Scanic LED Moonflower III User manual

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu
vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Was-
ser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals
das Gehäuse!
To prevent re or avoid an electric shock
do not expose the device to water or uids!
Never open the housing!
LED Moonfl ower III
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung
dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend quali ziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die An-
forderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
LED Moonfl ower III
For your own safety, please read this operation manual carefully befo-
re initial operation! All persons involved in the installation, setting-up,
operation, maintenance and service of this device must be appropria-
tely quali ed and observe this operation manual in detail. This product
complies with the requirements of the applicable European and national
regulations. Conformity has been proven. The respective statements and
documents are deposited at the manufacturer.
225254.indd 1 29.03.2012 15:21:44

2
ACHTUNG:LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR! KURZSCHLUSSGEFAHR!
Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Produktes bitten wir Sie:
w diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
w alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
w sicherzustellen, dass jeder, der mit Installation, Betrieb, Transport
und Lagerung dieses Produktes betraut ist, dafür geeignet ist.
w zu überprüfen, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden an Stromkabel oder Gehäuse entdecken, neh-
men Sie das Gerät nicht in Betrieb; setzen Sie sich unbedingt mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
ACHTUNG:LEBENSGEFAHR!
w Blicken Sie niemals während des Betriebes direkt in die Lichtquelle.
Dies kann bei empndlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen!
ACHTUNG: LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR! KURZSCHLUSSGEFAHR!
w Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und Netzanschlüssen
erfordert wegen der Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages, der Gefahr eines Brandes und der Gefahr eines Kurz-
schlusses besondere Vorsicht! Bitte beachten Sie insbesondere
folgende Hinweise:
w Produkte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in
Kinderhände. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei Anwesenheit von
Kindern in der Nähe des Produktes eine dauerhafte Aufsicht erfolgt!
w In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
w In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfe-
werkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Perso-
nal verantwortlich zu überwachen.
w Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen des
Netzkabels! Sollten Sie dabei Schäden am Netzkabel entdecken, neh-
men Sie das Produkt nicht in Betrieb, bzw. außer Betrieb! Sichern Sie
das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb und setzen Sie sich mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung!
w Trennen Sie das Produkt immer vom Netz, indem Sie den Netzstecker
an der Griffäche anfassen. Ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
w Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt ausschließlich an 220 V, 50
Hz Wechselspannung anschließen!
w Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung des Pro-
duktes stets sicher, dass das Netzkabel weder mechanisch, noch durch
Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Hitze oder Kälte beschädigt werden kann!
w Die Kabeleinführungen am Produkt dürfen nicht durch Zug belastet
werden!
w Stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss erst nach dem Aufbau des
Produktes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken!
w Das Produkt darf nur an eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öf-
fentlichen Versorgungsnetzes angeschlossen werden. Stecken Sie das
Netzkabel nur in geeignete Steckdosen ein!
w Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Verlängerungskabel!
w Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen!
w Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung stets
sicher, dass keine Kabel frei herumliegen!
w Fassen Sie Netzkabel, Netzstecker und Netzsteckdosen nie mit nas-
sen oder feuchten Händen an!
w Trennen Sie das Produkt bei Nichtbenutzung und vor jeder Reini-
gung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffäche
an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
ACHTUNG: LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR!
VERBRENNUNGSGEFAHR! KURZSCHLUSSGEFAHR!
w Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Darin benden sich keine zu wartenden
Teile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt wer-
den, ansonsten verfällt die Gewährleistung!
w Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung des Produk-
tes stets sicher, dass keine Erschütterungen oder sonstige Gewalteinwir-
kungen auf das Gehäuse einwirken können!
w Es darf keinerlei Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen, z.B. durch
vorübergehende Überutung oder durch Eintauchen oder durch
Untertauchen. Dies kann die Schutzisolierung reduzieren oder
Kurzschlüsse auslösen, was zu tödlichen Stromschlägen führen
kann! Im Fall von eingedrungener Flüssigkeit müssen Sie sofort
den Netzstecker ziehen, das Produkt gegen unbeabsichtigten Be-
trieb sichern und sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen!
Schäden, die durch Flüssigkeiten im Gehäuse entstehen, sind von
der Gewährleistung ausgeschlossen.
w Es dürfen keine Metallteile oder sonstige Gegenstände in das
Gehäuse gelangen, da dies die Schutzisolierung reduzieren oder
Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu tödlichen Stromschlägen
führen kann! Im Fall von eingedrungenen Metallteilen oder sonsti-
gen Gegenständen müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen, das
Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch Metallteile
oder sonstige Gegenstände im Gehäuse entstehen, sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
ACHTUNG: LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR! KURZSCHLUSSGEFAHR!
w Das Produkt muss regelmäßig von Staub, anderen Ablagerungen
und Verschmutzungen gereinigt werden, weil ansonsten die Schut-
zisolierung reduziert werden könnte, was zu tödlichen Stromschlä-
gen führen kann!
w Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung unbedingt vom Netz!
w Dieses Produkt sollte nur mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt
werden, verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Lö-
sungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.
w Stellen Sie sicher, dass das Produkt komplett trocken ist, bevor Sie
es nach der Reinigung wieder in Betrieb nehmen!
ACHTUNG: LEBENSGEFAHR! BRANDGEFAHR!
VERBRENNUNGSGEFAHR! KURZSCHLUSSGEFAHR!
w Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben und gelagert werden!
Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel können die Schutziso-
lierung reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann!
Der Grenzwert für die relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 95% bei 45
Grad Celsius. Zu einer Nebelmaschine muss ein Mindestabstand
von 0,5 m eingehalten werden; die Nebelsättigung im Raum darf
eine Sichtweite von 10 m nicht unterschreiten.
w Das Produkt darf nur bei einer Temperatur zwischen -20 und 45
Grad Celsius betrieben werden. Schützen Sie das Produkt dazu vor
direkter Sonneneinstrahlung oder anderweitiger externer Erhit-
zung wie z.B. durch Heizkörper!
w Wenn das Produkt von einem kalten Raum in einen warmen Raum ge-
bracht wurde, darf es erst in Betrieb genommen werden, wenn es Zim-
mertemperatur erreicht hat, da das dabei entstehende Kondenswasser
es unter Umständen zerstören kann!
w Das Produkt muss vor Staub geschützt werden! Staub kann die Schut-
zisolierung reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann!
w Das Produkt darf nur zwischen Höhenlagen von 20 m unter bis 2000 m
über Normalnull (NN) in Betrieb genommen werden!
w Das Produkt darf nicht bei Gewitter betrieben werden, da ansons-
ten eine Zerstörung durch Überspannung droht!
VORSICHT: ZERBRECHLICH!
w Um Transportschäden auszuschließen, verpacken Sie das Produkt
bitte nur in der ursprünglichen Originalverpackung und lassen Sie
beim Transport Vorsicht walten!
w Das Gerät muss an dem dafür vorgesehenen Haken aufgehangen
betrieben werden.
w Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Anzeichen von Beschä-
digung aufweist, darf eine Installation nicht vorgenommen werden!
Lassen Sie in diesem Fall das Lichteffektgerät durch Ihren Scanic-
Fachhändler reparieren.
w Scanic übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für durch un-
sachgemäße aufgehangene Installation entstandene Sach- oder
Personenschäden!
w Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur mit
einem dafür geeigneten Trägersystem erfolgen!
w Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur mit da-
für vorgesehenen Materialien vorgenommen und nur von qualiziertem
Personal durchgeführt werden!!
w Beachten Sie bei gewerblichem Einsatz die Einhaltung von Sonder-
vorschriften. Bei der Montage sind die Bestimmungen der BGV C1
und EN 60598-2-17 zu befolgen.
w Sorgen Sie dafür, dass sich nach Möglichkeit unterhalb der aufge-
hangenen Installation keine Personen benden.
w Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschinen-
technische und sicherheitstechnische Einrichtungen vor der ersten
Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wie-
derinbetriebnahme kontrolliert.
w Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschinen-
technische und sicherheitstechnische Einrichtungen mindestens
einmal im Jahr kontrolliert.
w Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschinen-
technische und sicherheitstechnische Einrichtungen mindestens
alle vier Jahre im Umfang einer Abnahmeprüfung kontrolliert.
w Die Installationsbefestigung muss so beschaffen sein, dass sie über
die Dauer von 60 Minuten ohne nachteilige Formveränderung dem
10-fachen der Nutzlast standhalten kann.
w Während jeglicher Montagearbeiten ist das unnötige Aufhalten un-
terhalb der Installationen strengstens untersagt.
ACHTUNG: GESUNDHEITSRISIKO!
w Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal in Betrieb nehmen, kann es zu
Rauch- und Geruchsentwicklung kommen; dies stellt keinen Fehler
dar. Vermeiden Sie es, das Produkt schnell nacheinander mit dem
Netz zu verbinden und es wieder vom Netz zu trennen! Warten Sie
immer einige Minuten bis zur nächsten Inbetrieb-, bzw. Außerbetrieb-
nahme!
225254.indd 2 29.03.2012 15:21:44

3
Der Scanic LED Moonower DMX II kann im
Stand-Alone-Modus betrieben werden. Dabei
steht Ihnen eine Modiwahl zur Verfügung.
Diese Modi können mittels der DIP-Schalter
auf der Geräterückseite eingestellt werden.
DIP SWITCH TABELLE AUF S.6
Folgende Daten des Herstellers werden von
der Global Distribution GmbH nicht auf Plau-
sibilität und Richtigkeit geprüft:
LEDs 61 Stück
16x rot, 21x grün, 24x blau
Spannung 220 V AV, 50 Hz
Betriebsspannung 12 V DC
Gesamtanschlusswert 10 W
Maße 200 x 109 x 109 mm
Gewicht 1,1 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Abbildungen ähnlich.
Keine Haftung für Druckfehler.
Scanic wünscht Ihnen nun viel Spaß!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des
. Vielen Dank, dass Sie unserer
Technologie Ihr Vertrauen schenken!
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien, die Konformität wurde nachge-
wiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Dieses Produkt entspricht der Schutzklasse II
und ist mit einer Schutzisolierung versehen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen
(CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produktes nicht gestat-
tet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die
durch manuelle Veränderungen an diesem
Gerät verursacht werden, nicht unter den
Gewährleistungsanspruch fallen.
Dieses Produkt ist ab Werk in einem einwand-
freien Zustand. Beachten Sie unbedingt alle
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, um
diesen Zustand und einen gefahrlosen Be-
trieb des Produktes zu gewährleisten!
Durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursachte Schäden lassen jeden Ge-
währleistungsanspruch erlöschen. Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemä-
ße Handhabung des Produktes oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf und geben Sie sie
bei Verkauf, Verleih oder sonstiger Überlassung des Produktes weiter.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Lichteffektstrahler, die mit LED-Dioden spezielle
Lichteffekte erzeugt. Das Gerät kann im mit einem DMX 512 Controller im Stand Alone oder
Master/Slave Betrieb verwendet werden.
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 220 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies
zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede
andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. ver-
bunden.
Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten
der Gewährleistungsanspruch erlischt.
225254.indd 3 29.03.2012 15:21:44

4
ATTENTION: DANGER TO LIFE! RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT!
Prior to the initial operation of this product we ask you to
w read these operating instructions with great care;
w study and observe all instructions carefully;
w ensure that everybody and anybody involved in the installation,
operation, transport and storage of this product is suitably qualied;
w verify whether any visible damage was caused during transport. If
the power cord, housing or the light are damaged, do not operate
the device; contact your specialised dealer immediately.
ATTENTION: DANGER TO LIFE!
w Never look directly into the light source. This can cause epileptic seizu-
res, especially with sensitive people.
ATTENTION: DANGER TO LIFE! RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT!
w The handling of supply voltage, mains cords and connections to
mains calls for particular care considering the potential risk from a
life-threatening electric shock, the risk of re and the risk of short
circuits! Please observe the following notes in particular:
w Products operating on supply voltage should be kept out of the
reach of children. Therefore ensure the permanent supervision if
children are in the immediate vicinity of the product!
w For commercial facilities the regulations on the prevention of acci-
dents of the respective trade association must be observed.
w The operation of this equipment at schools, training facilities, and
hobby or self-help workshops must be supervised responsibly by
trained personnel.
w Check the product regularly for any damage to the mains cord!
Should you discover any damage to the mains cord, do not operate
or disconnect this product! Secure the product against accidental
operation and contact your specialised dealer!
w Always separate the product from mains by holding the mains plug
by the handling surface. Never disconnect by holding the line cord!
w Be sure to connect the product exclusively to 220 V, 50 Hz A/C!
w Always ensure during installation, operation, transport and when
storing the product that the mains cord is not exposed to possible
mechanical damage, or damage caused by humidity, uids, heat
or cold!
w The product‘s cable entry must not be exposed to stress from pull!
w Create the mains connection once the product has been installed
only. Always connect the mains plug last!
w The product must only be connected to a proper outlet of the public
supply grid. Connect the mains cord to suitable outlets only!
w Use extension cords in compliance with specications only!
w Do not allow the mains cord to come into contact with other cords!
w Ensure during installation, operation, transport and storage that
none of the cables are freely exposed!
w Never touch the mains cord, mains plug and outlets with wet or
damp hands!
w When not using the product, and prior to cleaning always discon-
nect the product from mains! To do so, hold the mains plug by the
handling surface and never pull the mains cord!
ATTENTION: DANGER TO LIFE! RISK OF BURNS!
RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT!
w Never open the housing! The inside does not contain any parts that re-
quire maintenance. Maintenance must be carried out by expert staff only,
otherwise the warranty expires!
w Always ensure during installation, operation, transport and when storing
the product that no shocks or other forces impact the housing!
w Fluids must not enter the housing as this could reduce the protective in-
sulation and may trigger short circuits which may lead to fatal electric
shocks! If uids have entered, disconnect the mains plug immediate-
ly and secure the product against unintentional operation and contact
your specialised dealer! Damage caused as a result of uids entering the
housing is exempt from warranty.
w No metal parts or other items must enter the housing as this may reduce
the protective insulation or trigger short circuits which may lead to fatal
electric shocks! If metal parts or other items have entered, disconnect the
mains plug immediately, secure the product against unintentional opera-
tion and contact your specialised dealer! Damage caused by metal parts
or other items in the housing is exempt from warranty.
ATTENTION: DANGER TO LIFE! RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT!
w The product must be freed regularly from dust, other deposits and
contamination as this may reduce the protective insulation, which
may lead to a fatal electric shock!
w Before cleaning, always disconnect the product from mains!
w This product should be cleaned with a moist cloth only; never use
aggressive cleaning agents, solvents or benzine for cleaning.
w Ensure that the product is completely dry before operating it again
after cleaning!
ATTENTION: DANGER TO LIFE! RISK OF BURNS!
RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT!
w The product must be operated and stored in a dry environment
only! Splash water, rain, humidity, fog may reduce the protective
insulation which may lead to fatal electric shocks! The limit value
for relative humidity is 95% at 45 °C. A minimum distance of 0.5m
to a fog machine must be observed; fog saturation in the room
must not reduce the visibility to below 10 mtr.
w The product must be operated at a temperature range between -20
°C and 45 °C only. Protect the product against direct exposure to
sunlight or other heat, such as from radiators!
w If the product is taken from a cold environment into a warm envi-
ronment it must only be taken into operation once it has reached
ambient temperature, since the condensation created by the diffe-
rence in temperature may destroy the device!
w Protect the product against dust! Dust may reduce the protective
insulation, which may cause fatal electric shocks!
w The product must be operated at altitudes ranging between 20 mtr
below and 2000 mtr above sea level only!
w The product must not be operated during thunder storms; risk of
destruction from surge voltages!
CAUTION: FRAGILE!
w To avoid damage caused during transport, wrap the product in its ori-
ginal packaging only and handle it with great care during transport!
w The device must be operated only with the device being suspended
by the intended hook.
w Should your Scanic lighting effect show any signs of damage, do
not suspend the device! In this case, have your lighting effect re-
paired by your specialised Scanic dealer.
w Scanic does not accept responsibility or liability for damage to pro-
perty or personal injury resulting from an improperly suspended
installation!
w The suspended installation of this lighting effect necessitates a sui-
table suspension system!
w The suspended installation of this lighting must only be carried out
with the appropriate materials!
w The suspended installation of this lighting effect must be carried
out by trained and professional staff!
w Observe the regulations if the product is used for commercial ope-
ration. Consider the EN 60589-2-17.
w No individuals should linger underneath the lighting effect during
suspended installation!
w It must be ensured that an expert inspects the mechanical and sa-
fety-relevant installation prior to the initial operation and following
major modications, prior to the renewed operation.
w It must be ensured that an expert inspects the mechanical and
safety-relevant installation at least once a year.
w It must be ensured that an expert inspects the mechanical installa-
tion and the installation of relevance to safety within the framework
of an acceptance test at least every four years.
w The installation xture must be as such that it can withstand for a
period of 60 minutes 10 times the load capacity without harmful
deformation.
w It is prohibited for any individual to unnecessarily stay or pass be-
neath the installation during any type of assembly work.
ATTENTION: RISK OF HEALTH
w Operating the product for the rst time may generate smoke and
odour; this is not a defect. Avoid dis/connecting the product repea-
tedly and quickly from/with mains! Always wait a few minutes prior to
the next dis/connection!
225254.indd 4 29.03.2012 15:21:45

5
The Scanic LED Moonower can be operated
in stand-alone mode. In stand-alone mode
there are different modes at your disposal.
These modes can be adjusted via the DIP
switches on the device‘s back side.
DIP SWITCH CHART ON PAGE 6
Global Distribution GmbH did not check the fol-
lowing manufacturer‘s data for plausibility and
accuracy:
LEDs 61 pcs
16x red, 21x green, 24x blue
Voltage 220 V AV, 50 Hz
Operating voltage 12 V DC
Power 10 w
Dimensions 200 x 109 x 109 mm
Weight 1.1 kg
Subject to technical alterations.
Illustrations similar to original product.
Misprints excepted.
And now enjoy the Scanic experience!
Congratulations on purchasing the
. Thank you for your
trust in our technology!
This product complies with the requirements
stipulated by applicable European and natio-
nal regulations; conformity has been proven
and the respective declarations and docu-
ments have been deposited with the manu-
facturer. This product complies with protection
class II and features a protective insulation.
For reasons of safety and approval (CE) the
personal reconstruction and/or modication
of this product is prohibited. Please obser-
ve that damage caused by modications
performed manually to this device is not co-
vered by the warranty.
This product leaves the works in perfect con-
dition. Please observe all notes in these ope-
rating instructions to warrant this condition
and the safe operation of the product!
Any damage caused as a result of the non-compliance with these operating instructions
leads to the expiration of any warranty claim. The manufacturer does not accept liability for
any damage to property or for personal injury resulting from the improper handling of the
product, or non-observance of the operating instructions.
Store these operating instructions in a safe place for later reference and pass them to any
new holder when selling or lending or leaving this device in the hands of any other party.
This product is a lighting effect that features LED diodes to generate special effects. The
device can be operated with a DMX 512 controller, as stand-alone or in master/slave mode.
This product is designed for 220 V, 50 Hz A/C operation and exclusively for indoor use.
If used for any purpose other than described in these operating instructions, the device may
suffer damage and the warranty expires. Also, any other use is linked with risks such as short
circuits, re, electrical shock, etc.
The manufacturer‘s serial number must never be removed as otherwise the warranty expires.
225254.indd 5 29.03.2012 15:21:45

6
1 Red
Adjustable speed via speed knob
2 Green
3 Blue
1+2 Red, green, blue Adjustable brightness via speed knob
1+2+3 Red, green, blue, dimmer
4+3+2+1 Music-controlled mode 1
4+3+1 Music-controlled mode 2
4+1 Music-controlled mode 3
4 Music-controlled mode 4
3+1 Preset 1
Adjustable speed via speed knob
3+2 Preset 2
4+3+2 Preset 3
225254.indd 6 29.03.2012 15:21:45

7
225254.indd 7 29.03.2012 15:21:45

Scanic Lighting Effects, Global Distribution GmbH, Schuckertstraße 28, 48153 Muenster, Germany, Fax +49.251.6099368
225254.indd 8 29.03.2012 15:21:45
Table of contents
Languages:
Other Scanic Dj Equipment manuals

Scanic
Scanic Astute LED 4 Beams User manual

Scanic
Scanic SkyFlower 2500 User manual

Scanic
Scanic Astute 250 PRO User manual

Scanic
Scanic White Moon User manual

Scanic
Scanic LED Mushroom DMX User manual

Scanic
Scanic Moving Fog 1500 User manual

Scanic
Scanic SkyFlower 2500W User manual

Scanic
Scanic DJ Scanner 250 DMX User manual