R+M Suttner WEEDDEVIL ST-97 User manual

www.rm-suttner.com
Bedienungsanleitung
weeddevil Unkrautvernichter
User Manual of weeddevil device
for weed control
Instructions de services
pour weeddevil, le désherbeur écologique
Инструкция по эксплуатации
уничтожителя сорняков weeddevil
Instrucciones de servicio para el
weeddevil, herbicida ecologico

www.rm-suttner.com
Seite 1, Vers. 2019-10
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung.
• Bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung.
• Lanzenrohr und die Schutzhaube können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie diese Flächen nicht an!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des weeddevil nicht
gestattet.
• Achten Sie auf eine sachgemäße Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Betriebsanleitung.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufs-
genossenschaft für Hochdruckreiniger und Betriebsmittel zu beachten.
• Geräte nicht in Kinderhände geben.
• Nicht unter das angeschlossene und betriebsbereite Gerät greifen.
• Heiße Wasserstrahlen sind bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich. Der Strahl darf nicht auf Tiere, Personen,
angeschlossene elektrische Geräte oder auf den verwendeten Heißwassererzeuger gerichtet werden.
Info
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit diesem Unkrautvernichter haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem
heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt entspricht den grundle-
genden Schutzanforderungen nach Produktsicherheitsgesetz. Konformität nach der
entsprechenden Sicherheitsnorm wurde geprüft. Um diesen Zustand zu erhalten
und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender
diese Bedienungsanleitung beachten.
Bedienungsanleitung weeddevil Unkrautvernichter
weeddevil professioneller Flächenreiniger für die
nachhaltige Unkrautbeseitigung
Artikel Nr.: 200 097 700
Beschreibung Gefahr! Bei Nichtbeachtung
dieser Hinweise, besteht
Gefahr für Leib, Leben und
Sachgüter!
Beachten Sie die
Betriebsanleitung!
Falsche Handhabung kann
zu schweren Verletzungen
führen. Lesen Sie die
Betriebsanleitung, bevor
Sie das Gerät benutzen.
Verbrennungsgefahr durch
heiße Oberfl ächen und
Verbrühungsgefahr! Beim
Arbeiten mit dem Gerät
Schutzhandschuhe und
Schutzbrille tragen.
Beachten Sie die Sicher-
heitshinweise Ihres Heiß-
wasserhochdruckreinigers.
Sicherheit
Zusätzlich sind für den
jeweiligen Anwendungsfall
die erforderlichen Sicher-
heits- und Rechtsvorschrif-
ten zu beachten.
Erweiternd
gilt dies auch für sämtliches
Zubehör.
Der weeddevil ist für Flächen im Außenbereich konstruiert. Der weeddevil darf nur für Unkrautvernichtung eingesetzt
werden. Der weeddevil ist geeignet für die Unkrautvernichtung mit einem Heißwassererzeuger.
Mit einer optimalen Wassertemperatur von 90 - 99 °C wird über den Düsenbalken langsam das Heißwasser
auf das Unkraut aufgebracht.

www.rm-suttner.com
Seite 2, Vers. 2019-10
Bedienungsanleitung weeddevil Unkrautvernichter
weeddevil professioneller Flächenreiniger für die
nachhaltige Unkrautbeseitigung
Artikel Nr.: 200 097 700
Reinigung und Pfl ege
Gerät mit einem Lappen oder Schwamm und Leitungswasser abwischen.
Bitte verwenden Sie ein handelsübliches Reinigungsmittel. Die Räder von Erde, Schmutz und Unkrautresten und die Düsen in regel-
mäßigen Abständen von Verstopfungen befreien. Den weeddevil vor Frost schützen!
Montage
1. POS.1 Überwurfverschraubung 1/4"IG mit POS.2 Nippel 1/4"AG miteinander ver-
binden und mit dem passenden Werkzeug leicht anziehen bis zum Anschlag.
2. Anschließend POS.3 Federscheibe u. POS.4 Sechskantschraube M6x10 durch die
Bohrungen im Blech POS.5 mit dem Gehäuse POS.6 verschrauben, aber noch nicht
festziehen.
3. POS.1 Überwurfverschraubung 1/4"IG mit POS.2 Nippel 1/4"AG festziehen,
sodass eine dichte Verbindung entsteht.
4. Jetzt POS.4 fest mit dem Gehäuse POS.6 verschrauben.
5. Schrauben Sie 4 Düsen (es werden 4 Düsen 1/4"AG
mit 65° Sprühwinkel benötigt) fest in den Düsenbalken.
6. Verbinden Sie die Pistole mit dem Anschlussrohr
(Anzugsmoment 17 Nm). Benutzen Sie als Dichtmittel
Flüssigkleber mit hohen thermischen Beständigkeit
> 100 C°)
7. Schließen Sie nun Ihren Heißwassererzeuger an die
Pistole an.
Warnung
Achtung Verbrennungsgefahr! Achten Sie auf den Düsenbalken, der stets nach unten zeigen muss,
siehe Abb. 1.
Düsenempfehlung
Bedienung
Schalten Sie Ihren Heißwasserhochdruckreiniger ein und ziehen Sie den Hebel Ihrer Hochdruck-
pistole. Warten Sie auf den Austritt des Heißwassers (Aufheizzeit des Heißwassererzeugers beach-
ten). Bewegen Sie den weeddevil langsam über das Unkraut und wiederholen Sie die Anwendung
mehrmals bei Bedarf. Wichtig für eine effektive Unkrautvernichtung ist, dass möglichst wenig
Dampf austritt und das heiße Wasser mit sehr wenig Druck aufgebracht wird. Falls Dampf aus
den Düsen austritt, stellen Sie den Heißwassererzeuger nach.
Funktionsstörungen
Fehler: Gerät arbeitet nicht mit voller Leistung.
Ursache: Mögliche Verstopfung der Düsen.
Abhilfe: Schrauben Sie die Düsen aus dem Düsenbalken und reinigen Sie sie mit einer spezi-
ellen Düsennadel (Abb. 2). Spülen Sie das Griffrohr und den Düsenbalken mit Wasser
durch. Montieren Sie alles wieder zusammen und Ihr weeddevil arbeitet wieder mit
gewohnter Leistung. Arbeitet das Gerät wider Erwarten immer noch nicht richtig,
suchen Sie den Fehler am Heißwassererzeuger.
Lesen Sie die Betriebsanleitung Ihres Heißwassererzeugers oder wenden Sie sich
an den Händler bzw. Hersteller des Heißwassererzeugers.
Lieferumfang
Der weeddevil wird demontiert geliefert. Es werden 4 Düsen 1/4“ AG mit 65° Sprühwinkel benötigt.
POS. 1
POS. 2
POS. 6
POS. 5
POS. 4
POS. 3
Düsen Durchfl uss
4 x 050 8 l/min
4 x 080 10 l/min
4 x 100 15 l/min
4 x 130 20 l/min
Abb. 2
Abb. 1
Empfehlung von R+M / Suttner:
Düsennadel
R+M Nr. Durchmesser
200 049 042 0,5
Schnellarbeitsstahl (HSS)
mit Aluminiumgri.
Länge 42 mm

www.rm-suttner.com
Seite 3, Vers. 2019-10
Bedienungsanleitung weeddevil Unkrautvernichter
weeddevil professioneller Flächenreiniger für die
nachhaltige Unkrautbeseitigung
Artikel Nr.: 200 097 700
Technische Daten
Modell 200 097 700
Max. Druck 350 bar
Max. Temperatur 120 °C
Arbeitstemperatur 90 - 99 °C
Arbeitsbreite 400 mm
Anschluss Pistole 1/4"IG
Benötigte Düsen 4 x 1/4" NPT AG
Sprühwinkel: 65°
Gewicht 7,4 kg
Ersatzteile
Wissenswertes über thermische
Unkrautbeseitigung
Wirkungsweise: Neben Dampf und Abfl ämmen ist die
Anwendung mit Heißwasser durch die hohe Leitfähigkeit
etwa 20 Mal effektiver. Heißes Wasser erreicht
nicht nur die Pfl anze an der Oberfl äche, sondern
auch die Wurzel. Die Pfl anzenproteine werden schon bei
etwa 42 °C zerstört.
Anwendung: Wir empfehlen die ersten Anwendungen
3-4 Mal jährlich. Im zweiten Jahr kann man die Anzahl
der Anwendungen deutlich verringern, da die Pfl anzen
sehr geschwächt werden. Ergebnisse werden bereits
nach einigen Tagen sichtbar.
Empfehlung: Nachmittags ist die Anwendung am
effi zientesten, da die Pfl anze durch Wasseraufnahme
anfälliger ist. Starten Sie die Anwendungen im Frühjahr,
da die jungen und noch kleinen Pfl anzenteile wesentlich
empfi ndlicher sind. Bewegen Sie den weeddevil lang-
sam über die zu bearbeitenden Flächen und wiederholen
Sie, speziell bei älteren Pfl anzen, nach ein paar Tagen
den Vorgang erneut.
Methoden der Unkrautbeseitigung
Thermisch Mechanisch Chemisch
Heißwasser Heißer
Schaum
Heißer
Dampf
Heiße
Luft
Flamme Wildkraut-
bürste
Spritzen
90 - 99 °C
heisses
Wasser
denaturiert
Blätter und
Wurzeln
durch
Proteinschä-
digung
Dampfein-
satz mit
Schaum
unter 100 °C.
Der Schaum
reduziert das
Abküh-
len des
Dampfes
Oberfl ächli-
ches Abtöten
der Pfl anze.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Oberfl ächli-
ches Abtöten
der Pfl anze
bei mehr
als 350 °C.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Oberfl äch-
liches
Abfl ämmen
der Pfl anze
bei mehr
als 400 °C.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Oberfl äch-
liches
Abtrennen
der Pfl anze.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Über
Sprüher wird
Herbizid
aufgetragen,
die Wurzeln
werden
abgetötet
Wirkungsweise und Eigenschaften
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
von Pfl anze
und Wurzel.
Möglich in
kritischem
Gelände.
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
der Pfl anze.
Dampf
erreicht nicht
die Wurzel.
Möglich in
kritischem
Gelände
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
der Pfl anze.
Dampf
erreicht nicht
die Wurzel.
Möglich in
kritischem
Gelände
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
der Pfl anze.
Heißluft
erreicht nicht
die Wurzel.
Ineffi zient
bei Feuch-
tigkeit
Hochwirksa-
me Schwä-
chung /
Zerstörung
der Pfl anze.
Flamme er-
reicht nicht
die Wurzel.
Ineffi zient
bei Feuch-
tigkeit,
Gefahr bei
Trockenheit
Abschneiden
der Pfl anze.
Verteilung
von Saat.
Schnelles
Nachwach-
sen und
Verbreitung
des Unkrauts
Hoch-
wirksame
Vernichtung
von Pfl anze
und Wurzel.
Beach-
tung von
gesetzlicher
Anwen-
dungsregeln.
Einige
Pfl anzen
sind bereits
resistent.
Häufi gkeit der Anwendung
Bis 4 x jähr-
lich, danach
weniger
4 bis 6
Behandlun-
gen
Behandlung
alle 4
Wochen
Behandlung
alle 4
Wochen
Behandlung
alle 4
Wochen
Behandlung
alle 4
Wochen
1 bis 4 Be-
handlungen
im Jahr
Nachhaltigkeit und Effi zienz
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
Umweltschonung (auch Geräuschbelastung)
✰✰✰ ✰ ✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
Bewertung
✰✰✰ ✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Pos. Artikelnummer Benennung
1 070003191 Griffrohr ø16 x 3 x 1.100 mm gebogen
2 57049 Doppelnippel 1/4" AG Edelstahl
3 200009525 Halbschale ST-9 mit seitlichem Handgriff
4 582039 Überwurfverschraubung 1/4"Edelstahl
5 040003206 Gehäuse weeddevil 400 mm
6 200097401 Repair-Kit Düsenaufnahme weeddevil
7 200097402 Repair-Kit Rad / Aufnahme /
Schrauben / O-Ring weeddevil

www.rm-suttner.com
Seite 3, Vers. 2019-10
Bedienungsanleitung weeddevil Unkrautvernichter
weeddevil professioneller Flächenreiniger für die
nachhaltige Unkrautbeseitigung
Artikel Nr.: 200 097 700
Technische Daten
Modell 200 097 700
Max. Druck 350 bar
Max. Temperatur 120 °C
Arbeitstemperatur 90 - 99 °C
Arbeitsbreite 400 mm
Anschluss Pistole 1/4"IG
Benötigte Düsen 4 x 1/4" NPT AG
Sprühwinkel: 65°
Gewicht 7,4 kg
Ersatzteile
Wissenswertes über thermische
Unkrautbeseitigung
Wirkungsweise: Neben Dampf und Abfl ämmen ist die
Anwendung mit Heißwasser durch die hohe Leitfähigkeit
etwa 20 Mal effektiver. Heißes Wasser erreicht
nicht nur die Pfl anze an der Oberfl äche, sondern
auch die Wurzel. Die Pfl anzenproteine werden schon bei
etwa 42 °C zerstört.
Anwendung: Wir empfehlen die ersten Anwendungen
3-4 Mal jährlich. Im zweiten Jahr kann man die Anzahl
der Anwendungen deutlich verringern, da die Pfl anzen
sehr geschwächt werden. Ergebnisse werden bereits
nach einigen Tagen sichtbar.
Empfehlung: Nachmittags ist die Anwendung am
effi zientesten, da die Pfl anze durch Wasseraufnahme
anfälliger ist. Starten Sie die Anwendungen im Frühjahr,
da die jungen und noch kleinen Pfl anzenteile wesentlich
empfi ndlicher sind. Bewegen Sie den weeddevil lang-
sam über die zu bearbeitenden Flächen und wiederholen
Sie, speziell bei älteren Pfl anzen, nach ein paar Tagen
den Vorgang erneut.
Methoden der Unkrautbeseitigung
Thermisch Mechanisch Chemisch
Heißwasser Heißer
Schaum
Heißer
Dampf
Heiße
Luft
Flamme Wildkraut-
bürste
Spritzen
90 - 99 °C
heisses
Wasser
denaturiert
Blätter und
Wurzeln
durch
Proteinschä-
digung
Dampfein-
satz mit
Schaum
unter 100 °C.
Der Schaum
reduziert das
Abküh-
len des
Dampfes
Oberfl ächli-
ches Abtöten
der Pfl anze.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Oberfl ächli-
ches Abtöten
der Pfl anze
bei mehr
als 350 °C.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Oberfl äch-
liches
Abfl ämmen
der Pfl anze
bei mehr
als 400 °C.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Oberfl äch-
liches
Abtrennen
der Pfl anze.
Wurzeln
bleiben
erhalten
Über
Sprüher wird
Herbizid
aufgetragen,
die Wurzeln
werden
abgetötet
Wirkungsweise und Eigenschaften
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
von Pfl anze
und Wurzel.
Möglich in
kritischem
Gelände.
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
der Pfl anze.
Dampf
erreicht nicht
die Wurzel.
Möglich in
kritischem
Gelände
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
der Pfl anze.
Dampf
erreicht nicht
die Wurzel.
Möglich in
kritischem
Gelände
Hoch-
wirksame
Schwächung
/ Zerstörung
der Pfl anze.
Heißluft
erreicht nicht
die Wurzel.
Ineffi zient
bei Feuch-
tigkeit
Hochwirksa-
me Schwä-
chung /
Zerstörung
der Pfl anze.
Flamme er-
reicht nicht
die Wurzel.
Ineffi zient
bei Feuch-
tigkeit,
Gefahr bei
Trockenheit
Abschneiden
der Pfl anze.
Verteilung
von Saat.
Schnelles
Nachwach-
sen und
Verbreitung
des Unkrauts
Hoch-
wirksame
Vernichtung
von Pfl anze
und Wurzel.
Beach-
tung von
gesetzlicher
Anwen-
dungsregeln.
Einige
Pfl anzen
sind bereits
resistent.
Häufi gkeit der Anwendung
Bis 4 x jähr-
lich, danach
weniger
4 bis 6
Behandlun-
gen
Behandlung
alle 4
Wochen
Behandlung
alle 4
Wochen
Behandlung
alle 4
Wochen
Behandlung
alle 4
Wochen
1 bis 4 Be-
handlungen
im Jahr
Nachhaltigkeit und Effi zienz
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
Umweltschonung (auch Geräuschbelastung)
✰✰✰ ✰ ✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
Bewertung
✰✰✰ ✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Pos. Artikelnummer Benennung
1 070003191 Griffrohr ø16 x 3 x 1.100 mm gebogen
2 57049 Doppelnippel 1/4" AG Edelstahl
3 200009525 Halbschale ST-9 mit seitlichem Handgriff
4 582039 Überwurfverschraubung 1/4"Edelstahl
5 040003206 Gehäuse weeddevil 400 mm
6 200097401 Repair-Kit Düsenaufnahme weeddevil
7 200097402 Repair-Kit Rad / Aufnahme /
Schrauben / O-Ring weeddevil
www.rm-suttner.com
page 1, vers. 2019-10
General safety notes
• The warranty claim becomes void if damages are caused due to non-observance
of this user manual. No liability is assumed in case of consequential damages.
• No liability is assumed in case of damage to property and persons which are caused
by incorrect use or non-compliance with the safety instructions.
• In case of all above-mentioned incidents all warranty claims lapse.
• Due to reasons of safety and approval it is not allowed to rebuild and/or change the
weeddevil.
• Please ensure an appropriate installation of the device. Therefore, please observe the user manual carefully.
• In industrial establishments the accident prevention regulations of the professional trade association for high
pressure cleaner and equipment must be observed.
• As a matter of principle it is strictly forbidden that children use this device.
• Please do not grab under the connected and operational device.
• Hot water jets are very dangerous in case of improper use. The jet must not be directed at animals, persons,
plugged in electrical equipment or at the used high pressure cleaner.
Info
Intended Use
The weeddevil is manufactured according to the latest technical standards. It also
complies with the requirements of the current European, national and international
directives. The conformity is proven and the manufacturer has the relevant declara-
tions and corresponding documents. In order to guarantee a safe operation this
user manual should be strictly adhered to.
User Manual of weeddevil device for weed control
weeddevil professional surface cleaner for sustainable weed control
product code: 200 097 700
Description Hazard! If these instruc-
tions are not followed there
is a danger of physical
injury, danger to life and
material damage!
Please comply with the
Operating Instructions!
Incorrect operation can
lead to serious injury.
Read the Operating
Instructions before you
use the appliance.
There is a risk of burns by
hot surfaces and a risk of
scalding! When using this
device please absolutely
wear safety gloves and
safety goggles. Moreover,
please observe the safety
instructions of your hot wa-
ter high pressure cleaner.
Safety
In addition, the required
safety and legal regulations
for the respective type of use
must be observed. This also
applies to all accessories
used.
The weeddevil is designed for cleaning surfaces in outdoor areas and guarantees a highly effective and thermal weed
control. The weeddevil is suitable for weed control with a hot water high pressure cleaner.
By reaching an ideal water temperature of 90 - 99 °C pressureless hot water is applied to the weed via the
nozzles positioned at the spray bar.

www.rm-suttner.com
page 2, vers. 2019-10
User Manual of weeddevil device for weed control
weeddevil professional surface cleaner for sustainable weed control
product code: 200 097 700
Cleaning and maintenance
Please do not clean this device by means of direct high pressure jets as it is suffi cient to wipe it clean with a cloth or sponge and
tap water. Please use a customary cleaning agent. It is absolutely necessary to regularly remove soil, dirt and rest of weed from the
wheels and to clear the nozzles from blockages. The weeddevil must be protected against frost!
Assembly
1. POS.1 Connect stop nut 1/4 „-f with POS.2 nipple 1/4“-m and tighten with the
appropriate tool until it stops
2. TSubsequently screw POS.3 spring washer with POS.4 M6x10 hexagon bolt
through the holes in POS.5 sheet to the POS.6 housing, but do not tighten yet.
3. POS.1 Tighten the stop nut POS.1 with POS.2 nipple 1/4“-m, which creates a
tight connection.
4. Now screw POS.4 fi rmly to the housing POS.6.
5. Please screw 4 nozzles (4 nozzles 1/4“ M with 65°
spray angle are required) into the nozzle spray bar.
Please plug your spray gun into the connection 1/4“ F
at the pipe with handle and screw it tight.
6. The high pressure cleaner can now be connected.
Warning
Attention - risk of burns! The spraying bar must be mounted so that it is always directed downwards,
see fi g. 1. The hot water jet must not be directed at animals or persons. Do not ever grab into the
water jet!
Putting into operation
Please switch on your hot water high pressure cleaner and pull the trigger of your high pressure gun.
Please wait until hot water comes out (heating time of the high pressure cleaner must be noticed).
The weeddevil needs to be moved slowly over the weed and this process may be repeated a few times,
if required. It is very important that as little steam as possible comes out and that the hot water is
applied by very little pressure.
Possible malfunction
Malfunction: The device does not work with full power.
Reason: The nozzles are possibly blocked.
Remedy: Please screw the nozzles out of the spraying bar and clean them by means of a special
tip cleaner (fi g. 2). Afterwards the pipe with handle and the spraying bar should be
rinsed under clear water. Please reassemble your weeddevil and it should work as
good as before. If the weeddevil does not work smoothly again it is time to check the
high pressure cleaner then. Therefore, please carefully read the user manual of your
high pressure cleaner or contact the distributor or manufacturer of the high pressure
cleaner.
Scope of supply
This weeddevil is delivered without nozzles. 4 nozzles 1/4“ M with 65° spray angle are required.
POS. 1
POS. 2
POS. 6
POS. 5
POS. 4
POS. 3
g . 2
g . 1
Recommendation from R+M /
Suttner: tip cleaner
R+M Nr. diameter
200 049 042 0.5
High speed steel (HSS)
with aluminium shaft.
Length 42 mm
www.rm-suttner.com
page 3, vers. 2019-10
User Manual of weeddevil device for weed control
weeddevil professional surface cleaner for sustainable weed control
product code: 200 097 700
Technical data
model 200 097 700
max. pressure 350 bar
max. temperature 120 °C
working temperature 90 - 99 °C
working width 400 mm
connection at the hp-gun 1/4“ F
required nozzles 4 x 1/4“ M
spray angle:
65°
weight 7.4 kg
Spare parts
Important things to know about
thermal weed control
Mode of action: In addition to steam and burning the
use with hot water is twenty times as effective due to the
high conductivity. Hot water does not only remove the
plant`s surface but also the root. The plant proteins are
destroyed at a temperature of 42 °C.
Application: 3 to 4 applications are recommended du-
ring the fi rst year. The number of applications during the
second year can be signifi cantly reduced as the plants
are very weak. Visible results are noticed only after a few
days.
Recommendation: The application is most effi cient
if it is effected in the afternoon as the plant is more
vulnerable after the absorption of water. Please start the
applications in the spring as the young and still small
parts of the plants are more sensitive in this season.
Please move the weeddevil slowly over the areas to be
treated and repeat the process after a few days in case
of older plants.
Methods of weed control
thermal mechanical chemical
hot water hot foam hot steam hot air fl ame weed brush spraying
Hot water of
90 to 99 °C
denatures
leaves and
roots by the
damage of
proteins
Use of
steam with
foam under
100 °C.
The foam
minimises
the cooling
of the steam
Cursory
control/
killing of the
plant. Roots
survive
Cursory
control/killing
of the plant
at more
than 350
°C. Roots
survive
Cursory
burning of
the plant
at more
than 400
°C. Roots
survive
Cursory cut-
ting off of the
plant. Roots
survive
Herbicide is
applied by
the sprayer.
The roots
are killed
Mode of action and characteristics
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant
and root.
Possible
in critical/
demanding
areas
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant.
The steam
does not
reach the
root. Possib-
le in critical/
demanding
areas
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant.
The steam
does not
reach the
root. Possib-
le in critical/
demanding
areas
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant.
Hot air does
not reach
the root.
Ineffi ciency
in case of
humidity
Highly
effective
weakening /
destruction
of the
plant. The
fl ame does
not reach
the root.
Ineffi ciency
in case of
humidity,
hazard in
case of
drought
Cutting of
the plant.
Spreading of
the seeds.
Fast growing
again and
spreading of
the weed
Highly
effective
destruction
of the plant
and root.
Compliance
with legal
application
rules. Se-
veral plants
are already
immune.
Frequency of application
Up to 4
times a year,
fewer after
4 to 6
applications
application
every 4
weeks
application
every 4
weeks
application
every 4
weeks
application
every 4
weeks
1 to 4
applications
a year
Sustainability and effi ciency
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
environmental protection (also noise pollution)
✰✰✰ ✰ ✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
evaluation
✰✰✰ ✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Pos. Artikelnummer Benennung
1 070003191 Griffrohr ø16x3x1.100 mm gebogen
2 57049 Doppelnippel 1/4“ AG Edelstahl
3 200009525 Halbschale ST-9 mit seitlichem Handgriff
4 582039 Überwurfverschraubung 1/4“ Edelstal
5 040003206 Gehäuse weeddevil 400 mm
6 200097401 Repair-Kit Düsenaufnahme weeddevil
7 200097402 Repair-Kit Rad/Aufnahme/Schrauben/O-Ring
weeddevil
item product code description
1 070003191 pipe with handle ø16x3x1,100 mm bent
2 57049 double nipple 1/4“ M stainless steel
3 200009525 vented handle ST-9 with lateral grip
4 582039 swivel connector 1/4“ stainless steel
5 040003206 housing of weeddevil 400 mm
6 200097401 repair kit nozzle spray bar weeddevil
7 200097402 repair kit wheel/bolt/screws/O-ring
weeddevil

www.rm-suttner.com
page 3, vers. 2019-10
User Manual of weeddevil device for weed control
weeddevil professional surface cleaner for sustainable weed control
product code: 200 097 700
Technical data
model 200 097 700
max. pressure 350 bar
max. temperature 120 °C
working temperature 90 - 99 °C
working width 400 mm
connection at the hp-gun 1/4“ F
required nozzles 4 x 1/4“ M
spray angle:
65°
weight 7.4 kg
Spare parts
Important things to know about
thermal weed control
Mode of action: In addition to steam and burning the
use with hot water is twenty times as effective due to the
high conductivity. Hot water does not only remove the
plant`s surface but also the root. The plant proteins are
destroyed at a temperature of 42 °C.
Application: 3 to 4 applications are recommended du-
ring the fi rst year. The number of applications during the
second year can be signifi cantly reduced as the plants
are very weak. Visible results are noticed only after a few
days.
Recommendation: The application is most effi cient
if it is effected in the afternoon as the plant is more
vulnerable after the absorption of water. Please start the
applications in the spring as the young and still small
parts of the plants are more sensitive in this season.
Please move the weeddevil slowly over the areas to be
treated and repeat the process after a few days in case
of older plants.
Methods of weed control
thermal mechanical chemical
hot water hot foam hot steam hot air fl ame weed brush spraying
Hot water of
90 to 99 °C
denatures
leaves and
roots by the
damage of
proteins
Use of
steam with
foam under
100 °C.
The foam
minimises
the cooling
of the steam
Cursory
control/
killing of the
plant. Roots
survive
Cursory
control/killing
of the plant
at more
than 350
°C. Roots
survive
Cursory
burning of
the plant
at more
than 400
°C. Roots
survive
Cursory cut-
ting off of the
plant. Roots
survive
Herbicide is
applied by
the sprayer.
The roots
are killed
Mode of action and characteristics
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant
and root.
Possible
in critical/
demanding
areas
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant.
The steam
does not
reach the
root. Possib-
le in critical/
demanding
areas
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant.
The steam
does not
reach the
root. Possib-
le in critical/
demanding
areas
Highly
effective
weakening /
destruction
of the plant.
Hot air does
not reach
the root.
Ineffi ciency
in case of
humidity
Highly
effective
weakening /
destruction
of the
plant. The
fl ame does
not reach
the root.
Ineffi ciency
in case of
humidity,
hazard in
case of
drought
Cutting of
the plant.
Spreading of
the seeds.
Fast growing
again and
spreading of
the weed
Highly
effective
destruction
of the plant
and root.
Compliance
with legal
application
rules. Se-
veral plants
are already
immune.
Frequency of application
Up to 4
times a year,
fewer after
4 to 6
applications
application
every 4
weeks
application
every 4
weeks
application
every 4
weeks
application
every 4
weeks
1 to 4
applications
a year
Sustainability and effi ciency
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
environmental protection (also noise pollution)
✰✰✰ ✰ ✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
evaluation
✰✰✰ ✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Pos. Artikelnummer Benennung
1 070003191 Griffrohr ø16x3x1.100 mm gebogen
2 57049 Doppelnippel 1/4“ AG Edelstahl
3 200009525 Halbschale ST-9 mit seitlichem Handgriff
4 582039 Überwurfverschraubung 1/4“ Edelstal
5 040003206 Gehäuse weeddevil 400 mm
6 200097401 Repair-Kit Düsenaufnahme weeddevil
7 200097402 Repair-Kit Rad/Aufnahme/Schrauben/O-Ring
weeddevil
item product code description
1 070003191 pipe with handle ø16x3x1,100 mm bent
2 57049 double nipple 1/4“ M stainless steel
3 200009525 vented handle ST-9 with lateral grip
4 582039 swivel connector 1/4“ stainless steel
5 040003206 housing of weeddevil 400 mm
6 200097401 repair kit nozzle spray bar weeddevil
7 200097402 repair kit wheel/bolt/screws/O-ring
weeddevil

www.rm-suttner.com
Page 1, vers. 2019-10
Consignes générales de sécurité
• Les dommages consécutifs à l′usage de l′appareil non conforme au mode d′emploi
n′engagent ni la responsabilité ni la garantie du constructeur.
• Le constructeur ne peut être tenu comme responsable d‘un quelconque incident en
cas de dommage matériel ou corporel consécutif à un usage non conforme aux
consignes de sécurité.
• Dans tels cas, les clauses de garantie sont révoquées.
• Pour des raisons de conformité et de sécurité, toute modifi cation technique sur
l′appareil est a proscrire. En toute circonstance, veillez à un usage approprié de
l′appareil.
• Respectez les instructions de service.
• Prendre en considération toutes les mesures se rapportant à la prévention des
accidents concernant le matériel de nettoyage haute-pression ou encore concernant
l‘usage des produits nettoyants.
• Ne pas laisser l′appareil à la portée des enfants.
• Ne pas prendre l′appareil par le dessous lorsque celui-ci est branché ou est prêt à fonctionner.
• Les jets d‘eau chaude sont dangereux, temporairement, même avec la gâchette non actionnée. Le jet ne doit pas
être dirigé vers des animaux, des personnes, des appareils électriques connectés ou encore vers le nettoyeur haute
pression utilisé.
Info
Conditions d′utilisation
Le désherbeur weeddevil a été élaboré conformément aux méthodes de fabrication
actuelles et selon les normes de sécurité en vigueur. Cet appareil est conforme aux
réglementations européennes, nationales et internationales en vigueur.
La description de la conformité est déposée chez le constructeur. Chaque
utilisateur est tenu de lire et de suivre attentivement ce guide d′utilisation afi n
de respecter les instructions de service ainsi que les consignes de sécurité
relatives à l′appareil.
Instructions de services pour weeddevil, le désherbeur écologique
Le weeddevil est un accessoire de traitement de surface professionnel
destiné à désherber durablement
R+M Nr. : 200 097 700
Description Attention ! En cas de non
respect de ces instructions,
il y a danger pour la vie,
pour l′intégrité physique et
les biens !
Suivez les instructions !
Une mauvaise manipulation
de l′appareil peut engendrer
des incidents graves pouvant
provoquer des blessures
importantes. Nous vous
conseillons de lire attentive-
ment les instructions de ser-
vice avant la mise en route
du groupe haute pression.
Risques de brûlures et
d′ébouillantement au contact
des surfaces chaudes !
Durant l′utilisation de
l′appareil, portez des gants
et des lunettes de protection.
Observez les consignes de
sécurité de votre nettoyeur
haute-pression eau chaude.
Consignes de
sécurité
En outre, pour chaque
domaine d
′
application il
est nécessaire de veiller
au respect de toutes les
dispositions légales de
sécurité. Ces dispositions
s
′
appliquent également
à l
′
ensemble des acces-
soires.
Le désherbeur weeddevil est conçu pour le traitement des surfaces extérieures.
Il vous assure un désherbage thermique très effi cace. Associé à un nettoyeur haute-pression eau chaude,
le weeddevil équipé d′une rampe à jets larges permet d′éliminer les mauvaises herbes grâce à une diffusion douce,
à faible pression avec une température d′eau optimale de 90 - 99 °C.

www.rm-suttner.com
Page 2, vers. 2019-10
Instructions de services pour weeddevil, le désherbeur écologique
Le weeddevil est un accessoire de traitement de surface professionnel
destiné à désherber durablement
R+M Nr. : 200 097 700
Maintenance et entretien
Ne pas laver l′appareil avec un jet haute-pression, préférer l′usage d′une lavette ou d′une éponge et le rinçage à la pression ville,
en rajoutant éventuellement un produit nettoyant courant. Éliminer régulièrement les résidus de terre ou de mauvaises herbes collés
sur les roues et autour des buses. Durant la période hivernale protéger le weeddevil contre le gel !
Montage
1. POS.1 Raccorder le raccord union 1/4 "F avec l'embout POS.2 1/4"M et serrer
légèrement jusqu'en butée avec l'outil approprié.
2. Ensuite, visser la vis 6 pans M6 x 10 POS.4 sur le boîtier POS.6 sans serrer en inter-
calant la rondelle élastique POS.3 par les perçages de la tôle POS.5.
3. POS.1 serrer maintenant le raccord union 1/4 "F avec l'embout POS.2 1/4" M de
manière à obtenir une connexion étanche.
4. À présent, serrer fermement la vis POS.4 sur le boîtier POS.6.
5. Visser 4 buses sur les porte-buses, choisir des buses en 1/4“ mâle avec jet à 65°
en orientant les jets dans l′alignement de la rampe. Visser et serrer le pistolet sur le
raccord d′entrée.
6. Brancher le fl exible et mettre en route votre nettoyeur haute-pression.
Entretien
Risques de brûlures! Faites attention à la rampe de buses, qui doit toujours pointer vers le bas voir fi g. 1.
Le jet d′eau chaude ne doit jamais être dirigé vers des personnes ou des animaux.
Ne jamais approcher la main du jet d′eau !
Mise en route
Mettez en route votre nettoyeur haute-pression au chaude et actionnez la gâchette du pistolet. Attendez la
sortie de l′eau chaude en tenant compte du temps de chauffe du nettoyeur. Passez le weeddevil lentement
sur les mauvaises herbes et répétez l′application plusieurs fois si nécessaire.
Il est important que le jet de vapeur soit concentré et appliqué avec un minimum de pression.
Défauts de fonctionnement
Défaut : Le nettoyeur ne fonctionne pas à sa pression de service habituelle.
Cause : Buse(s) obturée(s)
Remède : Démonter la ou les buse(s) concernée(s) et chasser le corps étranger à l′aide du débou-
cheur de buses comme visualisé ci-dessous (fi g. 2). Laisser couler l′eau afi n de rincer la
rampe puis remonter la ou les buse(s). Les buses ainsi nettoyées, votre désherbeur fonc-
tionne à nouveau comme habituellement. Toutefois, si après intervention, les conditions
de fonctionnement optimal ne sont toujours pas réunies, rechercher alors la cause sur
le nettoyeur haute-pression. Se reporter aux instructions de service de votre nettoyeur
haute-pression ou le cas échéant s′adresser à votre distributeur ou encore au
constructeur de votre appareil.
Composition
Le désherbeur weeddevil est livré sans buses. Prévoir 4 buses 1/4“ mâle avec jet de 65°.
POS. 1
POS. 2
POS. 6
POS. 5
POS. 4
POS. 3
g . 2
g . 1
Recommandation
R+M / Suttner :
Déboucheur de buses
R+M Nr. Tige de
200 049 042 0,5
Acier rapide (ARS) avec
poignée aluminium.
Longueur 42 mm

www.rm-suttner.com
Page 3, vers. 2019-10
Instructions de services pour weeddevil, le désherbeur écologique
Le weeddevil est un accessoire de traitement de surface professionnel
destiné à désherber durablement
R+M Nr. : 200 097 700
Caractéristiques techniques
Modèle 200 097 700
Pression max. 350 bar
Température max. 120 °C
Température de service 90 - 99 °C
Largeur de traitement 400 mm
Branchement pistolet 1/4" F
Nombre de buses
(non fournies)
4 x 1/4" Mâle,
jet de 65°
Poids 7,4 kg
Pièces détachées
Informations essentielles sur le
désherbage thermique
Mode opératoire : De par sa forte conductibilité, la
méthode de désherbage thermique à l′eau chaude est
20 fois plus effi cace en comparaison avec la méthode
thermique à la vapeur ou à la fl amme. L′eau chaude
atteint non seulement la plante en surface, cependant
aussi à la racine. Les cellules végétales sont détruites à
partir d‘une température d‘environ 42 °C.
Utilisation : Nous vous recommandons d′effectuer le
traitement 3 à 4 fois la première année. La fréquence
de traitement peut être néanmoins réduite à partir de
l′année suivante, la vivacité de la plante s′étant entre-
temps particulièrement dégradée. Les résultats après
traitement seront cependant visibles qu‘après quelques
jours.
Recommandations : Le traitement est plus effi cace
l′après-midi, la plante est en effet plus vulnérable en
raison de son absorption d′eau. Démarrez les applica-
tions au printemps, les plantes ainsi que les repousses
seront beaucoup plus sensibles. Déplacer le weeddevil
lentement sur les mauvaises herbes à détruire et répé-
ter l′opération après quelques jours, en particulier sur
les herbes plus âgées, plus vivaces.
Méthodes de désherbage
Thermique Désherbage
mécanique
Désherbage
chimique
Thermique
eau chaude
Thermique
avec mousse
Thermique
à vapeur
Thermique
à air chaud
Thermique
à la fl amme
Sarcleuse Arrosage
L'eau
chaude à
90 - 99 °
dénature les
feuilles et
les racines
par la
destruction
cellulaire
Vapeur avec
mousse
inférieure
à 100 °C.
La mousse
retarde le
refroidisse-
ment
La plante est
détruite en
surface. Les
racines sont
contenues.
Avec une
température
de plus de
350 °C, la
plante est
détruite en
surface. Les
racines sont
contenues.
Avec une
température
de plus de
400 °C, la
plante est
brûlée en
surface. Les
racines sont
contenues.
La plante est
coupée / ar-
rachée à ras
du sol. Les
racines sont
contenues.
Un produit
herbicide est
appliqué par
pulvérisa-
tion, les
racines sont
détruites
Caractéristiques et performances
Altération /
destruction
très effi cace
de la plante
et des
racines.
Traitement
possible
dans les
zones
diffi ciles
Altération /
destruction
très effi cace
de la plante.
La vapeur
n'atteint ce-
pendant pas
les racines.
Traitement
possible
dans les
zones
diffi ciles
Altération /
destruction
très effi cace
de la plante.
La vapeur
n'atteint ce-
pendant pas
les racines.
Traitement
possible
dans les
zones
diffi ciles
Altération /
destruction
très effi cace
de la plante.
L'air chaud
ne parvient
cependant
pas à
atteindre
les racines.
Ineffi cace
lorsque la
plante est
humide
Altération /
destruction
très effi cace
de la
plante. La
fl amme ne
parvient ce-
pendant pas
à atteindre
les racines.
Ineffi cace
lorsque la
plante est
humide,
peut pro-
voquer un
dessèche-
ment
Coupe de
la plante.
Dispersion
des graines
de semence
accélérant
la repousse
et la propa-
gation des
mauvaises
herbes
Destruction
très effi cace
de la plante
et des
racines.
L'application
des
produits est
réglementée.
Certaines
plantes
peuvent ce-
pendant être
résistantes
Fréquence de traitement
jusqu'à 4
fois par an,
puis moins
4 à 6
traitements
par an
Traitement
tous les
mois
Traitement
tous les
mois
Traitement
tous les
mois
Traitement
tous les
mois
1 à 4
traitements
par an
Durabilité et effi cacité
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
Protection de l′environnement (y compris la pollution sonore)
✰✰✰ ✰ ✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
Évaluation
✰✰✰ ✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Pos. Référence
article
Désignation
1 070003191 Tube de lance coudé Ø16x3x1.100 mm
2 57049 Mamelon 1/4“ inox
3 200009525 Demi-coquilles ST-9 avec poignée
latérale
4 582039 Raccord femelle 1/4“ inox
5 040003206 Carter inox 400 mm weeddevil
6 200097401 Ensemble rampe de buses weeddevil
7 200097402 Ensemble roue/support/vis/joint torique
weeddevil
www.rm-suttner.com
Страница 1, Ver. 2019-10
Общие указания по безопасности
• В случае ущерба нанесенного из-за несоблюдения требований инструкции по
эксплуатации, претензии по гарантийным обязательствам не принимаются.
Мы не несем ответственности в этом случае за возможные последствия.
• В случае материального и личного ущерба нанесенного из-за неправильной
эксплуатации или нарушения требований по безопасности мы не несем
отвественности за возможные последствия.
• В таких случаях потребитель теряет право на гарантию.
• Исходя из требований по безопасности, а так же авторских прав доработка и
внесение изменений в уничтожитель сорняков weeddevil запрещены.
• Обратите внимание на правильный ввод в эксплуатацию изделия.
Учитывайте при этом требования инструкции по эксплуатации.
• При использовании в промышленности необходимо учитывать требования по безопасности и
предотвращению несчастных случаев при работе с АВД от „Verband der gewerblichen Berufsgenossenschaft für
Hochdruckreiniger und Betriebsmittel“ ( „Ассоциация членов профсоюзов работающих с АВД“ )
• Обеспечить защиту от детей.
• Не браться за нижнюю часть изделия в подключенном и готовом к работе состоянии.
• Струи горячей воды могут быть опасными при направильной эксплуатации изделия. Струю воды запрещено
направлять на животных, людей, включенные электроприборы или на используемый АВД.
Информация
Использование по назначению
С этим уничтожителем сорняков Вы получили изделие, которое произведено по
самым последним техническим требованиям. Эта продукция соответствует всем
действующим национальным и европейским, а так же другим международным
нормам.
Это соответствие подтверждено, все необходимые сертификаты и
документы находятся у производителя. Чтобы обеспечить безопасную
работу уничтожителя сорняков в соответствии с нормами, Вы должны
как потребитель точно следовать инструкции по эксплуатации.
Инструкция по эксплуатации уничтожителя сорняков weeddevil
Профессиональный мойщик поверхностей weeddevil для
надежного удаления сорняков
Артикул Nr.: 200 097 700
Описание Опасность! При
несоблюдении этих
указаний может возникнуть
опасность для тела, жизни и
материальных ценностей
Обратите внимание
на инструкцию
по эксплуатации!
Неправильное обращение
может привести к тяжелым
повреждениям. Прочитайте
инструкцию по эксплуатации
перед использованием
устройства.
Опасность ожогов из-
за горячей внешней
поверхности! При работе
с прибором необходимо
одевать защитные перчатки
и очки.
Обратите внимание на
указания по безопасности
Вашего АВД для горячей
водой
Безопасность
Опасность ожогов из-
за горячей внешней
поверхности! При работе
с прибором необходимо
одевать защитные
перчатки и очки.
Обратите внимание на
указания по безопасности
Вашего АВД для горячей
водой
weeddevil сконструирован специально для мойки поверхностей вне помещений. Уничтожитель сорняков дает Вам
возможность очень эффективно термически удалять сорняки. weeddevil предназначен для уничтожения сорняков
с помощью АВД для горячей воды. При оптимальной температуре 90-99 °C горячая вода наносится медленно
и без давления через балку с форсунками на сорняки.

www.rm-suttner.com
Страница 1, Ver. 2019-10
Общие указания по безопасности
• В случае ущерба нанесенного из-за несоблюдения требований инструкции по
эксплуатации, претензии по гарантийным обязательствам не принимаются.
Мы не несем ответственности в этом случае за возможные последствия.
• В случае материального и личного ущерба нанесенного из-за неправильной
эксплуатации или нарушения требований по безопасности мы не несем
отвественности за возможные последствия.
• В таких случаях потребитель теряет право на гарантию.
• Исходя из требований по безопасности, а так же авторских прав доработка и
внесение изменений в уничтожитель сорняков weeddevil запрещены.
• Обратите внимание на правильный ввод в эксплуатацию изделия.
Учитывайте при этом требования инструкции по эксплуатации.
• При использовании в промышленности необходимо учитывать требования по безопасности и
предотвращению несчастных случаев при работе с АВД от „Verband der gewerblichen Berufsgenossenschaft für
Hochdruckreiniger und Betriebsmittel“ ( „Ассоциация членов профсоюзов работающих с АВД“ )
• Обеспечить защиту от детей.
• Не браться за нижнюю часть изделия в подключенном и готовом к работе состоянии.
• Струи горячей воды могут быть опасными при направильной эксплуатации изделия. Струю воды запрещено
направлять на животных, людей, включенные электроприборы или на используемый АВД.
Информация
Использование по назначению
С этим уничтожителем сорняков Вы получили изделие, которое произведено по
самым последним техническим требованиям. Эта продукция соответствует всем
действующим национальным и европейским, а так же другим международным
нормам.
Это соответствие подтверждено, все необходимые сертификаты и
документы находятся у производителя. Чтобы обеспечить безопасную
работу уничтожителя сорняков в соответствии с нормами, Вы должны
как потребитель точно следовать инструкции по эксплуатации.
Инструкция по эксплуатации уничтожителя сорняков weeddevil
Профессиональный мойщик поверхностей weeddevil для
надежного удаления сорняков
Артикул Nr.: 200 097 700
Описание Опасность! При
несоблюдении этих
указаний может возникнуть
опасность для тела, жизни и
материальных ценностей
Обратите внимание
на инструкцию
по эксплуатации!
Неправильное обращение
может привести к тяжелым
повреждениям. Прочитайте
инструкцию по эксплуатации
перед использованием
устройства.
Опасность ожогов из-
за горячей внешней
поверхности! При работе
с прибором необходимо
одевать защитные перчатки
и очки.
Обратите внимание на
указания по безопасности
Вашего АВД для горячей
водой
Безопасность
Опасность ожогов из-
за горячей внешней
поверхности! При работе
с прибором необходимо
одевать защитные
перчатки и очки.
Обратите внимание на
указания по безопасности
Вашего АВД для горячей
водой
weeddevil сконструирован специально для мойки поверхностей вне помещений. Уничтожитель сорняков дает Вам
возможность очень эффективно термически удалять сорняки. weeddevil предназначен для уничтожения сорняков
с помощью АВД для горячей воды. При оптимальной температуре 90-99 °C горячая вода наносится медленно
и без давления через балку с форсунками на сорняки.

www.rm-suttner.com
Страница 2, Ver. 2019-10
Инструкция по эксплуатации уничтожителя сорняков weeddevil
Профессиональный мойщик поверхностей weeddevil для
надежного удаления сорняков
Артикул Nr.: 200 097 700
Мойка и уход
Уничтожитель сорняков не разрешается мыть струей ВД, только протирать тряпкой или губкой и смывать водой из
водопровода. Возможно использование стандартного моющего средства.
Колеса необходимо освобождать от земли, грязи, остатков травы, форсунки необходимо через равные промежутки
времени прочищать и убирать засоры
Монтаж
1. ПОЗ.1 накидную гайку 1/4“ IG соедините с ПОЗ.2 ниппелем 1/4“ AG и слегка
затяните до упора с помощью подходящего инструмента.
2. После этого пружинную шайбу ПОЗ.3 и шестигранный винт M6x10 ПОЗ.4
вставить в отверстия в пластине ПОЗ.5 и прикрутить к корпусу ПОЗ.6, но не
затягивать.
3. Накидную гайку 1/4“IG ПОЗ.1 затянуть с ниппелем 1/4“ AG ПОЗ.2 так, чтобы
образовалось плотное соединение.
4. Теперь накрепко прикрутите ПОЗ.4 к корпусу ПОЗ.6.
5. Вкрутите 4 форсунки (требуются 4 форсунки 1/4“ AG с углом
распыления 15°) в балку для форсунок.
Вставьте пистолет в монтажное крепление на ручке и прикрутите
его. (рис. 1)
6. После этого подключите АВД
Предупреждение
Внимание опасность ожогов! Обратите внимание на балку с форсунками, которая должна быть
постоянно направлена отверстиями для форсунок вниз, см. рис. 3.
Поток горячей воды запрещено направлять на людей или животных. Никогда не
прикасайтесь к струе воды!
Ввод в эксплуатацию
Включите Ваш АВД для горячей воды и нажмите на курок Вашего пистолета ВД. Подождите пока
не потечет горячая вода (обратите внимание на время нагрева воды в Вашем АВД). Медленно
двигайте Ваш weeddevil над сорняками и повторяйте обработку при необходимости много раз.
Важно чтобы при этом выходило как можно меньше пара и горячая вода наносилась при
очень маленьком давлении.
Неисправности
Неисправность: Мойщик поверхностей работает не в полную силу
Причина: Форсунка/форсунки закупорены.
Устранение
неисправности: Выкрутите форсунки из балки и прочистите их специальной иглой
(рис. 2). Промойте ручку-трубку и балку с форсунками водой.
Подсоедините вновь все части и Ваш weeddevil должен снова
заработать в полную силу. Если Ваш прибор опять работает
неправильно, то тогда Вам нужно искать причину в АВД. Прочитайте
инструкцию по эксплуатации Вашего АВД или обратитесь к
уполномоченному дилеру или к производителю.
Комплект поставки
weeddevil поставляется без форсунок. Необходимы 4 форсунки 1/4“ AG с углом распыления 65°
ПОЗ. 1
ПОЗ. 2
ПОЗ. 6
ПОЗ. 5
ПОЗ. 4
ПОЗ. 3
рис. 1
рис. 2
Рекомендация R+M / Suttner :
Игла для форсунки
R+M Nr. Диаметр
200 049 042 0,5
Легированная сталь (HSS)
с алюминиевой ручкой.
Длина 42 мм
www.rm-suttner.com
Страница 3, Ver. 2019-10
Инструкция по эксплуатации уничтожителя сорняков weeddevil
Профессиональный мойщик поверхностей weeddevil для
надежного удаления сорняков
Артикул Nr.: 200 097 700
Технические данные
Модель 200 097 700
Макс. давление 350 bar
Макс. температура 120 °C
Рабочая температура 90 - 99 °C
Рабочая ширина 400 мм
Подсоединение пистолета 1/4“ IG
Требуемые форсунки 4 x 1/4“ AG
с углом
распыления
65°
Вес 7,4 кг
Запасные части
Информация о термическом
удалении сорняков
Воздействие: По сравнению с паровой и огневой
обработкой применение горячей воды является в 20 раз
более эффективным благодаря высокой проникающей
способности. Горячая вода достигает не только сорняки
на поверхности, но и проникает к корням. Растительные
протеины разрушаются уже при температуре ок. 42 °C.
Применение: Мы рекомендуем в самом начале
проводить обработку 3-4 раза в год. На второй год
можно существенно сократить количество обработок,
т.к. растения существенно ослаблены. Результаты будут
видны уже через несколько дней.
Рекомендация: Во второй половине дня обработка
максимально эффективна, т.к. растения благодаря
поглощению воды наиболее уязвимы. Начинайте
обработку весной, т.к. молодые и еще маленькие
растения более чувствительны. Медлено двигайте
weeddevil над обрабатываемой поверхностью и
повторите обработку специально для старых растений
еще раз через несколько дней.
Методы уничтожения сорняков
Термическая обработка Механическая
обработка
Химическая
обработка
Обработка
горячей
водой
Обработка
горячей
пеной
Обработка
паром
Обработка
горячим
воздухом
Обработка
пламенем
Удаление
сорняков
пециальной
щеткой
Опрыск-
ивание
Горячая вода
90-99 °C
разрушает
клеточную
структуру
листьев
и корней
благодаря
повреждению
протеинов.
Применение
пара с пеной
до 100 °C.
Пена
уменьшает
охлаждение
пара.
Поверхностное
уничтожение
сорняков.
Корни
остаются
неповреж-
денными.
Поверхностное
уничтожение
сорняков при
температуре
боле чем
350 °C. Корни
остаются
неповреж-
денными.
оврежденными
Поверхностное
уничтожение
сорняков
пламенем
при
температуре
более чем
400 °C.
Корни
остаются
неповреж-
денными.
врежденными
Механическое
удаление
верхней части
растений.
Корни остаются
неповрежден-
ными.
оврежденными
Нанесение
гербицидов
с помощью
опрыски-
вания, корни
уничтожаются.
Способ воздействия и свойства
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений и
корней
Возможно на
критических
участках.
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений. Пар
не достигает
корней. Возможно
на критических
участках.
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений. Пар
не достигает
корней. Возможно
на критических
участках.
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений.
Горячий воздух не
достигает корней.
Неэф-фективно
при влажности.
стиНеэффективно
при влажности
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений.
Пламя не
достигает
корней. Неэф-
фективно при
влажности,
опасность во
время засухи.
Механическое
удаление
растений.
Распределение
семян. Быстрый
рост и рапрост-
ранение сорняков.
рапространение
сорняков.
Высокоэф-
фективное
уничтожение
растений
и корней.
Обращать
внимание на
соблюдение
правовых норм
и предписаний.
Некоторые
растения уже
устойчивы к
обработке.
Периодичность обработки
До 4 раз в
год, потом
реже
От 4 до 6
обработок
Обработка
каждые
4 недели
Обработка
каждые
4 недели
Обработка
каждые
4 недели
Обработка
каждые
4 недели
От 1 до 4
обработок
в год
Длительность и эффективность
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
Защита окружающей среды (также шумовая нагрузка)
✰✰✰ ✰✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
Оценка
✰✰✰ ✰✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Позиция Каталожный номер Название
1 070003191 Изогнутая ручка-трубка ø16x3x1.100 мм
2 57049 Сдвоенный ниппель G1/4 AG из
нержавеющей стали
3 200009525 Сборная изолирующая ручка ST-9 с
поперечным держателем
4 582039 Накидная гайка 1/4" из нержавеющей
стали
5 040003206 Корпус weeddevil 400 мм
6 200097401 Ремкомплект держателя для форсунок
7 200097402 Ремкомплект колес/держатель/винты/
O-кольцо weeddevil

www.rm-suttner.com
Страница 3, Ver. 2019-10
Инструкция по эксплуатации уничтожителя сорняков weeddevil
Профессиональный мойщик поверхностей weeddevil для
надежного удаления сорняков
Артикул Nr.: 200 097 700
Технические данные
Модель 200 097 700
Макс. давление 350 bar
Макс. температура 120 °C
Рабочая температура 90 - 99 °C
Рабочая ширина 400 мм
Подсоединение пистолета 1/4“ IG
Требуемые форсунки 4 x 1/4“ AG
с углом
распыления
65°
Вес 7,4 кг
Запасные части
Информация о термическом
удалении сорняков
Воздействие: По сравнению с паровой и огневой
обработкой применение горячей воды является в 20 раз
более эффективным благодаря высокой проникающей
способности. Горячая вода достигает не только сорняки
на поверхности, но и проникает к корням. Растительные
протеины разрушаются уже при температуре ок. 42 °C.
Применение: Мы рекомендуем в самом начале
проводить обработку 3-4 раза в год. На второй год
можно существенно сократить количество обработок,
т.к. растения существенно ослаблены. Результаты будут
видны уже через несколько дней.
Рекомендация: Во второй половине дня обработка
максимально эффективна, т.к. растения благодаря
поглощению воды наиболее уязвимы. Начинайте
обработку весной, т.к. молодые и еще маленькие
растения более чувствительны. Медлено двигайте
weeddevil над обрабатываемой поверхностью и
повторите обработку специально для старых растений
еще раз через несколько дней.
Методы уничтожения сорняков
Термическая обработка Механическая
обработка
Химическая
обработка
Обработка
горячей
водой
Обработка
горячей
пеной
Обработка
паром
Обработка
горячим
воздухом
Обработка
пламенем
Удаление
сорняков
пециальной
щеткой
Опрыск-
ивание
Горячая вода
90-99 °C
разрушает
клеточную
структуру
листьев
и корней
благодаря
повреждению
протеинов.
Применение
пара с пеной
до 100 °C.
Пена
уменьшает
охлаждение
пара.
Поверхностное
уничтожение
сорняков.
Корни
остаются
неповреж-
денными.
Поверхностное
уничтожение
сорняков при
температуре
боле чем
350 °C. Корни
остаются
неповреж-
денными.
оврежденными
Поверхностное
уничтожение
сорняков
пламенем
при
температуре
более чем
400 °C.
Корни
остаются
неповреж-
денными.
врежденными
Механическое
удаление
верхней части
растений.
Корни остаются
неповрежден-
ными.
оврежденными
Нанесение
гербицидов
с помощью
опрыски-
вания, корни
уничтожаются.
Способ воздействия и свойства
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений и
корней
Возможно на
критических
участках.
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений. Пар
не достигает
корней. Возможно
на критических
участках.
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений. Пар
не достигает
корней. Возможно
на критических
участках.
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений.
Горячий воздух не
достигает корней.
Неэф-фективно
при влажности.
стиНеэффективно
при влажности
Высокоэф-
фективное
ослабление /
уничтожение
растений.
Пламя не
достигает
корней. Неэф-
фективно при
влажности,
опасность во
время засухи.
Механическое
удаление
растений.
Распределение
семян. Быстрый
рост и рапрост-
ранение сорняков.
рапространение
сорняков.
Высокоэф-
фективное
уничтожение
растений
и корней.
Обращать
внимание на
соблюдение
правовых норм
и предписаний.
Некоторые
растения уже
устойчивы к
обработке.
Периодичность обработки
До 4 раз в
год, потом
реже
От 4 до 6
обработок
Обработка
каждые
4 недели
Обработка
каждые
4 недели
Обработка
каждые
4 недели
Обработка
каждые
4 недели
От 1 до 4
обработок
в год
Длительность и эффективность
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
Защита окружающей среды (также шумовая нагрузка)
✰✰✰ ✰✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
Оценка
✰✰✰ ✰✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Позиция Каталожный номер Название
1 070003191 Изогнутая ручка-трубка ø16x3x1.100 мм
2 57049 Сдвоенный ниппель G1/4 AG из
нержавеющей стали
3 200009525 Сборная изолирующая ручка ST-9 с
поперечным держателем
4 582039 Накидная гайка 1/4" из нержавеющей
стали
5 040003206 Корпус weeddevil 400 мм
6 200097401 Ремкомплект держателя для форсунок
7 200097402 Ремкомплект колес/держатель/винты/
O-кольцо weeddevil

www.rm-suttner.com
página 1, Vers. 2019-10
Normas generales de seguridad
• El fabricante no se hace responsable de cualquier incidente en caso de daños o
lesiones consecuentes con la práctica inadecuada de las normas seguridad.
• Por razones de seguridad, los cambios técnicos en el dispositivo o modifi cacion,
están prohibidos.
• En cualquier circunstancia, hacer un uso adecuado del dispositivo.
• Considere todas las medidas relativas a la prevención de accidentes en la limpieza a
alta presión o en el uso de productos de limpieza.
• No dejar nunca que lo utilicen niños
• No coger el aparato por la parte de abajo, cuando este echufado o listo para funcionar
• Los chorros de agua caliente son peligrosos, de manera temporal, incluso con el gatillo no accionado.
El chorro no debe ser dirigida hacia personas, animales, aparatos o la propia lavadora a presión utilizada.
Informacion
Intended Use
El weeddevil weeder fue desarrollado de acuerdo con los métodos de fabricación
actuales y de acuerdo con las normas de seguridad. Este producto cumple con los
requisitos básicos de protección de la Ley de Seguridad del Producto. Se probó la
conformidad de acuerdo con el estándar de seguridad correspondiente. Se requiere
que cada usuario leer y seguir cuidadosamente este manual para cumplir con las
instrucciones de uso e instrucciones de seguridad en el dispositivo.
Instrucciones de servicio para el weeddevil, herbicida ecologico
El weeddevil es un limpiador de suelos profesional destinado a
sacar las malas hierbas, artculo nº 200 097 700
Descripción ¡Peligro! Si estas instruc-
ciones no son seguidas,
existe el peligro de lesiones
físicas, el peligro de muerte
y daños materiales!
Existe el riesgo de que-
maduras por superfi cies
calientes y de la propia
agua caliente! Al usar este
dispositivo por favor use
guantes de protección
y gafas de seguridad.
Por otra parte, se deben
observar las instrucciones
de seguridad del limpiador
de alta presión de agua
caliente.
Seguridad
Además, para cada aplica-
ción, es necesario garantizar
el cumplimiento de todos
los requisitos de seguridad.
Estas disposiciones también
se aplican a todos los
accesorios
el dispositivo weeddevil esta diseñado para superfi cies exteriores.
El weeddevil solo se puede usar para matar malezas. El weeddevil es adecuado para eliminar las
malas hierbas con un generador de agua caliente.
Con una temperatura óptima del agua de 90 - 99 ° C, el agua caliente fl uye lentamente a través de la
barra de toberas directo las malas hierbas.
www.rm-suttner.com
página 2, Vers. 2019-10
Instrucciones de servicio para el weeddevil, herbicida ecologico
El weeddevil es un limpiador de suelos profesional destinado a
sacar las malas hierbas, artculo nº 200 097 700
Mantenimiento y limpieza
Por favor, no limpiar este dispositivo por medio de alta presión directa, es sufi ciente para limpiarlo con un paño o esponja y agua del
grifo. Por favor, use un producto de limpieza neutro. Eliminar periódicamente los residuos de suciedad o las malas hierbas recogi-
das en las ruedas y alrededor de las boquillas. Durante el invierno proteger contra las heladas!
5. Por favor, rosque las 4 boquillas de angulo 65º en los
portaboquillas debidamente alineadas.
6. Conecte la pistola al tubo de conexión (par de apriete 17
Nm). Use adhesivos líquidos con alta resistencia térmica
como selladores > 100 C °)
7. Ahora conecte su generador de agua caliente a la pistola
Operación
Por favor, poner en marcha la hidrolimpiadora de agua caliente y apretar el gatillo de la pistola de alta
presión. Por favor, espere hasta que el agua salga caliente (Observe el tiempo de calentamiento del
generador de agua caliente). Mueva el weeddevil lentamente sobre las malas hierbas y repita la aplicación
varias veces según sea necesario. Es importante para la eliminación efectiva de las malas hierbas que
se escape la menor cantidad de vapor posible y que el agua caliente se aplique con muy poca presión.Es
muy importante la concentracion de vapor y que el agua caliente se aplica con muy poca presión.
Fallos de funcionamiento
Fallo : El limpiador no trabaja a la presion habitual de servicio.
Causa: Posible obturacion de las boquillas.
Solucion: Desmontar la boquilla o boquillas) afectado (s) y expulsar el cuerpo extraño con un clip
de papel como se
muestra a continuación (Fig. 2). Deje correr el agua para enjuagar la rampa y hasta la
boquilla (s).
De esta manera limpia (s), su weeddevil volvera a trabajar de nuevo como de costumb-
re.
Si, contrariamente a lo esperado, el dispositivo aún no funciona correctamente, busque
la falla en el generador de agua caliente. Lea el manual de operación de su caldera o
contáctenos al distribuidor o fabricante del generador de agua caliente.
Composicion
El weeddevil se entregará desmontado. El weeddevil es entregado sin boquillas, se requieren 4 x 1/4"NPT m angulo: 65º.
POS. 1
POS. 2
POS. 6
POS. 5
POS. 4
POS. 3
Montaje
1. POS.1 Conecte la unión de unión POS.1 con rosca hembra de 1/4 „con rosca POS.2
con rosca macho de 1/4“ y apriete ligeramente con la herramienta adecuada hasta
que se detenga.
2. Posteriormente POS.3 arandela elástica u. POS.4 Atornille el perno hexagonal
M6x10 a través de los agujeros en la hoja POS.5 a la carcasa POS.6, pero no lo
apriete todavía.
3. Apriete la tuerca de unión POS.1 con rosca hembra de 1/4 „con boquilla POS.2 con
rosca macho de 1/4“ para formar una conexión apretada.
4. Ahora atornille POS.4 fi rmemente a la carcasa POS.6.
Atencion
Atención - ¡Peligro de quemaduras! La barra de pulverización debe montarse de forma que
siempre se dirige hacia abajo, ver fi g. 1. El chorro de agua caliente no debe estar dirigido a
animales o personas. No poner la mano en el chorro de agua!
recomendación de
boquillas
boquillas caudal
4 x 050 8 l/min
4 x 080 10 l/min
4 x 100 15 l/min
4 x 130 20 l/min
Fig. 2
Fig. 1
Recomendación R+M / Suttner:
tipo limpiador
R+M No. diámetro
200 049 042 0,5
acero de alta velocidad
(HSS) con mango de alumi-
nio. Longitud 42 mm

www.rm-suttner.com
página 2, Vers. 2019-10
Instrucciones de servicio para el weeddevil, herbicida ecologico
El weeddevil es un limpiador de suelos profesional destinado a
sacar las malas hierbas, artculo nº 200 097 700
Mantenimiento y limpieza
Por favor, no limpiar este dispositivo por medio de alta presión directa, es sufi ciente para limpiarlo con un paño o esponja y agua del
grifo. Por favor, use un producto de limpieza neutro. Eliminar periódicamente los residuos de suciedad o las malas hierbas recogi-
das en las ruedas y alrededor de las boquillas. Durante el invierno proteger contra las heladas!
5. Por favor, rosque las 4 boquillas de angulo 65º en los
portaboquillas debidamente alineadas.
6. Conecte la pistola al tubo de conexión (par de apriete 17
Nm). Use adhesivos líquidos con alta resistencia térmica
como selladores > 100 C °)
7. Ahora conecte su generador de agua caliente a la pistola
Operación
Por favor, poner en marcha la hidrolimpiadora de agua caliente y apretar el gatillo de la pistola de alta
presión. Por favor, espere hasta que el agua salga caliente (Observe el tiempo de calentamiento del
generador de agua caliente). Mueva el weeddevil lentamente sobre las malas hierbas y repita la aplicación
varias veces según sea necesario. Es importante para la eliminación efectiva de las malas hierbas que
se escape la menor cantidad de vapor posible y que el agua caliente se aplique con muy poca presión.Es
muy importante la concentracion de vapor y que el agua caliente se aplica con muy poca presión.
Fallos de funcionamiento
Fallo : El limpiador no trabaja a la presion habitual de servicio.
Causa: Posible obturacion de las boquillas.
Solucion: Desmontar la boquilla o boquillas) afectado (s) y expulsar el cuerpo extraño con un clip
de papel como se
muestra a continuación (Fig. 2). Deje correr el agua para enjuagar la rampa y hasta la
boquilla (s).
De esta manera limpia (s), su weeddevil volvera a trabajar de nuevo como de costumb-
re.
Si, contrariamente a lo esperado, el dispositivo aún no funciona correctamente, busque
la falla en el generador de agua caliente. Lea el manual de operación de su caldera o
contáctenos al distribuidor o fabricante del generador de agua caliente.
Composicion
El weeddevil se entregará desmontado. El weeddevil es entregado sin boquillas, se requieren 4 x 1/4"NPT m angulo: 65º.
POS. 1
POS. 2
POS. 6
POS. 5
POS. 4
POS. 3
Montaje
1. POS.1 Conecte la unión de unión POS.1 con rosca hembra de 1/4 „con rosca POS.2
con rosca macho de 1/4“ y apriete ligeramente con la herramienta adecuada hasta
que se detenga.
2. Posteriormente POS.3 arandela elástica u. POS.4 Atornille el perno hexagonal
M6x10 a través de los agujeros en la hoja POS.5 a la carcasa POS.6, pero no lo
apriete todavía.
3. Apriete la tuerca de unión POS.1 con rosca hembra de 1/4 „con boquilla POS.2 con
rosca macho de 1/4“ para formar una conexión apretada.
4. Ahora atornille POS.4 fi rmemente a la carcasa POS.6.
Atencion
Atención - ¡Peligro de quemaduras! La barra de pulverización debe montarse de forma que
siempre se dirige hacia abajo, ver fi g. 1. El chorro de agua caliente no debe estar dirigido a
animales o personas. No poner la mano en el chorro de agua!
recomendación de
boquillas
boquillas caudal
4 x 050 8 l/min
4 x 080 10 l/min
4 x 100 15 l/min
4 x 130 20 l/min
Fig. 2
Fig. 1
Recomendación R+M / Suttner:
tipo limpiador
R+M No. diámetro
200 049 042 0,5
acero de alta velocidad
(HSS) con mango de alumi-
nio. Longitud 42 mm

www.rm-suttner.com
página 3, Vers. 2019-10
Instrucciones de servicio para el weeddevil, herbicida ecologico
El weeddevil es un limpiador de suelos profesional destinado a
sacar las malas hierbas, artculo nº 200 097 700
Datos tecnicos
modelo 200 097 700
presion maxima 350 bar
maxima temperatura 120 °C
temperatura de trabajo 90 - 99 °C
ancho de trabajo 400 mm
conexión a la pistola 1/4“ h
boquillas necesarias 4 x 1/4" m
NPTangulo:
65°
peso 7,4 kg
Recambios
Lo que debe saber sobre el control de
malezas weeddevil
Modo de trabajo: Debido a su alta conductividad, el mé-
todo de control de malas hierbas en agua caliente es de 20
veces más efi caz en comparación con el método al vapor o
llama. El agua caliente llega a la planta no sólo en la super-
fi cie, también en la raíz. Las células vegetales son destruidos
a partir de una temperatura de alrededor de 42 ° C.
Aplicación: Le recomendamos que realice el tratamiento
de 3 a 4 veces el primer año. La frecuencia podrá redu-
cirse a partir del próximo año, la vivacidad de la planta es
particularmente degradada. Los resultados después del
tratamiento sin embargo, será visible después de algunos
días.
Recomendación: El tratamiento es más efi caz en la tarde,
porque la planta es más vulnerable debido a su absorción
de agua. Iniciar aplicaciones de la primavera, las plantas y
el nuevo crecimiento será mucho más sensible. Mueva len-
tamente weeddevil para destruir las malas hierbas y repetir
al cabo de unos días, sobre todo en las hierbas de mayor
edad, la mayoría de las plantas perennes.
Metodos de trabajo
termico mecanico quimico
agua
caliente
termico con
espuma
vapor aire
caliente
llama cepillo de
malezas
pulveriza-
cion
El agua
caliente a
90 - 99 °
elimina las
hojas y las
raíces por la
destrucción
de células.
Vapor con
espuma, de-
bajo de 100
° C. Espuma
retrasa el
enfriamiento
la planata es
destruida en
superfi cie,
las raices
vive
con una
temperatura
de mas de
350º, la
planata es
destruida en
superfi cie,
las raices v
Con una
temperatura
de más de
400 ° C, la
planta se
quema en la
superfi cie.
Las raíces
están vivas.
la planata es
quemada en
superfi cie,
las raices
viven
Una composi-
ción herbicida
se aplica por
pulverización,
las raíces se
destruyen
caracteristicas y rendimiento
muy efi caz
en la de-
struccion de
las plantas
y raices,
facil de usar
en zonas
de difi cil
acceso.
Destrucción
/ muy efi caz
de la planta.
El vapor
de agua
no llega a
las raíces.
posible
tratamiento
en áreas
difíciles.
Destrucción
/ muy efi caz
de la planta.
El vapor
de agua
no llega a
las raíces.
posible
tratamiento
en áreas
difíciles.
Destrucción
/ muy efi caz
de la planta.
El aire cali-
ente no llega
a las raíces.
Inefi caz
cuando la
planta está
mojado.
Destrucción
/ muy efi caz
de la plan-
ta. La llama
no alcanza
las raíces.
Inefi caz
cuando la
planta está
mojado,
puede
causar
sequedad.
Cortar la
planta.
Dispersión
de semillas
de granos
acelerar el
rebrote y la
propagación
de malas
hierbas.
destrucción
altamente
efectiva de
la planta
y la raíz.
cumplimiento
de las reglas
de aplicación
legales.
Varias razas
de plantas ya
son inmunes.
frecuencia de tratamiento
hasta cuatro
veces al
año, los
siguientes
menos
4 a 6 aplica-
ciones
tratamiento
cada 4
semanas
tratamiento
cada 4
semanas
tratamiento
cada 4
semanas
tratamiento
cada 4
semanas
1 a 4 tratami-
entos año
durabilidad y efi cacia
✰✰✰ ✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰✰
protección del medio ambiente (incluyendo la contaminación acústica)
✰✰✰ ✰ ✰✰✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰
evaluacion
✰✰✰ ✰ ✰✰ ✰ ✰ ✰ ✰✰
Pos. referencia descripcion
1 070003191 tubo de lanza curvado Ø16x3x1.100 mm.
2 57049 machon 1/4“ acero inox.
3 200009525 protecion ST-9 con puño lateral
4 582039 racord de union 1/4“ hembra acero inox.
5 040003206 cuerpo del weeddevil 400 mm. Inox.
6 200097401 rampa de alojamiento de boquillas
7 200097402 kit de reparación / perno / tornillos / junta
tórica / rueda del weeddevil
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: