SALCO SNG600 Quick guide

Gummibärchen-Maschine
Machine à Bonbons Géliés
Fabricante de Golosinas Gomosas
Gummy Candy Maker
Anleitungen und Rezepte | Consignes et Recettes
Instrucciones y Recetas | Instructions and Recipes
Modell:
SNG600
SNG600-IM-2017.indd 1 04/09/2017 09:33

SNG600-IM-2017.indd 2 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
3
Machen Sie jeden Tag zu einer Party!
Besuchen Sie www.club-haushaltspros.de für weitere
Produkte, an denen Sie Spaß haben werden.
SICHERHEIT
Technische Daten des Geräts:
220-240 V, 60 Hz, 40 W
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind sehr wichtig.
In dieser Anleitung und auf dem Gerät haben wir viele wichtige Sicherheitsinformationen
zur Verfügung gestellt. Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsinformationen.
Dies ist das Warnzeichen.
Dieses Zeichen warnt Sie vor möglichen Gefahren, durch die Sie oder andere
getötet oder verletzt werden können.
Nach dem Warnzeichen sind alle Sicherheitsinformationen aufgeführt.
In den Sicherheitsinformationen werden potenzielle Gefahren, die Reduzierung des Ver-
letzungsrisikos und die Folgen einer Nichteinhaltung der Anweisungen erklärt.
SNG600-IM-2017.indd 3 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
4
3
4
SNG600-IM-2017.indd 4 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
5
3
4
Zum Ausschalten des Geräts, schalten Sie die Taste auf«0» und
ziehen Sie den Netzstecker.
SNG600-IM-2017.indd 5 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
6
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Benutzen von elektrischen Geräten sollten folgende Sicherheitshinweise stets
befolgt werden:
1. Dieses Gerät ist geeignet für die Benutzung durch Kinder ab 8 Jahren sowie Personen
mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder Unerfahrenheit im
Umgang mit elektrischen Geräten, solange sie von einem erfahrenen Verantwortlichen
beaufsichtigt oder über den Gebrauch und mögliche Gefahren aufgeklärt werden. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen, halten Sie das Gerät von Kindern unter 8 Jahren fern.
2. Stellen Sie stets sicher, dass die Voltkennzahl des Gerätes der Voltzahl Ihres Haushaltes
entspricht.
3. Überprüfen sie das Stromkabel und den Stecker regelmäßig auf Schäden. Ein be-
schädigtes Stromkabel muss ausschließlich vom Hersteller oder einem qualizierten
Elektriker ausgetauscht werden; kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Kundenservice.
4. Nutzen Sie das Gerät ausschließlich zu seinem vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nur
für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Industrieller oder kommerzieller Gebrauch lässt die
Garantie verfallen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden oder Verletzungen,
die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist; kontaktieren Sie den Kundenservice.
6. Tauchen Sie den Motorteil, Stecker oder das Stromkabel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
7. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht vom Tisch bzw. der Arbeitsäche herunterhängt,
um versehentliches Herunterziehen und Stolpern zu vermeiden.
8. Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberächen. Halten Sie das Gerät fern von heißen
Kochächen, Brennern und beheizten Öfen.
9. Wir empfehlen, keine Verlängerungskabel zu verwenden. Sollte die Verwendung jedoch
unvermeidbar sein, so muss das Kabel dieselbe oder eine größere Wattzahl als das Gerät
aufweisen, um Überhitzen zu vermeiden. Verwenden Sie keine weiteren Geräte an diesem
Verlängerungskabel und stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht von Kindern herunt-
ergezogen werden kann oder eine Stolpergefahr darstellt. Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich auf einer glatten, ebenen und stabilen Oberäche.
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN!
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf der SALCO-Nostalgia Gummibärchen-Maschine! Nun können
Sie Ihre eigenen Gummibären, -sche und -würmer zu Hause einfach und mit Vergnügen
machen. Machen Sie Ihre Bonbons nach Ihrem Geschmack oder verwenden Sie densel-
ben Prozess, um Vitamin- oder Energiegummibonbons zu machen!
SNG600-IM-2017.indd 6 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
7
TEILE UND ZUSAMMENBAU
Teile
Extragroße Bärform
Geheizte Basis
Heiztopf (2 mitgeliefert)
Zusammensteckbare
Eisschalen (4)
Silikonformen (4)
Bär (2)
Fisch
Wurm
Ein |
Aus O
SNG600-IM-2017.indd 7 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
8
6
7
BEDIENUNG
240 ml
SNG600-IM-2017.indd 8 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
9
6
7
SNG600-IM-2017.indd 9 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
10
Das Heiztöpfchen in die Heizbasis stellen und einschalten.
Wasser und Honig im Heiztöpfchen erwärmen. Sirup in der
gewünschten Geschmacksrichtung hinzufügen.
Wasser mit der Sofortgelatine kurz glattrühren und zu den übri-
gen Zutaten in das Heiztöpfchen geben und verrühren bis sich die
Gelatine ganz gelöst hat.
Motiv-Förmchen kurz mit kaltem Wasser ausspülen.
Die Mischung vorsichtig in die Förmchen einfüllen und mehrere
Stunden im Kühlschrank kalt stellen bis die Motive fest geworden
sind.
Heizgerät einschalten.
Wasser und Zucker in das Heiztöpfchen geben erwärmen und
auösen. Wein und Instantpulver dazugeben.
Sofort-Gelatine mit Wasser glatt rühren und zu den anderen
Zutaten hinzufügen. Solange verrühren, bis die Gelatine sich
aufgelöst hat.
Motivförmchen kurz kalt ausspülen und die Mischung einfüllen.
Ca. 2-3 Stunden im Kühlschrank kalt stellen.
Die Gelatine in Streifen schneiden und ca. 10 Minuten in ca. 30ml
Wasser quellen lassen. Den Rest des Wassers zusammen mit
dem Zucker erhitzen. Nachdem eine dicküssige Zuckerlösung
entstanden ist, den Honig hinzugeben, dabei gut umrühren. An-
schließend die Gelatine hinzufügen und erhitzen, bis diese gelöst
ist. Dann Zitronenaroma und Lebensmittelfarbe hinzugeben und
gut verrühren.
Die Mischung in die Formen geben und in ca. 1-2 Stunden im
Kühlschrank fest werden lassen. Für den großen Bär die doppelte
Menge nehmen!
TIP: Je länger die Gummibärchen abkühlen, desto besser
schmecken Sie!
TIP: Nehmen Sie Ihren Lieblingssaft, statt Wasser – nehmen Sie
Zucker nach Belieben.
REZEPTE
Das Herstellen von süßen oder sauren Gummitieren ist einfach und Spaß für die ganze Fami-
lie! Zusätzlich zu herkömmlichen Gummibonbons können Sie Ihre nahrhaften Vitamin- oder
Energiegummibonbons mit Elektrolyten machen!
HINWEIS: Die Kapazität Ihrer Gummibonbon-Maschine ist etwa 1 Tasse. Die große Bärform
hat eine Kapazität von 2 Tassen. Verdoppeln Sie für die große Bärform die folgenden
Rezepte und stellen Sie die Form in das Gefrierfach.
GUMMIBÄRCHEN AUS SIRUP MIT ZUCKER ODER HONIG Ausreichend für 2 Motiv-Förmchen)
GUMMIBÄRCHEN MIT FRUCHTWEIN NICHT FÜR KINDER GEEIGNET
Ausreichend für 2 Motiv-Förmchen)
GUMMIBÄRCHEN MIT AKAZIENHONIG Ausreichend für 2 Motiv-Förmchen)
• 20 g Wasser
• 30 g Honig oder Zucker
• 50 g Sirup (Waldmeis-
ter/Erdbeer/Kirsch/
Himbeer)
• 20 g Wasser extra
• 24 g Sofortgelatine
• 16 g Wasser
• 40 g Zucker
• 50 g Brombeerwein o. ä.
• 1 EL Instant Get-
ränkepulver Himbeer
20 g Wasser
• 20 g Sofort-Gelatine
• 6-8 Blatt-Gelatine (je
nach gewünschter
Festigkeit)
• Ca. 75ml Wasser
• 30g Zucker
• 2TL Akazienhonig
• 10-12 Tropfen
Zitronenaroma
• Ca. 5 Tropfen
Lebensmittelfarbe
SNG600-IM-2017.indd 10 04/09/2017 09:33

DEUTSCH
11
GARANTIE
Wir gewähren auf diesen Artikel eine Garantie von 24 Monaten, beginnend ab Kaufdatum.
Ihre Quittung gilt als Kaufnachweis, bewahren Sie sie daher sicher auf. Diese Garantie ist nur
gültig, solange das Produkt bestimmungsgemäß gebraucht und die Bedienungsanleitung
befolgt wurde. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt nur zum Privatgebrauch bestimmt ist
und nicht für kommerzielle Zwecke genutzt werden darf.
Unsachgemäßer Gebrauch führt zum Verfall der Garantie. Zurückgeschickte Ware kann nur
sorgfältig verpackt im Originalkarton und mit original Quittung akzeptiert werden. Dies
hat keine Auswirkung auf Ihre gesetzlichen Rechte. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrem Händler in Verbindung.
Produkte müssen gereinigt und soweit wie möglich im Original-Lieferzustand zurückges-
chickt werden.
Die Garantie deckt folgendes nicht ab: Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch ent-
stehen, Beschädigungen, Verkalkungen oder unautorisierte Reparaturversuche.
Normaler Gebrauchsverschleiß wird ebenfalls nicht von der Garantie abgedeckt.
Kundendienst: [email protected]
ENTSORGUNG
Dieses Gerät ist nicht im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte bringen Sie es zu einer
Recyclingsammelstelle für elektrische und elektronische Geräte in Ihrer Nähe für eine um-
weltgerechte Entsorgung.
Gemäß der 2012/19/EU WEEE Richtlinie, können Privathaushalte in der EU elektrische Geräte
gebührenfrei bei einer Recyclingstelle abgeben.
Mit dem Recyceln, der Materialwiederverwendung oder einer anderen Form der Wiederver-
wertung dieses Gerätes, leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung nach der nächstgelegenen Sammelstelle.
SNG600-IM-2017.indd 11 04/09/2017 09:33

12
FRANÇAIS
12
Faites de chaque jour une fête!
Visiter le site Web www.club-haushaltspros.de
pour découvrir d’autres produits.
SÉCURITÉ
Fiche technique de l'appareil :
220-240 Volts, 60 Hz, 40 Watts
Votre sécurité tout comme celle des autres est importante.
Ce manuel contient plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation de votre
appareil. Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
Ceci est le symbole d'avertissement de sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant vous être fatal ainsi
qu'aux autres utilisateurs.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'avertissement de sécurité.
Tous les messages de sécurité indiqueront le danger potentiel et la façon de réduire le
risque de blessure et ce qui peut arriver si les consignes ne sont pas suivies.
SNG600-IM-2017.indd 12 04/09/2017 09:33

13
FRANÇAIS
13
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION
1. NE JAMAIS immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un chion abrasif sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
5. NE JAMAIS mettre autre chose que ce qui est prévu dans l'appareil.
6. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et qu'il est nettoyé.
7. NE JAMAIS mettre l'appareil au lave-vaisselle.
8. Garder hors de portée des enfants.
9. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
10. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une décience cognitive ne
devraient jamais utiliser cet appareil.
11. Les jeunes enfants devraient être supervisés au moment de l'utilisation de l'appareil pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au moment de l'utilisa-
tion d'un appareil électrique, notamment :
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. NE PAS toucher les surfaces chaudes.
3. NE PAS utiliser à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
4. Pour éviter de s'électrocuter, ne pas immerger le cordon électrique, la prise ou la base chauf-
fante dans l'eau ou tout autre liquide.
5. NE PAS faire fonctionner le présent appareil lorsque le cordon ou la che est endommagé(e),
qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été échappé ou endommagé de quelque
façon que ce soit. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus près pour révision
ou à un atelier de réparation pour un réglage électrique ou mécanique.
6. Le fabricant ne recommande aucune utilisation d'accessoires autre que ceux fournis avec
l'appareil. Ceux-ci pourraient provoquer des blessures.
7. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsqu'un quelconque appareil électrique
est utilisé à leur proximité.
8. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud.
9. NE PAS surcharger la prise murale, les rallonges ou les prises multiples, car ceci pourra
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
10. Cet appareil ne doit pas être utilisé à d'autres ns que celles indiquées dans les consignes
qui accompagnent cet appareil.
11. Un appareil qui est branché dans une prise de courant NE devrait PAS être laissé sans sur-
veillance lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
12. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et au moment de retirer
SNG600-IM-2017.indd 13 04/09/2017 09:33

14
FRANÇAIS
14
des pièces pour le nettoyer. Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces pour le
nettoyer.
13. Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher
sur un long cordon. Ne pas laisser le cordon pendre d'un bord de table ou de comptoir ou
d'être en contact avec des surfaces chaudes.
14. Toujours brancher le cordon dans la prise murale avant utilisation. Il n'y a aucun interrupteur
de marche / arrêt (on/o). Pour l'éteindre, retirer la che de la prise murale. Laisser l'appareil
refroidir complètement avant de l'entreposer.
15. Une rallonge ou un cordon plus long amovible n'est pas recommandé(e) pour une utilisa-
tion avec cet appareil.
16. Si un cordon d'alimentation plus long ou une rallonge amovible est utilisé(e) : 1) La puis-
sance nominale électrique indiquée du cordon ou de la rallonge devrait être aussi élevée
que celle de l'appareil; 2) si l'appareil est de type mise à la terre, la rallonge doit être mise
à la terre à trois ls et 3) la rallonge devrait être placée de sorte qu'elle ne pende pas d'un
comptoir ou d'une table où elle pourra être tirée par un enfant ou faire trébucher quelqu'un.
17. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon.
18. Une extrême prudence doit être observée lorsque vous déplacez un appareil avec des
aliments chauds.
19. Pendant l'utilisation, l'appareil est très chaud et reste chaud pendant un certain
temps après avoir été mis hors tension. NE PAS toucher les surfaces chaudes comme
la base chauante.
20. Garder les mains et le visage loin de l'ouverture du pot.
21. NE JAMAIS mettre les doigts ou des ustensiles en plastiques dans le mélange chaud.
22. Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le retrait des couvercles
pourrait provoquer des tensions dangereuses ou autres dangers. Coner toutes les répara-
tions à un personnel qualié.
CONSERVER CES CONSIGNES !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la MACHINE À BONBON GÉLIFIÉ de NostalgiaMC ! Vous pouvez mainte-
nant faire des oursons, des poissons et des vers de terre en gélatine à la maison d'une façon
facile et agréable. Faire vos bonbons avec vos parfums préférés ou utiliser le même procédé
pour faire des bonbons gélatinés vitaminés et des bonbons énergétiques à mâcher !
SNG600-IM-2017.indd 14 04/09/2017 09:33

15
FRANÇAIS
15
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES
Moule pour ourson géant
Base chauante
Pots chauants (2 inclus)
Imbriquer les bacs à glaçons (4)
Moules en silicone (4)
Ourson (2)
Poisson
Vers de terre
En marche | Arrêt O
SNG600-IM-2017.indd 15 04/09/2017 09:33

16
FRANÇAIS
16
MODE D'EMPLOI
1. Avant la première utilisation, essuyer la base chauante, les pots et les moules à l'aide d'un
chion humide, non abrasif puis bien assécher. Faire très attention de ne pas avoir de l'eau
dans la base chauante, sinon l'appareil ne fonctionnera pas.
2. Trouver une surface plane sèche, résistant à la chaleur, à proximité d'une prise électrique.
3. Assembler les bacs en les connectant et en formant un cercle puis remplir les bacs aux 3/4
avec de la glace.
4. Mettre les moules au-dessus des bacs remplis de glace.
5. Mettre la base chauante en place au-dessus des bacs et allumer l'interrupteur en position
« | ».
6. Mettre le bol sur la base chauante. Tout en utilisant votre propre recette ou en suivant les
recettes contenues dans ce manuel d'instructions, préparer votre mélange de gélatine dans
le pot chauant. Faire attention de ne pas trop remplir le pot. NE PAS dépasser la capacité
maximale soit environ 1 tasse.
7. De la vapeur pourrait se dégager de l'appareil pendant la cuisson. Pour assurer la
sécurité, éviter tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut
provoquer des brûlures.
8. Surveiller le caquelon et si nécessaire remuer le mélange. NE PAS laisser le mélange bouillir,
il pourrait causer des brûlures.
9. Dans cinq à dix minutes, lorsque le mélange est liquide, verser avec précaution dans les
moules par le bec verseur du pot. Si vous utilisez le deuxième pot pour faire une deuxième
série de bonbons parfumés, changer de pots an de le mettre sur la base chauante.
10. Quand les moules sont remplis, mettre le commutateur en position « O » arrêt et débrancher
LA MACHINE À BONBON GÉLIFIÉ
11. En cinq à dix minutes, les bonbons géliés se solidieront et vous pourrez les retirer des
moules en silicone.
12. Lorsque l'appareil est froid, verser le mélange de gélatine restante dans un sac ou dans la
poubelle et suivre les directives dans la section Nettoyage et Entretien de votre MACHINE À
BONBON GÉLIFIÉ.
13. Pour utiliser le moule d'ourson géant, doubler votre recette et placer le moule au con-
gélateur pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que le mélange soit dur.
SNG600-IM-2017.indd 16 04/09/2017 09:33

17
FRANÇAIS
17
CONSEILS UTILES
NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
Pour les bonbons géliés vitaminés ou les bonbons à mâcher d'énergie, voir la section de
recettes.
Les cubes de glace dans les bacs emboîtables donnent la bonne température pour que la
gélatine durcisse. Pour s'assurer que les bonbons géliés se durcissent rapidement, remplac-
er les cubes de glace des bacs emboîtables lorsqu'ils fondent.
Pour retirer le gros ourson du moule, passer un couteau sur les bords du bonbon gélié
pour le séparer du moule, ou mettre le moule dans une poêle peu profonde ou un bol d'eau
chaude.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez prendre soin de votre MACHINE À BONBON GÉLIFIÉ en suivant ces simples con-
signes et mesures de précaution.
• Débrancher l’appareil de la prise électrique.
• S'assurer que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer.
• Enlever toutes les parties de la base chauante.
• Jeter le reste de mélange dans un sac ou une poubelle. Il n'est pas recommandé de jeter le
mélange qui reste dans l'évier.
• Laver les pots, les moules et les bacs à la main à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'un
chion non abrasif.
• Assécher complètement avec un chion doux, non abrasif.
• Essuyer la base chauante à l'aide d'un chion non abrasif. S'assurer qu'il n'y ait pas d'eau à
l'intérieur de la base chauante.
• NE PAS mettre de pièces au lave-vaisselle sauf les moules en silicone. Les moules en silicone
peuvent être mis au lave-vaisselle si désiré.
• NE JAMAIS immerger la base chauante ou le cordon dans l'eau.
SNG600-IM-2017.indd 17 04/09/2017 09:33

18
FRANÇAIS
18
Mettez le pot chauant installe la base chauante et allument.
Réchauez d’eaux et du miel dans le pot chauant. Ajoutez le
sirop avec votre goût préféré.
Remuez de l’eau avec la gélatine et donnez-le aux ingrédients
restants dans le pot chauant. Remuez plus loin jusqu’à ce que la
gélatine ait résolu complètement.
Rincez les formes brièvement avec l’eau froide.
Remplissez le mélange soigneusement dans les petites formes et
mettez ces plusieurs heures dans le réfrigérateur jusqu’à ce qu’ils
deviennent fermes.
Allumez l’appareil chauant.
Donnez de l’eau et du sucre dans le pot chauant pour vous
réchauer et vous dissoudre. Ajoutez du vin et la poudre de
boisson immédiate. Remuez la gélatine avec l’eau et ajoutez-le
aux autres ingrédients
Continuez de remuer jusqu’à ce que la gélatine ait résolu. Rincez
les petites formes de motif et remplissez le mélange. Mettez les
petites formes 2-3 heures dans le réfrigérateur.
Coupez la gélatine dans la rayure et posez ces 10 minutes dans 30
millilitres d’eau. Chauez le reste de l’eau ensemble avec le sucre.
Ajoutez le miel et l’agitation.
Ajoutez ensuite la gélatine et chauez-le. Alors vous ajoutez que
l’arôme jaune citron et la nourriture rougissent et le mélangent.
Remplissez le mélange dans les formes et faites-le dans approx.
1-2 heures dans le réfrigérateur fermement.
TIP : Prenez votre jus préféré, au lieu des eaux.
RECETTES
C'est facile et agréable de faire des figurines sucrées ou amères pour toute la famille ! En
plus des bonbons traditionnels gélifiés, vous pouvez également les faire vitaminés ou pleins
d'énergie avec des électrolytes !
REMARQUE : La capacité de votre MACHINE À BONBON GÉLIFIÉ est approximativement de
240 ml. La capacité du moule de l'ourson géant est de 480 ml. Pour le moule d'ourson géant,
doubler les quantités des recettes ci-dessous et le mettre au congélateur.
OURSONS GÉLIFIÉS AU SUCRE OU AU MIEL (pour deux petites formes)
OURSONS GÉLIFIÉS AU VIN NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS
(pour deux petites formes)
OURSONS GÉLIFIÉS AU MIEL D’ACACIA (pour deux petites formes)
• 20 g d’eau
• 30 g de miel ou de sucre
• 50 g de sirop
(woodru / fraise /
cerise / framboise)
• 20 g d’eau
• 24 g de gélatine
• 16 g d’eau
• 40 g de sucre
• 50 g de vin
• 1 cuillère de poudre
framboise
• 20 g d’eau
• 20 g de gélatine
• 6-8 gélatines de drap
(selon la fermeté
désirée)
• 75 millilitres d’eau
• 30 g de sucre
• 2TL miel d’acacia
• 10-12 gouttes d’arôme
jaune citron
• 5 gouttes de couleur de
nourriture
SNG600-IM-2017.indd 18 04/09/2017 09:33

ESPAÑOL
19
19
¡Haga de cada día una esta!
Visite www.club-haushaltspros.de para
ver más productos divertidos.
SEGURIDAD
Especicaciones del aparato:
220-240 Volts, 60 Hz, 40 Watts
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
En este manual y en el aparato hemos incluido numerosos mensajes referentes a la seguri-
dad. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de aviso de seguridad.
Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrá causar la muerte o
lesionarle a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de aviso de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le informarán acerca de peligros potenciales, cómo
reducir la posibilidad de lesionarse y le dirán lo que puede ocurrir si no se siguen las
instrucciones.
SNG600-IM-2017.indd 19 04/09/2017 09:33

ESPAÑOL
20
20
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. No sumerja NUNCA el aparato o el cable en agua.
2. No lo utilice NUNCA cerca del agua.
3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato.
4. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
5. No introduzca NUNCA ninguna otra cosa en el aparato, aparte de para lo que se ha diseña-
do.
6. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo.
7. NO introduzca el aparato en el lavavajillas.
8. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
9. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
10. Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen los niños ni personas con dicultades de
aprendizaje sin supervisión.
11. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las precauciones básicas de seguri-
dad, entre las que se incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO toque las supercies calientes.
3. NO lo utilice en exteriores. ÚNICAMENTE PARA EL USO INTERIOR.
4. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe ni la base calentada en agua o cualquier otro líquido.
5. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que haya sufrido
una avería, de que haya caído o de que se haya dañado de cualquier manera. Devuelva el
aparato al centro de revisión autorizado más cercano para que lo examinen, o a un centro
de reparaciones para que realicen cualquier ajuste mecánico o eléctrico.
6. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios que no se hayan proporciona-
do con la unidad. Estos podrían causar lesiones.
7. Es necesaria una supervisión estricta cuando los niños utilicen el aparato o cuando se
encuentren a su alrededor.
8. NO coloque el aparato sobre o cerca de un fogón de gas o eléctrico o dentro de un horno
caliente.
9. NO sobrecargue los enchufes domésticos, los cables alargadores ni las tomas de corriente,
ya que esto podría suponer un peligro de incendio o de descarga eléctrica.
10. Este aparato no se debe utilizar para otros usos distintos de los indicados en las instruc-
ciones adjuntas.
11. NO deje la unidad desatendida mientras esté en uso o cuando esté enchufada a una toma
de corriente.
12. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de desmontarlo para
SNG600-IM-2017.indd 20 04/09/2017 09:33
Table of contents
Languages:
Other SALCO Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Vacmaster
Vacmaster Vacmaster Pro90 user manual

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel OR30SDPWIX2 installation instructions

Cuisinart
Cuisinart CMG-20 Instruction booklet

Cuisinart
Cuisinart SSL-100 INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Logik
Logik LMF13E instruction manual

Cuisinart
Cuisinart Fruit Scoop IC-50 INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET