manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 14X User manual

Sanela SLU 14X User manual

START / STOP (MARCHE / ARRET)
3
SLU 14, SLU 14X
Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu,
Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás,
Instructions de montage
Vlastnosti, Properties, Eigenschaften, Właściwości,
Технические характеристики, Techninės charakteristikos,
Proprietăţi, Caractéristiques
0,0 - 0,3 m
Détection 0,0 - 0,3 m
0,25 - 7,75 sec
Arrêt écoulement
OFF / ON - SLD 03
MARCHE / ARRET
automatic STOP 5 min.
Arrêt de sécurité aprés
STANDARDNÍ funkce, Funkcia, Function, Funktion, Funkcja, СТАНДАРТНАЯ программа,
STANDARTINĖ programa, Funcționare în regim STANDARD, Standard működés,
Fonction STANDARD
4.
DUREE
TI¨
MEt
!
VODA
VODA
WATER
WASSER
WODA
ВОДА
VANDENS
APĂ
VÍZ
Na přívodu vody musí být nainstalován vodní ltr!
Na prívodě vody musí byť nainštalovaný vodný lter!
Water lter must be installed on the water inlet pipeline!
Ein Groblter muss in der Wasserzufuhr installiert sein.
Na podłączeniu wodnym musi być zainstalowany ltr do wody!
Водной фильтр дадо установить на трубу подачи воды!
Vandens ltrą reikia pastatyti ant vandens padavimo vamzdžio!
Fitrele trebuiesc montate la alimentarea cu apă!
A víz bekötésre vízszűrő felszerelése szükséges!
Le ltre à eau doit être installé sur ľarrivée ďeau!
VODNÍ FILTR
VODNÝ FILTER
WATER FILTER
GROBFILTER
FILTR DO WODY
ВОДНОЙ ФИЛЬТР
VANDENS FILTRAI
FILTRU PENTRU APĂ
VÍZSZŰRŐ
AUTOMATICKY 310 s
AUTOMATIK 310 s
AUTOMATIC 310 s
AUTOMATIQUE 310 s
310s
AUTOMATICKY
AUTOMATIK
AUTOMATIC
STISKNI
STLAČ
PRESS
DRÜCKEN
нажми
Appuyer
MARCHE / ARRET
STISKNI
STLAČ
PRESS
DRÜCKEN
нажми
Appuyer
5 sec
STANDARD ◄► START / STOP
EN ISO 9001:2008
10 cm 10 cm
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
24V DC
24V DC
24V CC
A
B
34
154mm
164mm
24VDC (24V CC)
95mm
1
3/4“
A
B
SLU 14
Obj. č. (Code Nr.) - 03140, AQUA - 14
Specifikace dodávky, Špecifikácia dodávky, Supplied equipment,
Lieferumfang, Specyfikacja dostawy, Спецификация поставки,
Tiekimo specifikacija, Componente livrate, Tartozékok, Composants
2
12,5
!
Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation,
Схема
включения и монтажа,
Montavimo
ir į
jungimo
schema,
Instalare
!
SLU 14X
Obj. č. (Code Nr.) - 64144, AQUA - 14X
B
C
D
2
3
E
A
5
6
AUTOMATICKY 5 s
AUTOMATIK 5 s
AUTOMATIC 5 s
AUTOMATIQUE 5 s
OUVRIR
ARRIVEE D´EAU
AUTO-AJUSTEMENT 5 sec
5 s
1
Maintance
ll est recommandé de vérifier le filtre de ľélectrovanne une fois par an, pour éviter un encrassement de la vanne.
ll est également recommandé de vérifier annuellment le serrage des vis et des raccordements.
Tous les composants en acier inoxydable doivent être nettoyés à l´eau savonneuse et chiffon doux. Ľusage de javel et nettoyants
agressifs ou abrasifs est interdit.
Fabrication conforme aux normes 73/023/EEC et 89/336/EEC.
FR
Servis
CZ
SK
Servis
GB
Service
D/A
Service
Serwis
Servisas
Service
Szerviz
PL
RUS
LT
RO
H
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu sítka elektromagnetického ventilu,dotažení šroubových
spojů a dosedacích ploch konektorů.Doporučujeme 1x měsíčně protočit regulačním a termostatickým ventilem, aby se zabránilo zanesení a následně zatuhnutí
regulačního ventilu.
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní a abrazivní čistící prostředky.
Doporučujeme použít k čištění výrobek SLA 37 z nabídky Sanela.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu, dotiahnutia
skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.Doporučujeme 1x mesačne pretočiť regulačným a termostatickým ventilom , aby sa zabránilo
zaneseniu a následne zatuhnutiu regulačného ventilu.
Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné a abrazivné čistiace
prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu výrobok SLA 37 z ponuky Sanela.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
It is recommended to move with the mixer once a month to avoid clogging and follow-up blocking of the mixer.
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive
cleansers! We recommend to use for cleaning the product SLA 37 from SANELA assortiment.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektromagnetischen
Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir empfehlen, den Temperaturwahlhebel einmal monatlich nach vorne und hinten zu bewegen, damit dieser sich nicht festsetzt (z.B. Kalkablagerungen etc.)
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende Putzmittel benutzen!.
Wir empfehlen für die Reinigung das Produkt SLA 37, welches im SANELA – Sortiment erhältlich ist.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką. W żadnym przypadku nie można czyścić środkami chemicznymi.
Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SLA 37 z oferty Saneli.
Zaleca się 1 x miesięcznie do przekręcenia elektrozaworu celem usunięcia zanieczyszczeń w nim znajdujących się.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować y opakowaniem według przepisu o opakowaniach.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.22/1997 sb.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз в году выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой.
Мы предлагаем использовать для очистки изделие SLA 37 из ассортимент а компании SANELA.
Рекомендуется один раз в месяц покрутить рычажком, что бы предотвратить засорение и последующее блокирование рычажка.
Ни в коем случае нельзя применять агрессивные и абразивные чистящие средства.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir
nuosėdas ant jungčių.
Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą.
Mes siūlome gaminių valymui naudoti SLA 37 iš kompanijos SANELA asortimento.
Rekomenduojama vieną kartą per mėnesį pasukti rankelę, kad išvengti rankenėlės užsstrigimo dėl kalkių susidarymo.
Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor
și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SLA 37.
Este recomandată cel puțin dată pe lună mișcarea în toate direcțiile a mânerului de la mixer pentru a evita blocarea cartușului ceramic.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
Javasolt a mágnesszelep szűrőét évente egyszer tisztítani. Évi rendszerességgel javasolt a csavarok feszességének ellenőrzése is.
A rozsdamentes acél felületek tisztítása szappanos vízbe mártott ruhaanyaggal történjen.
Szigorúan tilos agresszív vagy dörzsölő anyagok használata!
Javasoljuk havonta legalább egyszer minden irányba elmozditani a csapok karját hogy elkerüljük a kerámiabetét leragadását.
Jelen termék gyártója, a Sanela spol. s.r.o. kijelenti, hogy a termék megfelel a 73/023/EEC 89/336/EEC rendelkezéseinek.
Cервис
Recommendedaccessories
SLZ 01Y External power supply 230/24V DC, for connection of max. 2 automatic taps
SLZ 01Z
Universal remote control for parameters adjustment
External power supply 230/24V DC, for connection of max. 4 automatic taps
SLZ 03 External power supply 230/24V DC, for connection of max. 9 automatic taps
SLD 03
Empfohlenes Zubehör
SLZ 01Y Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 2 St. Waschtischbatterien
SLZ 01Z Externes Netzteil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 4 St. Waschtischbatterien
Fernbedienung für Parameterienstellung der IR-Sensoren
SLZ 03 Externes Netzeil 230/24V DC zum Betrieb bis max. 9 St. Waschtischbatterien
SLD 03
Doporučené príslušenstvo
SLZ 01Y Napájací zdroj 230/24 V DC, pre napájanie max. 2 ks umývadlových batérií
SLZ 01Z Napájací zdroj 230/24 V DC, pre napájanie max. 4 ks umývadlových batérií
SLZ 03 Spínaný napájecí zdroj 24V DC pre napájanie 9 ks umývadlových batérií
SLD 03 Univerzálne diaľkové ovládanie
Doporučené příslušenství
SLZ 01Y Napájecí zdroj 230/24V DC, pro napájení maximálně 2 ks umyvadlových baterií
SLZ 01Z Napájecí zdroj 230/24V DC, pro napájení maximálně 4 ks umyvadlových baterií
SLZ 03 Spínaný napájecí zdroj 24V DC pro napájení max. 9 ks umyvadlových baterií
SLD 03 Univerzální dálkové ovládání
Wyposażenie dodatkowe
SLZ 01Y Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 2 szt. urządzeń
SLZ 01Z Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 4 szt. urządzeń
Pilot regulacyjny - podczerwień
SLZ 03 Zasilacz 24 V DC do podłączenia maks. 9 szt. urządzeń
SLD 03
Рекомендуемые принадлежности
SLZ 01Y источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 2 смесителей
SLZ 01Z источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 4 смесителей
универсальное дистанционное управление для настройки параметров
SLZ 03 источник питания 24 В пост. для эл. питания максимально 9 смесителей
SLD 03
Naudojimosi rekomendacijos
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLZ 03
SLD 03
maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 2 praustuvus
maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 4 praustuvus
maitinimo šaltinis 24 V past. sr., skirtas maitinti maksimaliai 9 praustuvus
universalus nuotolinis valdymas parametrams nustatyti
Accesorii recomandate
SLZ 01Y Transformator extern 24V DC pt. max. 2 buc. baterii lavoar
SLZ 01Z
SLZ 03 Transformator extern cu funcţie de oprire 24V DC pt. max. 9 buc. baterii lavoar
SLD 03
Transformator extern 24V DC pt. max. 4 buc. baterii lavoar
Telecomandă pentru reglarea parametrilor
CZ
SK
GB
D / A
PL
RU
LT
RO
Javasolt tartozékok
SLD 03
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLZ 03
Univerzális táviranyitó a termékek paramétereinek beállítására
Transzformátor 230/24V DC maximum 2 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
Transzformátor 230/24V DC maximum 4 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
Transzformátor 230/24V DC maximum 9 szenzoros csaptelep m
űködtetésére
H
Accessoires recommandés
SLD 03
SLZ 01Y
SLZ 01Z
SLZ 03
Télécommande pour ajustement des paramètres.
Boiltier transformateur externe 230/24V pour max. 2 robinets.
Boiltier transformateur externe 230/24V pour max. 4 robinets.
Boiltier transformateur externe 230/24V pour max. 9 robinets.
FR

This manual suits for next models

3

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLU 21B User manual

Sanela

Sanela SLU 21B User manual

Sanela SLS 03SB User manual

Sanela

Sanela SLS 03SB User manual

Sanela 93230 User manual

Sanela

Sanela 93230 User manual

Sanela SLUN 58 User manual

Sanela

Sanela SLUN 58 User manual

Sanela Livo 11315 User manual

Sanela

Sanela Livo 11315 User manual

Sanela SLW 02N User manual

Sanela

Sanela SLW 02N User manual

Sanela SLS 02B User manual

Sanela

Sanela SLS 02B User manual

Sanela SLPN 02Z User manual

Sanela

Sanela SLPN 02Z User manual

Sanela SLO 02M User manual

Sanela

Sanela SLO 02M User manual

Sanela SLUN 72P User manual

Sanela

Sanela SLUN 72P User manual

Sanela SLU 16 User manual

Sanela

Sanela SLU 16 User manual

Sanela SLU 32PB User manual

Sanela

Sanela SLU 32PB User manual

Sanela SLU 91D User manual

Sanela

Sanela SLU 91D User manual

Sanela SLR 21 User manual

Sanela

Sanela SLR 21 User manual

Sanela SLZN 91E3 User manual

Sanela

Sanela SLZN 91E3 User manual

Sanela 8591385930430 User manual

Sanela

Sanela 8591385930430 User manual

Sanela SLUN 04ETB User manual

Sanela

Sanela SLUN 04ETB User manual

Sanela SLUN 68 User manual

Sanela

Sanela SLUN 68 User manual

Sanela SLZM 06N User manual

Sanela

Sanela SLZM 06N User manual

Sanela SLWN 08P User manual

Sanela

Sanela SLWN 08P User manual

Sanela SLP 06K User manual

Sanela

Sanela SLP 06K User manual

Sanela 8591385930737 User manual

Sanela

Sanela 8591385930737 User manual

Sanela 02036 User manual

Sanela

Sanela 02036 User manual

Sanela SLU 54NB User manual

Sanela

Sanela SLU 54NB User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Jacuzzi Personal Hygiene System EV77959 owner's manual

Jacuzzi

Jacuzzi Personal Hygiene System EV77959 owner's manual

IB RUBINETTI HERMES 396 Fitting instructions

IB RUBINETTI

IB RUBINETTI HERMES 396 Fitting instructions

Glacier bay 4332F Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 4332F Use and care guide

Spectrum Brands PFISTER Vedra 8P8-WS2-VED Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands PFISTER Vedra 8P8-WS2-VED Quick installation guide

BorMann Elite BTW5013 manual

BorMann

BorMann Elite BTW5013 manual

Pfister Deckard LG42-DA0 Quick installation guide

Pfister

Pfister Deckard LG42-DA0 Quick installation guide

Kohler 23776T-7 installation instructions

Kohler

Kohler 23776T-7 installation instructions

Peerless Faucet P188775 Assembly

Peerless Faucet

Peerless Faucet P188775 Assembly

Marbletrend Milano II MBSM850.1 Installation guidelines

Marbletrend

Marbletrend Milano II MBSM850.1 Installation guidelines

RAVAK SUPERNOVA SDOP installation instructions

RAVAK

RAVAK SUPERNOVA SDOP installation instructions

Harvia sentiotec ALASKA MINI INFRA+ Instructions for installation and use

Harvia

Harvia sentiotec ALASKA MINI INFRA+ Instructions for installation and use

Grohe 34 964 manual

Grohe

Grohe 34 964 manual

Pegasus 67664W-6001 Installation and care guide

Pegasus

Pegasus 67664W-6001 Installation and care guide

Hans Grohe Vernis Blend 71449 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 71449 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Talis E 150 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis E 150 Instructions for use/assembly instructions

Clou mini wash me CL/03.03131 installation instructions

Clou

Clou mini wash me CL/03.03131 installation instructions

Dynamic Saunas DYN610601 owner's manual

Dynamic Saunas

Dynamic Saunas DYN610601 owner's manual

Elkay LKD208513 Specifications

Elkay

Elkay LKD208513 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.