
ITALIANO | FRANÇAIS 17
POSIZIONE DEL SENSORE (MODELLI NS)
EMPLACEMENT DU CAPTEUR (MODÈLES NS)
NOTA!
Quando si usa un comando separato con il riscaldatore,
il sensore di temperatura con fusibile di sicurezza (che
impedisce il surriscaldamento del riscaldatore) deve
essere sempre installato nel softto direttamente sopra
il centro del riscaldatore, anche se il manuale dell’unità
di comando indica diversamente. L’installazione del
sensore sopra il riscaldatore sulla parete può causare
un surriscaldamento del riscaldatore della sauna.
Non installare il sensore di temperatura con fusibile
a meno di 1 metro dalle griglie di ventilazione. Non
posizionare i sensori a meno di 1 m da una ventilazione
non direzionale o a meno di 0,5 m da una ventilazione
direzionale, che sia diretta lontano dai sensori.
REMARQUE !
En cas d’utilisation d’une commande séparée pour
le poêle, le capteur de température avec fusible de
sécurité (qui empêche le poêle de surchauffer) doit
toujours être installé au plafond, directement au-dessus
du centre du poêle, même si le manuel de l’unité de
commande indique autre chose. L’installation du
capteur au-dessus du poêle sur le mur peut entraîner
une surchauffe du poêle du sauna. Ne pas installer le
capteur de température avec fusible à moins d’un mètre
des fentes de ventilation. Ne pas placer les capteurs à
moins d’1 m d’une ventilation non directionnelle ou à
moins de 0,5 m d’une ventilation directionnelle, qui est
dirigée à l’opposé des capteurs.
Installazione della presa d’aria di
ingresso
Installation de l’entrée d’air
Flusso d’aria non direzionato
Flux d’air non dirigé Sensore
Capteur
Sensore
Capteur
Sensore
Capteur
Sensore
Capteur
Flusso d’aria direzionato
Flux d’air dirigé
Sensore di temperatura
Capteur de température
PRESA D’ARIA
PRISE D’AIR
RISCALDATORE A PARETE
POÊLE MONTÉ SUR LE MUR
VISTA LATERALE
VUE DE CÔTÉ VISTA SUPERIORE
VUE DU DESSUS
POSIZIONE DEL SENSORE
EMPLACEMENT DU CAPTEUR
SOFFITTO
PLAFOND
PARETE
MUR
PAVIMENTO
SOL
Fig. 7
Assicurarsi di montare il sensore di temperatura
con il fusibile sopra il riscaldatore, seguendo le
istruzioni.
Il lo del sensore di temperatura è formato da due
cavi diversi. Installare la parte del cavo in silicone
sul sensore di temperatura. Non montare il cavo in
PVC all’interno del locale sauna. A tale scopo, il
cavo in silicone è disponibile su richiesta. Per motivi
di sicurezza, seguire le istruzioni!
Veiller à monter le capteur de température avec le
fusible au-dessus du poêle en suivant les instructions.
Le câblage du capteur de température se compose de
deux câbles différents. Installer la partie du câble en
silicone sur le capteur de température. Ne pas monter
le câble en PVC à l’intérieur du sauna. Pour ce faire, un
câble en silicone est disponible sur demande. Pour des
raisons de sécurité, veiller à respecter les instructions !
360°
180°
Min. 1000mm
Min. 500mm
Vedere Installazione
della presa d’aria
Voir Installation de
l’entrée d’air