Romus 96202 User manual

1
Projecteur LED portable 10 W
Ce manuel d’utilisation se rapporte au projeteur LED décrit ci-dessus.
Il contient des conseils importants sur le fonctionnement et la manipulation des
machines. Prenez cela en compte lorsque vous transmettez le produit à des tiers.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure!
PROJECTEUR LED PORTABLE 10W
Réf. 96202
MODE D’EMPLOIS

2
Table des matières
Pages
Conseils de sécurité 3
Installation, mise en service, manipulation 4
Entretien 4
Données techniques 5
Conditions d’utilisation 5
Déclaration de conformité 6

3
Conseils de sécurité
Les dommages causés par le non-respect de ces instructions annulent la
garantie! De plus, nous ne pouvons être tenus responsables pour des dommages
matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou le non-respect
des conseils de sécurité. Ces cas annulent la garantie.
Cet appareil est adapté uniquement pour des besoins en extérieurs. Ce projecteur ne peut
être utilisé comme appareil de chantiers de construction, des ateliers techniques ou toutes
autres utilisations similaires. Cet appareil doit obligatoirement être installé par un électricien
qualifié.
Remplacer le verre de protection fissurée immédiatement lorsqu’il est nécessaire et utiliser
uniquement des pièces d'origine pour remplacer le verre abimé.
En cas de détérioration du câble extérieur au projecteur, celui-ci doit exclusivement être
réparé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée équivalente afin
d'éviter tout danger.
Sécurité électrique
Cet appareil doit être posé à même le sol. S’il est nécessaire de re-connecter la prise,
veuillez suivre ces instructions. Toujours brancher avec sécurité le câble dans le support
prise qui convient. Assurez-vous que le câble est fermement logé à l’endroit qui convient sur
l’appareil. NE JAMAIS connecter le fil vert et jaune à tout autre terminal ne possédant pas le
symbole ‘E’ or ‘ ’, inspecter régulièrement toutes les connexions électriques et le câblage
pour prévenir de tous dangers. Les problèmes techniques doivent être immédiatement
corrigés avant toute nouvelle utilisation de l’appareil. Le câblage et le fonctionnement doivent
systématiquement être vérifiés par un électricien qualifié. Lors de l'utilisation, s'assurer que
tout le câble ainsi que les rallonges sont utilisés loin de tous les outils de coupe, objets
tranchants ainsi que de tout autre danger potentiel tels que des sols humides, des produits
chimiques, des solvants, etc.
Veuillez lire ces information savant tout utilisation :
Ne pas regarder directement la lumière lorsque la lampe est allumée.
Garder loin de portée des enfants.
Peut être utilisée en intérieur ou en extérieur, charger le projecteur dans un endroit
sec en intérieur
Ne jamais immerger le projecteur dans l’eau ou quelconque autre liquide.

4
ATTENTION
Cet appareil peut devenir très chaud Durant son utilisation; ne touchez pas l'appareil
jusqu'à ce qu'il ait eu le temps de refroidir, assurez-vous que l’appareil est
suffisamment loin de tous matériaux et / ou des surfaces dangereuses, assurez-vous
que la ventilation soit optimale pour faciliter la dissipation de la chaleur.
Installation, mise en service, manipulation
Faites glisser le support sur l’applique. Alignez les trous dans le support et le socle. Insérez
et puis serrer la vis du bouton de réglage. Pour modifier l'angle d’éclairage du projecteur,
desserrer les vis de bouton de réglage, pivoter le projecteur jusqu'à ce que l'angle
d‘éclairage désiré soit atteint puis resserrer le bouton.
Assurez-vous que le projecteur soit sécurisé, et que le socle soit parfaitement stable.
Assurez-vous que le câble ne soit pas en contact avec quelconque objet coupant et que la
prise soit correctement protégée de la pluie et de toute l'humidité.
Votre appareil est maintenant près à être utilisé.
Entretien
ATTENTION:
L’ampoule du projecteur ne peut pas être remplacée.
Ne pas utiliser la lampe sans la vitre présente sur l’appareil. Si celle-ci est cassée, cessez
d’utiliser l’appareil et remplacée la vitre cassée par une nouvelle.
Poignée
Batterie
Support
Chargeur
secteur
Chargeur
allume
cigare

5
Données techniques
Type
Watts
Vitre teintée
Poids
Surface
éclairée
Dimensions
96202
10W
110.5x83x4mm
1.16Kg
0.01m2
246x166x186mm
Classe de protection électrique:Ⅰ
Lithium Battery: 7.4V/2.2Ah
Isolation: IP44 (IP 20 pour le chargeur)
LED
Durée de charge: 4-5 heures
Autonomie: 2.5 heures
Durée de vie de la batterie: 2 ans
Puissance : 220-240V~ 50Hz
Câble de charge: H05RN-F 3G1.0mm2
Veillez à ce que l’appareil soit totalement chargé avant toute utilisation.
Utilisez le chargeur fourni avec le projecteur.
N’allumez par le projecteur lorsque celui-ci est en charge.
N’utilisez pas de chargeur modifié ou endommagé.
Ne laissez pas le projecteur en charge plus de 24 heures.
Ne pas démonter la lampe dans le but de changer les batteries.
Please recharge the lamp every six months when in stock.
Si le câble extérieur du projecteur est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant
ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Pour une utilisation complète de la recharge, aucune pièce de l’appareil ne doit être changée.
Cet appareil utilise une batterie lithium-ion rechargeable qui peut se détériorer, s’enflammer et causer
de graves blessures si elle est n’est pas correctement utilisé.
Veuillez appliquer les règles de sécurité suivantes :
NE PAS placer le chargeur et/ou le projecteur dans le feu ou à haute température
NE PAS endommager les batteries.
NE PAS utiliser des batteries qui paraissent endommagées.
NE PAS immerger les batteries ni les exposer à l’eau
NE PAS altérer ou modifier les batteries.
NE PAS mettre les batteries dans le feu
Ne pas tenir compte de ces avertissements peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Conditions d’utilisation dans l’environnement
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être détruit avec tout autre déchet
ménager à travers l'UE.
Afin d’éviter toute atteinte à l'environnement et la santé humaine liés à
l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez de façon responsable afin de
permettre le recyclage des ressources matérielles.
Pour retourner votre appareil utilisé, merci d’utiliser les systèmes de reprise et de
collecte ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Un appareil
inutilisable est retourné au fabricant ou aux organismes agréés.
Ils peuvent reprendre ce produit afin de permettre le recyclage respectueux de
l'environnement.

6
Déclaration de conformité selon la directive 2004/108/CE (directive CEM)
NOUS
ROMUS
13/15 rue du Taillefer ZA Les POUARDS
91160 CHAMPLAN
Déclarons en toute responsabilité, que le produit
Type : PROJECTEUR LED
Modèle : 96202
à laquelle se réfère cette déclaration est conforme aux normes suivantes :
EN 55014-1:2007-06 ; EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006-10 ; EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2006-06 ; EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN 55014-2:2002-08 ; EN 55014-2:1997 + A1:2001
Exigences de la catégorie !
Déclaration de conformité selon la directive 2006/95/CE (Directive Basse Tension)
NOUS
ROMUS
13/15 rue de Taillefer Z.A les POUARDS
91160 CHAMPLAN
Déclarons en toute responsabilité, que le produit
Type : PROJECTEUR LED
Modèle : 96202
à laquelle se réfère cette déclaration est conforme aux normes suivantes :
DIN EN 61558-1:2006-07

7
DIN EN 61558-2-6: 2010-04
LED LIGHT 96202
This manual refers to the led light described on top.
Attention: Please read the following instructions carefully to ensure that mounting
operation will be carried out in the right way .These instructions should be properly
preserved for future reference!
LED LIGHT
Réf. 96202
INSTRUCTIONS

8
Table of contents
Pages
Important safety informations 9
Assembly and use 10
Maintenance 10
Main construction Data 11
Environment 11
Declaration of conformity 12

9
Important safety informations
Damage caused if you are not respecting these instructions will cancel the
warranty! Moreover, we are not responsible for damage or injury caused by
improper handling or non-respect of the safety instructions. These cases cancel
the warranty.
This unit is suitable for external use only when used correctly. This lamp can not be used on
building sites, engineering workshops and similar applications. This lamp must be installed
by a qualified electrician.
This lamp can not be used on building sites, engineering workshops and similar applications.
Replace the cracked protection glass immediately and use only original parts to substitute.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to
avoid a hazard.
Electrical safety
This lamp must be earthed. If it becomes necessary to re-wire the plug please follow these
guidelines. Always secure wires in plug terminals carefully. Make sure the cable is firmly
located in the cord grip. NEVER connect the green & yellow wire to any terminal other than
one marked with the earth symbol ‘E’ or ‘ ’, regularly inspect all electrical connections and
wiring for damage Any faults should be immediately rectified before further use of this lamp.
Always have the wiring and connections checked by a qualified electrician. In use, ensure all
wiring and extension cable are kept clear of any cutting tools, sharp objects and any other
potential hazard such as wet floors, chemicals, solvents etc.
Read the User Instructions carefully before use:
Do not look directly into the work lamp when it is switched on
Keep out of the reach of children.
Can be used indoors and outdoors, please charge the lamp in dry indoor location, do
not immerse in water or any other liquid.

10
CAUTION
This unit can become extremely hot whilst in operation; do not touch the unit until it
has had time to cool down, make sure this lamp are far enough away from any
combustible materials and/or surfaces, Make sure there is adequate ventilation to aid
heat dissipation.
Assembly and use
Slide the stand into this lamp bracket. Align the holes in the bracket and the stand. Insert and
tighten angle adjustment screw knob. To alter the angle of this lamp, simply loosen the angle
adjustment screw knob, pivot this lamp until the desired angle is achieved and re-tighten
knob.
Check this lamp are secure and that the stand is stable and has a firm footing.
Ensure cable is not catching on any sharp object and that the mains plug connection is
adequately protected against rain or moisture.
Your lamp is now ready for use.
Maintenance
CAUTION:
The light source of lamp can not be replaced.
Do not use the lamp without shade. If shade is broken stop using the lamp and replace a
new shade.
Battery
Stand
Charger
Car
charger
Handle

11
Main construction Data
Type
Rated power
Tempered Glass
Weight
Maximum
projected area
Dimensions
96202
10W
110.5x83x4mm
1.16Kg
0.01m2
246x166x186mm
Electric shock protection class:Ⅰ
Lithium Battery: 7.4V/2.2Ah
External light protection class: IP44 (IP 20 for charger)
Lighting source:LED
Charging time: 4-5 hours
Duration: 2.5 hours
Battery life: 2years
Rated voltage: 220-240V~ 50Hz
Cable:H05RN-F 3G1.0mm2
Please full charge before first use.
Please use the charger equipped with the lamp.
Please do not turn on the light when charging.
Please do not use a modified or damaged charger.
Please do not leave the lamp in charge over 24 hours.
Please do not disassemble the lamp and do not replace the batteries.
Please recharge the lamp every six months when in stock.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
The rechargeable floodlight for use completely, none of any part can be replaced.
CAUTION: This device utilizes a rechargeable Lithium-ion battery that can rupture, ignite and cause
serious injury if being used improperly.
Please check the following safety rules:
DO NOT place batteries and devices in the fire or high temperature.
DO NOT tamper with battery wiring.
DO NOT puncture or damage the batteries.
DO NOT use the batteries that appear damaged.
DO NOT immerse or expose the batteries to the water.
DO NOT alter or modify the batteries.
DO NOT dispose of the battery in the fire or water.
Fail to heed these warning may result in personal injury or property damage.
Environment
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.

12
Conformity declaration according to the Directive 2004/108/CE (directive CEM)
US
ROMUS
13/15 rue du Taillefer ZA Les POUARDS
91160 CHAMPLAN
Declare with full responsibility, the product
Type : LED LIGHT
Modèle : 96202
to which this declaration refers is true with the following standards:
EN 55014-1:2007-06 ; EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006-10 ; EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2006-06 ; EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN 55014-2:2002-08 ; EN 55014-2:1997 + A1:2001
Requirements category!
Conformity declaration according to the Directive 2006/95/CE (Directive low Voltage)
US
ROMUS
13/15 rue de Taillefer Z.A les POUARDS
91160 CHAMPLAN
Declare with full responsibility, the product
Type : LED LIGHT
Modèle : 96202
to which this declaration refers is true with the following standards:
DIN EN 61558-1:2006-07
DIN EN 61558-2-6: 2010-04
Table of contents
Languages:
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Cameo
Cameo TRIBAR 400 IR user manual

LIGHTSIDE
LIGHTSIDE LED DUAL-T user manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand L6 Operation & maintenance manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford G591 Instructions for use

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Electraray 225 instruction manual

Lumatek
Lumatek ATS200W manual