RUSTA 903013950101 User manual

SEENG NO DE
Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung
Item. No 903013950101
Coee Maker
Kaebryggare / Kaetrakter / Kaemaschine

2
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
ENG
Coee Maker
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using this electrical appliance, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
• Read all instructions before using the coee maker.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not touch the coee maker’s hot surfaces. Use handles or knobs only.
• To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power
plug or coee maker in water or other liquid.
• Turn the coee maker o and unplug the power cord from the power
source when the coee maker is not in use and before cleaning.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock and/or injury to persons.
• Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter or touch
hot surface.
• Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner or in a
heated oven.
• Do not use the coee maker for other reasons than its intended use.
• The carafe is designed for use with this appliance, do not use it for other
purposes.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

3
• Do not place a hot carafe on a cold surface.
• This appliance is for household use only, it is not for commercial use.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- Sta kitchen areas in shops, oces and other working environments.
- Farm houses.
- By clients in hotels, motels and other residential type environments.
PRODUCT DESCRIPTION
Tank cover
Water tank
Funnel
Base
Coee pot
Switch
Coee spoon
Voltage 220–240 V~50/60 Hz
Power 1000 W
Capacity 1.25 liter/10 cups
Auto shut o 40 minutes
TECHNICAL DATA

4
ENG
BEFORE FIRST USE
1. Check that all accessories are complete and that the unit is not damaged.
2. Add clean water into the water tank to maximum level and brew water for several times
without coee powder. Then discard the water.
3. Clean all detachable parts thoroughly with warm water.
USING YOUR COFFEE MAKER
1. Open the tank cover and fill the water tank with fresh, clean water up to the level
corresponding to the number of cups of coee you want to brew.
2. Open the basket support. Place a paper filter in the filter basket.
3. Put coee powder in the paper filter by using the coee spoon.
4. Close the basket support.
5. Put the glass carafe on the heating plate.
6. Press the switch, the indicator will illuminate in blue which indicates that the coee maker
is operating.
7. After finished brewing, the coee maker will keep the coee warm. It will shut o
automatically after 40 minutes. If you wish to switch o the coee maker before that,
press the switch.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION! Always unplug this appliance from electrical outlet and allow to cool down
completely before cleaning it. Never immerse the appliance, cord or plug into water or any
other liquid.
1. Clean all detachable parts after each use in hot, soapy water.
2. Wipe the product’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains. Wipe away
excess moist with a clean, dry cloth.
3. Water droplets may buildup in the area below the coee basket and drip onto the base
during brewing. To control the dripping, wipe o the area with a clean, dry cloth after each
use.
4. Use a damp cloth to gently wipe the heating plate. Never use abrasive cleaners.

5
REMOVING MINERAL DEPOSITS
To keep your coee maker operating eciently, you should clean away the mineral deposits
left by the water regularly according to the water hardness in your area and the frequency of
which you use your coee maker. We recommend decalcifying your coee maker as follows:
1. Fill the water tank with solution of two tablespoons (30ml) white vinegar and cold, clean
water to the maximum level indicated on the water gauge.
2. Insert the carafe on to the heating plate.
3. Make sure that the filter and basket are assembled properly. Do not use any coee
powder!
4. Turn on the appliance and allow to brew the descaling solution. After brewing is
completed, switch o the appliance.
5. Leave the solution work for 15 minutes, repeat steps 3–5 again.
6. Turn on the appliance and run the solution until the water tank is completely empty.
7. Rinse by operating the appliance with just water at least 3 times.
HINTS FOR GREAT-TASTING COFFEE
• A clean coee maker is essential for making great-tasting coee. Regularly clean the
coee maker as specified in the CLEANING AND MAINTENANCE section. Always use fresh,
cold water in the coee maker.
• Store unused coee powder in a cool, dry place.
• For an optimum coee taste, buy whole coee beans and finely grind them just before
brewing.
• Do not reuse coee powder since this will greatly reduce the coee flavor. Reheating
coee is not recommended as coee is at its peak flavor immediately after brewing.
• Clean the coee maker when over-extraction causes oiliness. Small oil droplets on the
surface of brewed, black coee are due to the extraction of oil from the coee powder.
• Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coee powder is used.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.

6
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
SE
Kaebryggare
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till all-
varlig person- eller egendomsskada.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
När du använder en elektrisk apparat bör du alltid vidta grundläggande
säkerhetsåtgärder. Tänk alltid på följande:
• Läs alla instruktioner innan du använder kaebryggaren.
• Denna apparat är inte avsedd för personer (inklusive barn) med fysiska,
sensoriska eller mentala funktionshinder, eller bristande erfarenhet och
kunskap, såvida det inte sker under överinseende eller med lämpliga
anvisningar om apparatens användning från den som ansvarar för dessa
personers säkerhet.
• Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
• Vidrör inte kaebryggarens heta ytor. Använd endast handtag och vred.
• För att undvika elstötar, placera inte strömsladden, stickkontakten eller
kaebryggaren i vatten eller annan vätska.
• Stäng av kaebryggaren och koppla ur strömsladden från strömkällan när
kaebryggaren inte används samt före rengöring.
• Använd aldrig en apparat om sladden är trasig, om apparaten inte fungerar
som den ska eller om den blivit skadad på något sätt.
• Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan
resultera i brand, elstötar eller personskador.
• Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk, eller komma i
kontakt med någon het yta.
• Placera inte apparaten på eller i närheten av en varm gas- eller elplatta,
eller i en uppvärmd ugn.
• Använd inte kaebryggaren för något annat än vad den är avsedd för.
• Kannan är avsedd för användning med denna apparat, och ska inte
användas för något annat syfte.

7
• Placera inte den varma kannan på en kall yta.
• Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk och inte för
kommersiellt bruk.
• Apparaten är avsedd för hushållsbruk och liknande tillämpningar, t.ex:
- personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer,
- fritidshus
- hotell-, motellrum och andra boenden,
Vattentankens lock
Vattentank
Filterkorg
Hölje
Kaekanna i glas
Strömbrytare
Kaemått
PRODUKTBESKRIVNING
Spänning 220 –240 V~50/60 Hz
Eekt 1000 W
Kapacitet 1,25 liter/10 koppar
Automatisk
avstängning
40 minuter
TEKNISKA DATA

8
SE
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
1. Kontrollera att kaebryggaren och alla tillbehör är kompletta och inte skadade.
2. Fyll på rent vatten i vattentanken till maximal nivå och brygg med enbart vatten flera
omgångar, utan att tillsätta kaepulver. Töm sedan ut vattnet.
3. Rengör de löstagbara delarna noggrant med varmt vatten.
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
1. Öppna vattentankens lock och fyll på med färskt, rent vatten upp till den nivå som
motsvarar antalet koppar kae du vill brygga.
2. Öppna filterkorgens hållare. Sätt i ett filter i filterkorgen.
3. Lägg i kaepulver i filtret med hjälp av kaemåttet.
4. Stäng filterkorgens hållare.
5. Sätt glaskannan på värmeplattan.
6. Tryck på strömbrytaren. Indikatorlampan lyser blått vilket betyder att kaebryggaren är
igång.
7. Efter avslutad bryggning kommer kaebryggaren att hålla kaet varmt. Den
stängs av automatiskt efter 40 minuter. Om du vill stänga av kaebryggaren innan dess,
trycker du på strömbrytaren.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
VARNING! Koppla alltid bort apparaten från strömförsörjningen och låt den svalna helt
innan du rengör den. Placera aldrig apparaten eller sladden i vatten eller annan vätska.
1. Rengör alla löstagbara delar med varmt vatten och diskmedel efter användning.
2. Torka av ytorna med en mjuk, fuktig trasa för att få bort fläckar. Torka bort överflödig fukt
med en ren, torr trasa.
3. Vattendroppar kan byggas upp under filterkorgen och droppa ned på basen under
bryggning. För att undvika detta kan du torka av med en ren, torr trasa efter varje
användning.
4. Använd en fuktig trasa för att försiktigt torka av värmeplattan. Använd inte slipande
rengöringsmedel.

9
TA BORT KALKAVLAGRINGAR
För att kaebryggaren ska fungera så eektivt som möjligt bör du med jämna mellanrum
kalka av den. Hur ofta beror på vattnets hårdhet i ditt område, samt på hur ofta du använder
bryggaren. Vi rekommenderar att du avkalkar kaebryggaren på följande sätt:
1. Fyll vattentanken med en lösning av två matskedar (30 ml) vit vinäger och kallt, rent
vatten till vattenmätarens maximala nivå.
2. Sätt glaskannan på värmeplattan.
3. Se till att filterkorgen och hållaren är korrekt monterade. Använd inte något kaepulver!
4. Sätt på apparaten och låt den brygga med avkalkningslösningen. Stäng av apparaten när
bryggningen är klar.
5. Låt lösningen verka i 15 minuter och upprepa därefter steg 3–5.
6. Sätt på apparaten och brygg med lösningen tills vattentanken är helt tom
7. Skölj genom att brygga med enbart vatten minst tre gånger.
TIPS FÖR ETT VÄLSMAKANDE KAFFE
• En ren kaebryggare är avgörande för att få ett välsmakande kae. Rengör
kaebryggaren regelbundet enligt instruktionerna i RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ovan.
Använd alltid friskt, kallt vatten när du brygger.
• Förvara kaepulvret svalt och torrt.
• För optimal kaesmak kan du köpa hela bönor och själv mala dem precis innan du
brygger.
• Återanvänd inte använt kaepulver, eftersom det kraftigt försämrar kaets smak. Kallt
kae bör inte värmas upp. Kaet smakar allra bäst när det är nybryggt!
• Rengör kaebryggaren om du ser fettdroppar i kaet. Små fettdroppar på kaets yta är
ett tecken på fett som utsöndras från kaepulvret.
• Om du använder mycket mörkrostat kae kan det leda till att mer fett utsöndras.
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall
och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för
avfallshantering.

10
Takk for at du valgte å
kjøpe et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
NO
Kaetrakter
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Følg alltid disse grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene før du bruker
dette elektriske apparatet:
• Les alle instruksjonene før du bruker kaetrakteren.
• Dette apparatet kan brukes av personer (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap kun dersom de er under tilsyn eller er gitt instruksjoner om
bruk av apparatet på en sikker måte av en person som står ansvarlig for
sikkerheten deres.
• Hold barn under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet.
• Ikke berør de varme overflatene på kaetrakteren. Bruk kun håndtak
eller knotter.
• For å unngå elektrisk støt må ikke strømledningen, pluggen eller
kaetrakteren senkes ned i vann eller andre væsker.
• Slå av kaetrakteren og trekk ut ledningen når kaetrakteren ikke er i
bruk og før rengjøring.
• Ingen apparater må brukes hvis ledningen er ødelagt eller hvis apparatet
fungerer feil eller er ødelagt på noen måte.
• Bruk av tilbehør som ikke anbefales av apparatprodusenten, kan føre til
brann, elektrisk støt og/eller personskade.
• La ikke strømledningen henge over kanten av bordet eller benken eller
berøre varme overflater.
• Ikke sett dette apparatet på eller i nærheten av en varm gassbrenner
eller elektrisk kokeplate eller i en oppvarmet stekeovn.
• Ikke bruk kaetrakteren til annet enn den er beregnet til.
• Kolben er designet for bruk med dette apparatet og må ikke brukes til annet.
• Ikke sett den varme kolben på en kald overflate.

11
• Dette apparatet er kun beregnet på bruk i privathusholdninger, og ikke
til kommersiell bruk.
• Dette apparatet er beregnet på bruk i privathusholdninger eller
husholdningslignende miljøer, for eksempel:
- personalkjøkkener i butikker, på kontorer og i andre typer
arbeidsmiljøer,
- hytter,
- tekjøkken som brukes av gjester på hoteller, moteller og andre
overnattingssteder,
Spenning 220–240 V~50/60 Hz
Eekt 1000 W
Kapacitet 1,25 liter/10 koppen
Slås automatisk
av etter
40 minutter
TEKNISKE DATA
PRODUKTBESKRIVELSE
Tankdeksel
Vanntank
Filterholder
Deksel
Glasskolbe
Bryter
Kaeskje

12
NO
FØR FØRSTE GANGS BRUK
1. Kontroller at alt tilbehør er komplett og at apparatet ikke er ødelagt.
2. Ha rent vann i vanntanken opp til maksimumsnivået, og kjør vannet gjennom
kaetrakteren flere ganger uten kaepulver. Hell deretter ut vannet.
3. Rengjør alle de avtakbare delene grundig med varmt vann.
BRUKE KAFFETRAKTEREN
1. Åpne tankdekselet og fyll vanntanken med friskt, rent vann opp til det nivået som
tilsvarer antall kaekopper du vil trakte.
2. Åpne filterholderen. Plasser et papirfilter i filterholderen.
3. Ha kaepulver i papirfilteret ved å bruke kaeskjeen.
4. Lukk filterholderen.
5. Sett glasskolben på varmeplaten.
6. Trykk på bryteren. Indikatoren lyser blått for å angi at kaetrakteren er i bruk.
7. Når traktingen er ferdig, holder kaetrakteren kaen varm. Den slås av automatisk
etter 40 minutter. Hvis du vil slå av kaetrakteren før det, trykker du på bryteren.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG! Trekk alltid ut kontakten og la apparatet kjøle seg helt ned før rengjøring.
Senk aldri apparatet, ledningen eller pluggen ned i vann eller noen annen type væske
1. Rengjør alle avtakbare deler etter hver bruk i varmt såpevann.
2. Tørk av apparatet utvendig med en myk, fuktig klut for å fjerne flekker. Tørk av
gjenværende fuktighet med en ren, tørr klut.
3. Vanndråper kan samle seg i området over filterholderen og dryppe ned på basen under
kaetraktingen. Forhindre drypping ved å tørke av området med en ren, tørr klut etter
hver bruk.
4. Bruk en fuktig klut for å tørke forsiktig av varmeplaten. Bruk aldri slipende
rengjøringsmidler.

13
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall
och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för
avfallshantering.
FJERNE MINERALAVLEIRINGER
For at kaetrakteren skal fungere godt bør du regelmessig fjerne mineralavleiringene
som vannet etterlater seg, alt etter hvordan vannkvaliteten er i ditt område og hvor ofte du
bruker kaetrakteren. Vi anbefaler at du avkalker kaetrakteren slik:
1. Fyll vanntanken med en oppløsning som består av to spiseskjeer (30 ml) hvit eddik og
kaldt, rent vann opp til maksimumsnivået angitt på vannmåleren.
2. Sett kolben på varmeplaten.
3. Kontroller at filteret og filterholderen sitter ordentlig på plass. Ikke bruk kaepulver!
4. Slå på kaetrakteren, og kjør avkalkingsoppløsningen gjennom den. Når oppløsningen
har gått gjennom kaetrakteren, slår du den av.
5. La oppløsningen virke i 15 minutter, og gjenta trinn 3–5 igjen.
6. Slå på kaetrakteren og kjør gjennom resten av løsningen til vanntanken er helt tom.
7. Skyll ved å kjøre rent vann gjennom apparatet minst 3 ganger.
TIPS FOR SMAKFULL KAFFE
• En ren kaetrakter er viktig for å lage smakfull kae. Rengjør kaetrakteren
regelmessig, som beskrevet i kapitlet RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD. Bruk alltid friskt,
kaldt vann i kaetrakteren.
• Oppbevar ubrukt kaepulver på et kjølig, tørt sted.
• For optimal kaesmak bør du kjøpe hele kaebønner og male dem fint rett før du trakter
kaen.
• Ikke bruk kaepulver flere ganger. Da blir kaesmaken mye dårligere. Kae har best
smak rett etter trakting og bør ikke varmes opp på nytt.
• Rengjør kaetrakteren hvis den får et oljebelegg etter mye trakting. Små oljedråper på
overflaten av traktet svart kae skyldes at det trekkes ut olje fra kaepulveret.
• Det kommer oftere olje hvis det brukes sterkt brent kaepulver.

14
DE
Kaemaschine
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Nutzung elektrischer Geräte sind stets die folgenden grundlegenden
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
• Lesen Sie vor dem Gebrauch die gesamte Gebrauchsanleitung durch.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen, wenn sie
nicht von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
werden und Anweisungen zu einem sicheren Gebrauch erhalten haben.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Fassen Sie die heißen Oberflächen der Kaeemaschine nicht an. Nutzen
Sie nur die Handgrie oder Knäufe.
• Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder das Kabel nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Schalten Sie die Kaeemaschine aus und ziehen Sie den Stecker wenn die
Kaeemaschine nicht verwendet wird und bevor Sie das Gerät reinigen.
• Verwenden Sie kein Gerät, dessen Kabel oder Stecker beschädigt sind,
nach einer Fehlfunktion des Geräts oder falls es auf irgendeine Art
beschädigt wurde.
• Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller
empfohlen werden, kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder
Verletzungen führen.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer
Theke hängen und nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gasbrenners
oder einer heißen Elektrokochplatte oder in einen erhitzten Ofen.

15
• Verwenden Sie die Kaeemaschine nur für den vorgesehenen
Gebrauch.
• Die Kanne ist nur zur Verwendung zusammen mit diesem Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke.
• Stellen Sie eine heiße Kanne nicht auf einer kalten Fläche ab.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für
gewerbliche Zwecke vorgesehen.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in vergleichbaren
Umgebungen vorgesehen, wie etwa:
- Küchenbereichen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen,
- Bauernhäusern,
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Abdeckung Wassertank
Wassertank
Filterkorb
Gehäuse
Kaekanne
Schalter
Kaemesslöel

16
DE
TECHNISCHE DATEN
Spannung 220 –240 V~50/60 Hz
Leitung 1000 W
Kapazität 1,25liter/10 tassen
Automatische Abschaltung 40 Minuten
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile komplett vorhanden sind und das Gerät unbeschädigt ist.
• Gießen Sie Wasser bis zur maximalen Füllhöhe in den Wassertank und brühen Sie
mehrere Male Wasser ohne Kaeepulver auf. Gießen Sie anschließend das Wasser aus.
• Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile gründlich mit warmem Wasser.
VERWENDUNG IHRER KAFFEEMASCHINE
1. Önen Sie den Deckel des Wassertanks und füllen Sie frisches, sauberes Wasser. Füllen
Sie Wasser bis zu der Höhe ein, die der Anzahl der gewünschten Tassen entspricht.
2. Önen Sie die Halterung des Filterkorbs. Legen Sie eine Filtertüte in den Filterkorb.
3. Geben Sie mit dem Kaeemesslöel Kaeepulver in die Filtertüte.
4. Schließen Sie die Halterung des Filterkorbs.
5. Stellen Sie die Glaskanne auf die Heizplatte.
6. Drücken Sie den Schalter. Die Anzeigeleuchte leuchtet auf und zeigt an, dass die
Kaeemaschine läuft.
7. Nach dem Aufbrühen hält die Kaeemaschine den Kaee warm. Nach 40 Minuten
schaltet sich das Gerät automatisch ab. Wenn Sie die Kaeemaschine früher ausschalten
möchten.drücken Sie den Schalter.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1. Ziehen Sie immer den Stecker und warten Sie, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt
hat, bevor Sie es reinigen. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
2. Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile nach der Verwendung in heißem, seifigem Wasser.
3. Wischen Sie zum Entfernen von Flecken die äußere Oberfläche des Geräts mit
einem weichen, feuchten Lappen ab. Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit mit einem
sauberen, trockenen Tuch ab.
4. Während des Aufbrühens können sich Wassertröpfchen unterhalb des Filterkorbs
ansammeln, die anschließend auf den Fuß der Kaeemaschine heruntertropfen. Wischen
Sie deshalb diesen Bereich nach jeder Verwendung des Geräts mit einem sauberen,
trockenen Lappen ab.
5. Wischen Sie die Heizplatte vorsichtig mit einem feuchten Lappen ab. Verwenden Sie
keine scheuernden Reiniger.

17
ENTFERNEN VON MINERALABLAGERUNGEN
Um zu garantieren, dass Ihre Kaeemaschine auf Dauer gut funktioniert, sollten Sie
minera-lische Ablagerungen entfernen, die sich durch das Wasser angelagert haben. Wie oft
dies erforderlich ist, hängt ab von der Wasserhärte in Ihrer Region und der Häufigkeit der
Verwendung der Kaeemaschine. Für das Entkalken Ihrer Kaeemaschine empfehlen wir
folgende Methode:
1. Füllen Sie den Wassertank bis zur maximalen Füllhöhe mit einer Lösung aus zwei
Esslöeln (30 ml) weißem Essig und kaltem, sauberen Wasser.
2. Stellen Sie die Glaskanne auf die Heizplatte.
3. Stellen Sie sicher, dass der Filter und der Filterkorb korrekt zusammengesetzt sind.
Verwenden Sie kein Kaeepulver!
4. Schalten Sie das Gerät ein, so dass es die Lösung aufbrüht. Schalten Sie das Gerät aus,
nachdem die Lösung aufgebrüht wurde.
5. Lassen Sie die Lösung 15 Minuten lang einwirken und wiederholen Sie anschließend die
Schritte 3–5.
6. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie die Lösung durchlaufen, bis der Wassertank
komplett leer ist.
7. Spülen Sie das Gerät aus, indem Sie es mindestens 3 mal nur mit Wasser laufen lassen.
TIPPS FÜR PERFEKTEN KAFFEEGENUSS
• Für aromatischen Kaee ist es wichtig, die Kaeemaschine sauber zu halten. Reinigen
Sie das Gerät regelmäßig, so wie im Abschnitt „REINIGUNG UND WARTUNG“ beschrieben.
Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser zum Kaeekochen.
• Bewahren Sie Kaeepulver an einem kühlen und trockenen Ort auf.
• Für einen optimalen Geschmack sollten Sie ganze Kaeebohnen kaufen und diese vor
dem Aufbrühen fein mahlen.
• Verwenden Sie Kaeepulver nicht zweimal, da dies das Aroma deutlich reduziert. Es
ist nicht zu empfehlen, Kaee wieder aufzuwärmen, da Kaee unmittelbar nach dem
Aufbrühen am besten schmeckt.
• Reinigen Sie die Kaeemaschine, wenn es durch Über-Extraktion zu öligem Kaee kommt.
Wenn auf der Oberfläche von frisch aufgebrühtem, schwarzem Kaee kleine Öltröpfchen
zu sehen sind, liegt dies daran, dass aus dem Kaeepulver Öl extrahiert wurde.
• Dies kann bei stark geröstetem Kaeepulver häufiger vorkommen.

18
DE
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen
Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht.
Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und
unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.

19
NOTES

Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Kundenkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
Manual / Bruksanvisning /Gebrauchsanweisung
08 2016
Item. No 903013950101
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Coffee Maker manuals

RUSTA
RUSTA 9030-1255 User manual

RUSTA
RUSTA 903014060101 User manual

RUSTA
RUSTA 903013930301 User manual

RUSTA
RUSTA 903014050101 User manual

RUSTA
RUSTA 903013930101 User manual

RUSTA
RUSTA 903014040101 User manual

RUSTA
RUSTA 903014010101 User manual

RUSTA
RUSTA 903013940101 User manual

RUSTA
RUSTA 903013970101 User manual