Rossler Cluster User manual

021092
Gebruiksaanwijzing
User manual
Mode d’ emploi
Montage
Computerinstructies
Algemene tnesstips
Garantie
Assembly
Exercise monitor
General tness tips
Warranty
Montage
Console électronique
Conseilsgénérauxfitness
Garantie


Opengewerkte tekening/ Exploded view/ Vue d’ensemble
NL - EN - FR

Onderdelenlijst
NL
Nr. Omschrijving Aantal Nr. Omschrijving Aantal
1 Hoofdframe 1 33 Inbusbout M10X45 4
2 Computerstang 1 34 Platte ring Ø10X1.5 6
3 Voor stabilisator stang 1 35 Borgmoer M10 6
4 Achter stabilisator stang 1 36 Kapmoer S16 4
5 Pedaal stang L/R 1+1 37 Inbusbout M10X50 2
6 Swingarm L/R 1+1
38
Pedaal/crang bout L/R 1+1
7 Handgreep swingarm L/R 1+1 39 As bus Ø24 X20XØ16.1 4
8 Handgreep 1
40
Pedaalas bus L/R 1+1
9 Computer 1 41 Springveer Ø13 XB2 2
10
Pedaal (L/R) 1+1
42
Borgmoer L/R 1+1
11 Eindkap voor 2 43 Kapmoer S19 2
12 Draagbout M10X57 4 44 Gebogen ring Ø20 4
13 Boogring Ø10 4 45 Draagbout M8X40 4
14 Kapmoer M10 4 46 Dop handgreep swingarm 2
15 Eindkap achter 2 47 Swingarm foam greep 2
16 Inbusbout M8X16 4 48 Handgreep foam greep 2
17 Weerstandsknop 1 49 Ronde eindkap Ø25X1.5 2
18 Sensor/computerkabel 1 50 Hartslag sensor kabel 2
19 Weerstandskabel 1 51 Inbusbout M8X30 2
20 Sensorkabel 1 52 Veerring Ø8 4
21 Kruisschroef M5X45 1 53 Handgreep afdekkap 1
22 Crank 1 54 Platte ring Ø4 2
23 Kapmoer S14 4 55 Kruiskopschroef 2
24 Inbusbout M8X15 2 56 Boogring 4
25 Platte ring Ø8 2 57 Kapmoer S13 2
26 As bus Ø32 X2.5 4 58 Borgmoer M8 4
27 Lange as swingarm 1 59 Platte ring D5 1
28 Ronde dop 2 60 Weerstandsknop kap 1
29 Rechthoekige eindkap 4 61 Metalen buskap 4
30 Inbusbout M8X55 2 62 Gegolfde ring D17X0.3 2
31 Platte ring Ø8 X1.5 2 63 Kruiskop parker 2
32 Borgmoer M8 2 64 Gegolfde ring Ø20 2

Parts list
EN
No. Description Qty No. Description Qty
1 Main frame 1 33 Hex bolt M10X45 4
2 Handlebar post 1 34 Flat washer d10X1.5 6
3 Front stabilizer 1 35 Nylon nut M10 6
4 Rear stabilizer 1 36 Nut cap S16 4
5 Pedal support (L/R) 1+1 37 Hex bolt M10X50 2
6 Swing bar(L/R) 1+1
38
Pedal locking bolt (L/R) 1+1
7 Handlebar (L/R) 1+1 39 Axle bushing 4
8 Armrest 1
40
Connecting joint (L/R) 1+1
9 Computer 1 41 Spring washer Ø13 2
10
Pedal (L/R) 1+1
42
Nylon nut (L/R) 1+1
11 Front end cap 2 43 Nut cap S19 2
12 Carriage bolt M10X57 4 44 Arc washer Ø20 4
13 Arc washer Ø10 X 4 45 Carriage bolt M8X40 4
14 Acorn nut M10 4 46 Mushroom end cap 2
15 Rear end cap 2 47 Handlebar foam grip 2
16 Allen screw M8X16 4 48 Armrest foam grip 2
17 Tension controller 1 49 Round end cap Ø25X1.5 2
18 Extension wire 1 50 Pulse sensor wire 2
19 Tension cable 1 51 Hex bolt M8X30 2
20 Sensor wire 1 52 Spring washer D8 4
21 Cross screw M5X45 1 53 Handlebar chuck cover 1
22 Crank 1 54 Flat washer D4 2
23 Nut cap S14 4 55 Cross screw M4X12 2
24 Hex bolt M8X15 2 56 Arc washer 4
25 Flat washer Ø8 2 57 Nut cap S13 2
26 Axle bushing Ø32 X2.5 4 58 Acorn nut M8 4
27 Long axle 1 59 Flat washer D5 1
28 Round end cap Ø28 X1.5 2 60 Tension controller cover 1
29 Square end cap 4 61 Metal bushing Ø14 4
30 Hex bolt M8X55 2 62 Waveform washer 2
31 Flat washer d8 X1.5 2 63 Crossing tapping screw 2
32 Nylon nut M8 2 64 Waveform washer Ø20 2

Liste des pieces
FR
Nº Description Qté Nº Description Qté
1 Cadre principal 1 33 Boulon hex M10X45 4
2 Tige du guidon 1 34 Rondelle plate d10X1,5 6
3 Stabilisateur avant 1 35 Écrou en nylon M10 6
4 Stabilisateur arrière 1 36 Cache-écrou S16 4
5 Support de pédale (G/D) 1+1 37 Boulon hex M10X50 2
6 Bras articulé (G/D) 1+1
38
Boulon de pédale (G/D) Paire
7 Guidon (G/D) 1+1 39 Manchon d’axe 4
8 Appuie-bras 1
40
Pièce de raccordement (G/D) 1+1
9 Console électronique 1 41 Rondelle ressort Φ13 XB2 2
10
Pédale (G/D) 1+1
42
Écrou en nylon (G/D) 1+1
11 Bouchon d’extrémité avant 2 43 Cache-écrou S19 2
12 Boulon à tête ronde M10X57 4 44 Rondelle bombée Φ20 4
13 Rondelle bombée 4 45 Boulon à tête ronde M8X40 4
14 Écrou borgne M10 4 46 Bouchon d’extrémité bombé 2
15 Bouchon d’extrémité arrière 2 47 Poignée en mousse 2
16 Vis Allen M8X16 4 48 Poignée en mouse 2
17 Bouton de réglage 1 49 Bouchon d’extrémité arrondi 2
18 Câble d’extension 1 50 Fil de capteur de FC 2
19 Câble de résistance 1 51 Boulon hex M8X30 2
20 Câble du capteur 1 52 Rondelle ressort D8 4
21 Vis cruciforme M5X45 1 53 Support du guidon 1
22 Manivelle 1 54 Rondelle plate D4 2
23 Cache-écrou S14 4 55 Vis cruciforme M4X12 2
24 Boulon hex M8X15 2 56 Rondelle bombée Φ20 4
25 Rondelle plate Φ8,2XΦ32X2 2 57 Cache-écrou S13 2
26 Manchon d’axe Φ32X2,5 4 58 Écrou borgne M8 4
27 Axe long 1 59 Rondelle plate D5 1
28 Bouchon d’extrémité arrondi 2 60
Fixation du bouton de réglage
1
29 Bouchon d’extrémité carré 4 61 Douille en métal 4
30 Boulon hex M8X55 2 62 Rondelle ondulée D17X0,3 2
31 Rondelle plate d8X1,5 2 63 Vis taraudeuse traversante S 2
32 Écrou en nylon M8 2 64 Rondelle ondulée Φ20 2

1
Bevestig de voorste stabilisator (3) en achter stabilisator (4) aan het frame (1) met bouten (12),
boogringen (13) en borgmoeren (14).
Fix the Front stabilizer (3) and Rear stabilizer (4) to the Main frame (1) with Carriage bolt (12), Arc
washer (13) and Acorn nut (14)
Fixez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (4) au cadre principal (1) à l’aide des
boulons à tête ronde (12), des rondelles bombées (13) et des écrous borgnes (14).
NL - EN - FR

Sluit de sensordraad (20) goed aan op de bovenste sensor/computerkabel (18). Koppel dan
weerstandskabel (19) met de draad van weerstandsknop (17), die uit de computerstang (2)
komt, aan elkaar Bevestig de stuur/computerstang (2) op het frame (1) met inbusbouten (16),
en veerringen (56).
Connect the Sensor wire (20) well with Extension wire (18) and then connect the Tension cable
(19) well with wire of Tension controller (17) as shown. Fix the Handlebar post (2) to the Main
frame (1) with Allen screw (16), Arc washer (56).
Connectez le l du capteur (20) au câble d’extension (18), puis connectez le câble de résistance
(19) au câble de bouton de réglage de résistance (17). Fixez la tige du guidon (2) sur le cadre
principal (1) à l’aide des vis Allen (16) et des rondelles ressort (56).
NL - EN - FR
2

NL - EN - FR
3
Bevestig de swingarm (6L) op de lange as (27) van computerstang (2) met inbusbout (24), veer-
ring (52), platte ring (25) en gegolfde ring (64). Bevestig de pedaalstang (5L) aan de crank (22)
met behulp van de pedaal/crankbout (38L), golfring (62), veerring (41) en borgmoer (42L). Sluit
de swingarm (6L) op pedaalstang (5L) aan met behulp van inbusbout (30), platte ring (31) en
borgmoer (32). Draai de inbusbouten (24,30) en borgmoer (42L) goed vast. Dop de moeren af
(23, 57, 43). Doe dit ook met de andere kant. Bevestig het pedaal (10L/R) aan de pedaalstangen
(5L/R) met inbusbout (33), platte ring (34) en borgmoer (35).
Fix the Swing bar (6L) on the long axle of the Handlebar post (2) with Hex bolt (24), Spring washer
(52), Flat washer (25), Wave washer (64) and Long axle (27) as shown. Attach the connecting joint
together with Pedal Support (5L) to the crank (22) using Pedal support bolt (38L), Waveform
washer (62), Spring washer (41) and Nylon nut (42L) as shown. Connect Swing bar (6L) with Pedal
support (5L) using Hex bolt (30), Flat washer (31) and Nylon nut (32). Tighten the Hex bolt (24)
(30) and Nylon nut (42L). Cover the Nut caps (23) (57) (43). Fix the other side the same way. Fix the
Pedal (10L/R) to the Pedal support (5L/R) with Hex bolt (33), Flat washer (34) and Nylon nut (35).
Fixez le bras articulé (6G) sur l’axe long de la tige du guidon (2) à l’aide des boulons hex (24),
des rondelles ressort (52), des rondelles plates (25), des rondelles ondulées (64) et de l’axe long
(27), comme sur l’illustration. Attachez la pièce de raccordement avec le support de pédale (5G)
à la manivelle (22) à l’aide du boulon de verrouillage de pédale (38G), de la rondelle (62), ron-
delle (41) et de l’écrou en nylon (42G). Connectez le bras articulé (6G) au support de pédale (5G)
à l’aide du boulon hex (30), de la rondelle (31) et de l’écrou en nylon (32). Serrez les boulons hex
(24) (30) et l’écrou en nylon (42G). Pour nir, mettez en place les cache-écrous (23, 57, 43) Fixez
le procédant de la même manière. Fixez les pédales (10G/D) aux supports de pédales (5G/D) à
l’aide des boulons hex (33), des rondelles plates (34) et des écrous en nylon (35).

Voer de hartslagsensordraad (50) door gat in de stuur/computerstang (2) en vervolgens uit
het gat van de computer beugel. Bevestig de handvatten (8) op stuur/computerstang (2) met
inbusbouten (51) en veerringen (52) en dek de bouten af met doppen (53).
Maak de handvat swingarm (7L / R) vast aan de swingarm (6L / R) met behulp van de bouten
(45), boogringen (44) en borgmoeren (58).
Put the Pulse sensor wire (50) through the handlebar post (2) and then out of the hole of the
computer bracket. Fix the armrest (8) on the handlebar post (2) with Hex screw (51) and Spring
washer (52) and then cover the Handlebar chuck cover (53) to the related position.
Attach the Handlebar (7L/R) to the Swing bar (6L/R) using Carriage bolt (45), Arc washer (44)
and Acorn nut (58).
Faites passer le l du capteur de fréquence cardiaque (50) à l’intérieur de la tige du guidon (2),
puis faites-le ressortir par l’orice du support de la console électronique. Fixez l’appuie-bras
(8) sur la tige du guidon (2) à l’aide des vis hex (51) et des rondelles ressort (52), puis mettez en
place le support de xation du guidon (53). Attachez le guidon (7G/D) au bras articulé (6G/D) à
l’aide des boulons à tête ronde (45), des rondelles (44) et des écrous (58).
NL - EN - FR
4

5
NL - EN - FR
Sluit de hartslagsensor kabel (50) en bovenste sensor/computerkabel (18) aan op de draden
van de computer (9). Bevestig daarna de computer (9) op de computerbeugel bovenop de
computerstang (2) met kruiskopschroef (55) en platte ring (54).
Connect the Pulse sensor wire (50) and Extension wire (18) with the wires coming from the
Computer (9), and then x the Computer (9) onto the computer bracket of the Handlebar post
(2) with Cross screw (55) and Flat washer (54).
Connectez le l du capteur de fréquence cardiaque (50) et le câble d’extension (18) aux ls qui
sortent de la console électronique (9), puis xez la console électronique sur son support situé
en haut de la tige du guidon (2) à l’aide des vis cruciformes (55) et des rondelles plates (54).

De computer instellen
Computer instructions
Conguration de l’ordinateur
NL - EN - FR
Functies:
Functions:
Fonctions:
TIME 00:00-99:59 M:S
SPEED 0.0-99.9 KM/H or ML/H
DISTANCE 0.00-999.9 KM or ML
ODO 0-9999 KM or ML
PULSE 40-240 BPM
CAL 0-9999 KCAL
Batterij/ Battery/ Piles 2x AA type
Bedrijfstemperatuur/ Operating temeperature /
Température de fonctionnement
0˚C ~ +40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Opslagtemperatuur / Storage temperature /
Température de stockage
-10˚C ~ +60˚C (14˚F ~ 140˚F)

Toetsen
MODE: Toets voor het selecteren en vastzet-
ten van een bepaalde functie.
Gebruiksprocedures
AUTO ON/OFF:
Het systeem gaat aan als op een willekeurige
toets wordt gedrukt of als het een signaal
ontvangt van de snelheidssensor.
Het systeem wordt automatisch uitgescha-
keld als de sensor 4 minuten lang geen sig-
naal ontvangt of er niet op een toets wordt
gedrukt.
RESET: Door de batterijen te vervangen of
door de modustoets 3 seconden ingedrukt te
houden kunt u de unit resetten.
MODE: Gebruik MODE om een bepaalde
functie vast te zetten. Druk op MODE totdat
de wijzer op de functie staat die u wilt. Deze
functie begint dan te knipperen.
4. FUNCTIES:
TIJD: Druk op MODE totdat de pijl op TIME
staat. Geeft de totale trainingstijd weer.
SNELHEID: Druk op MODE totdat de pijl
op SPEED staat. Weergave van de snelheid
tijdens de training.
AFSTAND: Druk op MODE totdat de pijl op
DISTANCE staat. De afstand afgelegd tijdens
de training wordt weergegeven.
KM-TELLER: Druk op MODE totdat de pijl op
ODOMETER staat. Elke afgelegde afstand
wordt bijgehouden en getotaliseerd.
HARTSLAG: Druk op MODE totdat de pijl op
PULSE staat. Uw hartslag wordt weergegeven
op het scherm in slagen per minuut. Plaats
uw handpalmen op de contactplaatjes (of
bevestig de oorclip aan uw oor) en wacht 30
seconden.
CALORIEËN: Druk op MODE totdat de pijl op
CALORIES staat. Geeft de tijdens de training
verbrande calorieën weer.
SCAN: Voor automatische weergave van de
waarden volgens onderstaand schema:
SNELHEID - AFSTAND - TIJD - KM-TELLER -
CALORIEËN - HARTSLAG.
Batterijen
Wanneer de weergave van het display te
wensen overlaat dient u de twee AA-type
batterijen te vervangen.
Onderhoud
Controleer geregeld of alle bouten en moe-
ren goed zijn aangedraaid en of alle draaien-
de onderdelen vrij kunnen bewegen.
Reinig het apparaat met een zachte doek
en een oplossing van water en zachte zeep.
Gebruik geen oplossingmiddelen.
Probleemoplossing
Het apparaat is instabiel:
De vloer is niet vlak of er bevindt zich een
voorwerp onder een van de stabilisatoren.
Plaats het apparaat op een vlakke vloer.
Verwijder het voorwerp.
De afsluitdoppen op de achterstabilisator zijn
niet waterpas gesteld tijdens de montage.
Stel ze alsnog waterpas.
Stuur of zadel trilt. Draai de bouten of de
stelknoppen vast.
Het apparaat maakt veel lawaai:
De onderdelen zijn niet goed aangedraaid.
Draai alle bouten en moeren aan.
Geen weerstand tijdens de training:
De interval van de magnetische weerstand
loopt op. Verwijder de afdekkappen en stel
de weerstand in. Doe dit ook bij een onjuiste
weerstandsregeling.
Wanneer de riem slipt verwijdert u de afdek-
kappen en stelt u de riem in. In het geval dat
de lagers defect zijn, dient u deze te (laten)
vervangen.
NL

EN
Key functions
MODE: press it to select functions. Hold it for
3 seconds to reset time, distance and calories.
OPERATUION PROCEDURES:
AUTO ON/OFF:
The system turns on when any key is pressed
or when it receives an signal input from the
speed sensor.
The system turns o automatically when
the sensor has no signal input or no key are
pressed for approximately 4 minutes.
RESET: The unit can be reset by either chan-
ging the battery or pressing the mode key for
3 seconds.
MODE: To choose the SCAN or LOCK if you do
not want the scan mode, press the MODE key
when the pointer on the function you want
which begins blinking.
FUNCTIONS:
SCAN: Display changes according to the next
diagram every 4 seconds. TIME - SPEED - DIS-
TANCE - CALORIE - ODOMETER - PULSE
TIME: Press the MODE key until pointer lock
in to TIME. The total working time will be
shown when starting exercise.
SPEED: Press the MODE key until pointer lock
on to SPEED. Display current speed during
working time.
DISTANCE: Press the MODE key until pointer
lock on to DISTANCE. The distance of each
workout will be displayed when starting
exercise.
CALORIE: Press the MODE key until pointer
lock on to CALORIE. The calorie burned will
be displayed when starting exercise.
ODOMETER: Press the MODE key until pointer
lock on to ODO (Total distance) Automatically
accumulates workout distance when starting
exercise.
PULSE: Please press the MODE key until poin-
ter lock on to the” PULSE” function. Through
the heart rate sensor, measuring the number
of beats per minute.
Battery
This monitor uses two type AA batteries. If
improper display on monitor, please reinstall
the batteries to have a good result.
Maintenance
Verify that all the bolts and nuts are locked
properly and the turning parts should be
turned freely without damaged parts.
Clean the equipment with soap and slightly
damp cloth only. Please do not use any sol-
vent to clean the equipment.
Malfunctions and treatment
Base is unstable. Floor is not at or there is
small object under the front or rear stabilizer.
Remove the object. The rear stabilizer end
caps have not been leveled when assem-
bling. Adjust the rear stabilizer end caps.
Handlebar or seat cushion is shaking. Tighten
the bolts and saddle post knob.
Loud noise from the moving parts. The
interval of the parts is improperly tightened.
Open the covers to adjust.
No resistance while using the equipment.
The interval of the magnetic resistance
increases. Open the covers to adjust.
Tension control is damaged. Change the
tension control.
Running belt slips. Open the covers to adjust.
The bearing set is damaged. Change the
bearing set.

FR
Fonctions des touches
MODE : Cette touche vous permet de sélecti-
onner la fonction de votre choix.
Procédures d’utilisation
AUTO ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
Le système se met en marche quand l’utili-
sateur appuie sur une touche quelconque
ou après avoir reçu un signal du capteur de
vitesse.
Le système s’arrête automatiquement quand
le capteur ne reçoit aucun signal ou quand
l’utilisateur n’a pas appuyé sur une touche
pendant environ 4 minutes.
RESET (REMISE À ZÉRO): La console électroni-
que peut être remise à zéro par le remplace-
ment des piles ou en appuyant sur la touche
MODE pendant 3 secondes.
MODE: Pour sélectionner les modes SCAN
ou LOCK, si vous ne souhaitez pas utiliser le
mode SCAN, appuyez sur la touche MODE
lorsque la èche sur la fonction souhaitée
commence à clignoter.
FONCTIONS :
TEMPS: Appuyez sur la touche MODE jusqu’à
ce que la èche indique TIME. L’écran ache
la durée totale d’entraînement.
VITESSE: Appuyez sur la touche MODE
jusqu’à ce que la èche indique SPEED.
L’écran ache la vitesse actuelle.
DISTANCE: Appuyez sur la touche MODE
jusqu’à ce que la èche indique DISTANCE.
L’écran ache la distance de chaque entraî-
nement.
ODOMÈTRE: Appuyez sur la touche MODE
jusqu’à ce que la èche indique ODOMETER.
L’écran ache la distance totale accumulée.
FRÉQUENCE CARDIAQUE: Appuyez sur la tou-
che MODE jusqu’à ce que la èche indique
PULSE. L’écran ache la fréquence cardiaque
actuelle de l’utilisateur en battements par
minute. Placez la paume de vos mains sur les
deux coussinets des capteurs (ou xez le clip
d’oreille sur votre oreille), et patientez 30 se-
condes pour obtenir la lecture la plus précise.
CALORIES: Appuyez sur la touche MODE
jusqu’à ce que la èche indique CALORIES.
L’écran ache la quantité de calories brûlées.
SCAN: Les fonctions suivantes sont achées
automatiquement dans l’ordre suivant:
DISTANCE - TEMPS - ODOMÈTRE - CALORIES -
FRÈQUENCE CARDIAQUE
Piles
Il faut réinstaller les piles (2x AA) si l’achage
à l’écran n’est pas satisfaisant.
Maintenance
Vériez que tous les boulons et écrous sont
bien serrés et que les pièces tournantes tour-
nent avec souplesse et ne sont pas endom-
magées.
Nettoyez l’appareil uniquement avec une
solution nettoyante douce et un chion
légèrement humide. N’utilisez aucun solvant
pour nettoyer l’appareil.
Dépannage
Base non stable. Le sol n’est pas plan ou il y
un petit objet présent sous l’un des sta-
bilisateurs. Retirez l’objet. Les bouchons
d’extrémité du stabilisateur arrière n’ont pas
été mis à niveau lors du montage. Réglez les
bouchons d’extrémité du stabilisateur arrière.
Le guidon ou la selle vibre. Resserrez les
boulons et le bouton de la tige de selle. Bruit
important provenant des pièces tournantes.
Les pièces ne sont pas bien montées. Ouvrez
les carters et ajustez les pièces.
Absence de résistance pendant l’utilisati-
on du vélo droit. L’intervalle de résistance
magnétique augmente. Ouvrez les carters et
ajustez les pièces. Le réglage de résistance
est endommagé. Remplacez le réglage de ré-
sistance. La courroie d’entraînement patine.
Ouvrez les carters et ajustez les pièces.
Les roulements sont endommagés. Rempla-
cez les roulements.

Algemene veiligheidsvoorschriften
Bij het ontwerp en de productie van dit tnessapparaat is veel aandacht besteed aan veilig-
heid. U dient echter altijd bepaalde veiligheidsvoorschriften in acht te nemen. Zorg ervoor dat
u de gehele handleiding uitvoerig heeft doorgelezen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Houd daarbij rekening met onderstaande punten:
1 Dit apparaat is geen speelgoed en dient
alleen gebruikt te worden voor doelein-
den zoals beschreven in deze gebruiks-
aanwijzing. Lees de onderstaande voor-
schriften zorgvuldig door voordat u dit
apparaat in gebruik neemt.
2 Houd uw kinderen en huisdieren uit de
buurt van de apparatuur. Het enthousi-
asme van kinderen kan leiden tot onjuist
gebruik van het apparaat. Indien kinde-
ren toestemming krijgen dit apparaat te
gebruiken, dan dient men hen instructies
te geven over het juiste gebruik van het
apparaat en hen in de gaten te houden. In
geen geval is het apparaat te gebruiken
als speelgoed.
3 Raadpleeg altijd eerst uw arts voordat u
dit apparaat of andere tnessapparaten
in gebruik neemt.
4 Draag altijd veilige en makkelijke kleding
als u gebruik maakt van tnessappara-
tuur. Draag bij voorkeur sportschoenen.
5 Indien u zich niet goed voelt of andere
klachten krijgt, dient u onmiddellijk met
de oefening te stoppen. Stop ook direct
als u pijn of druk op uw gewrichten voelt.
6 Zorg dat nooit meer dan één gebruiker
met het apparaat bezig is. Plaats het ap-
paraat op een vlakke ondergrond en
houd voldoende afstand tot muren en
andere objecten.
7 Zorg dat het apparaat juist is geïnstal-
leerd voordat het in gebruik wordt geno-
men. Wees er zeker van dat alle schroe-
ven, bouten en moeren op de juiste
wijze zijn geplaatst en vastgedraaid.
Gebruik alleen onderdelen die door de
importeur zijn meegeleverd.
8 Gebruik het apparaat niet indien het be-
schadigd of kapot is.
9 Let in het bijzonder op de reactie van uw
lichaam na gebruik. Duizeligheid geeft
aan dat u te intensief met het apparaat
bezig bent geweest. Als u zich duizelig
voelt, ga dan op de grond liggen en kom
niet eerder overeind dan nadat u zich
weer beter voelt.
10 Gebruik het apparaat altijd op een gladde
en schone ondergrond. Gebruik het nooit
buiten of in het water.
11 Houd goed in de gaten dat uw armen en
benen niet te dicht bij bewegende on-
derdelen komen. Stop geen materialen in
bestaande openingen van het apparaat.
12 Gebruik dit apparaat alleen voor doelein-
den zoals beschreven in deze gebruiks-
aanwijzing. Gebruik geen onderdelen die
niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
13 Zorg dat er zich geen scherpe objecten in
de buurt van dit tnesstoestel bevinden.
14 Wij adviseren gehandicapte of minder-
valide personen dit apparaat alleen te
gebruiken in bijzijn van gekwaliceerde
begeleiders.
15 Het apparaat dient eerst stil te staan, al-
vorens u het apparaat verlaat.
16 Gebruik het apparaat op de juiste wijze.
Onjuist gebruik van het apparaat kan lei-
den tot lichamelijk letsel.
17 Dit apparaat is geproduceerd overeen-
komstig EN-norm 957-5 Klasse HA. Maxi-
maal belastbaar gewicht: 100 kg.
18 Dit apparaat is niet geschikt voor revali-
datiedoeleinden.
19 Een incorrecte en te intensieve workout
kan blessures veroorzaken.
NL

Waarschuwing
Raadpleeg uw arts voordat u met oefenin-
gen begint. Een frequent en inspannend trai-
ningsprogramma moet eerst door uw huis-
arts worden goedgekeurd. Dit is met name
belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder
zijn of mensen die lichamelijke problemen
hebben. Lees de gehele handleiding zorgvul-
dig door voordat u met de training begint. Wij
staan in geen geval in voor persoonlijk letsel
of lichamelijke klachten die zijn ontstaan door
gebruik van dit apparaat en kunnen derhalve
niet aansprakelijk worden gesteld. Bewaar
deze instructies zorgvuldig. Letsel kan ont-
staan door incorrect of buitensporig gebruik.
Let op: het maximale toelaatbare gewicht op
dit apparaat is 100 kg.
Montage
Deze gebruikershandleiding is bedoeld
om het monteren van dit apparaat inzich-
telijk te maken en om het juiste gebruik
uit te leggen. Zorg ervoor dat u de hand-
leiding uitvoerig leest. Om u zelf bekend
te maken met de onderdelen en het ap-
paraat, raden wij u aan alvorens tot mon-
tage en gebruik over te gaan, eerst de over-
zichtstekening nauwkeurig te bestuderen.
Leg alle montagematerialen overzichtelijk op
de grond en verwijder alle verpakkingsmate-
rialen. Bekijk de onderdelenlijst om te verië-
ren welke onderdelen aanwezig zijn. Voor de
montage verwijzen wij u naar de volgende
pagina’s.
Hartelijk dank
Wij danken u voor de aanschaf van dit appa-
raat. Dit apparaat zal u helpen uw conditie
op peil te brengen en uw spieren op de juiste
wijze te ontwikkelen, in uw eigen omgeving.
Onderhoud en gebruik
• Het apparaat dient regelmatig nageke-
ken te worden om lichamelijk letsel te
voorkomen. Dit betekent ook dat men
regelmatig dient te kijken of bouten en
moeren goed zijn aangedraaid, of er be-
ginnende scheuren geconstateerd wor-
den en of er geen scherpe randen e.d. zijn
wat tot lichamelijk letsel kan leiden.
• Defecte onderdelen dienen direct ver-
vangen te worden. Indien dit niet direct
mogelijk is, dient de apparatuur buiten
gebruik gesteld te worden tot reparatie
heeft plaatsgevonden.
• Let op! Kom niet met open vuur, siga-
retten etc. in de buurt van het apparaat.
Sommige kunststof onderdelen zijn
brandbaar.
• Plaatshetapparaatnietvooreenheteka-
chel en/of open haard.
• Indien men allergisch is voor kunststof,
dient men eerst een arts te raadplegen
alvorens het apparaat te gebruiken.
• Indienuhetapparaatuitelkaarwenstte
halen volgt u de montageaanwijzingen in
omgekeerde richting.
Verpakking
Milieuvriendelijke recyclebare materialen
• Buitenverpakkingisvankarton
• OnderdelenvanschuimzijnCPC-vrij
polystyrene (PS)
• Foliesenzakjeszijngemaaktvan
polyethylene (PE)
• Weerstandsbandenzijngemaaktvan
polypropylene (PP)
Afval
Gooi uw afval op de juiste milieuvriendelijke
manier weg. Voor meer informatie hierover
kunt u contact opnemen met de gemeente-
lijke reinigingsdienst.
NL

Bepaal uw eigen tempo
De mate van oefenen op dit apparaat is af-
hankelijk van uw eigen conditie. Als u gedu-
rende enkele jaren niet heeft getraind of u
heeft last van overgewicht is het verstandig
om langzaam te beginnen met slechts een
paar minuten per week.
In eerste instantie zult u deze oefeningen
maar enkele minuten volhouden maar dit
zal binnen 6 tot 8 weken verbeteren. Raak
niet ontmoedigd als dit enkele weken langer
duurt. Het is belangrijk uw eigen tempo te
bepalen. Uiteindelijk zult u de oefening lan-
ger dan 30 minuten kunnen volhouden. Hoe
beter uw conditie wordt, hoe moeilijker het
zal worden om dit niveau vast te houden. Let
echter wel op het volgende:
• Raadpleeg uw huisarts voordat u start
met uw trainingsprogramma. Laat u door
hem rustig adviseren over het program-
ma met betrekking tot de oefeningen
maar ook over uw eetpatroon.
• Start de training rustig en stel uw eisen
niet te hoog. Neem naast deze oefenin-
gen zo mogelijk extra beweging, ga bij-
voorbeeld etsen, lopen, zwemmen of
dansen. Controleer regelmatig uw hart-
slag. Indien u geen hartslagmeter heeft,
kunt u aan uw huisarts vragen op welke
manier u dit het beste kunt doen. Bepaal
uw gewenste hartslagniveau. Houd hier-
bij rekening met uw leeftijd en conditie.
• Zorg datu tijdensde oefeningenopdit
apparaat voldoende drinkt. Zorg dat uw
vochtgehalte op peil blijft en uitdroging
wordt voorkomen. Drink geen te koude
vloeistof, maar neem water of een andere
drank op kamertemperatuur.
Controleer uw hartslag
Om uw hartslag te kunnen controleren, moet
u eerst weten hoe u deze kunt meten. De ge-
makkelijkste manier is om uw vingers op de
slagader in uw nek, tussen de spieren en de
luchtwegen, te leggen. Tel het aantal klop-
pingen gedurende 10 seconden en verme-
nigvuldig dit aantal met 6. Dit geeft de hart-
slag per minuut aan.
Oefeningen binnen uw bereik
Hoe hoog of laag dient uw hartslag te zijn ge-
durende de oefeningen? Uw arts kan u infor-
meren over de richtlijnen die voor u gelden.
Leeftijd
Hartslagen per
minuut bij 50/75%
inspanning
Maximale
hartslag
100%
20 Jaar 100-150 200
25 Jaar 98-146 195
30 Jaar 95-142 190
35 Jaar 93-138 185
40 Jaar 90-135 180
45 Jaar 88-131 175
50 Jaar 85-127 170
55 Jaar 83-123 165
60 Jaar 80-120 160
65 Jaar 78-116 155
70 Jaar 75-113 150
NL

Warming-up – Cooling down
Een succesvolle oefening begint met een warming-up en wordt afgesloten met een cooling
down. Doe alle oefeningen twee tot drie keer per week en neem tussen de oefendagen een
rustdag. Binnen enkele maanden kunt u het aantal oefeningen uitbreiden naar 5 tot 6 keer per
week. De warming-up bereidt het lichaam voor om inspanningen te verrichten. De cooling
down brengt het lichaam weer in de normale modus en voorkomt zo spierpijn.
Hoofdoefeningen
Draai uw hoofd naar rechts
en voel de spanning in uw
nek. Draai uw kin richting het
plafond en doe hierbij uw
mond open. Draai uw hoofd
naar rechts en laat uiteinde-
lijk uw hoofd zakken tot op
uw borst. Dit kunt u meerde-
re malen herhalen.
Schouderoefeningen
Til uw linkerschouder op en
vervolgens uw rechterschou-
der waarbij u tegelijkertijd
uw linkerschouder weer laat
zakken.
De armen strekken
Strek uw linkerarm uit, rich-
ting het plafond en vervol-
gens uw rechterarm, terwijl
u uw linkerarm weer laat zak-
ken. Voel de spanning in uw
rechter- en linkerzij. Herhaal
dit meerdere malen.
Dijbeenoefeningen
Plaats 1 hand tegen de muur
en reik achter u naar uw voet
en til uw rechtervoet om-
hoog. Breng uw hiel zo dicht
mogelijk bij uw billen.
De benen strekken
Ga op de grond zitten en
zet uw voeten tegen elkaar
zodat uw knieën naar bui-
ten wijzen. Trek uw voeten
zo dicht mogelijk naar uw
liezen. Druk uw knieën voor-
zichtig naar buiten tegen de
grond. Herhaal dit indien
mogelijk 15 keer.
Tenen aanraken
Buig langzaam voorover en
probeer met uw handen uw
voeten aan te raken.
Reik zover mogelijk en her-
haal dit 15 keer.
Hamstrings oefeningen
Ga op de grond zitten en
strek uw rechterbeen. Buig
uw linkerbeen en zet uw
voet tegen uw rechterbo-
venbeen. Reik met uw rech-
terarm naar uw rechtervoet.
Doe dit 15 keer en herhaal
dezelfde oefening met uw
linkerbeen.
Kuit/achilles oefeningen
Zet beide handen tegen de
muur en leun met het ge-
hele lichaam op uw handen.
Plaats uw benen om beurten
naar achteren. Het achterste
been kunt u hierbij uitrek-
ken. Rek elk been 15 keer.
Aerobic oefeningen & gewicht
Aerobic oefeningen
Aerobic oefeningen zetten uw hart en longen
aan het werk en zorgen voor een goede door-
bloeding van uw lichaam. Ze kunnen helpen
om overtollig vet te verbranden en zijn de ba-
sis van alle tness.
Gewichttraining
Het trainen met gewichten en bijvoorbeeld
roeien of etsen met hoge weerstand helpt bij
de opbouw en versteviging van uw spieren.
Nogmaals: raadpleeg uw huisarts voordat u
met trainen begint.
NL

Artikel 1 Garantiebepalingen
1.1. BIG Wholesale BV (hierna te noemen BIG) garandeert dat
alle Producten waarop dit garantiebewijs betrekking heeft
vrij zijn van constructie- en/of materiaalfouten conform het-
geen in deze bepalingen is opgenomen.
1.2 Garantie wordt door BIG gegeven aan de eerste eigenaar
van de Producten. Voor elke volgende eigenaar vervalt de aan
de eerste eigenaar verstrekte garantie. Iedere eigenaar, met
uitzondering van de eerste eigenaar, zal zijn schade moeten
verhalen op de verkoper van het tness apparaat. Garantie is
niet overdraagbaar.
1.3 De duur van de garantie, alsmede het vervallen van de
garantie, wordt bepaald in de volgende artikelen.
Artikel 2 Duur van de garantie
2.1 BIG geeft op tness apparatuur 2 jaar garantie.
2.2 Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn wordt
geen garantie gegeven, tenzij sprake is van constructie en/of
materiaalfouten. Hieronder vallen onder andere (loop-) ban-
den, kettingen, kettingbladen, remblokken, aandrijfsnaren,
kabels, handvatten, batterijen etc.
Artikel 3 Garantie-uitsluitingen
3.1 De garantie vervalt uitdrukkelijk in de volgende gevallen:
a. Indien de schade is ontstaan door slijtage, onjuiste monta-
ge of montage van niet-originele onderdelen, alsmede niet
verricht noodzakelijk onderhoud en foutieve afstellingen van
onderdelen van de tness apparatuur;
b. Indien de schade is ontstaan door ongelukken, misbruik,
vernieling, incorrect dan wel onvoldoende onderhoud en het
incorrect opvolgen van de aanwijzingen uit de gebruikers-
handleiding, alsmede door het niet tijdig of niet vakkundig
vervangen van onderdelen van het tness apparaat;
c. Indien de schade is ontstaan door ander dan normaal ge-
bruik waaronder in ieder geval verstaan wordt: gebruik in
competitieverband, gebruik door te zware personen, com-
merciële doeleinden, verhuur of activiteiten welke in de be-
oordeling van BIG gelijk staan aan voornoemde situaties en
gevallen;
d. In geval het tnessapparaat niet conform de gebruikers-
aanwijzingen van bijbehorende handleiding is onderhouden;
e. Indien schade is ontstaan door klimatologische invloeden,
zoals verwering van lak en roestvorming.
3.2 Kosten voor het vervoer en (de-)montage van het appa-
raat naar BIG vallen buiten de garantie en komen voor reke-
ning van de eigenaar van het apparaat. Hetzelfde geldt voor
eventuele verzendkosten en arbeidskosten voortvloeiende
uit de garantieclaim.
Artikel 4 Garantieonderdelen
4.1 Gedurende de garantieperiode zullen de onder deze ga-
rantievoorwaarden vallende onderdelen waarvan door Fiets
Service Nederland (FSN) is vastgesteld dat er sprake is van
een materiaal en/of constructiefout, worden gerepareerd of
indien nodig vervangen, dan wel worden vergoed. FSN be-
paalt zelf of de onderdelen zullen worden gerepareerd, dan
wel vervangen, dan wel vergoed.
4.2 Indien een bepaald onderdeel van het tnessapparaat
voor garantie in aanmerking komt, dan zal het onderdeel
worden vervangen door een origineel onderdeel of, indien
niet leverbaar, door een minimaal gelijkwaardig alternatief.
Een nieuw onderdeel kan afwijken van het origineel.
Artikel 5 Indienen van de claim
5.1 Claims onder deze garantievoorwaarden dienen via FSN te
worden ingediend. FSN bepaalt in samenspraak met BIG of u
al dan niet in aanmerking komt voor garantie. De beoordeling
van de dealer houdt niet in dat uw claim onder deze garantie-
voorwaarden wordt toegekend.
5.2 FSN houdt zich het recht voor om zelf te bepalen of de ei-
genaar al dan niet in aanmerking komt voor een claim onder
deze garantievoorwaarden.
5.3 De toegezonden onderdelen dienen schoon te zijn, waar-
bij de onderdelen van het tnessapparaat die niet onder de
garantievoorwaarden vallen en waarvan geen sprake is van
een constructie- en/of materiaalfout dienen te worden gede-
monteerd. De eigenaar van het tnessapparaat dient bij het
aanvragen van garantie de originele aankoopbon te overleg-
gen bij een ocieel door FSN geautoriseerde dealer.
5.4 De onderdelen waarbij sprake is van een constructie- en/
of materiaalfout worden na honorering van de garantie niet
geretourneerd aan de eigenaar.
Artikel 6 Aansprakelijkheid
6.1 Een door FSN gehonoreerde garantieclaim betekent niet
dat FSN aansprakelijkheid aanvaard voor eventueel geleden
schade. De aansprakelijkheid van FSN strekt zich nooit verder
uit dan is omschreven in deze garantievoorwaarden. Iedere
aansprakelijkheid van FSN voor gevolgschade wordt uitge-
sloten.
Artikel 7 Toepasselijk recht
7.1 Op deze garantievoorwaarden is Nederlands recht van
toepassing. Voor het geval enige bepaling in de garantievoor-
waarden nietig dan wel vernietigbaar is, dan laat dat onverlet
dat de overige garantievoorwaarden van toepassing zijn.
NL
Table of contents
Languages:
Other Rossler Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Sportplus
Sportplus SP-ET-9910-W-iE Instructions for use

Reebok
Reebok 1000 X Elliptical Manuel de l'utilisateur

Skandika Fitness
Skandika Fitness JUPITER Series Assembly instructions and user guide

Garmin
Garmin Edge 305 owner's manual

Xterra
Xterra 16417681US owner's manual

Weslo
Weslo WLTL49907.0 user manual