manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 01NB User manual

Sanela SLU 01NB User manual

1
Automatická umyvadlová baterie s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V
Washbasin tap for cold or premixed water, 6 V
SLU 01NB
EN ISO 9001:2015
SLD03: OFF / 6/ 8/ 12 / 24 / 72 /168 h SLD 03: 5 - 1200 s.SLD 03: ON/ OFF
FACTORY SETTINGS OFF FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
AUTOMATICFACTORY SETTINGS 0,25 s.
STISKNI
PRESS
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
STANDARD ◄► START / STOP
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
1.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
2.
INTERVAL HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
5 min
max. TIME t
0,25-7,75
sec
5-1200
sec
cm ON/OFF LEGIONELLA
STOP
ON/OFF
SK
CS
EN
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
HU Használati útmutató
0,1-0,6 MPa
!
H2O
velikost oka síta ≤90 µm
sieve dimension ≤90 µm
MPa
pressure
0,6
0,1
0
1. 2. 3. 4.
SK
CS
EN
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
DE
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
HU
Működés
automatic STOP 5 min.
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
SK
CS
EN
RU
DE
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
HU
Tulajdonságok
START / STOP
MIN
0,1
MAX
0,3 m
2
SLU 01NB - Obj. č. (Code Nr.) - 23019
STOP
START FACTORY SETTINGS 310 s.
1. 2. 3.
FACTORY SETTINGS 12 cm
AUTOMATIC STOP
SLD 03: 10 - 310 s. SLD 03: 4, 8, 12, 16 cm
4 a. 4 b. 5.
12
cm
START / STOP
SK
CS
EN
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
DE
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
HU
Tartozékok
SK
CS
EN
Instalace
Inštalácia
Installation
DE
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
Beüzemelés
HU
Ø 35 mm
10
12
11
9
13
8
1
6
2
3
4
5
7
Pozice /
Posi�on
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quan�ty
1 46268 1
2 44649 1
3 44682 1
4 44749 1
5 44745 1
6 44612 1
7 45407 1
8 44613 1
9 45935 1
10 08540 1
11 46741 1
12 06360 1
13 44722 1
SK
CS
EN
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
DE
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
Szerelési útmutató
HU
cca 10 l
7 8
3
34
6
5
Water ow direction
Směr průtoku vody
!
910
13
5
8
4
3
2
14
15 16
4
AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.
MIN
0,1
MAX
0,3 m
11 12
13
5
Doporučené příslušenství
CS
Recommended accessories
EN
SLT 04 termostatický směšovací ventil 3/4“ (28 l/min. při tlaku 0,1 MPa)
SLT 05 termostatický ventil podomítkový 1/2“ (42 l/min. při tlaku 0,1 MPa)
SLD 03
universální dálkové ovládání
SLA 55A úsporný perlátor 3,8 l/min
SLA 55B úsporný perlátor 1,9 l/min
SLA 36 sada 4 ks alkalických baterií AA, 1,5 V, 2700 mAh
SLT 04 thermostatic mixing valve 3/4" (28l/min)
SLT 05 thermostatic mixing valve 1/2” (42l/min)
SLD 03
universal remote control for setting of infra-red sensors
SLA 55A economical aerator 3,8 l/min
SLA 55B economical aerator 1,9 l/min
SLA 36 set of 4 pcs. alkaline batteries AA, 1,5 V, 2700 mAh
INDIKACE
INDICATION ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
ZAPNUT
ON DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
VYPNUT
OFF NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
10-0%
kapacita / capacity
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
0 %
kapacita / capacity
0,5 1 1,5 x+0,5 t [sec]
t [sec]
CS
SK
EN
RU
Kontrola stavu napájecíbaterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Batterycapacity control
Проверка состояния питающейбатарейки
DE
PL
RO
ES
Batteriezustandsanzeige
Kontrola stanu baterii zasilającej
Controlul capacităţii bateriei
Control de la capacidad de la batería
FR
NL
LT
Contrôledecapacitéde la Batterie
Indicatie Batterijstatus
Maitinimo baterijos patikrinimasschema
HU Az akkumulátor kapacitása ellenőrzés
6
10/2021
SK
CS
EN
Další informace
Ďalšie informácie
More information
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Дополнительные информации
Weitere Informationen
Więcej informacji
Mai multe informati urmeaza
Más información
Plus d'information
Meer informatie
Daugiau informacijos
További Információ
HU
CS
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu
sítka elektromagnetického ventilu, dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
SK
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1xročne kontrólu
sítka elektromagnetického ventilu, dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997
Sb.
EN
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a
possibility that valve could be fouled up. Checking of tightening of screw conections and connectors
contact surfaces is also recommend once a year.
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the
product.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation
73/23/EHS and 92/31/EHS.
RU
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз
в году выполнить контроль состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть
резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в
соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.
DE
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen,
1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der
Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder
Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm:
73/23/EHS und 92/31/EHS.
PL
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku
przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i
sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i
92/31/EHS.
RO
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca
electrovalva. Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și
strângerea șuruburilor.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă
reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a
cabo el control anual (una vez por año) del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las
conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de
los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
73/23/EHS y 92/31/EHS.
FR
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la
menbrane ne soit pas encrassée. La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des
connecteurs est également recommandé une fois par an.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/23/EHS et
92/31/EHS.
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren
en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren
of deze nog vast zitten.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/23/EHS en
92/31/EHS.
LT
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti
elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/23/EHS ir
92/31/EHS.
Fennáll annak a lehetősége, hogy a szelep a vízben lévő szennyeződések miatt eltömődik, ezért
ajánlott évente egyszer a mágnesszelep szűrőjének az ellenőrzése, a csavarok és csatlakozások
utánhúzása.
Mindez elengedhetetlen a törvényi rendelkezések szerint a cseréhez vagy az alkatrészpótláshoz.
A SANELA s pol s.r.o. kijelenti, hogy ez a termék az alábbi normáknak megfelelően készült:
73/023/EEC és 89/336/EEC. pótalkatrész biztosításához.
HU

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLP 71RB User manual

Sanela

Sanela SLP 71RB User manual

Sanela SLVN 03 User manual

Sanela

Sanela SLVN 03 User manual

Sanela SLUN 22 User manual

Sanela

Sanela SLUN 22 User manual

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela SLUN 50PA User manual

Sanela

Sanela SLUN 50PA User manual

Sanela SLVN 05 User manual

Sanela

Sanela SLVN 05 User manual

Sanela SLP 50RS User manual

Sanela

Sanela SLP 50RS User manual

Sanela SLUN 32X User manual

Sanela

Sanela SLUN 32X User manual

Sanela SLPN 08C User manual

Sanela

Sanela SLPN 08C User manual

Sanela SLU 35B User manual

Sanela

Sanela SLU 35B User manual

Sanela SLU 36 User manual

Sanela

Sanela SLU 36 User manual

Sanela SLZM 14VIN User manual

Sanela

Sanela SLZM 14VIN User manual

Sanela SLU 42KB 03425 User manual

Sanela

Sanela SLU 42KB 03425 User manual

Sanela SLU 02NB User manual

Sanela

Sanela SLU 02NB User manual

Sanela SLS01N User manual

Sanela

Sanela SLS01N User manual

Sanela SLZM 20VIN User manual

Sanela

Sanela SLZM 20VIN User manual

Sanela SLPN 05C User manual

Sanela

Sanela SLPN 05C User manual

Sanela SLVN 07 User manual

Sanela

Sanela SLVN 07 User manual

Sanela SLZA 21PT User manual

Sanela

Sanela SLZA 21PT User manual

Sanela SLP 89S User manual

Sanela

Sanela SLP 89S User manual

Sanela SLA 04 User manual

Sanela

Sanela SLA 04 User manual

Sanela 93230 User manual

Sanela

Sanela 93230 User manual

Sanela 94050 User manual

Sanela

Sanela 94050 User manual

Sanela SLW 10NK 04101 User manual

Sanela

Sanela SLW 10NK 04101 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Clou New Flush 3.1 CL/03.13431.02 installation instructions

Clou

Clou New Flush 3.1 CL/03.13431.02 installation instructions

Aqualisa Varispray installation guide

Aqualisa

Aqualisa Varispray installation guide

Glacier bay FW0AC000CP Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay FW0AC000CP Installation and care guide

Grohe 23 304 installation instructions

Grohe

Grohe 23 304 installation instructions

URIDAN SUMS+ installation instructions

URIDAN

URIDAN SUMS+ installation instructions

Moen Divine TS350BN Show House Replacement parts

Moen

Moen Divine TS350BN Show House Replacement parts

noken Smart 100093267-N720000156 manual

noken

noken Smart 100093267-N720000156 manual

GLM Bravo 47230 instructions

GLM

GLM Bravo 47230 instructions

DIAQUA Bilbao Slow Down Operating and installation instructions

DIAQUA

DIAQUA Bilbao Slow Down Operating and installation instructions

miseno MNO1713 installation instructions

miseno

miseno MNO1713 installation instructions

Flushmate M-101526-F3B OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Flushmate

Flushmate M-101526-F3B OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Grohe EUROSMART 32 642 installation instructions

Grohe

Grohe EUROSMART 32 642 installation instructions

Sterling C711FSER installation instructions

Sterling

Sterling C711FSER installation instructions

Herz 101033614H Instructions for installation and operation

Herz

Herz 101033614H Instructions for installation and operation

Pfister Lindosa F-049-LD Quick installation guide

Pfister

Pfister Lindosa F-049-LD Quick installation guide

Moen WATERHILL S411 series Specifications

Moen

Moen WATERHILL S411 series Specifications

Pressure Products Foot Faucet quick start guide

Pressure Products

Pressure Products Foot Faucet quick start guide

DXV Percy D35105840 installation instructions

DXV

DXV Percy D35105840 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.