floppies.
39.
Eject
Button
Pressed
when
you
want
to
eject
the
floppy
disk.

Computer,
Mac
PC
Po2—4
|
pool
Lo
Expression
Pedal
40.
Expression
Pedal
Jack
When
an
expression
pedal
(sold
separately)
is
connected
here,
you
can
control
the
volume
with
your
foot.
41.
Computer
Connector
When
you
want
to
exchange
performance
data
between
this
unit
and
a
computer,
plug
in
the
computer
output
cable
into
this
connector.
(p.70)
42.
Computer
Switch
This
switch
is
set
before
connecting
external
MIDI
devices
or
computers
to
the
KR-770.
(p.70)
Bender
46
exe
Panel
Descriptions
Input
Output
L
(Mono)
R
L
(Mono)
L
Stereo
stereo—
43.
MIDI
Connectors
The
MIDI
cable
plugs
into
this
connector
when
you
are
going
to
exchange
MIDI
performance
information
with
an
external
MIDI
device.
(p.70)
44.
Input
[R]/[L
(MONO)]
Jacks
You
can
play
output
from
tape
recorders
and
CD
players
by
connecting
these
sources
to
the
KR-770’s
input
termi-
nal.
(p.11)
45.
Output
[R]/[L
(MONO)]
Jacks
When
you
wish
to
play
sounds
from
the
KR-770
through
other
speakers,
or
record
the
output
with
a
tape
recorder,
use
this
connector
to
connect
cables
to
such
equipment.
(p.11)
46.
AC
Inlet
The
AC
power
cable
connects
here.
(p.9)
AC
Inlet
jack
located
on
the
back
of
the
unit.
47.
Bender
(Pitch
Bend
Wheel)
If
you
move
the
wheel
forward
or
backward
while
a
note
is
sounding,
the
pitch
will
change
smoothly.
Moving
the
wheel
away
from
you
raises
the
pitch,
and
moving
the
wheel
toward
you
lowers
the
pitch.
*
You
cannot
use
the
Pitch
Bend
function
for
the
Lower
Part.
*
You
can
change
the
range
of
the
pitch.
(see.
p.67).
15

Basic
Operation
and
How
to
Read
the
Display
This
instrument
features
a
large-sized
screen
on
which
various
information
is
displayed.
Numerous
operations
involve
using
this
display
screen.
Typographic
Conventions
Used
in
this
Owner’s
Manual
This
Owner’s
Manual
uses
the
following
typographic
conventions
to
indicate
panel
buttons
and
items
appearing
on
the
display.
[]
:
This
indicates
a
button
or
slider
on
the
panel.
Example:
Press
the
Tone
Group
[Piano]
button.
<>:
This
indicates
an
item
appearing
on
the
display.
To
choose
such
an
item,
press
the
correspond-
ing
button
(located
below
or
to
the
side
of
the
item).
Example:
Press
<Func...>
on
the
display.
The
Basic/Home
Screen
During
ordinary
performances,
the
following
“Basic
Screen”
will
appear
in
the
display.
Chosen
Style
Beat
Current
Measure
a
Metronome
On/Off
Cp
Grand
Pisnoat
Tone
Name
(Upper
or
Whole)
Changing
the
Arrangement
Registering
performance
Two
tones
are
Making
a
variety
of
setting
of
a
Style
functions
to
the
[Pad]
played
together
_
for
performance
functions
buttons
and
pedals
How
to
Perform
Operations
Using
the
Screen
Go
to
the
previous
page
_—
Go
to
the
next
page
Changing
Screen
Pages—<Page
>>
><
<<
Page>
Some
screens
may
be
composed
of
multiple
pages.
By
pressing
<Page
>>
you
will
continue
to
the
next
page.
Pressing
<<<
Page>
returns
you
to
the
previous
page.
Retaining
a
Screen—The
[Hold]
Button
Depending
on
the
screen
being
displayed,
after
several
seconds
you
will
be
returned
to
the
previous
screen,
or
to
the
Basic
screen.
At
times
when
you
do
not
want
the
screen
to
change,
you
can
keep
the
current
screen
in
the
display
by
pressing
the
[Hold]
button.
Returning
to
the
Previous
Screen,
or
to
the
“Basic”
Screen—The
[Exit]
Button.
By
pressing
the
[Exit]
button,
you
will
be
returned
to
the
previous
screen,
or
to
the
Basic
screen.
*
You
can
adjust
the
contrast
of
the
display.
Please
refer
to
“Adjusting
the
contrast
of
the
Display”
(p.67).
16

1-1
Overview
of
the
KR-770
An
Introduction
to
the
Functions—[Demo]
Button
Let’s
use
the
display
to
take
a
look
at
the
functions
the
KR-770
has
to
offer.
Just
follow
along
on
the
display.
1.
Press
the
[Demo]
button.
A
“Demo
screen”
like
the
one
below
appears
on
the
display.
The
Demo
screen
is
made
up
of
three
pages.
Press
<A>
and
<W>
at
the
right
of
the
display
to
change
the
Demo
screen.
The
screen
changes,
allowing
you
to
view
the
introduction
to
other
functions.
Press
a
button
at
the
bottom
of
the
display
to
choose
an
item.
A
screen
showing
the
functions
and
operation
of
the
selected
item
appears.
Press
the
[Demo]
button
to
end
the
Demo
Screen.
If
you
wish
to
make
other
settings,
press
the
[Demo]
button
to
end
the
Demo
screen.
How
to
Use
the
Demo
for
<Sound>
You
can
listen
to
a
demo
performance
that
uses
the
KR-770’s
built-in
Tones.
1.
2.
3.
At
the
Demo
screen,
press
<Sound>.
Press
<Demo>
at
the
bottom
right
of
the
display.
Use
the
buttons
at
the
side
of
the
display
to
choose
the
instrument
you
want.
A
demo
song
using
that
instrument
is
played.
The
number
of
demo
songs
varies
according
to
the
instrument.
When
the
first
song
ends,
the
next
one
starts
to
play.
You
can
listen
to
the
second
Demo
performance
by
pressing
the
same
button
again.
Each
time
you
press
the
button,
the
next
song
is
played.
The
performance
stops
automatically
when
all
songs
have
been
played.
Please
refer
to
“Profiles
of
Demo
Song's
Composer”(p.85)
for
the
information
of
demo
songs.
All
rights
reserved.
Unauthorized
use
of
this
material
for
purposes
other
than
private,
personal
enjoyment
is
a
violation
of
applicable
laws.
No
data
for
the
music
that
is
played
will
be
output
from
MIDI
Out.
Using
<Language>
to
Choose
the
Language
of
the
Screens
The
Basic
menu
and
part
of
the
Demo
menu
can
be
displayed
in
other
languages.
1.
2.
*
At
the
Demo
screen,
press
<Language>.
Use
the
buttons
at
the
side
of
the
display
to
choose
the
language.
The
settings
reverts
to
the
original
language
when
the
power
is
switched
off.
If
you
want
to
save
the
set-
ting
even
when
the
power
is
turned
off,
take
a
look
at
“Memory
Backup”
(p.69).
17

1-1
Overview
of
the
KR-770
How
to
Use
<Game>
Selecting
<Game>
lets
you
play
a
note-guessing
or
chord-guessing
game.
1.
At
the
Demo
screen,
choose
<Game>.
2.
Use
the
buttons
at
the
bottom
of
the
display
to
choose
a
game.
From
left
to
right,
the
games
displayed
are
“Guess
the
Note,”
“Guess
the
Chord,”
and
“Chord
Practice.”
@
Guess
the
Note...............
Listen
to
the
sound
that’s
played,
and
guess
what
note
it
is.
@
Guess
the
Chord............
Listen
to
the
chord
that’s
played,
and
guess
what
notes
are
used
to
make
it
up.
@
Chord
Practice
.............
Look
at
the
chord
and
try
to
play
it.
Here’s
how
the
game
progresses.
3.
Use
the
buttons
at
the
bottom
of
the
display
to
choose
either
“Beginner”
or
“Advanced.”
The
problem
appears
on
the
display.
L
A
few
seconds
after
the
problem
is
shown,
the
first
hint
appears
in
the
center
of
the
screen.
After
a
few
more
seconds,
the
second
hint
appears
in
the
center
of
the
screen.
Try
to
answer
before
time
runs
out.
The
faster
you
guess
correctly,
the
better
your
score.
18

1-2.
The
KR-770’s
Performance
Functions
One
Touch
Program
By
pressing
the
One
Touch
Program
[Piano],
[Organ],
or
[Arranger]
buttons,
you
will
be
able
to
immediately
access
desired
performances
with
just
one
touch,
regardless
of
what
the
current
panel
settings
are.
Let’s
Try
a
Piano
Performance—The
One
Touch
Program
[Piano]
Button
This
is
the
default
setting
when
the
power
is
turned
on.
Piano
Organ
Arranger
Drums/SFX
ae
ae
ne
Touch
Program
1.
Press
the
One
Touch
Program
[Piano]
Button.
A
picture
of
a
piano
will
appear
on
the
screen,
and
at
this
point
a
piano
performance
can
be
played
using
the
entire
keyboard.
The
piano
tone
setting
will
be
set
to
“Grand
Piano
1.”
a———
NWetronome
Opening
and
=|
i
closing
the
lid
Function
This
screen
is
called
the
“Piano
Screen.”
Let’s
Try
Adjusting
the
Piano
Tone—Opening
and
Closing
the
Lid
With
the
KR-770,
you
can
simulate
the
change
in
tone
of
a
grand
piano
that
comes
about
when
the
piano’s
lid
is
opened
more,
or
less.
1.
Press
the
One
Touch
Program
[Piano]
Button,
and
the
Piano
screen
will
appear.
Pressing
<MOpen>
and
<WClose>
adjusts
the
amount
of
the
“opening”
of
the
piano
lid.
Each
time
you
press
the
<AOpen>
button,
the
lid
of
the
piano
shown
on
the
screen
will
open
more,
creating
a
brighter
tone.
Each
time
you
press
the
<WClose>
button,
the
lid
of
the
piano
shown
on
the
screen
will
close
more,
creating
a
mellower
tone.
Let’s
Turn
On
the
Metronome
the
KR-770
features
a
metronome
function.
When
you
want
to
practice
using
a
precise
tempo,
try
playing
the
metronome
to
keep
in
time.
Each
time
you
press
the
button
to
the
right
of
the
metronome
shown
above
the
display,
the
metronome
will
be
turned
on
or
off.
When
desired,
adjust
the
tempo
with
the
Tempo
[+]
and
[-]
buttons.
Pressing
the
[+]
and
[-]
buttons
simultaneously
will
return
the
keyboard
to
the
default
standard
tempo.
*
You
can
change
the
metronome’s
volume
and
beat.
Please
refer
to
“Changing
the
Volume
and
Beat
of
the
Metronome”
(p.
58,
66).
*
The
metronome’s
beat
and
tempo
will
be
the
same
as
that
of
the
presently
selected
Style.
19

1-2.
The
KR-770’s
Performance
Functions
Let’s
Use
the
Pedal
When
the
KR-770
is
turned
on,
or
when
the
One
Touch
Program
[Piano]
button
is
pressed,
the
three
pedals
function
in
the
following
manner:
UU
Soft
Pedal
Damper
Pedal
Sostenuto
Pedal
Soft
Pedal
Pressing
the
Soft
pedal
yields
a
softer
tone.
Sostenuto
Pedal
|
When
you
step
on
the
Sostenuto
pedal,
only
the
tone
of
the
depressed
keys
are
sustained.
There
is
no
effect
on
the
tone
of
notes
played
afterward.
Damper
Pedal
Pressing
the
Damper
pedal
the
overall
tone
is
sustained.
*
The
functions
of
the
three
pedals
differ
in
Style
Play
and
Split
Mode.
The
Function
Menu—<Func...>
This
feature
is
used
to
make
settings
for
the
various
functions
related
to
Piano
performances.
For
more
detailed
information,
please
refer
to
“Piano
Screen
Functions”
(p.58).
This
instrument
features
many
tones
besides
the
piano
tone.
If
you
should
want
to
play
using
a
dif-
ferent
tone,
please
refer
to
“Selecting
Tones”
(p.27).
Let’s
Try
an
Organ
Performance
—The
One
Touch
Program
[Organ]
Button
Piano
Organ
Arranger
Drums/SFX
One
T
rogram
1.
Press
the
One
Touch
Program
[Organ]
Button.
A
picture
of
an
organ
will
appear
on
the
screen,
with
the
keyboard
being
split
at
F3
into
Lower
(left
hand)
and
Upper
(right
hand)
keys.
;
Metronome
ON/OFF
Changing
the
Organ
Type
Function
This
screen
is
called
the
“Organ
Screen.”
A
Jazz
Organ
tone,
“Lower
Organ
1”
in
the
Lower
keys
and
“Jazz
Organ
1”
in
the
Upper
keys,
has
been
preset.
Let’s
Try
Adjusting
the
Rotary
Effect—Rotary
Speed
The
Jazz
Organ
tone
has
a
rotary
effect
added
to
it.
This
simulates
the
effect
obtained
when
a
speaker
is
rotated.
Change
the
speaker
rotation
speed
by
switching
between
the
two
available
speeds:
each
press
of
the
button
toggles
the
rotation
speed
between
S
(Slow)
and
F
(Fast).
20
Other manuals for KR-770
2
Table of contents
Other Roland Musical Instrument manuals

Roland
Roland DP-970 User manual

Roland
Roland HP 137 User manual

Roland
Roland KR-105 User manual

Roland
Roland GO:PIANO User manual

Roland
Roland HP 236 User manual

Roland
Roland MV-8800 Production Studio Instruction manual

Roland
Roland RP30 User manual

Roland
Roland HP103e User manual

Roland
Roland Music Atelier AT 5 User manual

Roland
Roland HP137R User manual

Roland
Roland DP-970 User manual

Roland
Roland HP 337 User manual

Roland
Roland FP-60 User manual

Roland
Roland KR-103 User manual

Roland
Roland HP 335 User manual

Roland
Roland RP102 User manual

Roland
Roland DP-900 User manual

Roland
Roland HP-307 User manual

Roland
Roland FP-7F User manual

Roland
Roland RD-300GX User manual