Saneo SaneoSHAPE fitness belt User manual

SHAPESHAPESHAPE
SHAPESHAPESHAPE
FITNESS-
GÜRTEL
Stärkung der Bauch- & Rückenmuskulatur
Schmerztherapie
zur Anwendung mit EMS- & TENS-Geräten
der SaneoLINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL


D
E
Bedienungsanleitung
Manual

4
D
Bildzeichen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung unbe-
dingt durch und beachten Sie alle Hinweise.
Dieses Produkt trägt das Recyclingsymbol gemäß der EU-Richtlinie
2002/96/EG. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht
gestattet. Verantwortlicher Ansprechpartner für die Entsorgung ist der
Händler/Hersteller.
Hersteller
Herstellungsjahr
Chargenbezeichnung
Verwendbar bis

5
D
Allgemeine Informationen
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen und Ihre Entscheidung für dieses
hochwertige Qualitätsprodukt der
tic Medizintechnik GmbH & Co. KG.
Mit dieser Gebrauchsanweisung führen wir Sie durch die
Handhabung des SaneoSHAPE Fitnessgürtels.
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung immer zusam-
men mit dem Gerät auf!
Lieferumfang
1x SaneoSHAPE Fitnessgürtel
1x Bedienungsanleitung
1x Elektrodengel 150ml
Technische Parameter
Name: SaneoSHAPE Fitnessgürtel
Art.-Nr.: ti0067
Gürtellänge: 135cm
Geeignet für Bauchumfang von 84 cm bis zu 128 cm
Material: Multispandex, Trikotage, Polyester, Klett, TPR

6
D
Wichtige Hinweise
... zu dieser Gebrauchsanweisung
Bitte lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese Gebrauchsanweisung.
Dieses Dokument ist Bestandteil des Gürtels und muss dem
Anwender jederzeit zur Verfügung stehen. Auszüge sind nicht
gestattet.
Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise zum bestimmungs-
gemäßen Gebrauch (S. 6) und die Sicherheitshinweise (S. 7).
... zur Zweckbestimmung
Der SaneoSHAPE Fitnessgürtel ist ein Gürtel mit integrierten
Elektrodenpads zur elektrischen Nerven-/Muskelstimulation
und nur zur Verwendung mit Geräten der SaneoLINE geeig-
net, so z.B. zur Straffung des Bauches, Stärkung der Bauch-
muskulatur und Schmerzlinderung durch TENS-Anwendungen
im Bereich der Lendenwirbelsäule.
Der SaneoSHAPE Fitnessgürtel ist für den mehrfachen Gebrauch
verwendbar und von Personen mit einem Bauchumfang von 84 cm
bis zu 128 cm einsetzbar.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt jede Anwen-
dung, die in den zum Gürtel gehörenden Dokumenten nicht
oder als nicht zulässig beschrieben wird.
... zur Haftung und Gewährleistung
Nichtbestimmungsgemäßer Gebrauch, das Nichtbeachten
dieser Gebrauchsanweisung sowie eigenmächtige Verän-
derungen am System schließen die Haftung des Herstellers
für daraus resultierende Sachschäden und Personenschäden
aus. Die Gewährleistung erlischt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Ände-
rungen durchzuführen, die zur Verbesserung des Gürtels und
der Funktionalität dienen.

7
D
Sicherheitshinweise
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, trennen
Sie dieses Produkt von der Stromzufuhr sofort nach Gebrauch
und vor der Reinigung.
• Eine Überwachung durch Dritte ist notwendig, wenn der
Gürtel von oder in der Nähe von Kindern oder Personen mit
Behinderung benutzt wird.
• Das Produkt ist nur für den, wie in diesem Handbuch be-
schriebenen, bestimmungsgemäßen Gebrauch bestimmt
und/oder vorgesehen. Verwenden Sie keine Zusatzgeräte,
die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
• Dieses Produkt niemals in Betrieb nehmen, wenn es ein
beschädigtes Kabel oder Stecker hat, eine Fehlfunktion
aufweist oder es Kontakt mit Flüssigkeiten hatte.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten
Elektrodengel.
• Verwenden Sie das Kabel nicht als Tragegriff.
• Halten Sie das Kabel von heißen Oberächen fern.
• Benutzen Sie den Gürtel nicht an empndlichen Hautpartien
oder in Körperregionen mit schlechter Durchblutung.
• Der Gürtel ist nur mit einem EMS-/TENS-Gerät zu verwen-
den, welches vom Hersteller zugelassen ist.
• Unterbrechen Sie die Stromzufuhr sofort, wenn Sie Schmer-
zen verspüren.
Wichtige Hinweise

8
D
Anwendung
• Tragen Sie auf jedes Elektrodenpad ausreichend Elektro-
dengel auf und verteilen Sie dieses gleichmäßig.
• Legen Sie den Gürtel um, so dass die Elektrodenpads an
der zu stimulierenden Stelle gut anliegen.
• Verbinden Sie die Kabelenden des SaneoSHAPE Fitness-
gürtels mit Ihrem EMS-/TENS-Gerät.
• Starten Sie nun die Anwendung.
Nach dem Gebrauch:
• Wenn der Gürtel nicht in Gebrauch ist, sollten die Stecker
vom EMS-/TENS-Gerät entfernt werden.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Elektrodenpads des
SaneoSHAPE Fitnessgürtels.
Bezeichnung und Funktion des SaneoSHAPE
Anschluss-
stecker
Gürtel mit
Klettverschluss
Elektrodenpads
Informationen
Kanal A Kanal B

9
D
Gürtel mit
Klettverschluss
Anwendungsgebiete
Informationen
Anwendung am Bauch Anwendung am Rücken

10
D
Reinigung
Bevor Sie den SaneoSHAPE Fitnessgürtel säubern, stellen Sie
sicher, dass dieser von Ihrem EMS-/TENS-Gerät entfernt wurde.
Bitte benutzen Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch
um die Elektrodenpads zu reinigen.
Achtung!
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie kein Benzin, Ver-
dünner und/oder andere aggressive Reinigungsmittel
zur Reinigung des Produkts verwenden, da diese das
Produkt beschädigen oder verblassen können.
Aufbewahrung
Stellen Sie sicher, dass der SaneoSHAPE Fitnessgürtel von
Ihrem EMS-/TENS-Gerät entfernt wurde. Bewahren Sie das
Produkt sauber und nicht in einer feuchten Umgebungen auf.
Umweltgerechtes Entsorgen
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Haus-
müll in der gesamten EU zu entsorgen ist. Der Gürtel
muss getrennt entsorgt werden, um die Rückgewin-
nungs- und Recyclingrate der enthaltenen Materialien
zu optimieren und die Auswirkung auf Gesundheit
und Umwelt zu verringern. Es ist somit untersagt,
diesen Gürtel mit den gängigen Haushaltsabfällen zu
entsorgen. Zur Rückgabe Ihres Gürtels verwenden
Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder geben Sie es
bei dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, ab. Dieses
Produkt kann umweltfreundlich recycelt werden.
Pflege und Entsorgung

11
D
Notizen

12
E
Symbols
Make sure that you read through the operating instructions before rst
use and observe all instructions.
Earth-free applied part Body Floating type. The product affords
protection against electric shock at permissible leakage current.
This product bears the recycling symbol according to the EU Guideline
2002/96/EC. Disposal of it via the domestic/residual refuse is not
permitted. The contact partner responsible for the disposal is the
dealer/manufacturer.
Manufacturer
Year of manufacture
Serial number of the device
Batch number
Usable until

13
E
General information
Dear customer,
many thanks for trusting in us and selecting this top-quality
product from
tic Medizintechnik GmbH & Co. KG.
These instructions for use will guide you through the applica-
tion options of the tness belt SaneoSHAPE.
Please always keep the instruction for use with the device.
Scope of delivery
1x SaneoSHAPE tness-belt
1x Manual
1x electrode gel 150ml
Technical data and support
Name: SaneoSHAPE tness belt
Art-No.: ti0067
Belt length: 135cm
Usable with a waist circumference of 84 cm up to 128 cm
Material: Multispandex, Tricot, Polyester, Velcro, TPR

14
E
Important notes
... on these instructions for use
Please read these instructions for use prior to initial use.
These instructions for use form part of the device and must be
available to the user at all times. Excerpts are not permitted.
Please carefully read the notes on proper use (S. 14) and the
Safety notes (S. 15).
... on the specic function
The SaneoSHAPE tness belt is a belt for electrical nerve and
muscle stimulation and only usable with devices of SaneoLINE.
The SaneoSHAPE electrostimualtion belt is suitable for multip-
le use and applicable for individuals with a waist circumference
of 84 cm up to 128 cm.
Any use that is not listed in the operating instructions or descri-
bed as not permitted applies as unintended.
... for liability and warranty
Unintended use, the non-compliance with these operating
instructions as well as unauthorised changes carried out of the
system preclude the manufacturer‘s liability for the resulting
property damage and personal injury expires the warranty.
The manufacturer reserves the right to make technical chan-
ges, which serve the improvement of the therapeutic device,
the functionality and the accessories.

15
E
Safety instructions
To reduce the risk of electric shock always unplug this product
from the electrical outlet immediately after use and before
cleaning.
• A third-party monitoring is necessary when the appliance is
used by or near children, invalids or disabled persons.
• Use this product only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments which are not recommen-
ded by the manufacturer.
• Never operate this product if it was dropped, has a damaged
cord or plug, a malfunction, or it was dropped into water.
• Only use this product with the supplied electrode gel.
• Do not carry this product by its supply cord or use cord as a
handle.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• Children should be supervised to ensure that they do not
misuse the product.
• Don‘t use the belt in sensitive areas or in areas of the body
with poor blood circulation.
• Only use the belt with a EMS-/TENS device approved by the
manufacturer.
• Stop the stimulation if you feel pain.
Important notes

16
E
Application
• Apply on each electrode pad sufcient electrode gel and
spread it evenly.
• Put the belt on, so that the electrode pads are applied to the
to stimulating place.
• Connect the cable ends of the SaneoSHAPE tness belt with
your EMS-/TENS-device.
• Now start the application.
After use:
• If the product is not in use, the connector from the EMS-/
TENS-device should be removed.
• After each use, clean the electrode pads of the SaneoSHAPE
tness belt.
Name and function of the SaneoSHAPE
Information
connector
belt with
velcro fastener
electrode pads
chanal A chanal B

17
E
belt with
velcro fastener
Application areas
Information
Application on the abdomen Application on the back

18
E
Cleaning
Before you clean the SaneoSHAPE tness belt, please make sure
that it has been removed from your EMS-/TENS-device.
Please use a dry or damp cloth to clean the electrode pads.
Attention!
Please make sure that you do not use benzene or
thinner and other aggressive detergents to clean the
product as in this case the product may get damaged
or fade.
Maintenance
Make sure that the SaneoSHAPE tness belt is removed from your
EMS-/TENS-device. Keep the product clean and far from humid
environments.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used de-
vice, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
Care and disposal

19
E
Notes

07/2016/R1 JH
Endelner Feld 9 •46286 Dorsten
Fon: +49 (0) 23 69 . 20 85 - 0
Fax: +49 (0) 23 69 . 20 85 - 10
eMail: [email protected]
Web: www.ticmed.de
GmbH & Co. KG
Hersteller/Manufacturer
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Saneo Fitness Equipment manuals