manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanus
  6. •
  7. Projector Accessories
  8. •
  9. Sanus Sanus VisionMount Universal VMPR1 VMPR1... User manual

Sanus Sanus VisionMount Universal VMPR1 VMPR1... User manual

This manual suits for next models

4

Other Sanus Projector Accessories manuals

Sanus VisionMount VP1 User manual

Sanus

Sanus VisionMount VP1 User manual

Sanus VisionMount VP1 User manual

Sanus

Sanus VisionMount VP1 User manual

Popular Projector Accessories manuals by other brands

Optoma BX-AL133B datasheet

Optoma

Optoma BX-AL133B datasheet

PEERLESS PE 1120 Installation and assembly

PEERLESS

PEERLESS PE 1120 Installation and assembly

Osram SIRIUS HRI Series Directions for use

Osram

Osram SIRIUS HRI Series Directions for use

Presentation Switchers PS111 quick start

Presentation Switchers

Presentation Switchers PS111 quick start

Kramer VIA GO user manual

Kramer

Kramer VIA GO user manual

Yamaha PJL-112 Replacement guide

Yamaha

Yamaha PJL-112 Replacement guide

Mitsubishi Electric 236CB Features

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric 236CB Features

Epson BrightLink 475Wi user guide

Epson

Epson BrightLink 475Wi user guide

Acer WP100 quick guide

Acer

Acer WP100 quick guide

Biamp Modena Hub Network administrator's guide

Biamp

Biamp Modena Hub Network administrator's guide

Panamorph DCR-S3 installation guide

Panamorph

Panamorph DCR-S3 installation guide

Exact solutions FRAME-EVO-P10 manual

Exact solutions

Exact solutions FRAME-EVO-P10 manual

i3 i3board user manual

i3

i3 i3board user manual

CHIEF VCM103S installation instructions

CHIEF

CHIEF VCM103S installation instructions

InFocus LP70+ Replacement instructions

InFocus

InFocus LP70+ Replacement instructions

Sharp AN-PH20EZ Operation manual

Sharp

Sharp AN-PH20EZ Operation manual

PDR UPM51 product manual

PDR

PDR UPM51 product manual

CHIEF HB-43E installation instructions

CHIEF

CHIEF HB-43E installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]om
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur[email protected]
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected]
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
®
®
(6901-170023 <02>)
VMPR1
EN  IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS-SAVETHESEINSTRUCTIONS
ThankyouforchoosingtheSanusSystemsVMPR1ceilingmount.TheVMPR1
ceilingmountisdesignedtosupportanLCDorDLPprojectorweighingupto23
kg(50lbs).Hardwareformountingtoslopedceilingsisincluded.
FR  INFORMATIONSIMPORTANTESCONCERNANTLASÉCURITÉ–
CONSERVEZCESINSTRUCTIONSMercid’avoirchoisiunsupportdeplafond
pourmoniteurSanusSystemsVMPR1.LesupportpourplafondVMPR1aété
conçupoursupporterunprojecteurACLouDLPd’unpoidsmaximalde23kg
(50lbs).Lematérieldemontagepourplafondinclinéestinclus.
DE  WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE–BEWAHRENSIEDIESEHINWEISE
SORGFÄLTIGAUFVielenDank,dassSiesichfürdieDeckenhalterungder
SanusSystemsVMPR1-Serieentschiedenhaben.DieDeckenhalterung
VMPR1istfüreinenLCD-oderDLP-ProjektormiteinemGewichtbis23kg
geeignet.MaterialfürdieMontageanschrägenDeckenistimLieferumfang
enthalten.
ES  INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD–CONSERVEESTAS
INSTRUCCIONESGraciasporelegirelsoportedetechoSanusSystems
VMPR1.ElsoporteparatechoVMPR1estádiseñadoparasostenerun
proyectordeLCDoDLPdehasta23kg.depeso.Seincluyenlaspiezasparael
montajeentechosenpendiente.
PT  INSTRUÇÕESDESEGURANÇAIMPORTANTES–GUARDEESTAS
INSTRUÇÕESObrigadoporescolheraarmaçãodetectoSanusSystems
VMPR1.AarmaçãodetectoVMPR1foiconcebidaparasuportarumLCDou
umprojectorDLPquepesematé23kg(50lbs.).Estãoincluídasferramentas
paramontaremtectosinclinados.
NL  BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES–BEWAARDEZEGOED
HartelijkdankvooruwaankoopvaneenplafondbevestiginguitdeSanus
SystemsVMPR1-serie.DeVMPR1-plafondbevestigingisontworpenvoor
hetdragenvaneenLCD-ofDLP-projectormeteengewichttot23kg(50lbs).
Hardwarevooreenmontageopeenschuinplafondisinbegrepen.
IT  ISTRUZIONIDISICUREZZAIMPORTANTI-CONSERVARECONCURA
QUESTEISTRUZIONIGrazieperaversceltoilsupportoasoffittoSanus
SystemsVMPR1.IlsupportoasoffittoVMPR1èprogettatoperessereutilizzato
conunproiettoreLCDoDLPconunpesomassimodi23kg(50libbre).Sono
inclusiicomponentinecessariperilmontaggiosusoffittiinclinati.
EL  ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΦΥΛΑΞΤΕΑΥΤΕΣΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣ
ΕυχαριστούμεπουεπιλέξατετηβάσηοροφήςSanusSystemsVMPR1.Ηβάση
οροφήςVMPR1έχεισχεδιαστείναστηρίζειπροβολείςLCDήDLPβάρουςπου
δενξεπερνάτα23κιλά(50lbs).Ταυλικάγιατηντοποθέτησησεοροφέςμε
κλίσηπεριλαμβάνονται.
NO  VIKTIGESIKKERHETSINSTRUKSJONER–TAVAREPÅDISSE
INSTRUKSJONENETakkforatduharvalgttakfestetfraSanusSystemsVMPR1.
TakfestetfraVMPR1erkonstruertforLCD-ellerDLP-projektorerpåopptil23kg.
Utstyrforfesteiskråtakerinkludert.
DA  VIGTIGESIKKERHEDSOPLYSNINGER-GEMDISSEOPLYSNINGER
Tak,fordiduvalgteloftholderenSanusSystemsVMPR1.VMPR1-loftholderener
beregnettilatkunnebæreenLCD-ellerDLP-projektor,somvejermaks.23kg.
Udstyrtilmonteringpåskråloftermedfølger.
SV  VIKTIGASÄKERHETSANVISNINGAR–SPARADESSAANVISNINGAR
TackförattduväljertakfästetfrånSanusSystemsVMPR1-serien.TakfästetVMPR1
ärutformatförattstödjaenLCD-ellerDLP-projektorpåupptill23kg(50lbs.).Det
inkluderastillbehörförmonteringilutandetak.
RU  ВАЖНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ–СОХРАНИТЕЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
БлагодаримвасзавыборпотолочногокреплениядлямониторовSanus
SystemsVMPR1.ПотолочныекрепленияVMPR1предназначеныдляLCD-и
DLP-проектороввесомдо23кг.Приспособлениядлякрепленияпроекторовна
наклоннуюповерхностьпотолкавходятвкомплектпоставки.
PL  WAŻNEINSTRUKCJEDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA—NIEWYRZUCAĆ
DziękujemyzawybóruchwytudomontażusufitowegoSanusSystemsVMPR1.
UchwytdomontażusufitowegoVMPR1przeznaczonyjestdomontowania
projektorówLCDlubDLPomaksymalnejwadzedo23kg(50funtów).Wzestawie
załączonoelementydomontażunasufitachukośnych.
CS  DŮLEŽITÉBEZPEČNOSTNÍPOKYNY–BEZPEČNĚJEULOŽTE
DěkujemevámzazakoupenínástropníhodržákuSanusSystemsVMPR1.
NástropnídržákVMPR1jenavrženproLCDneboDLPprojektoryohmotnostido23
kg.Spojovacímateriálpromontážnaskloněnéstropyjepřiložen.
TR  ÖNEMLİGÜVENLİKTALİMATLARI-BUTALİMATLARISAKLAYIN
SanusSystemsVMPR1tavanmontajdüzeneğiniseçtiğiniziçinteşekkürederiz.
VMPR1tavanamontajdüzeneği,ağırlığımaksimum23kg(50lb.)olanbirLCDveya
DLPmonitörüdesteklemeküzeretasarlanmıştır.Meyillitavanamontajiçingereken
donanımdahildir.
JP  重要-上記の安全指示書を保管しておいてください
SanusSystemsVMPR1天吊りマウントをご購入いただき、ありがとう
ございました。VMPR1天吊りマウントは、最大重量23kgのLCDやDLPプ
ロジェクタに対応した設計になっています。傾斜した天井用の固定
具も同梱されています。
MD  重要安全说明–保存这些说明
感谢您选择SanusSystemsVMPR1天花板安装式支架。VMPR1天花板安
装式支架可支承重量不超过23kg(50磅)的LCD或DLP投影仪。含
在倾斜天花板上安装时需要使用的硬件。
6901-170023 <02>
EN  CAUTION: Donotusethisproductforanypurposenotexplicitlyspecifiedby
SanusSystems.Improperinstallationmaycausepropertydamageorpersonal
injury.Ifyoudonotunderstandthesedirections,orhavedoubtsaboutthesafety
oftheinstallation,contactSanusSystemsCustomerServiceorcallaqualified
contractor.SanusSystemsisnotliablefordamageorinjurycausedbyincorrect
mounting,assembly,oruse.
 WARNING: Thisproductcontainssmallitemsthatcouldbeachokinghazard
ifswallowed.Keeptheseitemsawayfromyoungchildren!
 CAUTION: Thisproductisdesignedforuseinwoodframewallsonly!The
wallmustbecapableofsupportinguptofivetimestheweightofthemonitorand
mountcombined.Ifyouhaveanydoubtsabouttheabilityofthewalltosupportthe
monitor,contactSanusSystemsCustomerService,oraqualifiedcontractor.
FR  ATTENTION: N’utilisezpasceproduitàunefinnonspécifiéeexpressément
parSanusSystems.Uneinstallationincorrectepeutentraînerdespréjudices
corporelsoudesdommagesmatériels.Sivousnecomprenezpascesinstructions
ousivousavezdesdoutesquantàlasécuritédel’installation,veuillezcontacter
leserviceclientèledeSanusSystemsouuninstallateurqualifié.SanusSystems
n’estpasresponsabledesdommagesoudespréjudicescausésparunmontage,
unassemblageouuneutilisationincorrects.
 AVERTISSEMENT: Ceproduitcontientdescomposantsdepetitetaille
susceptiblesdeprovoquerunétouffementeucasd’ingestion.Éloignezces
composantsd’enfantsenbasâge!
 ATTENTION: Ceproduitn’estconçuquepourlesmursàchevronsenbois!
Lemurdoitpouvoirsupporterjusqu’àcinqfoislepoidsdel’ensemblemoniteuret
support.Encasdedoutesurlescapacitésdumuràsupporterlemoniteur,prenez
contactavecleserviceclientèleSanusouunartisanqualifié.
DE  VORSICHT: VerwendenSiediesesProduktnichtfürZwecke,dievon
SanusSystemsnichtausdrücklichangegebenwurden.FalscheMontagekann
SachbeschädigungenoderKörperverletzungenzurFolgehaben.FallsSiediese
AnleitungnichtverstehenoderZweifelbezüglichderSicherheitderMontage
haben,setzenSiesichbittedemSanusSystems-KundendienstinVerbindung
oderziehenSieeinenqualifiziertenUnternehmerzuRate.SanusSystems
haftetnichtfürSchädenoderVerletzungen,diedurchfalscheMontage,falschen
ZusammenbauoderfalscheBenutzungverursachtwerden.
 WARNUNG: DiesesProduktenthältkleineTeile,die,wennsie
heruntergeschlucktwürden,zumErstickenführenkönnten.DieseTeiledahervon
kleinenKindernfernhalten!
 VORSICHT: DiesesProduktistzumGebrauchnurinHolzstiftwänden
ausgelegt!DieWandmussdasfünffacheGewichtderausMonitorundHalterung
bestehendenKombinationtragenkönnen.FallsSieZweifeldarüberhaben,obdie
WanddenMonitorträgt,setzenSiesichbittemitdemKundendienstvonSanus
SystemsodereinemqualifiziertenUnternehmerinVerbindung.
ES  PRECAUCIÓN: Noutiliceesteproductoparaningúnfinquenosea
explícitamenteespecificadoporSanusSystems.Unainstalacióninadecuada
puedeprovocardañosmaterialesolesionespersonales.Sinoentiendelas
instruccionesdemontajeotienealgunadudasobrelaseguridaddelainstalación,
contacteconSanusSystemsollameaunoperariocualificado.SanusSystemsno
esresponsablededañosolesionescausadosporelmontaje,ensamblajeouso
incorrectos.
 ¡ATENCIÓN!: Esteproductocontienepiezasdepequeñotamañoque
podríansignificarunpeligroalseringeridas.Mantenerfueradelalcancedelos
niñospequeños.
 PRECAUCIÓN: Esteproductoestáprevistoparausarsolamentesobre
tabiquesconmontantesdemadera.Eltabiquetienequesercapazdesoportar
hastacincoveceselpesodelmonitoryelsoportecombinados.Sitienealguna
dudasobresilaparedserácapazdesoportarelmonitor,póngaseencontacto
conelserviciodeatenciónalclientedeSanusSystemoconsulteauntécnico
cualificado.
PT  ATENÇÃO: Nãouseoprodutoparanenhumafinalidadequenãotenha
sidoexplicitamenteespecificadapelaSanusSystems.Umainstalação
inadequadapoderácausardanosdepropriedadeouferimentospessoais.Senão
compreenderasinstruçõesousetiverdúvidassobreasegurançadainstalação,
porfavorcontacteoCentrodeAtendimentoaoClientedaSanusSystemsou
consulteumtécnicodeinstalações.ASanusSystemsnãoseresponsabilizapor
danosouferimentoscausadospelaincorrectamontagemefixaçãooupelouso
inadequado.
 ATENÇÃO: Esteprodutocontémpeçaspequenasquepodemprovocar
asfixianocasodeingestão.Mantenhaestaspeçasforadoalcancedecrianças
pequenas!
 ATENÇÃO: Esteprodutofoidesenhadoparausoexclusivoemestruturas
demadeira!Aparededevesercapazdesuportarcincovezesopesodomonitor
acrescidodopesodomaterialdemontagemdeparede.Setiverdúvidassobre
acapacidadedaparedeparasuportaromonitor,porfavorcontacteoCentrode
AtendimentoaoClientedaSanusSystemsouconsulteumtécnicodeinstalações.
NL  LET OP: Gebruikditproductnietvoordoeleindendienietexplicietzijn
gespecificeerddoorSanusSystems.Onjuisteinstallatiekanleidentotschadeaan
eigendommenofpersoonlijkletsel.Wanneerudezeaanwijzingennietbegrijpt,of
twijfeltoverdeveiligheidvandeinstallatie,neemdancontactopmetdeafdeling
CustomerServicevanSanusSystemsofmeteenerkendinstallateur.Sanus
Systemsisnietaansprakelijkvoorenigerleiletselofschadediehetgevolgisvan
onjuistemontage,assemblageofgebruik.
 WAARSCHUWING: Ditproductbevatkleineonderdelendie
verstikkingsgevaarkunnenopleverenwanneerzewordeningeslikt.Houdze
daaromuitdebuurtvankleinekinderen!
 LET OP: Ditproductisalleengeschiktvoorgebruikophoutenwanden!De
wandmoetinstaatzijnvijfmaalhetgecombineerdegewichtvandemonitorplus
demuursteuntedragen.Heeftutwijfelshierover,neemdancontactopmetde
afdelingCustomerServicevanSanus,ofmeteenerkendaannemer.
IT  PRECAUZIONE: Ilpresenteprodottonondeveessereusatoperscopidiversi
daquellichiaramentespecificatidaSanusSystems.Un’installazionescorrettapuò
esporrealrischiodidanniacoseolesionipersonali.Qualoralepresentiistruzioni
nonfosserocompreseappieno,oincasodidubbiperquantoattienelasicurezza
d’installazione,contattareilServizioClientidiSanusSystemsoaltrapersona
qualificata.SanusSystemsnonpotràessereritenutaresponsabiledialcundanno
olesionederivantedamontaggio,assemblaggioousoscorretto.
 AVVERTENZA: Questoprodottocontienepiccolielementiche,seingeriti,
potrebberoprovocaresoffocamento.Tenerequestipiccolielementifuoridalla
portatadeibambini!
 PRECAUZIONE: Prodottodestinatoaessereusatoesclusivamentesu
montanteinlegno!Laparetedeveessereingradodisopportarefinoacinque
volteilpesodelmonitorcombinatoalsupportoamuro.Inpresenzadidubbiosulla
capacitàdellaparetedisopportareilmonitor,contattarel’AssistenzaClientidi
Sanusorivolgersiaunapersonaqualificata.
EL  ΠΡΟΣΟΧΗ: Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόναυτόγιαχρήσειςοιοποίεςδεν
αναφέρονταιρητάαπότηSanusSystems.Τυχόναντικανονικήεγκατάσταση
μπορείναπροκαλέσειυλικέςζημιέςήατομικότραυματισμό.Εάνδεν
αντιλαμβάνεστεαυτέςτιςοδηγίεςήέχετεαμφιβολίεςγιατηνασφάλειατης
εγκατάστασης,επαφήμετηνΕξυπηρέτησηΠελατώντηςSanusSystemsή
επικοινωνήστεμεεξειδικευμένοεγκαταστάτη.ΗSanusSystemsδεφέρειευθύνη
γιαζημιέςήτραυματισμόπουενδεχομένωςέχειπροκληθείαπόεσφαλμένη
τοποθέτηση,συναρμολόγησηήχρήση.
 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτότοπροϊόνπεριέχειμικράαντικείμεναπουμπορούν
ναπροκαλέσουνπνιγμόαπόπιθανήκατάποση.Κρατήστεαυτάτααντικείμενα
μακριάαπόμικράπαιδιά!
 ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοπροϊόναυτόέχεισχεδιαστείμόνογιατοίχουςμεξύλινα
δοκάρια.Οτοίχοςθαπρέπειναέχειτηδυνατότηταναστηρίξειέωςπέντεφορέςτο
συνολικόβάροςτηςοθόνηςκαιτηςβάσης.Ανέχετεαμφιβολίεςγιατηδυνατότητα
τουτοίχουναστηρίξειτηνοθόνη,επικοινωνήστεμετηνΕξυπηρέτησηπελατώντης
Sanusήμεένανεξουσιοδοτημένοτεχνικό.
6901-170023 <02>
NO  FORSIKTIG: Brukikkedetteproduktettilandreformålenndesom
spesifiseresavSanusSystems.Feilinstallasjonkanføretilpersonskadeeller
materielleskader.Hvisduikkeforstårdisseinstruksjoneneellertvilerpåom
installasjonenertrygg,børdukontakteSanusSystemsCustomerServiceeller
tilkalleenkvalifisertsnekker.SanusSystemskanikkeholdesansvarligforskade
ellerlegemsskadesomskyldesfeilmontering,feilsammenføyningellerfeilbruk.
 ADVARSEL: Detteproduktetinneholdersmådelersomkanutgjøreen
kvelningsrisikohvisdesvelges.Holddissedeleneutilgjengeligeforsmåbarn!
 FORSIKTIG: Detteprodukteterkunkonstruertforbrukpåveggermed
trestendere!Veggenmåkunnebæreminstfemgangerdensamledevektenav
skjermenogfestet.Hvisdutvilerpåomveggenersterknoktilåbæreskjermen,
børdukontakteSanusCustomerServiceellerenkvalifisertsnekker.
DA  FORSIGTIGHED: Brugikkedetteprodukttilformål,somikkeerudtrykkelig
specificeredeafSanusSystems.Forkertinstallationkanmedføreskadepå
materialeellerpersonskade.Hvisduikkeforstårdisseinstruktioner,ellereritvivl
ominstallationssikkerhed,kontaktSanusSystemsKundeserviceellerringtilen
kvalificeretinstallatør.SanusSystemserikkeansvarligforskadeellerkvæstelser
forårsagetafforkertophæng,forkertmontageellerforkertbrug.
 ADVARSEL: Detteproduktindeholdersmådele,derkanforårsage
kvælningsfare,hvisdesluges.Holddissedelevækfrabørn.
 FORSIGTIGHED: Detteprodukterkundesignettilmonteringpåvæggemed
underliggereaftræ.Væggenskalværeistandtilatbærefemgangevægten
afskærmenplusmontering.Hvisdutvivlerpåomvæggenkanbæreskærmen,
kontaktSanuskundeserviceelleretkvalificeretbyggefirma.
SV  OBSERVERA: Användinteproduktenförandraändamåländesom
uttryckligenomnämnsavSanusSystems.Felaktigmonteringkanledatillskador
påföremålochpersoner.Omduinteförstårbeskrivningenellerärtveksam
ommonteringenärsäker,takontaktmedSanusSystems’kundtjänstelleren
kvalificeradtekniker.SanusSystemskanintehållasansvarigförskadoreller
olycksfallsomförorsakatsavfelaktigmontering,felaktighopsättningellerfelaktig
användning.
 VARNING: Denhärprodukteninnehållersmådelarsomkanförorsaka
kvävningomdesväljsned.Förvaradessadelarutomräckhållförbarn!
 OBSERVERA: Denhärproduktenärendasttillförväggarmedträbalkar!
Väggenmåstetålaminst5gångerbildskärmensviktinklusiveväggfäste.Omdu
tvekarpåomväggenärtillräckligtstarkföratthållabildskärmen,takontaktmed
SanusKundtjänstellerenbehörigentreprenör.
RU  ОСТОРОЖНО!: Неиспользуйтеизделиедлякакихбытонибыло
целей,конкретнонеоговоренныхкомпаниейSanusSystems.Неправильная
установкаможетпривестикповреждениюимуществаитравме.Если
непонимаетеданныхинструкцийилисомневаетесьвбезопасности
установки,обратитесьвцентробслуживанияSanusSystemsиливызовите
квалифицированногоподрядчика.SanusSystemsненесетответственности
заущербитравмы,вызванныенеправильнойустановкой,сборкойи
использованием.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вэтомизделиисодержатсянебольшиепредметы,
способныепредставлятьопасностьдляздоровьявслучаеихпроглатывания.
Держитеэтипредметывдалиотмаленькихдетей!
 ОСТОРОЖНО!: Этоизделиепредназначенодляиспользованиятолько
надеревянныхкаркасныхстенах!Стенадолжнавыдерживатьнагрузку,
впятьразпревышающуюсуммарныйвесмонитораикрепления.Еслиу
васестькакие-либосомнениявтом,сможетлистенавыдержатьмонитор,
обратитесьвсервисныйцентрSanusиликквалифицированномуподрядчику.
PL  UWAGA: Niewykorzystujtegoproduktudocelówinnychniżwyraźnie
określoneprzezfirmęSanusSystems.Nieprawidłowainstalacjamoże
spowodowaćzniszczeniemienialubobrażeniaciała.Jeśliponiższewskazówkinie
sązrozumiałelubmaszwątpliwościcodobezpieczeństwainstalacji,skontaktuj
sięzdziałemobsługiklientafirmySanusSystemslubwezwijwykwalifikowanego
wykonawcę.FirmaSanusSystemsnieponosiodpowiedzialnościzaszkody
iobrażeniabędącewynikiemnieprawidłowegomocowania,montażuczy
użytkowania.
 OSTRZEŻENIE: Produktzawieramałeelementy,któregrożązadławieniemw
raziepołknięcia.Przechowujjepozazasięgiemmałychdzieci!
 UWAGA: Produktprzeznaczonywyłączniedościanszkieletowych
drewnianych!Ścianapowinnawytrzymaćobciążenierównepięciokrotnejwadze
telewizorawrazzuchwytem.Wraziewątpliwości,czyścianautrzymatelewizor,
skontaktujsięzobsługąklientafirmySanusSystemslubwykwalifikowanym
wykonawcą.
CS  POZOR: Používejtetentovýrobekvýhradněproúčelvýslovněstanovený
výrobcemSanusSystems.Nesprávnáinstalacemůževéstkpoškození
majetkunebozraněníosob.Pokudtěmtopokynůmnerozumítenebomáte
jakékolipochybnostiohledněbezpečnostiinstalace,kontaktujteodděleníslužeb
zákazníkůmspolečnostiSanusSystemsnebozavolejtekvalifikovanéhoodborníka.
SpolečnostSanusSystemsneodpovídázapoškozenínebozraněnízpůsobená
nesprávnouinstalací,montážínebopoužitím.
 VAROVÁNÍ: Tentovýrobekobsahujemaléčásti,kterémohouvpřípadě
spolknutípředstavovatrizikozadušení.Tytočástiukládejtemimodosahmalých
dětí!
 POZOR: Tentovýrobekjeurčenkpoužitípouzenastěnáchzdřevěných
sloupků!Zeďmusíudržetažpětinásobekhmotnostimonitoruadržákudohromady.
Pokudsinejstejisti,zdazeďmonitorudrží,kontaktujteodděleníslužebzákazníkům
společnostiSanusnebozavolejtekvalifikovanéhoodborníka.
TR  DİKKAT: BuürünüSanusSistemleritarafındanaçıkçabelirtilmeyenbiramaç
içinkullanmayın.Hatalıkurulumkişiselyaralanmayayadacihazınızınzarar
görmesinenedenolabilir.Butalimatlarıanlamadıysanızyadakurulumundüzgün
birşekildeyapıldığındanemindeğilsenizSanusSistemleriMüşteriHizmetMerkezi
yadayetkilibiruzmanileiritibatageçin.SanusSistemleri,hatalıkurulum,tertibat
yadakullanımdandolayımeydanagelenhasarveyayaralanmalardanhiçbir
şekildesorumludeğildir.
 UYARI: Buürün,yutulduğutakdirdeboğulmayayolaçabilecekküçükparçalar
içermektedir.Buparçalarıküçükçocuklardanuzaktutun!
 DİKKAT: Ürünyalnızcaağaçiskeletliduvarlardakullanılmaküzeretasarlandı!
Duvarekranınvemontajdüzeneğininbeşkatıağırlığıtaşıyabilecekkapasitede
olmalıdır.Duvarınekranıtaşıyabilecekkapasitedeolupolmadığındanemin
değilsenizSanusMüşteriHizmetleriveyayetkilibirfirmailetemasageçin.
JP  注:SanusSystemsが明記している目的以外でこの製品を使用
しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガや
物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよく
わからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場
合は、SanusSystemsカスタマーサービスまでお問い合わせくださ
い。SanusSystemsは、取り付け、使用が正しく行われていないこ
とに起因するケガ、破損については責任を負いかねます
 警告:本製品には小さい部品が同梱されており、誤って飲み込
むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置か
ないようにしてください。
 注:本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応しています。
取り付ける壁は、モニターとマウント器具をあわせた重量の5倍の
重量を支えることができなければなりません。壁がモニターを支え
ることができるかどうか疑問な場合は、SanusSystemsカスタマー
サービスまたは有資格の契約業者までお問い合わせください。
MD  注意请勿将本产品用于SanusSystems明确指定以外的其它目的。
不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。若不理解此类指示
或对安全安装存有疑惑,请联系SanusSystems客户服务中心。对因
不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,SanusSystems概不负
责。
 警告本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。请将此
类项目远离儿童放置!
 注意本产品仅适用于木质架构墙壁!墙壁应能支持五倍于显示
器支架总重的重量。若对墙壁支持显示器的能力存在任何疑问,请联
系SanusSystems客户服务中心或合格的承建商。
6901-170023 <02>
1/8 in.
EN Supplied Parts and Hardware
Beforestartingassembly,verifyallpartsareincludedandundamaged.Ifany
partsaremissingordamaged,donotreturntheitemtoyourdealer;contactSanus
SystemsCustomerService.Neverusedamagedparts!
FR Pièces et matériel fournis
Avantdecommencerl’assemblage,assurez-vousquetouteslespiècessont
présentesetqu’ellesnesontpasendommagées.Siunepièceestmanquante
ouendommagée,contactezleserviceClientèledeSanusSystems.Neretournez
paslespiècesendommagéesàvotrerevendeur.N’utilisezjamaisdepièces
endommagées!
DE Gelieferte Teile und Beschläge
ÜberprüfenSie,bevorSiemitdemZusammenbaubeginnen,oballeTeile
vorhandenundunbeschädigtsind.FallsTeilefehlenoderbeschädigtsind,
gebenSiedenArtikelnichtanIhrenHändlerzurück;setzenSiesichvielmehrmit
demSanusSystems-KundendienstinVerbindung.NiemalsbeschädigteTeile
verwenden!
ES Piezas y Materiales Suministrados
Antesdeiniciarelensamblaje,comprobarqueseencuentranincluidasyen
buenascondicionestodaslaspiezas.Sifaltaoestádeterioradaalgunapieza,no
devuelvaelartículoasuconcesionario;póngaseencontactoconelserviciode
atenciónalclientedeSanusSystems.¡Noutilicenuncapiezasdeterioradas!
PT Partes e Ferramentas Fornecidas
Antesdeiniciaramontagem,verifiquesetodasaspartesforamincluídasese
nãosãodefeituosas.Casofaltarempeçasouhajapeçasdefeituosasnãodevolva
apeçaaoseupontodevenda;contacteoServiçodeApoioaoClientedaSanus
Systems.Nuncausepeçasdefeituosas!
NL Bijgeleverde onderdelen en materialen
Voordatubegintmetdemontagedientueersttecontrolerenofalleonderdelen
onbeschadigdzijnbijgeleverd.Wanneereronderdelenontbrekenofbeschadigd
zijn,stuurhetartikeldannietterugnaaruwdealer;neemcontactopmetde
afdelingCustomerservicevanSanusSystems.Gebruiknooitbeschadigde
onderdelen!
IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione
Primadiprocederealmontaggioverificarechesianopresentituttiicomponentie
cheglistessinonsianodanneggiati.Qualoraqualchepezzorisultassemancante
odanneggiato,siinvital’utilizzatoreanonrestituirel’unitàalrivenditorema
acontattareilServizioClientidiSanusSystems.Nonusaremaicomponenti
danneggiati!
EL Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά
Πρινναξεκινήσετετησυναρμολόγηση,επιβεβαιώστεπωςπεριλαμβάνονται
όλατακομμάτιαστησυσκευασίακαιπωςδενέχουνυποστείζημιά.Ανκάποια
κομμάτιαλείπουνήέχουνυποστείζημιά,μηνεπιστρέψετετημονάδαστο
κατάστημααγοράς,αλλάεπικοινωνήστεμετηνΕξυπηρέτησηπελατώντηςSanus
Systems.Μηχρησιμοποιείτεποτέκομμάτιαπουέχουνυποστείζημιά!
NO Medfølgende deler og utstyr
Setilatalledelerfølgermedogeruskaddeførdubegynnermedmonteringen.
Hvisnoendelermanglerellererdefekte,skalduikkereturneredemtil
forhandleren.KontaktSanusSystemskundeservice.Brukaldridefektedeler!
DA Medleverede dele og armatur
Førsamling,kontrolleratalledeleerinkluderetogubeskadiget.Hvisder
manglerdeleellerdeleerbeskadiget,returnerikkeenhedentildinforhandler;
kontaktSanusSystemskundeservice.Brugaldrigdele,somerbeskadiget!
SV Bifogade delar och järnvaror
Innandupåbörjarmonteringen,kontrolleraattalladelaringårochattdeinte
ärskadade.Omnågradelarsaknasellerärskadadeskaduintelämnatillbaka
demtilldinåterförsäljare.TaiställetkontaktmedSanusSystemsKundtjänst.
Användaldrigskadadedelar!
RU Детали и оборудование, входящее в комплект поставки
Передтем,какприступитьксборке,убедитесь,чтовеськомплектдеталей
вналичииивнеповрежденномсостоянии.Есликакие-либодетали
отсутствуютилиповреждены,невозвращайтеизделиедилеру;обратитесь
вцентробслуживанияSanusSystems.Никогданеиспользуйтедефектные
детали!
PL Dostarczone części i osprzęt
Przedrozpoczęciemmontażusprawdźkompletnośćistanwszystkichczęści.W
raziebrakówlubuszkodzenia,niezwracajtowarudosprzedawcy;skontaktujsię
zobsługąklientafirmySanusSystems.Nigdynieużywajuszkodzonychczęści!
CS Dodané součásti a montážní materiál
Předzačátkemmontážezkontrolujte,žejsouvbalenívšechnydílyaženejsou
poškozeny.Pokudněkterédílychybínebojsoupoškozeny,nevracejtepředmět
prodejci,alespojtesesoddělenímslužebzákazníkůmspolečnostiSanus
Systems.Nikdynepoužívejtepoškozenédíly.
TR Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım
Ürünükurmayabaşlamadanönce,bütünparçalarınbulunduğunuvehasar
görmediğinikontroledin.Herhangibirparçakayıpsaveyahasargörmüşse,
malzemeyibayiinizeiadeetmeyin;SanusSistemleriMüşteriHizmetleriile
irtibatageçin.Arızalıparçalarıkesinliklekullanmayın!
JP 同梱部品および金具
組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損してい
ないことを確認してください。足りない部品または破損してい
る部品がある場合は、販売店に製品を返品されるのではなく、
SanusSystemsカスタマーサービスまでご連絡ください。破損し
た部品は絶対にご使用にならないでください
MD  随带的部件和硬件
开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。若有任何部
件丢失或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系SanusSystems客
户服务中心。请勿使用受损部件
6901-170023 <02>
[23] x 1
[24] x 1
[01] x 1
[08] x 2
[02] x 1
[05] x 1 [06] x 1 [07] x 2
[04] x 1[03] x 2
[09] x 2
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.
5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[10] x 4
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[12] x 4
M3 / M4
M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[13] x 4
M3 / M4
M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[14] x 2
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.
5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[16] x 4
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mm
M3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[17] x 4
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mm
M4 x 12mm
M3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[18] x 4
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.
M5 x 12mm
M4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[19] x 4
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm
M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[20] x 2
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm
M6 x 8mm 1
/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[21] x 2
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1/4 in.M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[22] x 2
M3 / M4 M5 / M6
M6 x 12mm M6 x 8mm 1
/4 in.
M5 x 12mmM4 x 12mmM3 x 10mm
5/16-18 x 1/2 in.5/16-18 x 1/2 in.
1/4 x 4 in.
[11] x 4
M2.5
[15] x 4
M2.5 x 10mm
1/4 x 3 in.
6901-170023 <02>
EN Prepare Ceiling: Forflatceilings
Predrilltheholes75mm(3in.)deep.DoNOTinstalltheceilingplate[02]yet.Be
surethetab[T]ontheceilingplatefacestheprojectorscreen.
CAUTION Avoidpotentialinjuriesorpropertydamage!Anymaterialcovering
theceilingmustnotexceed16mm(5/8in.).
FR Préparer le plafond : Pourplafondsplats
Pré-percezlestrousde75mmdeprofondeur.N’installezPASencorelaplaque
deplafond[02].Assurez-vousquel’onglet[T]surlaplaquedeplafondfaitfaceà
l’écranduprojecteur.
ATTENTIONÉvitezdepossiblesblessurescorporellesoudommages
matériels!Toutmatérielcouvrantleplafondnedoitpasexcéder16mm.
DE Vorbereiten der Decke: FürgeradeDecken
BohrenSie75mmtiefeLöchervor.MontierenSiedieDeckenplatte[02]NOCH
NICHT.StellenSiesicher,dassdieAufhängevorrichtung[T]anderDeckenplatte
zurProjektorleinwandweist.
ACHTUNG VermeidenSieVerletzungenundSachschäden!Jegliches
Material,dasdieDeckebedeckt,darf16mmnichtüberschreiten.
ES Prepare el techo: Paratechosplanos
Efectúeunaperforaciónpreviadelosorificiosaunaprofundidadde75mm(3
pulg.).NOinstaleaúnlaplacadeltecho[02].Asegúresedequelapestaña[T]de
laplacadeltechoseencuentreorientadahacialapantalladelproyector.
PRECAUCIÓN ¡Eviteposibleslesionesodañosmateriales!Cualquiermaterial
querecubraeltechonodebesuperarlos16mm(5/8pulg.)
PT Preparar o tecto: Paratectosdireitos
Façaunsprimeirosfurosde75mm(3pol.)deprofundidade.NÃOinstaleaindaa
placadotecto[02].Garantirqueapatilha[T]naplacadotectoficadefrentepara
oecrãdoprojector.
CUIDADO Evitepotenciaisdanosfísicosoumateriais!Qualquermaterialque
cubraotectonãodeveexcederos16mm(5/8pol.).
NL Voorbereiding van het plafond: Vlakkeplafonds
Boorgatenvoorvan75mmdiept.Installeerdeplafondplaat[02]nogNIET.Zorg
ervoordathetlipje[T]opdeplafondplaatinderichtingvanhetprojectorscherm
wordtgeplaatst.
VOORZICHTIG Voorkommogelijkletselofapparatuurschade!Materiaalop
hetplafondmagnietdikkerzijndan16mm.
IT Preparare il soffitto: Persoffittiorizzontali
Praticareforiprofondi75mm(3pollici).NONinstallareancoralapiastraasoffitto
[02].Assicurarsicheilsimbolo[T]sullapiastraasoffittosiarivoltoversolo
schermodelproiettore.
AVVERTENZA Evitarelapossibilitàdilesioniallepersoneodanniallecose!
Lospessoredelmaterialedirivestimentodelsoffittonondevesuperarei16mm
(5/8pollice).
EL Προετοιμάστε την οροφή: Γιαεπίπεδεςοροφές
Προδιατρήστεοπέςβάθους75mm(3/8”).ΜΗΝτοποθετείτετηνπλάκαοροφής
[02]ακόμη.Βεβαιωθείτεότιηπροεξοχήστηνπλάκατηςοροφήςείναιστραμμένη
προςτηνοθόνηπροβολέα.
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετεπιθανούςτραυματισμούςήπρόκλησηυλικών
βλαβών!Οποιοδήποτευλικόπουκαλύπτειτηνοροφήδενπρέπειναυπερβαίνει
τα16mm(5/8in.).
NO Klargjør taket: Flatetak
Borferdighullsomer75mmdype.IKKEmontertakplaten[02]ennå.Passpåat
tappen[T]påtakplatenvendermotprojektorlerretet.
FORSIKTIG Unngåpotensiellskadepåpersonellermateriell!Kledningeni
taketmåikkeværemerenn16mmtykk.
DA Klargør loftet: Tilfladelofter
Udborhullernepå75mmpåforhånd.DumåIKKEmontereloftspladen[02]
endnu.Sørgfor,attappen[T]påloftspladenvendermodprojektorskærmen.
ADVARSEL: Undgårisikoforskaderpåpersoneroginventar!Eventuel
loftsbeklædningmåhøjstvære16mmtyk.
SV Förbered taket: Förplanainnertak
Förborrahålen75mm(3tum)djupa.MonteraINTEtakplattan[02]ännu.
Säkerställattfliken[T]påtakplattanärvändmotprojektorskärmen.
FÖRSIKTIGHET! Undvikeventuellapersonskadorochmateriellaskador!
Eventuellamaterialsomtäckertaketfårinteöverskrida16mm(5/8tum).
RU Подготовка поверхности потолка: Дляплоскогопотолка
Предварительнопросверлитеотверстияглубиной75мм.НЕустанавливайте
потолочнуюпластину[02]наданномэтапе.Убедитесь,чтопетля[T]
потолочнойпластинынаправленакэкранупроектора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайтевозможныхтравмилиповреждений.
Толщинаслояпокрытияпотолканедолжнапревышать16мм.
PL Przygotuj sufit: Sufitypłaskie
Nawierćotworydogłębokości75mm(3cali).NIEzakładajjeszczepłytysufitowej
[02].Płytęsufitowąnależyustawićwspornikiem[T]wstronęekranu.
OSTROŻNIE Uwaganamożliwośćobrażeńiuszkodzeniasprzętu!Grubość
materiałustanowiącegopokryciesufituniemożeprzekraczać16mm(5/8cala).
CS Příprava stropu: Proplochéstropy
Předvrtejteotvorydohloubky75mm.ZatímNEINSTALUJTEnástropnídesku[02].
Ujistětese,žezápadka[T]nanástropnídescesměřujekplátnuprojektoru.
VÝSTRAHA Zabraňtemožnýmúrazůmahmotnýmškodám!Tloušťkaprvků
připevněnýchkestropunesmípřesáhnout16mm.
TR Tavanı Hazırlama: DüzTavanlarİçin
Matkapla75mm(3inç)derinliğindedelikleraçın.Tavanplakasını[02]henüz
TAKMAYIN.Tavanplakasındakiçıkıntının[T]projektörekranınadönükolduğundan
eminolun.
DİKKAT Olasıyaralanmalaraveyaürününhasargörmemesinedikkatedin!
Tavanınkaplaması16mm’yi(5/8inç)geçmemelidir.
JP 天井の準備: 平らな天井用
75mm(3インチ)深さの下穴を開けてください。まだ天井プレート
[02]を取り付けないでください。天井プレートのタブ[T]をプロジェ
クタのスクリーンに向けてください。
注:ケガや破損が起こらないように注意してください。天井を
覆っている部材は16mm(5/8インチ)を超えてはなりません。
MD  准备天花板对于水平天花板
预先钻取75毫米(3英寸)深的孔。然而,此时请勿安装天花板
[02]。请确保天花板上的[T]标签面向投影机屏幕。
注意避免潜在伤害或财产损坏!任何覆盖天花板的材料厚度不
应超过16毫米(5/8英寸)
1-1
6901-170023 <02>
1/8 in.
[T]
[02]
[09]
[05]
6901-170023 <02>
EN Prepare Ceiling: ForSlopedCeilings
Predrilltheholes75mm(3in.)deep.DoNOTinstalltheceilingplate[02]yet.Be
surethetab[T]ontheceilingplatefacestheprojectorscreen.
CAUTION Avoidpotentialinjuriesorpropertydamage!Anymaterialcovering
theceilingmustnotexceed16mm(5/8in.).
FR Préparer le plafond : Pourplafondsinclinés
Pré-percezlestrousde75mmdeprofondeur.N’installezPASencorelaplaque
deplafond[02].Assurez-vousquel’onglet[T]surlaplaquedeplafondfaitfaceà
l’écranduprojecteur.
ATTENTIONÉvitezdepossiblesblessurescorporellesoudommages
matériels!Toutmatérielcouvrantleplafondnedoitpasexcéder16mm.
DE Vorbereiten der Decke: FürschrägeDecken
BohrenSie75mmtiefeLöchervor.MontierenSiedieDeckenplatte[02]NOCH
NICHT.StellenSiesicher,dassdieAufhängevorrichtung[T]anderDeckenplatte
zurProjektorleinwandweist.
ACHTUNG VermeidenSieVerletzungenundSachschäden!Jegliches
Material,dasdieDeckebedeckt,darf16mmnichtüberschreiten.
ES Prepare el techo: Paratechosinclinados
Efectúeunaperforaciónpreviadelosorificiosaunaprofundidadde75mm(3
pulg.).NOinstaleaúnlaplacadeltecho[02].Asegúresedequelapestaña[T]de
laplacadeltechoseencuentreorientadahacialapantalladelproyector.
PRECAUCIÓN ¡Eviteposibleslesionesodañosmateriales!Cualquiermaterial
querecubraeltechonodebesuperarlos16mm(5/8pulg.)
PT Preparar o tecto: Paratectosinclinados
Façaunsprimeirosfurosde75mm(3pol.)deprofundidade.NÃOinstaleaindaa
placadotecto[02].Garantirqueapatilha[T]naplacadotectoficadefrentepara
oecrãdoprojector.
CUIDADO Evitepotenciaisdanosfísicosoumateriais!Qualquermaterialque
cubraotectonãodeveexcederos16mm(5/8pol.).
NL Voorbereiding van het plafond: Schuineplafonds
Boorgatenvoorvan75mmdiept.Installeerdeplafondplaat[02]nogNIET.Zorg
ervoordathetlipje[T]opdeplafondplaatinderichtingvanhetprojectorscherm
wordtgeplaatst.
VOORZICHTIG Voorkommogelijkletselofapparatuurschade!Materiaalop
hetplafondmagnietdikkerzijndan16mm.
IT Preparare il soffitto: Persoffittiinclinati
Praticareforiprofondi75mm(3pollici).NONinstallareancoralapiastraasoffitto
[02].Assicurarsicheilsimbolo[T]sullapiastraasoffittosiarivoltoversolo
schermodelproiettore.
AVVERTENZA Evitarelapossibilitàdilesioniallepersoneodanniallecose!
Lospessoredelmaterialedirivestimentodelsoffittonondevesuperarei16mm
(5/8pollice).
EL Προετοιμάστε την οροφή: Γιαοροφέςμεκλίση
Προδιατρήστεοπέςβάθους75mm(3/8”).ΜΗΝτοποθετείτετηνπλάκαοροφής
[02]ακόμη.Βεβαιωθείτεότιηπροεξοχήστηνπλάκατηςοροφήςείναιστραμμένη
προςτηνοθόνηπροβολέα.
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετεπιθανούςτραυματισμούςήπρόκλησηυλικών
βλαβών!Οποιοδήποτευλικόπουκαλύπτειτηνοροφήδενπρέπειναυπερβαίνει
τα16mm(5/8in.).
NO Klargjør taket: Skråtak
Borferdighullsomer75mmdype.IKKEmontertakplaten[02]ennå.Passpåat
tappen[T]påtakplatenvendermotprojektorlerretet.
FORSIKTIG Unngåpotensiellskadepåpersonellermateriell!Kledningeni
taketmåikkeværemerenn16mmtykk.
DA Klargør loftet: Tilskrålofter
Udborhullernepå75mmpåforhånd.DumåIKKEmontereloftspladen[02]
endnu.Sørgfor,attappen[T]påloftspladenvendermodprojektorskærmen.
ADVARSEL: Undgårisikoforskaderpåpersoneroginventar!Eventuel
loftsbeklædningmåhøjstvære16mmtyk.
SV Förbered taket: Försluttandeinnertak
Förborrahålen75mm(3tum)djupa.MonteraINTEtakplattan[02]ännu.
Säkerställattfliken[T]påtakplattanärvändmotprojektorskärmen.
FÖRSIKTIGHET! Undvikeventuellapersonskadorochmateriellaskador!
Eventuellamaterialsomtäckertaketfårinteöverskrida16mm(5/8tum).
RU Подготовка поверхности потолка: Длянаклонногопотолка
Предварительнопросверлитеотверстияглубиной75мм.НЕустанавливайте
потолочнуюпластину[02]наданномэтапе.Убедитесь,чтопетля[T]
потолочнойпластинынаправленакэкранупроектора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайтевозможныхтравмилиповреждений.
Толщинаслояпокрытияпотолканедолжнапревышать16мм.
PL Przygotuj sufit: Sufityukośne
Nawierćotworydogłębokości75mm(3cali).NIEzakładajjeszczepłytysufitowej
[02].Płytęsufitowąnależyustawićwspornikiem[T]wstronęekranu.
OSTROŻNIE Uwaganamożliwośćobrażeńiuszkodzeniasprzętu!Grubość
materiałustanowiącegopokryciesufituniemożeprzekraczać16mm(5/8cala).
CS Příprava stropu: Proskloněnéstropy
Předvrtejteotvorydohloubky75mm.ZatímNEINSTALUJTEnástropnídesku[02].
Ujistětese,žezápadka[T]nanástropnídescesměřujekplátnuprojektoru.
VÝSTRAHA Zabraňtemožnýmúrazůmahmotnýmškodám!Tloušťkaprvků
připevněnýchkestropunesmípřesáhnout16mm.
TR Tavanı Hazırlama: EğimliTavanlarİçin
Matkapla75mm(3inç)derinliğindedelikleraçın.Tavanplakasını[02]henüz
TAKMAYIN.Tavanplakasındakiçıkıntının[T]projektörekranınadönükolduğundan
eminolun.
DİKKAT Olasıyaralanmalaraveyaürününhasargörmemesinedikkatedin!
Tavanınkaplaması16mm’yi(5/8inç)geçmemelidir.
JP 天井の準備: 傾斜のある天井用
75mm(3インチ)深さの下穴を開けてください。まだ天井プレート
[02]を取り付けないでください。天井プレートのタブ[T]をプロジェ
クタのスクリーンに向けてください。
注:ケガや破損が起こらないように注意してください。天井を
覆っている部材は16mm(5/8インチ)を超えてはなりません。
MD  准备天花板对于倾斜天花板
预先钻取75毫米(3英寸)深的孔。然而,此时请勿安装天花板
[02]。请确保天花板上的[T]标签面向投影机屏幕。
注意避免潜在伤害或财产损坏!任何覆盖天花板的材料厚度不
应超过16毫米(5/8英寸)
1-2
6901-170023 <02>
1/8 in.
[T]
[09]
[06] [02]
6901-170023 <02>
2
EN Attach Mount to Projector
FR Fixer le support au projecteur
DE Befestigen der Halterung am Projektor
ES Conecte el soporte al proyector
PT Prender a armação ao projector
NL Bevestig steun aan de projector
IT Attaccare il supporto al proiettore
EL Προσαρτήστε τη βάση στον προβολέα
NO Fest takfestet til projektoren
DA Fastgør holderen til projektoren
SV Fäst takfästet vid projektorn
RU Присоедините крепления к проектору
PL Załóż uchwyt montażowy na projektor
CS Připevněte držák k projektoru
TR Taşıma Düzeneğini Projektöre Takma
JP プロジェクタへのマウント取り付け
MD  将支架安装至投影机