Royal 15MX Quick start guide

15MXIM0403HF
ROYAL®
379 Campus Dr.
Somerset, NJ. 08875-1125
ag15mx
15mx
crosscut shredder
15mx crosscut shredder
OPERATIONAL
MANUAL
ROYAL®
Consumer Information Products, Inc.

10
1
ROYAL 15MX PAPER SHREDDER
Setup:
1. The shredder and wastebasket housing come pre-assembled.
2. Slide the wastebasket fully into the wastebasket housing.
3. Plug the power cord into any standard 115-volt AC outlet.
4. Depress the WHITE Power Button. The Power Button LED should light up.
Operating the shredder:
If the wastebasket is not inserted properly into the shredder the WHITE Power
Button will not light up when depressed and the shredder will not run. With the
power cord plugged in and the wastebasket properly in place, the WHITE Power
Button depressed light will be on. When the paper is inserted into the feed opening,
the shredding process will start automatically and stop when the paper has completed
its travel through the feed opening.
The Royal 15MX Power Button is located on the top of the shredder. Also located
on top of the shredder are two function buttons. Their purposes are:
1. When the fwd Button is depressed, the shredding process will start. However,
the forward shred cycle last 2 seconds. This will allow the feed opening to be
cleared in the event excess paper is left in the shredder.
2. The rev Button is used to assist in the removal of a paper jam, which reverses
the shredding process prior to a completed forward cycle, thus clearing the
cutters. The reverse cycle will last for 2 seconds. This should be enough time
to remove any excess paper from the cutters and limit any paper from the
wastebasket being fed back into the shredder cutters.
3. The Power Button is used to terminate the AC power to the shredder. It is
recommended to turn the shredder off when the shredder is not being used for
a prolonged period of time.
Shredder capacity:
The 15MX will shred up to fifteen (15) sheets of 20-lb bond paper and will accept
widths up to 9". When shredding small material such as envelopes or credit cards
receipts, insert them in the middle of the feed opening. The 15MX shredder will
also shred credit cards and CD's. These items must also be inserted one at a time
into the center of the feed opening.
Cautions:
1. Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other small items away
from the feed opening to prevent injury.
2. Keep the shredder turned off or unplugged when not in use for prolonged periods
of time.
3. The Royal 15MX will cut staples and small paper clips; however it is not
recommended.
4. Do not place hands or fingers into the shredder throat as serious injury could
result.
5. When manually changing feed direction, pause long enough for the motor to
stop.
6. Continuous shredding of computer paper should not exceed 20 minutes. If
continuous use is required at the maximum sheet capacity (15 sheets), it is
recommend that shredding time should be 20 minutes on and 25 minutes off to
allow for proper cooling of the motor.
7. Always turn off or unplug the shredder prior to moving, cleaning or emptying
the wastebasket.
8. Empty wastebasket frequently.
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX
Especificaciones:
Tipo de tira: Corte cruzado
Capacidad de destrucción de CD: Uno a la vez
Anchura de las tiras: 4 x 25 mm (5/32 x 1 pulg.)
Capacidad de destrucción de papel: 15 hojas de papel Bond de 9 kg (20 libras)
Ranura de alimentación: 228 mm (9 pulg.)
Dimensiones: 410 mm (16 5/32 pulg.) de ancho x 320 mm (12 5/8
pulg.) de profundidad x 620 mm (24 7/16 pulg.) de altura
Peso: 5.7 kg (34 libras)
Entrada: 115 voltios CA,10 amperios
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA, REGISTRO Y ASISTENCIA TÉCNICA
POR FAVOR RELLENEY DEVUELVA LA TARJETA DE GARANTÍA QUE SE INCLUYE CON SU NUEVO PRODUCTO ROYAL
O RELLENE EL FORMULARIO DE REGISTRO DE LA GARANTÍA QUE SE ENCUENTRA EN LA PÁGINA DE ROYAL EN LA
WEB, WWW.ROYAL.COM. ESTE REGISTRO LE DA DERECHO A LA GARANTÍA DEL PRODUCTOY A ASISTENCIA TÉCNICA
BAJO LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES QUE SE DESCRIBEN EN ESTE DOCUMENTO.
¡ASEGÚRESE DE CONSERVAR UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA!
GARANTÍA ESTÁNDAR
OLIVETTI OFFICE USA, Inc., que realiza sus actividades comerciales como ROYAL INFORMATION BUSINESS PRODUCTS
("Royal"), 379 Campus Drive, Somerset, Nueva Jersey, 08875, GARANTIZA que su NUEVO producto Royal está libre de defectos de
mano de obra y materiales. Si se detecta un defecto o avería de este producto, Royal lo reparará gratuitamente, de acuerdo con los
siguientes términos:
PIEZAS: Componentes nuevos o reacondicionados comparables, a cambio de piezas defectuosas, durante UN AÑO a partir de la fecha
de compra.
MANO DE OBRA: Royal proporciona garantía por mano de obra durante un (1) año a partir de la compra por el usuario final. El producto
debe ser enviado a Royal con franqueo prepagado y asegurado. Al terminarse la reparación, el consumidor será responsable de pagar
los cargos de envío desde Royal, y de todas las piezas o el servicio que ya no estén cubiertos por la garantía. Esta garantía no se aplica
a las personas que compraron este equipo de segunda mano o usado.
Esta garantía no incluye ajustes, piezas o reparaciones requeridas por circunstancias fuera del control de Royal, incluyendo pero sin
limitarse a: incendio u otro tipo de pérdida, accidente, descuido, abuso, mal uso o daños por fugas de la batería.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXCEPTO LAS DECLARADAS EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. UNA
VEZ TRANSCURRIDO EL PERÍODO DE GARANTÍA EXPLÍCITA SEGÚN LAS ESTIPULACIONES DE ESTE DOCUMENTO,
NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. SE EXCLUYE ASIMISMO LA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN FIN DETERMINADO. Royal NO se responsabilizará de
DAÑOS CONSECUENTES que resulten de fallas, defectos o mal funcionamiento de este producto. Algunos estados no permiten la
limitación de la duración de garantías implícitas y otros no permiten la exclusión ni la limitación de los daños fortuitos o consecuentes;
por lo tanto, algunas de estas limitaciones pueden no aplicarse a su caso.
PROCEDIMIENTOS DE LA GARANTÍA
Royal ha puesto mucho empeño para asegurar que el producto que usted compró le proporcione muchos años de servicio sin problemas.
En caso de que el producto requiera servicio dentro de los primeros 30 días después de la compra, Royal recomienda enfáticamente que
lo devuelva al lugar donde lo compró para que se lo reemplacen. Por favor note que este período de reemplazo de 30 días puede estar
sujeto a limitaciones de la política de devolución establecida por el minorista, puede no estar disponible con el minorista, o puede ser
por un período de tiempo diferente según lo establezca el minorista. El minorista puede permitir intercambios después de este período
de 30 días. Si éste es el caso, Royal le recomienda enfáticamente que devuelva el producto al lugar donde lo compró para que se lo
reemplacen.
PARA OBTENER SERVICIO BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA:
En caso de que no pueda obtener un producto de reemplazo del minorista, por favor haga lo siguiente:
1. Envíe una copia de su recibo original de ventas en el que se muestre la fecha de la compra, junto con su dirección postal y una nota
en la que describa la naturaleza del problema a:
Royal Consumer Information Products, Inc.
Warranty Processing
PO Box 161
Jamison, PA 18929-0161 EE.UU.
¡No devuelva el producto a esta dirección!
2. Recibirá un número de autorización de devolución en un lapso de 7 a 10 días hábiles a partir de la fecha en que se reciba su solicitud
de devolución, si se determina que está justificado el reemplazo del producto. El formulario de autorización de devolución que reciba
describirá el procedimiento de devolución, los cargos aplicables, si los hay, y la dirección correcta a la cual enviar el producto devuelto.
LÍNEA DIRECTA DE APOYO AL PRODUCTO:
Si tiene preguntas sobre cómo usar este producto, llame al teléfono 1-800-272-6229 de lunes a viernes entre las 8:30 a. m. y las 5:00 p.
m., Hora del Este. También puede enviar un mensaje electrónico a Royal a [email protected]. En un plazo de dos a tres semanas le
llegará una respuesta electrónica.

2
9
ROYAL 15MX PAPER SHREDDER
Paper jams and motor overload situations:
The Royal 15MX is equipped with an automatic motor reversal device and a motor
overload protection circuit. The normal running time for continuous shredding at
maximum capacity is 20 minutes. The shredder will either automatically reverse
the paper out of the shredder throat or power may terminate automatically in case
of the following abnormal situations:
1. Operating the shredder at the maximum 15-sheet capacity continuously for a
prolonged period of time, eg. more than 20 minutes without stopping. In this
situation turn the shredder off to allow the motor to cool down to a normal
operating level.
2. Exceeding the shredding capacity, eg. Inserting more than fifteen (15) sheets
of 20-lbs. bond paper in one pass, or if the paper is not fed squarely into the
feed opening. In this situation refer to the minor and major paper jam instructions
below.
Both abnormal operations may result in the activation of the automatic reversal of
the paper or the thermal motor overload protection, which terminates the power
to the shredder. A minor paper jam may cause the paper to feed in the opposite
direction and be ejected from the feed opening. A major paper jam could cause
the thermal motor overload protection to terminate AC power to the motor and turn
on the Overload light. Never allow the shredder to remain in a jammed condition
with the AC power turned on. If this occurs you should:
In case of a minor paper jam:
1. The automatic paper reverse feature should eject the minor paper jam from the
feed opening. Remove the unshredded portion of paper from the top and clear
any excess paper shreds from the feed opening. The Overload Light (RED
Power Button) should go out (WHITE Power Button), and normal shredding
can resume.
In case of a major paper jam:
1. Turn off or unplug the power cord from the AC outlet and wait at least 25
minutes for the thermal overload protection to reset.
2. Plug in the AC power cord and depress the Power Button . If paper was left
inside the feed opening prior to the overload, grasp the excess paper from the
top and pull it out as you depress the Rev Button. Be careful not to place your
fingers near the feed opening or serious harm could result.
3. You are now ready to resume normal shredding.
Specifications:
Shred Type: Cross-Cut
CD Capacity 1 CD at a time
Shred Width: 5/32" X 1" (4mm x 25mm)
Shredding Capacity: 15 Sheets 20lbs. bond
Feed Opening: 9" (228mm)
Dimension: 16 5/32" (410mm)W x 12 5/8" (320mm)D x 24 7/16" (620mm)H
Weight: 34 lbs. (15.7 kg.)
Input: 115 volt AC,10 amp.
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX
6. La destrucción continua de papel de computadora debe limitarse a un máximo
de 20 minutos. Si requiere usar continuamente la destructora a su capacidad
máxima (15 hojas), se recomienda que la haga funcionar por 20 minutos y que
la apague por 25 minutos para dejar que el motor se enfríe adecuadamente.
7. Apague o desenchufe siempre la destructora antes de moverla, limpiarla o vaciar
la papelera.
8. Vacíe la papelera a menudo.
Situaciones de atasco del papel y sobrecarga del motor:
La Royal 15MX estáequipada con un dispositivo de inversión automática de
marcha del motor y un circuito de protección contra sobrecargas. El tiempo normal
para destrucción continua de documentos a la capacidad máxima de alimentación
del papel es de 20 minutos. La destructora invierte la marcha del motor para extraer
el papel de la garganta o se apaga automáticamente en caso de que surjan las
siguientes situaciones anómalas:
1. Si la máquina se hace funcionar a su capacidad máxima de 15 hojas en forma
continua por un tiempo prolongado, es decir, más de 20 minutos sin interrupciones.
En esta situación, apague la destructora para dejar que el motor se enfríe a su
temperatura de funcionamiento normal.
2. Si se supera la capacidad de destrucción de documentos, por ejemplo, insertando
más de quince (15) hojas de papel Bond de 9 kg (20 libras) en una pasada, o
si el papel no se introduce debidamente en la ranura de alimentación. En esta
situación remítase a las instrucciones para atascos menores y mayores del papel,
descritas más adelante.
Ambos tipos de operación anómala podrían ocasionar la activación del retroceso
automático del papel o del mecanismo de protección contra sobrecargas térmicas
del motor, que corta el suministro eléctrico a la destructora. Un atasco menor puede
hacer que el papel se alimente en la dirección opuesta y que sea expulsado por la
ranura de alimentación. Un atasco mayor puede provocar que el mecanismo de
protección contra sobrecargas térmicas corte el suministro de CA al motor y
encienda la luz de sobrecarga. No deje nunca que la destructora permanezca en
una situación de atasco si estárecibiendo energía de CA. Si esto sucede, haga lo
siguiente:
En caso de sufrir un atasco menor del papel:
1. La función de retroceso automático debe expulsar el papel atascado de la ranura
de alimentación. Quite la parte intacta del papel por la parte superior y elimine
el exceso de tiras de la ranura de alimentación. La luz de sobrecarga (botón de
encendido ROJO) debería apagarse (de modo que el botón cambie a BLANCO);
luego podráreanudarse el proceso normal de destrucción de documentos.
En caso de sufrir un atasco mayor del papel:
1. Apague la destructora o desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA,
luego espere al menos 25 minutos para que se restablezca la protección contra
sobrecarga térmica.
2. Enchufe el cable de alimentación de CA y oprima el botón de encendido. Si
había papel dentro de la ranura de alimentación antes de la sobrecarga, agarre
el exceso desde la parte superior y extráigalo mientras oprime el botón Rev
(retroceso). Para evitar la posibilidad de lesiones graves, absténgase de colocar
los dedos cerca de la ranura de alimentación.
3. Ahora puede reanudar el proceso normal de destrucción de documentos.

38
ROYAL 15MX PAPER SHREDDER
LIMITED WARRANTY
WARRANTY, REGISTRATION & TECHNICAL SUPPORT
PLEASE FILL OUT AND RETURN THE WARRANTY CARD INCLUDED WITHYOUR NEW ROYAL PRODUCT
OR FILL OUT THE WARRANTY REGISTRATION FORM ON THE ROYAL WEB PAGE AT WWW.ROYAL.COM.
IT ENTITLES YOU TO PRODUCT WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT UNDER THE TERMS AND
CONDITIONS DESCRIBED HEREIN.
BE SURE TO KEEP A COPY OF YOUR SALES RECEIPT!
STANDARD WARRANTY
OLIVETTI OFFICE USA, Inc. d/b/a ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS ("Royal"), 379 Campus
Drive, Somerset, New Jersey, 08875 WARRANTS that your NEW Royal product is free of defects of workmanship
and materials. If there is a defect or malfunction of this product, Royal will repair it free of charge as follows:
PARTS: New or comparable rebuilt parts in exchange for defective parts for ONE YEAR from date of customer
purchase.
LABOR: Royal provides labor warranty for 1year from date of end-user purchase. Product must be sent postage
prepaid and insured to Royal. At completion of the repair, the consumer will be responsible for return shipping charges
from Royal, and for any parts or services no longer covered under warranty. This warranty does not apply to persons
who purchased this product second hand or used.
This warranty does not include adjustments, parts and repair by circumstances beyond the control of Royal, including
but not limited to, fire, or other casualty, accident, neglect, abuse, abnormal use or battery leakage damage.
THERE ARE NO OTHER EXPRESSED WARRANTIES EXCEPT AS STATED HEREIN. AFTER THE PERIOD
OF EXPRESSED WARRANTY SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES
AND THOSE EXCLUDED INCLUDE THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR
PURPOSE. Royal shall NOT be held liable for
CONSEQUENTIAL DAMAGES resulting from any failure, defect or malfunction of this product. Some States do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some States do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
WARRANTY PROCEDURES
Royal has taken great care to insure the product you have purchased will provide years of trouble-free service. Should
the product require service within the first 30 days after purchase, Royal strongly recommends you return the product
to the place of purchase for replacement. Please note this 30-day replacement period may be subject to the limitations
of the return policy that has been established by your retailer, may not be available at your retailer, or may be for a
different period of time as established by your retailer. Your retailer may allow exchanges past this 30-day period.
Should this be the case, Royal strongly recommends you return the product to the place of purchase for replacement.
TO OBTAIN SERVICE UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY:
In the event you are unable to obtain a replacement product from your retailer,
please do the following:
1. Send a copy of your original sales receipt showing original purchase date along with your mailing address and a
note describing the nature of the problem to:
Royal Consumer Information Products, Inc.
Warranty Processing
PO Box 161
Jamison, PA. 18929-0161
Do Not Return the Product to This Address!
2. You will receive a return authorization number within 7-10 business days from the date your return request is
received if it is determined that there is a basis for a replacement product. The return authorization form you
receive will list the return procedures, applicable charges, if any, and the correct shipping address for the returned
product. PRODUCT SUPPORT HOTLINE:
For questions on use of this product call 1-800-272-6229 Monday through Friday between the hours of 8:30AM and
5:00PM EST. You can also email Royal at [email protected]. Allow two to three weeks for email response.
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX
6. La destrucción continua de papel de computadora debe limitarse a un máximo
de 20 minutos. Si requiere usar continuamente la destructora a su capacidad
máxima (15 hojas), se recomienda que la haga funcionar por 20 minutos y que
la apague por 25 minutos para dejar que el motor se enfríe adecuadamente.
7. Apague o desenchufe siempre la destructora antes de moverla, limpiarla o vaciar
la papelera.
8. Vacíe la papelera a menudo.
Situaciones de atasco del papel y sobrecarga del motor:
La Royal 15MX estáequipada con un dispositivo de inversión automática de
marcha del motor y un circuito de protección contra sobrecargas. El tiempo normal
para destrucción continua de documentos a la capacidad máxima de alimentación
del papel es de 20 minutos. La destructora invierte la marcha del motor para extraer
el papel de la garganta o se apaga automáticamente en caso de que surjan las
siguientes situaciones anómalas:
1. Si la máquina se hace funcionar a su capacidad máxima de 15 hojas en forma
continua por un tiempo prolongado, es decir, más de 20 minutos sin interrupciones.
En esta situación, apague la destructora para dejar que el motor se enfríe a su
temperatura de funcionamiento normal.
2. Si se supera la capacidad de destrucción de documentos, por ejemplo, insertando
más de quince (15) hojas de papel Bond de 9 kg (20 libras) en una pasada, o
si el papel no se introduce debidamente en la ranura de alimentación. En esta
situación remítase a las instrucciones para atascos menores y mayores del papel,
descritas más adelante.
Ambos tipos de operación anómala podrían ocasionar la activación del retroceso
automático del papel o del mecanismo de protección contra sobrecargas térmicas
del motor, que corta el suministro eléctrico a la destructora. Un atasco menor puede
hacer que el papel se alimente en la dirección opuesta y que sea expulsado por la
ranura de alimentación. Un atasco mayor puede provocar que el mecanismo de
protección contra sobrecargas térmicas corte el suministro de CA al motor y
encienda la luz de sobrecarga. No deje nunca que la destructora permanezca en
una situación de atasco si estárecibiendo energía de CA. Si esto sucede, haga lo
siguiente:
En caso de sufrir un atasco menor del papel:
1. La función de retroceso automático debe expulsar el papel atascado de la ranura
de alimentación. Quite la parte intacta del papel por la parte superior y elimine
el exceso de tiras de la ranura de alimentación. La luz de sobrecarga (botón de
encendido ROJO) debería apagarse (de modo que el botón cambie a BLANCO);
luego podráreanudarse el proceso normal de destrucción de documentos.
En caso de sufrir un atasco mayor del papel:
1. Apague la destructora o desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA,
luego espere al menos 25 minutos para que se restablezca la protección contra
sobrecarga térmica.
2. Enchufe el cable de alimentación de CA y oprima el botón de encendido. Si
había papel dentro de la ranura de alimentación antes de la sobrecarga, agarre
el exceso desde la parte superior y extráigalo mientras oprime el botón Rev
(retroceso). Para evitar la posibilidad de lesiones graves, absténgase de colocar
los dedos cerca de la ranura de alimentación.

74
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS ROYAL 15MX
Instalación:
1. La destructora y la cubierta de la papelera vienen preensambladas.
2. Introduzca la papelera por completo dentro de su cubierta.
3. Enchufe el cable de alimentación en cualquier toma de CA estándar de 115
voltios.
4. Oprima el botón de encendido BLANCO; debe iluminarse el LED respectivo.
Manejo de la destructora:
Si la papelera no estáinsertada correctamente dentro de la destructora, el botón
de encendido BLANCO no se iluminarácuando se lo oprima ni tampoco funcionará
la máquina. Si el cable de alimentación estáenchufado correctamente y la papelera
estábien instalada, el botón de encendido BLANCO estaráiluminado cuando esté
oprimido. La destrucción del documento comenzaráautomáticamente en cuanto
se introduzca el papel en la ranura de alimentación; el proceso terminarácuando
el papel haya completado su recorrido a través de la ranura.
El botón de encendido estásituado en la parte superior de la destructora de
documentos Royal 15MX. Esta zona contiene también dos botones de función,
cuyos propósitos son los siguientes:
1. Cuando se oprime el botón de avance ("fwd"), comienza el proceso de destrucción
del papel. Sin embargo, el ciclo de avance dura 2 segundos. Esto permite que
se despeje la ranura de alimentación en caso de que se haya dejado demasiado
papel en la destructora.
2. El botón de retroceso ("rev") se utiliza para facilitar la eliminación de un atasco
del papel. Este botón permite invertir la dirección del documento antes de que
finalice un ciclo de destrucción, despejando con ello las cortadoras. El ciclo de
retroceso dura 2 segundos. Esto debería representar un tiempo suficiente para
eliminar el exceso de papel de las cortadoras e impedir que vuelvan a entrar las
tiras presentes en la papelera.
3. Para interrumpir el suministro de energía eléctrica de CA a la destructora se
emplea el botón de encendido. Se recomienda apagar la destructora cuando no
se la vaya a utilizar durante un tiempo prolongado.
Capacidad de la destructora:
La 15MX es capaz de destruir hasta quince (15) hojas de papel Bond de 9 kg (20
libras) de hasta 22.8 cm (9 pulg.) de ancho. Cuando vaya a destruir material de
tamaño pequeño como sobres o recibos de tarjetas de crédito, introdúzcalos en el
centro de la ranura de alimentación. La destructora 15MX puede triturar también
tarjetas de crédito y discos compactos, siempre que sean insertados uno a la vez
en el centro de la ranura de alimentación.
Precauciones:
1. Para evitar lesiones, mantenga todas las prendas de vestir sueltas, corbatas,
joyas, cabello u otros artículos pequeños lejos de la ranura de alimentación.
2. Mantenga la destructora apagada o desenchufada cuando no la vaya a utilizar
por tiempos prolongados.
3. Aunque la Royal 15MX corta grapas y clips pequeños, no se recomienda
utilizarla para este fin.
4. Para evitar lesiones graves, no coloque las manos ni los dedos en la garganta
de la destructora.
5. Cuando cambie la dirección de alimentación manualmente, haga una pausa lo
suficientemente larga como para permitir que el motor se detenga.
DÉCHIQUETEUSE DE PAPIER 15MX ROYAL
Mise en place:
1. La déchiqueteuse et le logement de corbeille àpapier sont livrés pré-assemblés.
2. Glissez la corbeille àpapier àfond dans son logement.
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant alternatif standard
de 115 V.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation BLANC. Le bouton DEL d'alimentation
doit s'allumer.
Utilisation de la déchiqueteuse :
Si la corbeille àpapier n'est pas correctement installée dans la déchiqueteuse, le
bouton d'alimentation BLANC ne s'allume pas quand on l'enfonce et la machine
ne fonctionne pas. Lorsque le cordon électrique est branchéet la corbeille àpapier
est correctement installée, le voyant du bouton d'alimentation BLANC s'allume
lorsqu'on l'enfonce. Une fois le papier introduit dans l'ouverture de chargement,
le déchiquetage commence automatiquement et s'arrête lorsque le papier a terminé
sa course àtravers l'ouverture.
Le bouton d'alimentation de la déchiqueteuse 15MX Royal se trouve sur le dessus
de la machine. Deux boutons de fonction s'y trouvent également. Leur rôle :
1. Lorsque le bouton «fwd »(marche avant) est enfoncé, le déchiquetage commence.
Ce cycle de déchiquetage vers l'avant dure 2 secondes. Il permet de dégager
l'ouverture de chargement au cas oùil resterait un excédent de papier dans la
déchiqueteuse.
2. Le bouton «rev »(marche arrière) sert àfaciliter l'élimination d'un bourrage
de papier en inversant la marche du déchiquetage avant la fin du cycle pour
dégager les couteaux. Le cycle de marche arrière est de 2 secondes. Cette durée
doit être suffisante pour débarrasser les couteaux d'un excédent de papier tout
en limitant la quantitéde papier de la corbeille pouvant revenir dans les couteaux.
3. Le bouton d'alimentation sert àcouper le courant de la déchiqueteuse. Il est
recommandéde couper l'alimentation électrique si la déchiqueteuse ne doit pas
être utilisée pendant une période prolongée.
Capacitéde la déchiqueteuse :
La déchiqueteuse 15MX peut déchiqueter jusqu'àquinze (15) feuilles de papier
bond de 9 kg (20 lb) et accepte les largeurs de papier jusqu'à22,8 cm (9 po). Pour
déchiqueter des articles de petite taille tels que des enveloppes ou des reçus de
carte de crédit, introduisez-les au milieu de l'ouverture de chargement. La
déchiqueteuse 15MX peut aussi déchiqueter des cartes de crédit et des CD. Ces
articles doivent être introduits un àla fois au centre de l'ouverture de chargement.
Mises en garde :
1. Afin d'éviter tout risque de blessure, n'approchez de l'ouverture de chargement
aucun article vestimentaire lâche, cravates, bijoux, cheveux ni aucun autre article
de petite taille.
2. Si la déchiqueteuse ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée,
mettez-la hors tension ou débranchez-la.
3. La déchiqueteuse 15MX Royal peut couper des agrafes et de petits trombones
; cela est toutefois déconseillé.
4. Ne placez pas les mains ni les doigts dans la gorge de la machine pour éviter
de graves blessures.
5. Attendez que le moteur s'arrête avant d'inverser manuellement la marche de la
déchiqueteuse.

56
DÉCHIQUETEUSE DE PAPIER 15MX ROYAL
6. Le déchiquetage continuel de papier d'ordinateur ne doit pas dépasser 20 minutes.
Si une utilisation continuelle àla capacitémaximum de 15 feuilles est requise,
il est recommandéde déchiqueter pendant 20 minutes puis d'arrêter la machine
pendant 25 minutes, afin de permettre un refroidissement adéquat du moteur.
7. Mettez toujours la déchiqueteuse hors tension ou débranchez-la avant de la
déplacer, de la nettoyer ou de vider la corbeille àpapier.
8. Videz fréquemment la corbeille àpapier.
Bourrages de papier et surcharge du moteur :
La déchiqueteuse 15MX Royal est équipée d'un dispositif d'inversion automatique
du moteur et d'un circuit de protection du moteur contre la surcharge. La durée de
fonctionnement normal pour le déchiquetage continuel àla capacitémaximum est
de 20 minutes. La machine inverse automatiquement la marche du papier afin de
dégager la gorge de l'appareil ou coupe automatiquement l'alimentation électrique
dans les situations anormales suivantes :
1. Le fonctionnement continuel de la machine àla capacitémaximum de 15
feuilles, pendant une période prolongée, par exemple pendant plus de 20 minutes
sans arrêt. Dans ce cas, mettez la déchiqueteuse hors tension pour laisser le
moteur refroidir àla température de fonctionnement normale.
2. Le dépassement de la capacitéde déchiquetage, comme l'insertion de plus de
quinze (15) feuilles de papier bond de 9 kg (20 lb) en un seul passage ou
l'insertion du papier de biais dans l'ouverture de chargement. Dans ce cas, voyez
les instructions pour les petits bourrages de papier et les bourrages importants
ci-dessous.
Ces deux situations anormales peuvent déclencher le circuit de protection thermique
automatique contre la surcharge du moteur et couper l'alimentation électrique de
l'appareil. Un petit bourrage peut provoquer l'inversion de la marche du papier et
son éjection par l'ouverture de chargement. Un bourrage de papier important peut
provoquer le déclenchement de la protection thermique contre la surcharge, couper
le courant du moteur et allumer le voyant de surcharge. Ne laissez jamais la
déchiqueteuse obstruée par du papier lorsqu'elle sous tension. Dans ce cas, faites
comme suit :
Petit bourrage de papier :
1. Le dispositif d'inversion automatique de la marche du papier fait sortir le
bourrage par l'ouverture de chargement. Retirez la partie non déchiquetée de
papier du dessus de l'appareil ainsi que tout excédent de papier déchiquetése
trouvant dans l'ouverture de chargement. Le voyant de surcharge (bouton
d'alimentation ROUGE) doit s'éteindre (bouton d'alimentation BLANC) pour
reprendre le déchiquetage normal.
Bourrage de papier important :
1. Coupez l'alimentation ou débranchez le cordon électrique de la prise de courant
et attendez au moins 25 minutes pour que la protection thermique contre la
surcharge se réinitialise.
2. Rebranchez le cordon électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation. S'il
restait du papier dans l'ouverture de chargement avant la surcharge, tirez
l'excédent de papier vers le haut tout en appuyant sur le bouton Rev (marche
arrière). Prenez garde de ne pas mettre les doigts près de l'ouverture de chargement
afin d'éviter de graves blessures.
3. La machine est désormais prête àreprendre le déchiquetage normal.
DÉCHIQUETEUSE DE PAPIER 15MX ROYAL
Caractéristiques techniques :
Type de déchiquetage : coupe transversale
Déchiquetage de CD : 1 CD àla fois
Largeur des lambeaux de papier : 4 x 25 mm (5/32 x 1 po)
Capacitéde déchiquetage : 15 feuilles, papier bond 9 kg (20 lb)
Ouverture de chargement : 228 mm (9 po)
Dimensions : 410 mm (16 5/32 po) de largeur x 320 mm (12 5/8 po)
de profondeur x 620 mm (24 7/16 po) de hauteur
Poids : 15,7 kg (34 lb)
Entrée : 115 volts c.a., 10 ampères
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE, ENREGISTREMENT ET SOUTIEN TECHNIQUE
VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LA FICHE DE GARANTIE QUI ACCOMPAGNE VOTRE NOUVEAU PRODUIT ROYAL
OU REMPLIR LE FORMULAIRE D'ENREGISTREMENT DE GARANTIE SUR NOTRE SITE WEB ÀWWW.ROYAL.COM.
L'ENREGISTREMENT VOUS DONNE DROIT ÀLA GARANTIE DU PRODUIT ET AU SOUTIEN TECHNIQUE CONFORMÉMENT
AUX CONDITIONS PRÉSENTES.
ASSUREZ-VOUS DE CONSERVER UN EXEMPLAIRE DE VOTRE FACTURE !
GARANTIE STANDARD
OLIVETTI OFFICE USA, Inc., faisant affaire sous la raison sociale de ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS («Royal
»), sise à379 Campus Drive, Somerset, New Jersey, 08875, GARANTIT que votre NOUVEAU produit Royal est exempt de tout défaut
de matériel et de fabrication. Dans l'éventualitéd'une défectuositéou d'une défaillance, Royal s'engage àréparer gratuitement le produit
comme suit :
PIÈCES : Remplacement des pièces défectueuses par des pièces neuves ou remises àneuf, pendant UN AN àcompter de la date d'achat
du produit.
MAIN-D'ŒUVRE : Royal garantit les frais de main-d'œuvre pendant 1 an àcompter de la date d'achat par l'utilisateur final. Le produit
doit être retourné, port payéet assuré, àRoyal. Une fois la réparation terminée, le client assumera les frais de retour du produit encourus
par Royal, ainsi que tous les coûts des pièces et des services qui ne sont plus couverts par la garantie. La présente garantie ne s'applique
pas aux personnes qui achètent ce produit d'occasion ou usagé.
Sont exclus de la présente garantie les ajustements, pièces et réparations exigés en raison d'un événement indépendant de la volontéde
Royal, dont un incendie, un sinistre, un accident, une négligence, un abus, une utilisation incorrecte ou des dégâts consécutifs àla fuite
d'une pile.
ROYAL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE SOUS RÉSERVE DES PRÉSENTES DISPOSITIONS. AU TERME DE
LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE, ROYAL N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NI EN
MATIÈRE DE QUALITÉMARCHANDE ET DE CONVENANCE ÀUN USAGE PARTICULIER. Royal NE PEUT ÊTRE EN AUCUN
CAS tenue responsable de DOMMAGES CONSÉCUTIFS àun défaut, àune défectuositéou àun mauvais fonctionnement du produit.
Certaines provinces ou certains territoires interdisant de limiter la durée des garanties implicites, y compris l'exclusion ou la restriction
des dommages accessoires ou consécutifs, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne vous concernent pas.
EXÉCUTION DE LA GARANTIE
Royal a veillésoigneusement àce que le produit que vous avez achetévous fournisse des années d'utilisation sans tracas. Si une réparation
s'avérait nécessaire dans les trente premiers jours suivant l'achat du produit, Royal vous recommande vivement d'aller l'échanger au lieu
d'achat. Veuillez prendre note que cette période d'échange de trente jours peut être soumise aux limitations de la politique sur les retours
de marchandise établie par votre détaillant. En outre, il se peut que ce dernier n'offre aucune période d'échange ou qu'elle soit d'une durée
différente. Par exemple, il se peut que votre détaillant accepte les échanges, passécette période de trente jours. Dans ce cas, Royal vous
recommande vivement de retourner le produit et de l'échanger au lieu d'achat.
POUR BÉNÉFICIER D'UNE RÉPARATION DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE :
S'il vous est impossible d'échanger votre produit chez votre détaillant, veuillez faire comme suit :
1. Envoyez une copie de votre facture d'origine portant la date d'achat, accompagnée de vos coordonnées et d'une brève description du
problème, àl'adresse suivante :
Royal Consumer Information Products, Inc.
Warranty Processing
PO Box 161
Jamison, PA 18929-0161 États-Unis
Important : n'envoyez pas le produit àcette adresse !
2. Vous recevrez un numéro d'autorisation de retour dans les 7 à10 jours ouvrables suivant la date de réception de votre demande, s'il
est établi qu'il y a lieu de remplacer le produit. Le formulaire d'autorisation de retour que vous recevrez détaille les procédures régissant
les retours de marchandise, les frais exigibles, s'il y a lieu, et l'adresse d'expédition exacte oùenvoyer le produit.
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE :
Si vous avez des questions àpropos de l'utilisation du produit, n'hésitez pas àtéléphoner au 1-800-272-6229, du lundi au vendredi, de
8 h 30 à17 h HNE. Vous pouvez aussi contacter Royal par courriel à: [email protected]. Prévoyez deux ou trois semaines avant de
recevoir une réponse par courriel.
Table of contents
Other Royal Paper Shredder manuals

Royal
Royal HC1501 User manual

Royal
Royal 112MX Quick start guide

Royal
Royal AG77x User manual

Royal
Royal LR20MX User manual

Royal
Royal HT3SL Quick start guide

Royal
Royal 980X Quick start guide

Royal
Royal MC14MX User manual

Royal
Royal 1620MX User manual

Royal
Royal SC120 Quick start guide

Royal
Royal HG120 User manual

Royal
Royal 112MX User manual

Royal
Royal 1216X Quick start guide

Royal
Royal HT700X Quick start guide

Royal
Royal RL170MX User manual

Royal
Royal 1840MX1840mx User manual

Royal
Royal 1600MX User manual

Royal
Royal HD1400MX User manual

Royal
Royal 140MX Quick start guide

Royal
Royal MC3008MX User manual

Royal
Royal JS55 Quick start guide