Rommelsbacher BW 812 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction M anual
Instructions d'utilisation
Istruzioniperl'uso
BW 812
D
G B
F
I

2

3
Bedienungsanleitung
W irfreuen uns,dassSie sich fürdieses Produktentschieden haben und bedanken unsfür
IhrVertrauen.Dam itSie vielFreude an Ihrem neuen Babykostw ärm erhaben,bitten w irSie,
die nachfolgenden H inw eise sorgfältig zu beachten,diese Bedienungsanleitung gut
aufzubew ahren und an den jew eiligen Benutzerw eiterzugeben.
FürIhre Sicherheit
Überprüfen Sie,ob die Angabe aufdem Typenschild m itIhrerNetzspannung übereinstim m t.
Sie können den Babykostw ärm ersow ohlan jede übliche Steckdose m it230 Volt
Netzspannung anschließen oderm itdem Adapterin einem Auto bei12 Voltbetreiben.Das
neuartige Heizsystem stelltdasG erätautom atisch aufdie jew eilige Spannung ein.
Stellen Sie das G erätim m eraufeine stabile Unterlage und sorgen Sie dafür,dass es von
Ihrem Kind nichtheruntergezogen w erden kann.Betreiben Sie den Babykostw ärm ernie
ohne W asser.Unsachgem äßerG ebrauch und M issachtung derBedienungsanleitung führen
zum Verlustdes Garantieanspruchs.
Lassen Sie das G erätnichtohne Aufsichtin Betrieb.D ie sichere Ausschaltung erfolgtdurch
Ziehen des N etzsteckers.
Istdas G erätoderdie Anschlussleitung beschädigt,sofortden Netzsteckerziehen!U nsere
Elektrogeräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestim m ungen.Reparaturen
dürfen nurvon Fachkräften oderdurch unseren W erkskundendienstdurchgeführtw erden.
Durch unsachgem äße Reparaturkönnen erhebliche Gefahren fürden Benutzerentstehen.
D as Gerätistso verschlossen,dass es nurvom Kundendienstodereinerhierfür
beauftragten Stelle geöffnetoderrepariertw erden kann.Dies giltauch fürdasAusw echseln
derZuleitung.
D

4
Erw ärm en von Babyflaschen
Stellen Sie die Flasche in den Babykostw ärm erund füllen Sie den Hohlraum zw ischen
Flasche und Innenbehälterm itW asserauf.Schließen Sie dann das Gerätan das Strom netz
an und stellen Sie m itdem Drehknopfdie gew ünschte Tem peraturein.Die Kontrolllam pe
leuchtetauf,derHeizvorgang beginnt.Nach ca.8 M inuten istdie m undgerechte
Nahrungstem peraturfürIhrBaby erreicht,die Kontrolllam pe erlischt.Entnehm en Sie jetzt
die Flasche oderstellen Sie den Drehknopfzurück (siehe W arm halten).BevorSie Ihrem Kind
zu trinken geben,prüfen Sie bitte,ob derInhaltdie richtige Trinktem peraturhat.H ierzu die
Flasche etw as schütteln,dam itsich die W ärm e gleichm äßig verteilt.Schalten Sie nach
Gebrauch das G erätw iederaus,indem Sie den Drehknopfgegen den U hrzeigersinn bis zum
Anschlag drehen und den N etzsteckerziehen.
Achtung:D ie Erw ärm ung derBabynahrung istnichtnurvon der Tem peratureinstellung,
sondern auch von derAnfangstem peraturderN ahrung und des W assers,der D icke des
G lases,der N ahrungsm enge und derKonsistenz derN ahrung abhängig.
Das Sym bol,Flasche’istein Anhaltspunktfürschnelles Erhitzen.Schon nach kurzerZeit
w erden Sie herausfinden,w ie Sie das Geräteinstellen m üssen,um die ideale
Nahrungstem peraturzu erhalten.
Erw ärm en von Babykostgläschen
Entfernen Sie das Etikettdes Gläschens,dam ites sich beim Erw ärm en nichtlöstund den
Innenbehälterverklebt.Nehm en Sie den D eckelab und klem m en Sie die H altespange um
das G ew inde.Stellen Sie dann dasGläschen in den Innenbehälterund füllen Sie den
Hohlraum zw ischen G las und Behälterm itW asserauf.Stellen Sie den Drehknopfaufdas
Sym bol‚Glas’,die Kontrolllam pe leuchtetauf,derHeizvorgang beginnt.Dam itsich die
W ärm e schnellergleichm äßig verteilt,rühren Sie den Inhaltdes G läschens öfterum .Nach
Ende derAufheizzeiterlischtdie Kontrolllam pe,die vorgew ählte N ahrungstem peraturist
erreicht.

5
W arm halten
M itdiesem G erätkönnen Sie Babykostauch fürkurze Zeitw arm halten,hierfürstellen Sie
den Drehknopfin den Bereich "W arm halten" (siehe Abbildung Seite 2).Aus
m ikrobiologischen und hygienischen Gründen sollBabynahrung jedoch nie längerals m ax.1
Stunde w arm gehalten w erden.
Betrieb im Auto
Das Gerätkann durch einfaches Aufstecken des m itgelieferten Adapters an den
Zigarettenanzünderangeschlossen w erden.
Zum raschen Erw ärm en von Flaschen-und G läschen Nahrung den Drehknopfaufdas Sym bol
‚Glas’stellen,ansonsten gelten die Bedienungshinw eise w ie vorbeschrieben,allerdings
leuchtetbeim Betrieb im Auto die Kontrolllam pe nicht.
Bedingtdurch die D oppelfinktion des G erätes istm iteineretw as längeren Aufw ärm zeitzu
rechnen.
Achtung:D erBabykostw ärm erdarfaufkeinen Fallw ährend der Fahrtbetrieben w erden
–es bestehtVerbrühungsgefahr!
BeiBenutzung überm ehrere Stunden kann die Autom aterie geschw ächtw erden.
Reinigung und Pflege
Vordem Reinigen im m erden N etzsteckerziehen und das Gerätabkühlen lassen.Zur
Verm eidung von Kalkablagerungen den Babykostw ärm ernach jedem G ebrauch m iteinem
feuchten Tuch ausw ischen.Verw enden Sie keine Reinigungs-und Scheuerm ittel.Tauchen
Sie das G erätnichtins W asserund behandeln Sie es nichtm iteinem D am pfstrahlgerät.

6
Instruction M anual
W e are very pleased thatyou chose this productand w ould like to thank you foryour
confidence.To m ake sure you w illhave lots ofpleasure w ith yournew Baby Food W arm er,
please observe the follow ing notes carefully,keep this instruction m anualforfuture
reference and pass iton to any user.
Foryoursafety
M ake sure yourm ains voltage is identicalw ith the details on the rating plate.You can
connectthe Baby Food W arm erboth to any norm alsocketw ith a m ains voltage of230 Volt
oruse itw ith the adapterin the carat12 Volt.The new heating system autom atically
sw itches overthe appliance to the respective voltage.
Alw ays putthe appliance on a solid base and m ake sure yourbaby cannotpullitoff.Never
use the Baby Food W arm erw ithoutw ater.Inappropriate use and disregard ofthe instruction
m anualw illlead to the loss ofguarantee.
Neverleave the appliance unattended w hen operating it.The safestw ay to sw itch offthe
appliance is to unplug it.
Ifthe appliance orthe pow ersupply cord is dam aged,unplug itim m ediately!
O urelectricalappliances com ply w ith the relevantsafety regulations.They m ay only be
repaired by specialists.Inappropriate repairs m ay resultin considerable dangerforthe user.
The appliance is closed in such a w ay to preventitfrom being opened orrepaired by
anybody else otherthan the custom erService oran authorized specialist.The sam e goes for
replacing the pow ersupply cord.
G B

7
H ow to w arm up baby bottles
Putthe bottle into the Baby Food W arm er,then pourw aterinto the cavity betw een the
bottle and the innercontainer.Follow ing thatconnectthe appliance to the m ains and select
the requested tem perature w ith the rotary knob.The pilotlam p goes on,and heating
begins.Afterapproxim ately 8 m inutes the righttem perature foryourbaby to eatis reached,
the pilotlam p goes off.N ow rem ove the bottle orturn the rotary knob back (referto ,How to
keep food w arm ').Before you give yourbaby som ething to drink,please m ake sure the
contenthas the righttem perature fordrinking.Forthis end shake the bottle a little so that
heatw illspread evenly.Sw itch offthe appliance afterusage by turning the rotary knob
counter-clockw ise as faras itw illgo und unplug itfrom the m ains.
Attention:W arm ing up baby food does notonly depend on the selected tem perature,
butalso on the originaltem perature ofthe food and the w ater,the thickness ofthe
glass,the quantity offood and its consistency.
The sym bol,bottle'stands forheating up quickly.W ithin a shortperiod oftim e you w illfind
outw hattem perature to selectin orderto obtain the rightfood tem perature.
H ow to w arm up baby food jars
Rem ove the labelon the jarto m ake sure itw illnotcom e offw hen heating itup and w illnot
m ake the innercontainersticky.Take the lid offand clip the grip clip around the thread.
Then putthe jarinto the innercontainerand pourw aterinto the cavity betw een the jarand
the container.Position the rotary knob to the ,jar'sym bol,the pilotlam p goes on,and
heating begins.In orderto obtain a m ore even spreading ofheatstirthe contentofthe jar
severaltim es.Afterheating up is com pleted,the pilotlam p goes off,the selected food
tem perature has been reached.

8
H ow to keep food w arm
W ith this appliance you can also keep baby food w arm forsom e tim e;forthis end position
the rotary knob to the range forkeeping w arm (referto picture on page 2).How ever,for
reasons ofm icrobiology and hygiene baby food should neverbe keptw arm forlongerthan 1
hour.
H ow to use itin the car
The appliance can be connected to the car's cigarette lighterby sim ply putting on the
included adapter.
In orderto w arm up baby food in bottles and jars quickly,turn the rotary knob to the ‘jar’
sym bol;otherw ise the instructions foroperation as described above w illapply.How ever,if
the Baby Food W arm eris used in the car,the pilotlam p w illnotgo on.Due to the double
function ofthe appliance,itw illtake som e m ore tim e to heatup baby food.
Attention:The Baby Food W arm erm ustnotbe used w hite riding -risk ofscalding!Ifit
is used forhours,the carbattery m ay be w eakened.
Cleaning and m aintenance
Alw aysunplug the appliance priorto cleaning and letitcool.In orderto avoid calcerous
form ation alw ays w ipe outthe Baby Food W arm erw ith a dam p cloth afterusage.Do notuse
any detergents orabrasive detergents.Neverim m erse the appliance in w aterand do notuse
any steam jetappliances.

9
Instructions d'utilisation
N ous som m es heureux d'apprendre que vous avez opte pource produitetnous vous
rem ercions pourvotre confiance.Afin que vous trouviez beaucoup de plaisirvotre nouveau
chauffe biberon,nous vous recom m andons d'observersoigneusem entles instructions
suivantes,de les bien garderetde les transm ettre l'utilisateurrespectif.
Pourvotre sécurité
S'assurerque la tension du secteurcorresponde à celle m arquée surla plaque signalétique.
IIestpossible de connecterle chauffe biberon à toutes prises de courantà une tension de
230 voltou de l'utiliserdans la voiture à l'aide de l'adaptateurà 12 volt.Le nouveau
systèm e de chauffage m etl'appareilautom atiquem entà la tension correcte.
Toujours placerl'appareilsurune surface stable etveillerà ce que votre enfantne le tire pas
en bas.Veillerà ce que votre chauffe biberon soittoujours utilisé avec de l'eau.Parune
utilisation non-conform e ou parune non-observation des instructions vous risquezde
perdre le droità la garantie.
En principe ne laissezjam ais l'appareilsans surveillance pendantle m aniem ent.Pour
débranchersans faute,retirezla fiche de la prise de courant.
En cas l'appareilou la câble estdom m agé,tirez la fiche toutà coup!
N os appareils électriques sontconform es aux règlem ents de sécurité respectifs.D es
réparations ne peuventêtre exécutées que parune m aison spécialisée.D es réparations
im propres peuventcauserdes risques considérables pourl'utilisateur.L’appareilestferm é
de façon à ce que seulem entune personne du service après-vente ou une personne chargée
à ceteffetsoitcapable de l'ouvrirou de le réparer.Ilen va de m êm e pourle rem placem ent
du conduite.
F

10
Réchaufferles biberons
Placerle biberon dans le chauffe biberon etrem plirl'espace vide entre le biberon etle
récipientintérieuravec de l'eau.Brancheralors l'appareilau réseau etréglerla tem pérature
dem andée à l'aide du bouton tournant.La lam pe tém oin s'allum e,le chauffage com m ence.
Au boutde 8 m inutes environ,la tem pérature de nourriture agréable au goûtde votre bébé
estatteinte etla lam pe tém oin s'éteint.Retirerm aintenantle biberon ou rem ettre le bouton
tournant(voir‘M aintenirla tem perature’).Avantde donnerà boire à votre bébé,vérifiersile
contenu a la bonne tem pérature de consom m ation.Pource faire,légèrem entagiterle
biberon afin que la chaleurse répartisse régulièrem ent.Couperl'appareilaprès usage en
tournantle bouton tournanten sensinverse horaire jusqu'a la butée etretirerla fiche de
contact.
Attention:Réchaufferla nourriture de bébés ne depend pas seulem entdu réglage de
tem pérature,m ais ausside la tem pérature initiale de la nourriture etde l'eau,de
l'épaisseurdu verre,de la quantité de la nourriture etde sa consistence.
Le sym bole ,Biberon'sertde pointde repère pourun réchauffem entrapide.En peu de
tem ps déjà,vous saurezcom m entréglerl'appareilpouravoirla tem pérature idéale pourla
nourriture.
Réchaufferles verres de nourriture de bébés
Retirerl'étiquette du verre afin qu'elle ne se détache etcolle au récipientintérieur.Retirerle
couvercle etserrerla railde retenue autourdu filet.Placeralors le verre dans le récipient
l'intérieuretrem plirl'espace vide entre le biberon etle récipientintérieuravecde l'eau.
M ettre le bouton tournantau sym bole ,Verre’la lam pe tém oin s’allum e etle chauffage
com m ence.Afin que la chaleurse répartisse plus régulièrem ent,rem uerplusieurs fois le
contenu du verre.Au boutdu tem psde chauffage,la lam pe tém oin s'éteintetla
tem pérature dem andée de la nourriture estatteinte.

11
M aintenirLa tem pérature
Cetappareilvous perm etégalem entde m aintenirla tem pérature de la nourriture de bébés
pourpeu de tem ps.Pource faire,m ettre le bouton tournantdans la plage "M aintenirau
chaud" (voirillustration à la page 2).Pourdesraisons de m icrobiologie etd'hygiène,ne
jam ais m aintenirla tem pérature de la nourriture de bébésde plus d'une heure au m axim um .
Em ploidans la voiture
L’appareilpeutêtre connecté à l'allum e-cigarette à l'aide de l'adaptateurlivré en
sim plem entle plaçantdessus.Pourréchaufferrapidem entla nourriture dans le biberon ou
le verre,m ettre le bouton tournantsurle sym bole ‘Verre'etobserverles instructions
d'usage com m e décritci-dessus,la seule exception étantque la lam pe tém oin ne s'allum e
pas lors de l’em ploide l'appareildans la voiture.
IIfautégalem entcom pterà un tem psde réchauffem entun peu plus long en raison de la
double fonction de l'appareil.
Attention:N e jam ais utiliser le chauffe biberon au cours du trajet-risque de
s'échauder!
Lorsque cetappareilestutilisé pendantplusieurs heures,la batterie de la voiture peut
s’affaiblir.
N ettoyage etentretien
Avantle nettoyage,retirez la fiche de la prise de courantetlaissez refroidirl'appareil.
Essuyerle chauffe biberon à un chiffon hum ide après chaque usage afin d'éviterdes dépôts
calcaires.N e pas utiliserdes détergents etdes poudres à récurerNe jam ais im m erger
l'appareildans l'eau etne pas effectuerle nettoyage à un appareilà jetde vapeur.

12
Istruzioniperl'uso
Cifa piacere che abbiate scelto questo prodotto e viringraziam o perla fiducia in noiriposta.
Perché possiate godervia lungo questiscaldavivande perneonati,vipreghiam o dileggere e
diosservare attentam ente le seguentiavvertenze,che vanno depositate in un posto sicuro e
passate alrelativa utilizzatore.
Perla vostra sicurezza
Verificate se la tensione della corrente indicata sulla targhetta corrisponde a quella in uso.
Lo scaldavivande perneonatisipuò allacciare ad ogninorm ale presa dicorrente direte da
230 volte,con un adattatore,sipuò attaccare anche alla presa da 12 voltdell'autovettura.ll
sistem a diriscaldam ento dinuova ideazione com m uta autom aticam ente l'apparecchio sulla
tensione dicorrente allacciata.
L'apparecchio va posto sem pre su una base solida,facendo in m odo che ilbam bino non
possa riuscire a spingerlo via o ribaltarlo.Lo scaldavivande perneonatinon sideve m ai
m ettere in funzione senza acqua.Un uso im proprio e la non osservanza delle istruzioni
sull'uso provocano la perdita deldiritto digaranzia.
Non lasciate m aiincustodito l'apparecchio quando è in uso.Ildisinserim ento sicuro
dell'apparecchio viene garantito con ildistacco dalla presa dicorrente.Q uando notate che
l'apparecchio o ilcavo diallacciam ento risultano danneggiati,estraete im m ediatam ente la
spina dalla presa a rete!
Inostriapparecchielettricicorrispondono alle prescrizionidisicurezza vigenti.Eventuali
riparazionidevono essere eseguite solo da personale specializzato.Altrim entipossono
rappresentare un pericolo perl'utente.L'apparecchio ha un involucro chiuso in m odo tale da
poterveniraperto soltanto daltecnico delservizio diassistenza o dall'officina incaricata ad
eseguire una necessaria riparazione.Anche ilcam bio delcordone diallacciam ento deve
venireseguito sem pre soltanto da un tecnico esperto.
I

13
Com e siriscalda ilbiberon
Inserite ilbiberon nello scaldavivande perneonatie riem pite diacqua la cavità tra biberon e
contenitore interno.Allacciate poil'apparecchio a rete e posizionate ilselezionatore sulla
tem peratura desiderata.La lam pada spia siaccende ed ha inizio ilriscaldam ento.
Dopo circa 8 m inutiviene raggiunta la tem peratura dicibo adatta perla bocca delbam bino e
la lam pada spia sispegne.Estraete allora ilbiberon oppure girate indietro ilselezionatore
(vedasi“Com e m antenere caldo”).
Prim a didare da bere albam bino controllate se ilcontenuto ha la tem peratura adatta per
bere.Pereseguire questo controlla agitate leggerm ente ilbiberon,pergarantire una
distribuzione uniform e deicalore.Spegnete l'apparecchio dopo l'uso girando il
selezionatore in senso antiorario fino alpunto diarresto,poiestraete la spina delcordone
dalla presa dicorrente.
Attenzione:Ilgrado diriscaldam ento dell'alim ento perbam bininon dipende soltanto
dall'im postazione ditem peratura,bensìanche dalle tem perature inizialidell'alim ento
stesso e dell'acqua,dallo spessore deivetro,nonché dalquantitativo e dalla
consistenza dell'alim ento.
Ilsim bolo ,Biberon’è un punto diorientam ento perun riscaldam ento celere.Ben presto
troverete con l'esperienza com e bisogna im postare l'apparecchio perottenere la
tem peratura ideale dialim entazione.
Com e siriscaldano ibicchieridivetro contenentialim entiperbam bini
Staccate dalvetro l'etichetta,perevitare che colcalore sistacchida sola e vada ad
appiccicarsisulcontenitore interno.Togliete ilcoperchio e fissate ilferm aglio sulla
filettatura.Poiinserite ilbicchiere nelcontenitore interna e riem pite diacqua la cavita tra
biberon e contenitore interno.Im postate ilselettore sulsim bolo ,Bicchiere’,la lam pada spia
siaccende ed ha inizio ilriscaldam ento.O nde garantire una più celere diffusione uniform e
delcalore,m escolate ditanto in tanto ilcontenuto delbicchiere.Alla fine delperiodo di
riscaldam ento la lam pada spia sispegne,ilche indica che è stata raggiunta la tem peratura
diriscaldam ento preim postata perl'alim ento.

14
Com e m antenere caldo
Con questo apparecchio potete m antenere caldo l'alim ento perbam binianche perbreve
tem po;basta girare ilselezionatore sulsettore di"Conservazione dalcalore" (vedasila
figura a pagina 2).Perragionim icrobiologiche ed igieniche glialim entiperbam binisi
possono m antenere caldialm assim o per1 ora.
Funzionam ento in auto
Perallacciare l'apparecchio in auto basta inserire prim a nella presa dell'accen disigaro
l'adattatore in dotazione.Perun riscaldam ento celere dibiberon o bicchiere divetro con
alim ento perbam biniposizionate ilselezionatore sulsim bolo ‘Bicchiere';perilresto
valgono le istruzionid'uso quisopra riportate,con la sola differenza che nelfunzionam ento
in autom obile non siaccende la lam pada spia.
Data la doppia funzione diapparecchio bisogna tenerconto che iltem po diriscaldam ento
dura alquanto più a lungo.
Attenzione:E'assolutam ente vietato m ettere in funzione lo scaldavivande perneonati
con autovettura in corsa,poiché allora sussiste ilpericolo discottature!
Un uso prolungato didiverse ora può indebolire la batteria d’auto.
Pulizia e cura
Prim a delta pulitura staccate l'apparecchio dalcolegam ento a rete ed attendete che si
raffreddi.Perevitare depositidicalcare,dopo l'uso pulite sem pre [0 scaldavivande per
neonaticon un panno um ido.Non im piegate m aidetergentie abrasivi.Non im m ergere
l'apparecchio in acqua e non pulite m aicon gettidivapore.

15
G arantieschein / G ew ährleistung
(gültig nurinnerhalb derBRD)
Die Rom m elsbacherElektroHausgeräte Gm bH gew ährtIhnen,dem privaten Endverbraucher,aufdie Dauervon zw ei
Jahren ab Kaufdatum eine Q ualitätsgarantie fürdie in Deutschland gekauften Produkte.Die Garantiefristw ird durch
spätere W eiterveräußerung,durch Reparaturm aßnahm en oderdurch Austausch des Produktes w ederverlängert,noch
beginntsie von neuem .
Unsere Produkte w erden m itgrößtm öglicherSorgfalthergestellt.Beachten Sie bitte folgende Vorgehensw eise,w enn
Sie trotzdem einen M angelfeststellen:
1. Rufen Sie bitte zuerstden Rom m elsbacherKundenservice unterTelefon 09851/ 57 58 32 an und
beschreiben Sie den festgestellten M angel.
W irsagen Ihnen dann,w ie Sie w eiterm itIhrem G erätverfahren sollen.
2. Sollte kein Bedienungsfehleroderähnliches vorliegen,schicken Sie das Gerätbitte zusam m en m itdem original
Kaufbeleg (keine Kopie)und einerschriftlichen Fehlerb eschreibung an unsere nachstehende Adresse.
O hne originalKaufbeleg w ird die Reparaturohne Rückfrage kostenpflichtig erfolgen.
O hne schriftliche Fehlerbeschreibung m üssen w irden zusätzlichen Aufw and an Sie in Rechnung stellen.
BeiEinsendung des G erätes sorgen Sie bitte füreine transportsichere Verpackung und eine ausreichende
Frankierung.Fürunversicherte odertransportgeschädigte Geräte übernehm en w irkeine Verantw ortung.
ACH TU N G :W irnehm en grundsätzlich keine unfreien Sendungen an.
D iese w erden nichtzugestellt und gehen kostenpflichtig an Sie zurück.
Beiberechtigten G arantiefällen w erden Ihre Portokosten von uns gegen Vorlage des Beleges erstattet
bzw .organisieren w ireine Abholung beiIhnen.
Die G ew ährleistung istnach W ahlvon Rom m elsbacheraufeine M ängelbeseitigung odereine Ersatzlieferung
eines m ängelfreien Produktes beschränkt.W eitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.
3. Die G ew ährleistung erlischtbeigew erblicherN utzung,w enn derM angelaufunsachgem äßeroder
m issbräuchlicherBehandlung,Gew altanw endung,nichtautorisierten Reparaturversuchen und/odersonstigen
Beschädigungen nach dem Kaufbzw .aufSchäden norm alerAbnutzung beruht.
Rom m elsbacherElektroHausgeräte Gm bH
Rudolf-Schm idt-Straße 18
91550 D inkelsbühl
Tel.09851/57 58 0
Fax 09851/57 58 59
m ail:service@ rom m elsbacher.de
10/07
Dieses Produkt darf lt. Elektro- und
Elektronikgerätegesetz am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es
daher kostenfrei an einer kommunalen
Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Über die
Entsorgungsmöglichkeiten informiert SieIhre
Gemeinde-oderStadtverwaltung.
04/08
Table of contents
Languages: