
Ironing label Fabric Temperature
Control
######
#xn•vzx
-¡©«®-
(-¦©
«®--¦©«®-
•
"""K
wnvvtxn$
£º«-¡*
)¸¦°±²»¸¦°±²»%-
$wq~n
yJ~n W!
!ª®¯°¨-¡ &'
&¸Ÿ«ª¸®£ª-.
+
••
vtxn G!
«¦-/&«Ÿ-
«»®-
"
NKonwonuq|n
!
¯¡¬³ª S"P!
! µ«®¯®ª ¢¡£®£-¡
!!!b
•••
7
SETTING THE TEMPERATURE3b.
(*)(**)
Ø∑UÊ
ÆDs
Åu·
•d¥d
≤U¥KuÊ
* FR Réglez la température de repassage • NL Temperatuur instellen • DE Temperatur
einstellen • EN Setting the temperature • IT Selezionare la temperatura di stiratura • ES
Ajustar la temperatura • PT Ajustar a temperatura • EL ƒ‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ • TR Isı Ayarı
• DA Indstilling af strygetemperatur • SV Inställning av temperatur • NO Innstille
stryketemperaturen • FI Säädä silityslämpötila • HR Podešavanje temperature • SR Kako
se postavlja temperatura • BG
Регулиране на температурата
• SL Nastavitev temperature
• PL Nastawienie temperatury • CS Nastavení teploty • SK Nastavenie teploty • HU A
hmérséklet beállítása • RU
³ÎϽÊ˿ǽÏÂÉÌÂͽÏÐÍÖ
• UK
°ÂÀÐÈØ¿½ÊÊÙÏÂÉÌÂͽÏÐÍÅ
• RO
Reglarea temperaturii • ET Triikimistemperatuuri seadistamine • LV Reguljiet
gludinšanas temperatru • LT Lyginimo temperatros nustatymas • AR
¢∏∂OX «∞∫d«¸…
* FR AUTOSTEAM *: Réglage de la température et de la vapeur • NL AUTOSTEAM *:
Instelling temperatuur en stoom • DE AUTOSTEAM *: Zum einstellen der Temperatur
und der Dampfmenge • EN AUTOSTEAM *: Temperature and steam adjustment • IT
AUTOSTEAM *: Impostazione temperatura e vapore • ES AUTOSTEAM *: Ajuste de
temperatura u vapor • PT AUTOSTEAM *: Ajuste da temperatura e do vapor • EL
AUTOSTEAM |•swt}rsq|wzu|n}tn}unt{n|z€r}n~wz• FTR AUTOSTEAM
-'%/0-/9)&8,%5%:%5- • DA AUTOSTEAM *: Justering af temperatur og damp • SV
AUTOSTEAM *: Anpassar temperatur och ångflöde • NO AUTOSTEAM *: Justering av
temperatur og damp • FI AUTOSTEAM *: Lämpötilan ja höyryn säätö • HR
AUTOSTEAM *: %1.)R7%2.)7)14)5%785)-4%5) • SR AUTOSTEAM *: 3()R%9%2.)
7)14)5%785) - 4%5) • BG AUTOSTEAM *: °¦¤³«¨°¡-¦ -¡ ¯¡°¡²¡ ¨
²¦¬¯¦°¡²³°¡²¡ • SL AUTOSTEAM *: %67%9-7)9 7)14)5%785) -2 4%5) • PL
AUTOSTEAM *: )+80%'.% 7)14)5%785: - 67581-)2-% 4%5: • CS AUTOSTEAM *:
%67%9)2C 7)4037: % 4>5: • SK AUTOSTEAM *: %67%9)2-) 7)4037: % 4%5: • HU
AUTOSTEAM *: h1B56)/0)7B6+h;1)22:-6B+ &)>00C7>6% • RU AUTOSTEAM *:
°ÂÀÐÈÅÍ˿ǽÏÂÉÌÂͽÏÐÍÖÅ̽ͽ • UK AUTOSTEAM*: °ÂÀÐÈØ¿½ÊÊÙÏÂÉÌÂͽÏÐÍÅ
Ͻ̽ÍÅ • RO AUTOSTEAM *: )+0%5)%7)14)5%785--X-%%&85808-• ET AUTOSTEAM *:
)14)5%7885-.%%858/3+86)6)%(-67%1-2)• LV AUTOSTEAM *: )14)5%7l5%682
79%-/%4-)0]+3R%2%• LT AUTOSTEAM *:Temperatl536-565%873 reguliavimas • AR
AUTOSTEAM *:
¢Fb¥q œ¸§W «∞∫d«¸… Ë ØLOW «∞∂ªU¸
** FR Selon modèle - NL Afhankelijk van het model - DE Je nach Modell - EN depending
on model - IT Secondo i modelli - ES Según modelo - PT Consoante o modelo -
EL †‘‚•“ˆ† HŠ —“ H“‘—ƒ•“ - TR Modele göre - DA Afhængig af model - SV Beroende
på modell - NO Avhenger av modell - FI Mallista riippuen - HR Ovisno o modelu -
SR Zavisno od modela - BG ¿ Ľ¿ÅÎÅÉËÎÏ ËÏ ÉËÁÂȽ - SL Odvisno od modela - PL
zalenoici od typu - CS Podle modelu - SK V závislosti od modelu - HU Modellthl függhen
- RU £ Ľ¿ÅÎÅÉËÎÏÅ ËÏ ÉËÁÂÈÅ - UK §½ÈÂÃÊË ¿ÜÁ ÉËÁÂÈÜ - RO Ovisno o modelu - ET
Sõltuvalt mudelist - LV Atbilstoši modelim - LT Pagal modele- AR
1103906871-index 01 DW5000 D1_110x220 10/09/10 10:37 P ge7