Royal HD1400MX User manual

ROYAL®
2 Riverview Dr.
Somerset, NJ. 08873
Made in China
HD1400MX
ROYAL®
Consumer Information Products, Inc.
Crosscut Shredder
Déchiqueteur de documents
avec coupe en travers
HD1400MXIME/F0711
© Copyright
Royal Consumer Information Products, Inc.
2011, All Rights Reserved.
Operation Manual
Mode d’emploi
Crosscut Shredder
Déchiqueteur de documents
avec coupe en travers
HD1400MX

GARANTIE, REGISTRATION ET SOUTIEN TECHNIQUE
VEUILLEZ COMPLÉTER ET RENVOYER LA CARTE DE REGISTRATION DU PRODUIT FOURNIE
AVEC VOTRE NOUVEAU PRODUIT ROYAL OU COMPLÉTEZ LA FICHE DE REGISTRATION
DU PRODUIT SUR LA PAGE WEB DE ROYAL À : http://www.royal.com.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE MAINTENIR UNE COPIE DE VOTRE REÇU DE VENTES !
GARANTIE STANDARD
ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS, INC, ("Royal"), à 2 Riverview Drive, 3ème
étage, Somerset NJ, 08873 États-Unis GARANTIE que votre NOUVEAU produit est exempt de
défauts de fabrication et de matériaux. S'il y a un défaut ou problème de fonctionnement de ce
produit, Royal fournira une Réparation gratuite comme suit :
PIÈCES : Pièces Nouvelles ou comparables reconstruites en échange des
pièces défectueuses pendant UNE (1) ANNÉE à partir de la date
d'achat du client.
LAMES DE DÉCOUPAGE: Royal fournit une garantie de SEPT (7) ANS pour les
lames de découpage.
TRAVAIL : Royal fournit une garantie de travail pendant UNE ANNÉE (1)
à partir de la date d'achat de l'utilisateur.
Le produit doit être envoyé à affranchissement payé par anticipation et assuré à Royal selon les
procédures de garantie décrites ci-dessous. À l'accomplissement de la réparation, le consommateur
sera responsable des frais de retour d'expédition de Royal, et pour toutes les pièces ou services
qui ne soient plus couverts sous la garantie.
Cette garantie ne s'applique pas aux personnes qui ont acheté ce produit usagé ou d’occasion.
Cette garantie n'inclut pas les ajustements, pièces et/ou réparations requises par des circonstances
indépendantes de la volonté de Royal, incluant mais non limité à l’incendie ou à tout autre sinistre,
accident, négligence, défaillance due à un mauvais emploi,abus, utilisation anormale ou dommages
par la fuite de la batterie.
IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE SAUF COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. APRÈS
LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉTERMINÉ CI-DESSUS, IL N’Y A AUCUNES GARANTIES
EXPRIMÉES OU IMPLICITES ET CELLES EXCLUES INCLUENT CELLES DE COMMERCIABILITÉ
ET D’ÉTAT GÉNÉRAL POUR UN BUT EN PARTICULIER. Royal ne sera pas jugé responsable
des DOMMAGES CONSÉCUTIFS résultants d'aucun défaillance, défaut ou dysfonctionnement
de ce produit. Quelques États ne permettent pas des limitations sur le temps de duration de la
garantie implicite et quelques États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs, donc les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
PROCÉDURES DE GARANTIE
POUR OBTENIR LE SERVICE EN VERTU DE CETTE GARANTIE :
Veuillez faire ce qui suit :
1. Envoyez une copie de votre reçu de vente original montrant la date d'achat originale avec votre
adresse d'envoi et une note décrivant la nature du problème à :
Royal Consumer Information Products, Inc.
Warranty Processing
2 Riverview Drive
3rd Floor
Somerset, NJ 08873 ÉTATS-UNIS
Ne renvoyez pas le produit à cette adresse !
2. Vous recevrez un nombre d'autorisation de retour dans 7-12 jours de travail à partir de la date
où votre demande de retour est reçue si nous déterminons qu'il y a une base pour une rechange
du produit. La fiche d'autorisation de retour que vous recevez énumérera les procédures de retour,
frais applicables, s’ils existent, et l'adresse correcte d'expédition pour le produit retourné.
LIGNE DIRECTE DE SOUTIEN DU PRODUIT :
Pour des renseignements sur l'utilisation de ce produit ou de cette garantie veuillez appeler au
+1-800-272-6229 (au Canada appelez le 1-888-266-9380 ou au Mexique+(52-55)-53-33-1333),
du lundi au vendredi pendant les heures de travail normales. Vous pouvez également envoyer un
courrier électronique à Royal: www.hotline@royal.com.
10
ROYAL HD1400MX PAPER SHREDDER WARNING
1. ALWAYS keep out of the reach of children as serious injury could occur.
2. DO NOT place fingers too close to feed slot as serious injury could occur.
3. AVOID getting jewelry, hair or loose clothing too close to feed slot as
serious injury could occur.
4. ALWAYS keep shredder off and unplugged when not in use.
5. ALWAYS unplug shredder when moving, cleaning or empting the
waste receptacle.
6. DO NOT attempt to feed more sheets of paper than specified on the feeder.
7. DO NOT attempt to shred materials other than paper, credit cards and CDs
in the provided feed slots.
8. ALWAYS install shredder near the socket – outlet and have it easily accessible.
9. ALWAYS limit continuous shredding to the specified time as suggested
in the instruction manual.
10. ALWAYS empty the waste receptacle prior to the receptacle becoming full.
11. DO NOT attempt to operate shredder if the shredder is experiencing
any kind of problem.
12. DO NOT use flammable synthetic oil, petroleum-based or aerosol products of
any kind on the shredder. If lubrication is required, use approved Shredder
Lubricant Sheets or a vegetable based Shredder Oil.
DO NOT attempt to repair shredder yourself.
WARNING ICONS:
The icons on top of the shredder warn the user of potential dangers
if the shredder is used improperly:
WARNING
1
WARNING
READ INSTRUCTIONS
BEFORE USE NO LOOSE
CLOTHING NO FINGERS
OR HANDS
NO
HAIR NO AREOSOL
PRODUCTS NO
CHILDREN

Destructeur de papier HD1400MX
Au CANADA :
Cet appareil numérique n'excède pas les limites de Classe pour les émissions radio
bruyantes des appareils numériques présentés dans les Réglements d'Interférence
Radio du Département de Communications Canadien.
9
ROYAL HD1400MX PAPER SHREDDER
Setup:
1. Make sure that the wastebasket is completely inserted into the shredder cabinet
and that it fits flush with the cabinet.
2. Plug the power cord into any standard 115-volt AC outlet.
3. Depress the ON/OFF ()button. The READY LED should light up. You are now
ready to start shredding.
Operating the shredder:
With the electrical cord plugged in, the ON/OFF ()button depressed and the shredder
wastebasket properly in place, the LED will light up. This means that the shredder
is now ready for operation. When paper is inserted into the feed opening, the shredding
process will start automatically and stop when the paper has completed its travel
through the feed opening. Located on top of the shredder is the LED,REVERSE (<<)
and FORWARD (>>) button. Their purposes are:
1. When the ON/OFF ()button is pressed, the shredding process will start when
paper is inserted into the feed opening and will continue until it has passed through
the feed opening.
2. The REVERSE (<<)button is used to assist in the removal of a paper jam. It
reverses the shredding process prior to a completed forward cycle, thus clearing
the cutters. When switching from REVERSE (<<) to FORWARD (>>), always
allow the motor to stop to prevent possible damage to the motor.
3. The OFF ()position is used to terminate the AC power to the shredder. It is
recommended to turn the shredder off when the shredder is not being used for
a prolonged period of time.
4. When the READY LED is lit, it lets the user know that the wastebasket is inserted
correctly, the shredder is turned on and is now ready for use. If the LED does
not light up, make sure that the plug is plugged in, the basket is inserted
correctly and the ON/OFF ()button is depressed.
Shredder capacity:
The ROYAL HD1400MX will shred up to fourteen (14) sheets of 20-lb. bond paper and will
accept paper widths up to 8 2/3 inches. When shredding small material like envelopes,
receipts or credit cards insert them in the middle of the feed opening. Never place or attempt
to shred CDs or DVDs in the paper feed opening.The paper feed opening is designed to
shred paper only. CDs and DVDs should be placed in the slotted opening marked for CDs.
Cautions:
1. Keep all loose articles of clothing, ties, jewelry, hair or other small items
away from the feed opening to prevent injury.
2. Keep the shredder turned off or unplugged when not in use for prolonged
periods of time.
3. Remove all paper clips from paper before shredding. The HD1400MX
will cut staples and credit cards; however, proper discretion is recommended.
4. Do not place hands or fingers into the shredder throat as serious injury
could result.
5. When manually changing feed direction, pause long enough for the motor
to stop.
2
L'enregistrement de renseignements sur le produit HD1400MX
Enregistrez votre produit en ligne à:
Date de I’achat: Modèle:
Lieu de I’achat:
Lote/Numero de serie:
S'IL VOUS PLAÎT GARDER CETTE INFORMATION POUR VOS DOSSIERS
Soutien à la clientéle 1-800-272-6229 {US}
1-888-266-9380 {Canada}
01-800-849-4826 {Mexico}

ROYAL HD1400MX PAPER SHREDDER
6. Always turn off or unplug the shredder prior to moving, cleaning or
emptying the wastebasket.
7. Empty the wastebasket frequently to avoid possible paper jams caused
by shredded material being pulled back into the cutter assembly.
8. Never allow children to shred or play with the paper shredder or else
serious injury could occur.
Paper jams and motor overload situations:
The HD1400MX is equipped with an automatic motor overload protection circuit.The
HD1400MX will automatically terminate power in case of the following abnormal situations:
1. Operating the shredder at the maximum 14-sheet capacity continuously for a
prolonged period of time.
2. Exceeding the shredding capacity, eg. inserting more than fourteen (14) sheets of
20-lbs. paper in one pass, or if the paper is not fed squarely into the feed opening.
Both abnormal operations may result in the activation of the automatic thermal motor
overload protection circuit, which terminates the power to the shredder. A paper jam
could cause the thermal motor overload protection to terminate AC power to the
motor. Never allow the shredder to remain in a jammed condition with the AC power
turned on. If this occurs you should:
In case of a minor paper jam the OVERLOAD LED will light:
1. Grasp the excess paper from the top and pull it out as you depress the REVERSE
(<<) button. Be careful not to place your fingers near the feed opening or else
serious harm could result.
2. Make sure that all of the excess paper has been removed from the feed opening.
3. You are now ready to resume normal shredding.
In case of a major paper jam the OVERHEAT LED will light:
1. Turn off or unplug the power cord from the AC outlet and wait approximately
40 minutes for the thermal overload protection to reset.
2. Plug in the AC power cord and depress the ON/OFF ()button. If paper was
left inside the feed opening prior to the overload, press the REVERSE (>>)
button and grasp the excess paper from the top and pull it out. Be careful not
to place your fingers near the feed opening or serious harm could result. Clear
any excess paper shreds from the feed opening.
3. You are now ready to resume normal shredding.
Specifications:
Shred Type: Cross-Cut
Shred Width: 5/32 inches X 1 1/2 inches
(4.0 mm x 38 mm)
Shredding Capacity: 14 Sheets
Feed Opening: 8 2/3 inches (220.13 mm)
Weight: 21 lbs., (9.55 kg.)
Input: 115 volt AC, 6.0 amp.
MFG. Suggested
Running Time: 20 Min ON / 40 Min OFF
3
Destructeur de papier HD1400MX
4. Ne placez pas vos mains ou doigts dans la gorge de déchiquetage pour
éviter des blessures.
5. En changeant manuellement la direction d’alimentation, pausez l’appareil
assez longtemps pour que le moteur puisse s'arrêter.
6. Éteignez toujours ou débranchez la déchiqueteuse avant de la bouger,
la nettoyer ou de vider la corbeille.
7. Videz la corbeille souvent afin d’éviter des possibles blocages de papier
causé par un matériel déchiqueté étant retenu dans l'assemblage de
découpage.
8. Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser ou de jouer avec ou autour
d'une déchiqueteuse car une blessure sérieuse pourrait se produire.
Le blocage de papier et les situations de surcharge du moteur :
La HD1400MX est équipée avec un circuit de protection de surcharge du moteur
automatique. La HD1400MX terminera automatiquement son fonctionnement en cas
des situations anormales suivantes :
1. En faisant marcher la déchiqueteuse à la capacité maximum de 14 feuilles
constamment pour une période prolongée.
2. En excédant la capacité de déchiquetage, par exemple le fait d'insérer plus
de quatorze (14) feuilles de 20 livres d’une seule fois, ou si le papier n'est pas
installé correctement dans l'ouverture d’alimentation.
Les deux opérations anormales peuvent causer l'activation du circuit de protection
de surcharge du moteur thermal automatique, qui termine l’alimentation de la
déchiqueteuse. Un blocage de papier pourrait faire que la protection de surcharge du
moteur thermale termine l’alimentation de courant alternatif du moteur. Ne permettez
jamais à la déchiqueteuse de rester dans une condition bloquée avec
l’alimentation de courant alternatif allumé. Si cela se produit vous devriez :
En cas d'un blocage de papier mineur la DEL de surcharge s’allumera :
1. Arrêtez ou débranchez le cordon de secteur de la sortie AC et attendezenvirons
40 minutes pour que la protection thermique de surcharge se remettre à zéro.
2. Branchez la corde de courant alternatif et appuyez sur le bouton ON/OFF
( ). Si le papier avait été laissé à l'intérieur de l'ouverture d'alimentation
avant la surcharge, appuyez sur REVERSE (>>) et saisissez le papier excessif
à partir du dessus et tirez-le. Faites attention à ne pas placer vos doigts près
de l'ouverture d'alimentation ou une blessure sérieuse pourrait résulter.
Dégagez tous les lambeaux de papier excessifs de l'ouverture d'alimentation.
3. Vous êtes maintenant prêt à reprendre le déchiquetage normal.
Caractéristiques :
Type de coupage Taille ciseaux
Largeur de coupage 4.0 mm x 38 mm
(5/32 inches x 1 1/2 inches)
Capacité de déchiquetage 14 feuilles
Ouverture d'alimentation 220.13 mm (8 2/3 inches)
Poids 9.55 kg (21 lbs.)
Entré 115 volt AC, 6.0 amp.
Durée de fonctionnement suggérée 20 min ALLUMÉE / 40 min ÉTEINTE
8

Destructeur de papier HD1400MX
Assemblage :
1. Assurez-vous que la corbeille est complètement insérée dans le cabinet de
la déchiqueteuse et qu'elle s’encastre dans le cabinet.
2. Branchez le fil électrique à n'importe quelle sortie de courant alternatif standard
de 115 volts.
3. Poussez sur le bouton ON/OFF ( ). La lumière DEL READY devrait s’allumer.
Vous êtes maintenant prêt à commencer le déchiquetage.
Fonctionnement de la déchiqueteuse :
Avec le fil électrique branché, le bouton ON/OFF ( ) appuyé et la corbeille de la
déchiqueteuse correctement dans sa place, la lumière DEL s’illuminera. Cela signifie
que la déchiqueteuse est maintenant prête à fonctionner. Quand le papier est inséré
dans l'ouverture d’alimentation, le processus de déchiquetage commencera
automatiquement et s'arrêtera quand le papier ait accompli son voyage par l'ouverture
d’alimentation. La lumière DEL et les boutons REVERSE (en arrière) (<<) et
FORWARD (en avant) (>>) se trouvent sur le haut de la déchiqueteuse. Leur but
est :
1. Quand le bouton ON/OFF ()est appuyé, le processus de déchiquetage
commencera quand le papier est inséré dans l'ouverture d’alimentation et
continuera jusqu'à ce qu'il ait complètement traversé l'ouverture d’alimentation.
2. Le bouton REVERSE (<<) est utilisé pour aider l'enlèvement d'un blocage de
papier, qui inverse le processus de déchiquetage avant un cycle accompli, en
dégageant ainsi les coupeuses. En échangeant de REVERSE (<<) à FORWARD
(>>), arrêtez toujours momentanément pour prévenir un dommage possible
de moteur.
3. La position OFF ( ) est utilisée pour terminer l’alimentation de courant
alternatif de la déchiqueteuse. Il est recommandé d'éteindre la déchiqueteuse
quand la déchiqueteuse n'est pas utilisée pour une période prolongée.
4. Quand la DEL READY est allumée, elle permet à l'utilisateur de savoir que la
corbeille est insérée correctement et que la déchiqueteuse est allumée et
prête à l'usage. Si la DEL ne s’allume pas, assurez-vous que la prise de courant
soit branchée, la corbeille soit insérée correctement et que le bouton ON/OFF
() soit appuyé.
Capacité de déchiquetage :
La HD1400MX Royal déchiquètera jusqu'à quatorze (14) feuilles de 20 livres de
papier bond et acceptera des largeurs de papier jusqu'à 220.13 mm. Pendant le
déchiquetage de petits éléments comme les enveloppes, ou les reçus, insérez les
à travers du milieu de l'ouverture d’alimentation. Ne placez jamais ni essayez de
déchiqueter des CDs ou DVDs dans l'ouverture d'alimentation du papier. L'ouverture
d'alimentation de papier est conçue pour seulement déchiqueter du papier. Les CDs
et les DVDs devraient seulement être insérés dans la fente de déchiquetage de CD.
Avertissements :
1. Maintenez tous les articles desserrés comme les vêtements, liens,
bijouterie, cheveux ou d'autres petits articles loin de l’ouverture
d’alimentation pour éviter des blessures.
2. Maintenez la déchiqueteuse éteinte ou non branché si elle ne s’utilise
plus pendant des périodes prolongées.
3. Enlevez toutes les agrafes et petits trombones avant son fonctionnement.
La HD1400MX coupera des agrafes et des cartes de crédit; pourtant, la
discrétion nécessaire est recommandée.
74
HD1400MX
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) RADIO FREQUENCY
INTERFERENCE STATEMENT INFORMATION TO THE USER
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. If applicable, connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
Connection of peripherals to this unit requires the use of grounded, shielded cables to
ensure compliance with the Class B FCC limits.
IN CANADA:
This digital apparatus does not exceed the Class limits for radio noise emissions from
digital apparatuses set forth in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.

GARDER HORS DE LA PORTÉE
DES ENFANTS
LIRE LES INSTRUCTIONS
AVANT L’EMPLOI AUCUN VÊTEMENT
VRAC NO DOIGTS
DE MAINS
NO
CHEVEUX PAS DE PRODUITS
AEROSOL PAS
D'ENFANTS
6
WARRANTY, REGISTRATION & TECHNICAL SUPPORT
PLEASE FILL OUT AND RETURN THE PRODUCT REGISTRATION CARD INCLUDED WITH
YOUR NEW ROYAL PRODUCT OR FILL OUT THE PRODUCT REGISTRATION FORM ON THE
ROYAL WEB PAGE AT: http:// www.royal.com.
BE SURE TO KEEP A COPY OF YOUR SALES RECEIPT!
STANDARD WARRANTY
ROYAL CONSUMER INFORMATION PRODUCTS, INC. ("Royal"), at 2 Riverview Drive, 3rd Floor,
Somerset, NJ 08873 USA WARRANTS that your NEW Product is free of defects of workmanship
and materials. If there is a defect or malfunction of this product, Royal will repair it free of charge
as follows:
PARTS: New or comparable rebuilt parts in exchange for defective parts for ONE (1) YEAR
from date of customer purchase.
CUTTING BLADES: Royal provides a SEVEN (7) YEAR warranty on the cutter blades.
LABOR: Royal provides labor warranty for ONE (1) YEAR from date of end-user purchase.
Product must be sent postage prepaid and insured to Royal in accordance with the
warranty procedures outlined below. At completion of the repair, the consumer will
be responsible for return shipping charges from Royal and for any parts or services
no longer covered under warranty.
This warranty does not apply to persons who purchased this product second-hand or used.
This warranty does not include adjustments, parts and/or repairs required by circumstances beyond
the control of Royal, including but not limited to fire or other casualty, accident, neglect, abuse,
misuse, abnormal use or battery leakage damages.
THERE ARE NO OTHER EXPRESSED WARRANTIES EXCEPT AS STATED HEREIN. AFTER
THE PERIOD OF EXPRESSED WARRANTY SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO EXPRESSED
OR IMPLIED WARRANTIES AND THOSE EXCLUDED INCLUDE THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. Royal shall NOT be held liable for CONSEQUENTIAL
DAMAGES resulting from any failure, defect or malfunction of this product. Some States do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts and some States do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to
you.
WARRANTY PROCEDURES
TO OBTAIN SERVICE UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY:
Please do the following:
1. Send a copy of your original sales receipt showing original purchase date along with
your mailing address and a note describing the nature of the problem to:
Royal Consumer Information Products, Inc.
Warranty Processing
2 Riverview Drive
3rd Floor
Somerset, NJ 08873 USA
Do Not Return the Product to This Address!
2. You will receive a return authorization number within 7-12 business days from the date
your return request is received if it is determined that there is a basis for a replacement
product. The return authorization form you receive will list the return procedures,
applicable charges, if any, and the correct shipping address for the returned product.
PRODUCT SUPPORT HOTLINE:
For questions on use of this product or this warranty call +1-800-272-6229 (in Canada call
1-888-266-9380 or in Mexico call +(52-55)-53-33-1333), Monday through Friday during
normal business hours. You can also e-mail Royal at: hotline@royal.com
5
Destructeur de papier HD1400MX
1. Gardez TOUJOURS hors de la portée des enfants car des blessures sérieuses
pourraient se produire.
2. NE PLACEZ PAS le doigt trop près de la fente d'alimentation car des blessures
sérieuses pourraient se produire.
3. ÉVITEZ de placer des bijoux, des cheveux ou des vêtements trop près de la
fente d'alimentation car des dommages sérieux pourraient se produire.
4. Maintenez TOUJOURS la déchiqueteuse éteinte et débranchez-la après de
l’utiliser.
5. Débranchez TOUJOURS la déchiqueteuse quand vous voulez la déplacer,
nettoyer ou vider le réceptacle de déchets.
6. N’ESSAYEZ PAS d'alimenter plus de feuilles de papier que celles indiquées sur
l’alimenteur.
7. N’ESSAYEZ PAS de déchiqueter des matériaux autres que le papier, cartes de
crédit et CD dans les fentes d'alimentation fournies.
8. TOUJOUR installez le défibreur prés d’une sortie et ayez-le facilement
9. Limitez TOUJOURS le déchiquetage continu au temps suggéré dans le mode
d’emploi.
10. Videz TOUJOURS le réceptacle de déchets avant qu’il devienne plein.
11. N’ESSAYEZ PAS d'actionner le déchiqueteur s’il éprouve des problèmes.
12. N’EMPLOYEZ pas de l'huile synthétique inflammable, des produits au pétrole
ou de l'aérosol sur le déchiqueteur.
N’ESSAYEZ JAMAIS de réparer la déchiqueteuse vous-même.
ICÔNES D’AVERTISSEMENT :
Les icônes, sur haut du déchiqueteur, avertissent l'utilisateur sur les dangers
potentiels si le déchiqueteur est employé incorrectement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Other Royal Paper Shredder manuals

Royal
Royal 120X Quick start guide

Royal
Royal HG2020MX User manual

Royal
Royal 15MX Quick start guide

Royal
Royal SC180MX User manual

Royal
Royal SC120 Quick start guide

Royal
Royal JS55 Quick start guide

Royal
Royal LR20MX User manual

Royal
Royal MC3008MX User manual

Royal
Royal HG140MX User manual

Royal
Royal 1600MX User manual

Royal
Royal LR2060MX User manual

Royal
Royal 112MX User manual

Royal
Royal HT700X Quick start guide

Royal
Royal 1620MX User manual

Royal
Royal HG120 User manual

Royal
Royal CX511 Quick start guide

Royal
Royal HT88 User manual

Royal
Royal AG55x Quick start guide

Royal
Royal MD100 Quick start guide

Royal
Royal RL170MX User manual