manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rolyan
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. Rolyan A474-2 User manual

Rolyan A474-2 User manual

INDICATIONS
  •  To increase upper extremity range of motion, 
strength, and coordination
  •  To increase fine motor prehension
  •  To reduce hypersensitivity in the finger tips
  •  To improve eye/hand coordination
  •  To improve the ability to follow a sequence 
and simple directions
  •  To improve balance and trunk control
  •  To improve the ability to compensate for 
hemianopsia and overcome unilateral neglect
  •  To improve the ability to cross the midline
PRECAUTIONS
  •  This equipment should be used only 
with the instruction and supervision of a 
healthcare professional.
  •  If unusual discomfort occurs, use should 
be discontinued.
CARE AND CLEANING
All parts can be cleaned with a hard-surface 
disinfectant.
PROCEDURE
Assemble the Rolyan Work Bench according to 
diagram A.
Activities can be performed with or without the 
hand tools. The work bench can be positioned 
to provide work simulation activities while the 
patient is sitting, standing, or lying. The cutout 
area allows access to the bottom of the work 
bench to provide bilateral activity in a confined 
work space.
An assembled Rolyan Work Bench is shown in B.
Rolyan® Work Bench:
     A474-2
Nuts, bolts, washers, and socket screws in 
line with corresponding rows.
Moeren, bouten, onderlegschijfjes en inbuss-
chroeven staan afgebeeld op één lijn met de 
overeenkomstige rijen.
Écrous, boulons, rondelles et vis à tête 
creuse alignés sur les rangées correspon-
dantes.
Muttern, Schrauben, Unterlegscheiben und 
Sechskantschrauben entlang der entsprech-
enden Reihen.
Dadi, bulloni, rondelle e viti ad esagono 
incassato allineati con le file corrispondenti.
Tuercas, pernos, arandelas y tornillos alinea-
dos con las hileras correspondientes.
A
B
INDICATIES
  •  Verhogen van de reikwijdte, kracht en 
coördinatie van de armen
  •  Om de fijne grijpmotoriek te verhogen
  •  Om overgevoeligheid van de vingertoppen te 
verminderen
  •  Verbeteren van de hand-oog coördinatie
  •  Verbeteren van het vermogen om eenvoudige 
taken te verrichten en een bepaalde volgorde 
aan te houden
  •  Verbeteren van het evenwicht en beheersing 
van het bovenlichaam
  •  Verbeteren van het vermogen om 
hemianopsie te compenseren en 
verwaarlozing van één helft van het lichaam
  •  Verbeteren van het vermogen de middellijn te 
overbruggen
VOORZORGSMAATREGELEN
  •  Deze apparatuur alleen gebruiken 
op aanwijzing en onder toezicht van 
deskundig medisch personeel.
  •  Als de patiënt ongewoon ongemak 
ondervindt, dient men het gebruik van de 
plank te staken.
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
Alle delen kunnen worden gereinigd met een 
desinfecterend middel voor harde oppervlakken.
PROCEDURE
De Rolyan werkbank volgens afbeelding A
monteren.
Men kan de activiteiten verrichten met of zonder 
het gereedschap. De werkbank kan zo worden 
opgesteld dat voor de patiënt in zittende, 
liggende of staande houding werksituaties 
kunnen worden gesimuleerd. De uitsparing geeft 
toegang tot de onderkant van de werkbank 
zodat men van beide kanten in een nauwe ruimte 
activiteiten kan uitvoeren.
Een volledig gemonteerde Rolyan werkbank is 
afgebeeld in B.
NEDERLANDS
Rolyan® werkbank
INDICATIONS
  •  Augmenter l’amplitude articulaire, la force et 
la coordination du membre supérieur
  •  Augmenter la motricité fine
  •  Diminuer l’hypersensibilité du bout des doigts
  •  Améliorer la coordination oeil-main
  •  Augmenter l’habileté à suivre une séquence 
et des directives simples
  •  Augmenter l’équilibre et le contrôle du tronc
  •  Augmenter l’habileté à compenser 
l’hémianopsie et surmonter l’héminégligence
  •  Augmenter l’habileté à traverser la ligne 
médiane
FRANÇAIS
Établi Rolyan®
INDIKATIONEN
  •  Zur Verbesserung des Bewegungsspielraums, 
der Stärke und Koordination der oberen 
Extremitäten
  •  Verbesserung der Feinmotorik
  •  Zur Verringerung von Hypersensitivität der 
Fingerspitzen
  •  Zur Verbesserung der Augen-/Hand-
Koordination
  •  Zur Verbesserung der Fähigkeit, einer Reihe 
von Schritten und einfachen Anweisungen zu 
folgen
  •  Zur Verbesserung von Gleichgewicht und 
Körperkontrolle 
  •  Zur Verbesserung der Fähigkeit, für 
Hemianopsie und einseitige Vernachlässigung 
zu kompensieren
  •  Verbesserung der Fähigkeit, die Mittellinie zu 
überqueren
VORSICHTSMASSNAHMEN
  •  Diese Geräte dürfen nur auf Anleitung und 
unter Aufsicht von Krankenpflegepersonal 
verwendet werden.
  •  Bei ungewöhnlicher Unbequemlichkeit das 
Gerät nicht länger verwenden.
PFLEGE UND REINIGUNG
Alle Teile können mit einem Desinfektionsmittel 
für harte Flächen gereinigt werden.
ANPASSEN
Die Rolyan Werkbank gemäß Abbildung A
zusammenbauen.
Die Aktivitäten können mit oder ohne die 
Handwerkzeuge ausgeführt werden. Die 
Werkbank kann so aufgestellt werden, daß sie 
simulierte Arbeitsaktivitäten für den Patienten 
im Sitzen, Stehen oder Liegen bietet. Die 
Aussparung bietet Zugang zur Unterseite 
der Werkbank für zweiseitige Aktivitäten bei 
beschränktem Raum.
Eine zusammengebaute Rolyan Werkbank ist in 
B dargestellt.
DEUTSCH
Rolyan® Werkbank
INDICAZIONI
  •  Per aumentare l’ampiezza di movimento, la 
forza e la coordinazione degli arti superiori
  •  Per aumentare la prensione motoria fine
  •  Per ridurre l’ipersensibilità nella punta delle 
dita
  •  Per migliorare la coordinazione visiva/
manuale
  •  Per migliorare la capacità di attenersi ad una 
sequenza e a semplici istruzioni
  •  Per migliorare l’equilibrio e il controllo del 
tronco
  •  Per migliorare la capacità di compensare 
l’emianopsia e superare la trascuratezza 
unilaterale
  •  Per migliorare la capacità di attraversare la 
linea mediana
PRECAUZIONI
  •  Questa apparecchiatura deve essere 
impiegata esclusivamente dietro istruzione 
e supervisione di personale medico 
qualificato.
  •  In caso di disagio particolare, sospendere 
l’uso del dispositivo.
CURA E PULIZIA
Tutti i pezzi possono essere puliti con un 
disinfettante per superfici rigide.
PROCEDURA
Assemblare il banco di lavoro Rolyan come 
indicato nel diagramma A.
Le attività possono essere eseguite con o 
senza l’uso di utensili. Il banco di lavoro può 
essere posizionato in modo da simulare attività 
lavorative mentre il paziente è seduto, in piedi 
o disteso. L’apertura consente l’accesso al lato 
inferiore del banco di lavoro per poter eseguire 
attività bilaterali in uno spazio ristretto.
Nella figura B è illustrato un banco di lavoro 
Rolyan assemblato.
ITALIANO
Banco di lavoro Rolyan®
PRÉCAUTIONS
  •  Cet appareil ne doit être utilisé que selon 
les directives et sous la surveillance d’un 
professionnel de la santé.
  •  En cas d’inconfort inhabituel, interrompre 
l’utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Tous les éléments peuvent être nettoyés avec un 
désinfectant pour surfaces dures.
TECHNIQUE
Assembler l’établi Rolyan conformément au 
schéma A.
Les activités peuvent être exécutées avec ou 
sans outils à main. L’établi permet au patient de 
réaliser des exercices de simulation du travail en 
position assise, debout ou couchée. La découpe 
sur le devant lui donne accès au dessous de 
l’établi, permettant ainsi les activités bilatérales 
dans un espace restreint.
Un établi Rolyan assemblé est illustré en B.
INDICACIONES
  •  Para incrementar la gama de movimiento, 
fuerza y coordinación de la extremidad 
superior
  •  Para incrementar la psicomotricidad
  •  Para reducir la hipersensibilidad en las yemas 
de los dedos
  •  Para incrementar la coordinación ojo/mano
  •  Para incrementar la habilidad para seguir una 
secuencia e indicaciones sencillas
  •  Para incrementar el equilibrio y el control del 
tronco
  •  Para incrementar la habilidad para compensar 
la hemianopsia y sobreponerse a la debilidad 
unilateral
  •  Para incrementar la habilidad para cruzar la 
línea media
PRECAUCIONES
  •  El equipo sólo debe ser empleado bajo 
la prescripción y la supervisión de un 
profesional médico.
  •  Si se produce un malestar inusual, se debe 
discontinuar el uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Todas las partes se pueden limpiar con 
desinfectantes para superficies duras.
PROCEDIMIENTO
Arme el banco de trabajo Rolyan de acuerdo al 
diagrama A.
Las actividades se pueden desarrollar con o sin 
las herramientas de mano. El banco de trabajo 
se puede colocar en posición para simular 
actividades de trabajo mientras el paciente está 
de pie, sentado o acostado. La zona recortada 
permite acceder a la parte inferior del banco 
para proveer actividad bilateral en un espacio de 
trabajo confinado.
En B se muestra un banco de trabajo Rolyan 
armado.
ESPAÑOL
Banco de trabajo Rolyan®
Rev, 5. Effective: February 2015
Patterson Medical Products, Inc.
9104.334C
Distributed by:
Patterson Medical
28100 Torch Parkway, Ste. 700
Warrenville, IL 60555, USA
Phone: 800-323-5547
Direct Phone: 630-393-6000
Fax: 800-547-4333
Direct Fax: 630-393-7600
Patterson Medical Canada
6675 Millcreek Drive, Unit 3
Mississauga, ON L5N 5M4
Phone: 800-665-9200
Direct Phone: 905-858-6000
Direct Fax: 905-858-6001
Toll-Free Fax: 877-566-8611
Patterson Medical
W68 N158 Evergreen Blvd.
Cedarburg, WI 53012, USA
Phone: 800-323-5547
Fax: 800-547-4333
Authorized European
Representative
Patterson Medical, Ltd.
Nunn Brook Road
Huthwaite, Sutton-in-Ashfield
Nottinghamshire, NG17 2HU, UK
International
Phone: +44 (0) 1623 448 706
Fax: +44 (0) 1623 448 784

Other Rolyan Medical Equipment manuals

Rolyan Progressive A812410 User manual

Rolyan

Rolyan Progressive A812410 User manual

Rolyan A498-1 User manual

Rolyan

Rolyan A498-1 User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

Barco CORONIS 1MP System manual

Barco

Barco CORONIS 1MP System manual

VersaMed iVent201 Service manual

VersaMed

VersaMed iVent201 Service manual

diagenode Bioruptor user manual

diagenode

diagenode Bioruptor user manual

Derma Sciences TCC-EZ instructions

Derma Sciences

Derma Sciences TCC-EZ instructions

BC Biomedical PS-2200 series user manual

BC Biomedical

BC Biomedical PS-2200 series user manual

KEDLEY KED056 quick start guide

KEDLEY

KEDLEY KED056 quick start guide

Zeiss EXTARO 300 Instructions for use

Zeiss

Zeiss EXTARO 300 Instructions for use

QRS QRS-101 operating instructions

QRS

QRS QRS-101 operating instructions

Molnlycke Mepilex Border Flex Safetac manual

Molnlycke

Molnlycke Mepilex Border Flex Safetac manual

ResMed Astral 100 Series user guide

ResMed

ResMed Astral 100 Series user guide

LMA Stone Breaker manual

LMA

LMA Stone Breaker manual

TransLite Veinlite PEDI2 manual

TransLite

TransLite Veinlite PEDI2 manual

ADC Diagnostix 752M Assembly instructions

ADC

ADC Diagnostix 752M Assembly instructions

iFIT IFAHR120 quick start guide

iFIT

iFIT IFAHR120 quick start guide

Otto Bock ROBO-WRIST Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock ROBO-WRIST Instructions for use

Enraf Nonius Manumed ST manual

Enraf Nonius

Enraf Nonius Manumed ST manual

Denjoy RCTI-DY user manual

Denjoy

Denjoy RCTI-DY user manual

EMERGENT Porto2vent CPAP os Operator's manual

EMERGENT

EMERGENT Porto2vent CPAP os Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.