Schüco DCS User manual

C1 Einleitung Introduction
C2 Schüco DCS Touch Display Schüco DCS Touch Display
C3 Zutrittskontrolle Access control
C4 Fluchttürsicherung Emergency exit switch
C5 Türkommunikation Door communication
C6 Komponenten Components
C7 Zubehör Accessories
Bestellunterlagen A-H
Order documentation A-H
Schüco DCS
Schüco DCS
C
Elektronische Komponenten
Schüco
Door Control
System (DCS)
Electrotechnical Components
Schüco
Door Control
System (DCS)

Introduction
Einleitung
C1 Einleitung Introduction
DCS Touch Display
DCS Touch Display
C2 Schüco DCS Touch Display Schüco DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
C3 Zutrittskontrolle Access control
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
C4 Fluchttürsicherung Emergency exit switch
Door communication
Türkommunikation
C5 Türkommunikation Door communication
Components
Komponenten
C6 Komponenten Components
Accessories
Zubehör
C7 Zubehör Accessories
Bestellunterlagen A-H
Order documentation A-H

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C 1-3
07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction
Several product families – one system
The electrical Schüco DCS systems are equipped with the
latest technology and are perfectly integrated into the
stylish design. Four different systems are available:
●DCS Touch Display, door communication and access control
in a single module
●Access control (stand-alone) with Fingerprint system,
RFID card reader and code keypad
●Emergency exit control (stand-alone) with key-operated
switch, emergency button and signs
●Door communication with doorbell, loudspeaker, microphone
and video module
The systems can be supplemented with other system
components, such as house number, proximity switch, motion
detector and the LED spotlight.
Hohe Funktionalität und individuell wählbare Module zeichnen
das Schüco Door Control System (DCS) aus. Das Türmanage-
mentsystem ist durch die Kombination seiner vielfältigen
Anwendungsmöglichkeiten Zutrittskontrolle, Türkommunikation
und Fluchttürsicherung mit dem einheitlichen, zeitlosen Design
einzigartig.
Der ächenbündige Einbau der Module in das Türprol und die
hochwertige Oberäche aus schwarzem Glas verleihen dem
System einen edlen und wertvollen Charakter. Weitere Einbau-
möglichkeiten sind Aufputz oder auf einem Paneel in der Wand.
Klippstechnik ermöglicht eine problemlose und Zeit sparende
Montage aller Komponenten. Codierte und vorkonfektionierte
Leitungen vereinfachen die elektrische Installation. Einheitliche
Modulmaße und variable Längen im Bereich der Füllelemente
stehen für größtmöglichen individuellen Gestaltungsspielraum.
So setzt das System neue Maßstäbe im Bereich des Türma-
nagements und erhielt dafür sowohl den iF product design
award als auch den Red Dot Design Award.
Modulares System mit anspruchsvollem Design
Modular system with a sophisticated design
A high degree of functionality and a choice of modules
distinguish the Schüco Door Control System (DCS). The door
management system is unique due to its diverse application
options, access control, door communication and emergency
exit control combined with the uniform, timeless design. The
ush-tted installation of the modules into the door prole and
the high-quality surface made of black glass give the system a
rened, opulent character. Further installation options include
surface-mounting or mounting on a panel in the wall.
Clip technology allows smooth and time-saving installation of all
components. Coded and prepared cables simplify the electrical
installation. Uniform module dimensions and variable lengths for
the inll units create the greatest possible design freedom. The
system is thereby setting new standards in door management
and as a result it has won the iF product design award and the
Red Dot Design Award.
Modul Lautsprecher
Loudspeaker module
Modul Videokamera
Video camera module
Modul Klingel 3-fach
Triple doorbell module
Modul Mikrofon
Microphone module
Mehrere Produktfamilien – ein System
Die elektrischen Systeme des Schüco DCS sind mit den
neuesten Technologien ausgerüstet und integrieren sich optimal
in das stilvolle Design.
Es sind vier verschiedene Systeme erhältlich:
● DCS Touch Display, Türkommunikation und Zutrittskontrolle
in einem Modul
● Zutrittskontrolle (standalone) mit Fingerprint,
RFID Kartenleser und Code Tastatur
●Fluchttürsicherung (standalone) mit Schlüsselschalter,
Nottaster und Hinweisschilder
● Türkommunikation mit Klingeltaster-, Lautsprecher-,
Mikrofon- und Videomodul
Die Systeme können um weitere Systemkomponenten wie
Hausnummer, Näherungstaster, Bewegungsmelder und das
LED Spotlight ergänzt werden.
Modul Code Tastatur
Code keypad module
Modul Fingerprint
Fingerprint module
Modul RFID Leser
RFID reader module
Module Zutrittskontrolle
Access control modules
Modul Nottaster-Schild DE oder
Modul Nottaster-Schild EU
Module for emergency button sign,
Germany Or Module for emergency
button sign, EU
Modul Nottaster
Emergency button module
Modul Schlüsselschalter
Key-operated switch module
Module Fluchttürsicherung
Emergency exit control modules
Module Türkommunikation
Door communication modules
Modul Fingerprint Bluetooth
Bluetooth Fingerprint module
Modul DCS Touch Display
DCS touchscreen module
DCS Touch Display
DCS touchscreen

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C 1-4 07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction
Schüco DCS Touch Display
In einem per Touch Oberäche zu bedienden Modul wird die
Türkommunikation und Zutrittskontrolle bereitgestellt.
Die Türkommunikation kommuniziert über den offenen und
unveränderten Standard SIP nach RFC 3261. Mit diesem
System können eine nahezu unbegrenzte Anzahl an Nutzern
verbunden werden. Neben den Namen können wahlweise Bilder
der Nutzer oder Firmenlogos auf dem Display angezeigt
werden.
Die Zutrittskontrolle ist Codebasiert. Über eine einfache
Nutzerverwaltung können Codes, abhängig von Uhrzeit und
Wochentag, geschaltet werden. Das Codefeld ist für die höhere
Sicherheit rotierend angeordnet. So ist es nicht mehr möglich,
aufgrund von Fingerabdrücken die Codes zu regenerieren.
Einstellungen für die Türkommunikation und Zutrittskontrolle
werden über ein übersichtliches Web-Interface vorgenommen.
Grundeinstellungen, wie zum Beispiel die Beleuchtungsstärke
(Helligkeit des Displays) können direkt am Touch Display
vorgenommen werden.
Das Schüco DCS Touch Display verfügt über Ein- und
Ausgänge, an welche zum Beispiel ein E-Öffner für Innentüren
angeschlossen werden kann. Die Datenkommunikation und
Energiebereitstellung erfolgt über eine gemeinsame Leitung.
Schüco DCS touchscreen
The door communication and access control are supplied in a
single module which is operated via a touch interface.
The door communication communicates via the open and
unmodied standard SIP in accordance with RFC 3261.
Between one and an almost unlimited number of users can be
connected to the system. There is the option to display images
of the users or company logos next to the names on the screen.
The access control is code-based. Via a simple user
management system, codes can be activated depending on
times of the day and days of the week. For a higher level of
security, the position of the code eld is rotated. It is therefore
no longer possible to regenerate the codes from ngerprint
impressions.
Settings for the door communication and access control are
made via a clearly laid-out web interface. Basic settings, such
as the illumination intensity (brightness of the display), can be
carried out directly on the touchscreen.
The Schüco DCS touchscreen is equipped with inputs and
outputs to which, for example, an electric strike for internal
doors can be connected. Data is communicated and power is
supplied via a shared cable.

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C 1-5
07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction
Schüco DCS Zutrittskontrolle (standalone)
Schüco DCS access control (stand-alone)
Schüco DCS Fluchttürsicherung
Schüco DCS emergency exit control
Bei der Zutrittskontrolle bietet Schüco individuelle Lösungen für
den gehobenen Wohnungsbau und Gewerbeobjekte.
Für kleinere gewerbliche Objekte gibt es eine „Stand-alone-
Variante“ mit Masterzugang. Die Module Kartenleser, Tastatur
und Fingerprint sind als Systemkomponenten leicht austausch-
bar. Die personenbezogene Hinterlegung unterschiedlicher
Aktionen ist möglich.
In terms of access control, Schüco offers individual solutions
for luxury homes and commercial buildings. For smaller
commercial buildings, a stand-alone option with master access
is available. The card reader, code keypad and ngerprint
reader modules are system components and can therefore be
easily replaced. Different actions can be stored for different
users.
Eigenschaften und Vorteile:
● Module sind Kartenleser, Tastatur und Fingerprint
● Einfacher Austausch der Module
●Bis zu zwei Module kombinierbar
● Personenbezogen sind unterschiedliche Aktionen möglich
Features and benets:
●The modules are the card reader, keypad and ngerprint
reader
●Modules can be easily exchanged
●Two modules can be combined
●Different actions can be stored for different users
Mit der Schüco DCS-Fluchttürsicherung und den Modulen
Schlüsselschalter, Nottaster und Hinweisschild bietet Schüco
zertizierte Sicherheitstechnik in ansprechender Optik. Die
Fluchttürsicherung ist baumustergeprüft. Außerdem erfüllt sie
die geltenden Richtlinien für elektrische Verriegelungssysteme
von Türen in Rettungswegen (EltVTR) und mit dem beleuchte-
ten Nottasterschild sogar schon den Normentwurf PrEN 13637.
Klassische Anwendungsfälle sind:
●Kindergärten, Schulen, Altersheime (um Schutzbefohlene
davon abzuhalten, das Gebäude zu verlassen)
● Einkaufszentren und Gastronomie (um Diebstahl zu
verhindern)
●Veranstaltungshallen oder Arenen (um sicherzustellen, dass
keinem der Eintritt ohne Erlaubnis / Eintrittskarte gelingt)
Eigenschaften und Vorteile:
● Erfüllung der geltenden Richtlinien für elektrische Verriege-
lungssysteme von Türen in Rettungswegen (EltVTR)
● Baumustergeprüft
● Nottasterhinweisschild beleuchtet:
Erfüllung des Normentwurfs PrEN 13637
Features and benets:
●Meets the applicable guidelines for electric locking systems of
doors in emergency exits and escape routes (EltVTR)
●Conformance tested
●Emergency button sign illuminates in accordance with draft
standard PrEN 13637
With the Schüco DCS emergency exit control and the
key-operated switch, emergency button and accompanying sign
modules, Schüco offers certied security technology with an
attractive appearance. The emergency exit control has been
conformance tested. It also meets the applicable guidelines
for electric locking systems of doors in emergency exits and
escape routes (EltVTR) and it already conforms to draft
standard PrEN 13637 with its illuminated emergency button
sign.
Traditional areas of application include:
●Nurseries, schools, retirement homes
(to prevent those being protected from exiting the building)
● Shopping centres and restaurants (to prevent theft)
● Event halls or arenas (to ensure that nobody gains access
without permission or a ticket)

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C 1-6 07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction
Schüco DCS Türkommunikation
Schüco DCS door communication
Klingeltaster, Gegensprechanlage und Videokamera sind
bündig im Prol montiert. Mit der Türkommunikationssteuerung
und einer Sprechstelle in der Wohnung erhält jede Tür ein
individuelles und leistungsstarkes Türkommunikationssystem.
Es lässt sich über den schlüssellosen Zugang Fingerprint und
Zusatzmodule wie Bewegungsmelder, Näherungstaster, LED
Spotlight und Hausnummer weiter individualisieren.
Eigenschaften und Vorteile:
● Module sind bündig im Prol montiert
● Umfangreiche Erweiterungsmodule mit zahlreichen
Funktionen
● Kombination mit z. B. Fingerprint für den schlüssellosen
Zugang
●Individualisierung der Haustür
Features and benets:
●Modules are ush-tted in the prole
●Comprehensive enhancement modules with numerous
functions
●Combination with e.g. ngerprint reader for keyless access
●Customisation of the entrance door
The call button, intercom system and video camera are
ush-tted in the prole. With door communication control and
an intercom station in the home, every door has an individual,
high-performance door communication system. It can be further
customised by means of the keyless ngerprint access and
additional modules, such as movement sensors, proximity
switches, LED spotlight and house numbers.
Schüco DCS Erweiterungskomponenten
Schüco DCS enhancement components
Das modulare Schüco DCS zeichnet sich aus durch variabel
angeordnete Module, große Gestaltungsfreiheit in der Montage
und die individuelle Farbgebung. So können die eingangs
beschriebenen Produktportfolios aus der DCS Serie Flucht-
türsicherung, Zutrittskontrolle und Türkommunikation durch
zusätzliche Komponenten erweitert werden.
So ist es z.B. möglich, dass optisch ansprechend die
Hausnummer oberhalb der Türkommunikation in dem
DCS Prol integriert wird. Die Erweiterung kann auch um
ein z.B. LED Spotlight geschehen, welches durch die
Türsprechanlage geschaltet wird.
Weitere Module wie Bewegungsmelder, Näherungstaster,
DCS-Klingeltaster oder ein DCS-Blindmodul komplementieren
die DCS Komponenten.
The modular Schüco DCS is characterised by exibly arranged
modules, a high degree of design freedom in installation and
a choice of colours. The aforementioned product ranges from
the Schüco DCS series (emergency exit control, access control
and door communication) can therefore be supplemented by
additional components. It is therefore possible, for example, to
integrate the house number in a visually appealing way above
the door communication system in the DCS unit.
An LED spotlight can also be added, for example, which is
activated by the door intercom system.
Other modules such as motion detectors, proximity switches,
DCS call buttons or a DCS dummy module complement
the DCS components.
Schüco DCS-Dekorelemente
Schüco DCS decorative units

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C 1-7
07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction
Montagevariante Schüco DCS: Pfosten am Blendrahmen
oder im Festfeld
Installation option: Schüco DCS unit on outer frame
Montagevariante Schüco DCS: Pfosten im Flügel
(bei 2-g. Türen im Standügel)
Installation option: Schüco DCS unit in the leaf or
xed light
Montagevariante: Schüco DCS Panelmontagerahmen
Installation option: Schüco DCS panel-mounted frame
Montagevarianten
Installation options
Ob Neubau oder Renovierungsobjekt: Durch unterschiedliche
Montagevarianten im Blendrahmen oder im Flügel bietet das
Schüco DCS Lösungsansätze für jeden Einsatzfall. Ergänzend
können alle Module auch in Gehäuse zur Paneel- oder Wand-
montage integriert und neben bereits existierenden Türen
platziert werden.
Whether for newbuilds or renovation projects, the different
installation options in the outer frame or leaf allow Schüco DCS
to provide solutions for every situation. In addition, all modules
can be integrated into a wall-mounted or panel-mounted
housing and positioned next to existing doors.
Montagevariante: Schüco DCS Wandmontagerahmen
Installation option: Schüco DCS wall-mounted frame

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C 1-8 07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction
Schüco DCS Pfosten mit vereinfachtem Montagekonzept
Schüco DCS unit with simplied installation concept
Durch unterschiedliche Ausprägungen der Prolgeometrie als
Blendrahmenpfosten und Flügelpfosten ist das Schüco DCS
individuell einsetzbar. Die einzelnen Module werden schnell und
unkompliziert mittels Klipp-Technik in den Ausfräsungen im
Prol befestigt. Die Steuereinheiten sind ebenfalls in das Prol
integriert, werden aber durch ein wieder lösbares Dekorelement
verdeckt. Dank vorkonfektionierter Leitungs-Sets mit Steckver-
bindern ist der elektrische Anschluss einfach und zuverlässig.
The Schüco DCS can be used individually as an outer frame
unit and leaf unit thanks to the different prole geometry
shapes. The individual modules are xed quickly and easily into
the recesses in the prole by means of clip technology.
The control units are also integrated into the prole, but are
concealed by a detachable decorative unit. The prepared cable
kit with plug-in connections makes the electrical connection
simple and reliable.
Beispiel: Schüco DCS Pfosten (2-seitig)
Example: Schüco DCS unit (2-sided)
Schüco DCS Pfosten
Schüco DCS unit
Modul
Module
Steuergerät
Control unit
Leitung
Cable
E-Öffner
Electric strike
Dekorelement
Decorative unit
Langlebige Klebe- bzw.
Klettverbindungen
Durable adhesive or
velcro

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C 1-9
07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction
15
Sekretariat
Hausmeister
Küche
Einsatz der Schüco DCS Komponenten am Beispiel der Eingangstür eines Kindergartens
Example of Schüco DCS components used in the entrance door to a nursery
Die Tür ist innen mit einer kindersicheren Austrittskontrolle
ausgestattet. Bei dem Versuch die Tür über den Türgriff zu
öffnen bleibt das Türsystem verschlossen. Das Öffnen des
Türsystems ist durch die Betätigung des Näherungstasters
möglich. Dies ist aufgrund der Einbauhöhe nur Erwachsenen
möglich.
So können Kinder nicht unbeaufsichtigt das Gebäude
verlassen.
Im Notfall kann die Tür über den Nottaster entriegelt werden.
Von außen kann die Tür mittels einer RFID-Karte (bei Bedarf
auch via Code-Tastertur oder Fingerprint) geöffnet werden.
Weitere Module, wie Bewegungsmelder, Klingel, beleuchtete
Hausnummer etc. runden das Türsystem ab.
Alle Module (inklusive der Steuereinheit) sind in einem im
Türügel montierten Schüco DCS-Pfosten integriert. Der
Anschluss der Module wird durch vorkenfektionierte Leitungen
(Kabelbaum) realisiert.
On the inside, the door is tted with a child-proof exit control
unit. When an attempt is made to open the door using the door
handle, the door system remains closed. The door system can
be opened by operating the proximity switch. The installation
height means this can only be carried out by adults.
Therefore, children cannot leave the building unsupervised.
In an emergency, the door can be unlocked by means of the
emergency button. The door can be opened from outside using
an RFID card (or using a code keypad or ngerprint system, as
required). Other modules, such as motion detectors, doorbells,
illuminated house numbers etc., complete the door system. All
modules (inculding the control unit) are integrated into the
Schüco DCS unit installed in a door leaf. The modules are
connected by means of prepared cables (cable assembly).
Pos.
Item
Art.-Nr.
Art.-Nr.
Benennung
Description
263 055 Steuereinheit – Fluchttürsicherung (standalone)
Control unit – emergency exit switch (stand-alone)
263 056 Modul Schlüsselschalter
Key-operated switch module
263 057 Modul Nottaster
Emergency button module
263 058 Modul Nottastenhinweisschild DE
Module for emergency button sign, DE
263 042 Modul Näherungstaster
Proximity switch module
239 452 Fluchttüröffner 3 kN
Emergency door opener 3 kN
242 758 Koppelrelais
Coupling relay
263 069 Leitungsset Fluchttürsicherung
Cable kit for emergency exit switch
Innenansicht
Inside view
Außenansicht
Outside view
Pos.
Item
Art.-Nr.
Art.-Nr.
Benennung
Description
262 988 Steuereinheit – Zutrittskontrolle (standalone)
Control unit – access control (stand-alone)
263 041 Modul Bewegungsmelder
Movement sensor module
262 991 Modul RFID Leser (standalone)
RFID reader module (stand-alone)
263 109 Modul Klingel 3-fach
Triple doorbell module
263 110 Modul Lautsprecher
Loudspeaker module
263 040 Modul Videokamera
Video camera module
263 073 Modul Beleuchtung
Lighting module
263 039 Modul Hausnummer-Glasfront
Module for house number with glass front
263 112 Modul LED-Spotlight
LED spotlight module

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C 1-10 07.2016 / 54105
Einleitung DCS • DCS introduction

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C2-1
07.2016 / 54105
Systembeschreibung • System description
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco DCS Touch Display
Türkommunikation und Zutrittskontrolle in einem Modul mit
Touchbedienung
Das exklusiv bei Schüco erhältliche Schüco DCS Touch Display
vereint in nur einem Modul die Türkommunikation und
Zutrittskontrolle. Die Bedienung für den Nutzer erfolgt per
Touchoberäche so einfach, wie er es von seinem Smartphone
oder Tablet gewohnt ist. Für den Verarbeiter ergibt sich der
große Vorteil, dass nur ein Modul verbaut werden muss,
welches zur Abnahme gegenüber dem Kunden direkt einen
Testmodus integriert hat. Durch die Nutzung der
SIP Technologie kommuniziert das Schüco DCS Touch Display
über IP Systeme und kann an unterschiedlichste
Gegensprechstellen angeschlossen werden.
Mit dem Schüco DCS Touch Display ist eine unauffällige
Integration in die Schüco DCS Prole möglich. Des Weiteren ist
die Montage als Paneel- und Wandmontage möglich.
Das Schüco DCS Touch Display zeigt im Betrieb die
Hausnummer an. Bewegt sich eine Person auf die Tür zu,
erkennt die integrierte Kamera die Bewegung und schaltet
automatisch auf die Ruiste (Klingelliste) um. Der Besucher
kann nun wie von seinem Smartphone gewohnt das Rufziel
direkt antippen oder in einem z. B. Mehrfamilienhaus durch
auf- und abwischen den entsprechenden Kontakt suchen und
antippen. Die integrierte Zutrittskontrolle wird durch ein
seitliches wischen erreicht. Hier kann der Nutzer den vorher
festgelegten Code eingeben um die z.B. Tür zu öffnen.
●Externe Steuereinheit
● Bauseitige Verdrahtung
●External control unit
●Wiring by others
●Externe Steuereinheit
● Bauseitige Verdrahtung
●External control unit
●Wiring by others
●Externe Steuereinheit
● Bauseitige Verdrahtung
●External control unit
●Wiring by others
Ohne Einschränkung
No restrictions
Einsatzmöglichkeit Schüco DCS Touch Display
Installation options for Schüco DCS touchscreen
Schüco DCS touchscreen
Door communication and access control in a single module
with touch operation
Exclusively available from Schüco,
the Schüco DCS touchscreen combines door communication
and access control in a single module. The user operates the
unit very simply via a touchscreen interface, just as they are
accustomed to with their smartphone or tablet. For the
fabricator, the greatest advantage is that only one module needs
to be installed, which has a directly integrated test mode for
customer approval.
By using SIP technology, the Schüco DCS touchscreen
communicates via IP systems and can be connected to a wide
range of intercom stations.
The Schüco DCS touchscreen can be integrated discreetly into
the Schüco DCS proles. Furthermore, both panel and wall
mounting options are available.
During operating, the Schüco DCS touchscreen displays the
house number. If a person approaches the door, the integrated
camera senses the movement and automatically changes to the
call list (doorbell list). As they are accustomed to with their
smartphone, the visitor can now tap on the call destination
directly or, in apartment buildings for example, they can swipe
up or down to search for and tap on the appropriate contact.
The integrated access control is called up by swiping to the side.
Here, the user can enter the pre-dened code to open the door,
for example.

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C2-2 07.2016 / 54105
Systembeschreibung • System description
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco DCS Touch Display
Türkommunikation und Zutrittskontrolle in einem Modul mit
Touchbedienung
Die Verarbeitung und Montage ist sehr einfach: es ist nur eine
Fräßung für das Modul ein zu bringen. Optional kann zum
Toleranzausgleich ein Montagerahmen erworben werden.
Dieser ermöglicht die nachträgliche Justierung, sodass
sichergestellt ist, dass das Schüco DCS Touch Display gerade
im Prol befestigt ist. Ein Testmodus, welcher direkt über die
Touchoberäche gestartet wird, ermöglicht die unaufwändige
Abnahme vor Ort.
Für die einfache Verkabelung besteht die Möglichkeit, dass
Schlösser oder E-Öffner direkt am Schüco DCS Touch Display
angeschlossen werden. Über eine gemeinsam genutzte Leitung
wird das Schüco DCS Touch Display mit Energie und
Kommunikationsdaten versorgt. Bei Außentüren ndet der
IP Secure Connector zusätzlich Verwendung: dieser wird im
geschützten Innenbereich, zum Beispiel direkt ins
Schüco DCS Prol, montiert. Durch die Verheiratung und
verschlüsselte Kommunikation zwischen IP Secure Connector
und Schüco DCS Touch Display ist sichergestellt, dass keine
Manipulation zur Türöffnung erfolgen kann.
Für höchste Sicherheitsansprüche verfügt das
Schüco DCS Touch Display über einen mechanischen
Diebstahlschutz, welcher mit einem speziellen, nur bei Schüco
erhältlichen Werkzeug entfernt werden kann. Darüber hinaus
sind Sensoren in dem Schüco DCS Touch Display verbaut, die
eine u. a. deutlich zu große Neigung erkennen.
Beim Überschreiten des kritischen Neigungswertes wird dies
akustisch signalisiert, gelmt und eine oder mehrere
Gegensprechstellen kontaktiert.
Zur Unterstützung wird für die metallbauseitigen Tätigkeiten
neben der K-Zeichnungen eine Montageanleitung mitgeliefert.
Über einen Webserver können bequem Einstellungen durch den
Endkunden für die zum Beispiel Zutrittskontrolle oder
Türkommunikation vorgenommen werden. Dies wird in einer
Bedienungsanleitung und umfangreichen
Inbetriebnahmeanleitung entsprechend dokumentiert.
Schüco DCS touchscreen
Door communication and access control in a single module
with touch operation
Fabrication and installation is very simple: only one machined
hole is required to install the module. A mounting frame can be
purchased to equalise tolerances.
This allows the Schüco DCS touchscreen to be adjusted
subsequently to ensure that it is xed in the prole straight.
A test mode, which is launched directly from the touch interface,
allows approval to take place efciently on site.
To make cabling easier, there is the option to connect the locks
or electric strikes directly to the Schüco DCS touchscreen.
Power and communication data are supplied to
the Schüco DCS touchscreen via a shared cable.
The IP secure connector can also be used on external doors:
it is installed in the protected area, directly in
the Schüco DCS prole for example.
The pairing and the encrypted communication between
the IP secure connector and Schüco DCS touchscreen ensure
that tampering to open the door cannot occur.
To meet the highest requirements in terms of security,
the Schüco DCS touchscreen has a mechanical anti-theft
protection which can only be removed using a special tool that
is exclusively available from Schüco.
In addition, sensors are built into the Schüco DCS touchscreen
which detect an incline that is distinctly too steep.
If the critical value for the incline is exceeded, an acoustic signal
is emitted, a video recording is made and one or more intercom
stations are contacted.
To support the metal fabrication work, installation instructions
are supplied alongside the K drawings.
Settings can be entered conveniently by the end customer
via a web server for the access control or door communication,
for example.
This is documented accordingly in the operating instructions and
extensive commissioning instructions.

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C2-3
07.2016 / 54105
Systembeschreibung • System description
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco DCS Touch Display
In einem per Touch Oberäche zu bedienden Modul wird die
Türkommunikation und Zutrittskontrolle bereitgestellt.
Die Türkommunikation kommuniziert über den offenen und
unveränderten Standard SIP nach RFC 3261. Zwischen einem
und nahezu einer unbegrenzten Anzahl an Nutzern können mit
dem System verbunden werden. Neben den Namen können
wahlweise Bilder der Nutzer oder Firmenlogos auf dem Display
angezeigt werden.
Die Zutrittskontrolle ist Codebasiert. Über eine einfache
Nutzerverwaltung können Codes, abhängig von Uhrzeit und
Wochentag, geschaltet werden. Das Codefeld für die höhere
Sicherheit rotierend angeordnet. So ist es nicht mehr möglich,
aufgrund von Fingerabdrücken die Codes zu regenerieren.
Einstellungen für die Türkommunikation und Zutrittskontrolle
werden über ein übersichtliches Web-Interface vorgenommen.
Grundeinstellungen, wie zum Beispiel die Beleuchtungsstärke
(Helligkeit des Displays) können direkt am Touch Display
vorgenommen werden.
Das Schüco DCS Touch Display verfügt über Ein- und
Ausgänge, an welche zum Beispiel ein E-Öffner für Innentüren
angeschlossen werden kann. Die Datenkommunikation und
Energiebereitstellung erfolgt über eine gemeinsame Leitung.
Schüco DCS touchscreen
The door communication and access control are supplied in a
single module which is operated via a touch interface.
The door communication communicates via the open and
unmodied standard SIP in accordance with RFC 3261.
Between one and an almost unlimited number of users can be
connected to the system. There is the option to display images
of the users or company logos next to the names on the screen.
The access control is code-based. Via a simple user
management system, codes can be activated depending on
times of the day and days of the week. For a higher level of
security, the position of the code eld is rotated. It is therefore
no longer possible to regenerate the codes from ngerprint
impressions.
Settings for the door communication and access control are
made via a clearly laid-out interface. Basic settings, such as the
illumination intensity (brightness of the display), can be carried
out directly on the touchscreen.
The Schüco DCS touchscreen is equipped with inputs and
outputs to which, for example, an electric strike for internal
doors can be connected. Data is communicated and power is
supplied via a shared cable.
Übersicht der kompatiblen Geräte die mit dem Schüco DCS Touch Display kommunizieren
Overview of the compatible devices which communicate with the Schüco DCS touchscreen
Hersteller
Manufacturer
Gerätebezeichnung
Device name
Hersteller
Manufacturer
Gerätebezeichnung
Device name
PBX
Avaya Aura Release 6.1 SIP Video Geräte
SIP video devices Grandstream GXV3240, GXV3275
3CX 3CX Phone Systems Ver. 9, 10, 11
Cisco Unied Communication Manager
Ver. 5, 6, 7, 8
Hersteller
Manufacturer
Betriebssystem
Operating system
Asterisk
Apps
(Smartphone & Tablets)
Castel SIP Android, iOS, BlackBerry
TouchPanel Divus Superio iPhytter 2 Android, iOS, BlackBerry
SIP Audio Geräte
SIP audio devices
SNOM 320, 360 Bria* Android, iOS, BlackBerry
Cisco SPA525G Linphone Android, iOS, BlackBerry,
Windows Phone
Linksys SPA 942, SPA 962 SoftPhone (PC) Linphone Windows, Linux
* Zusatzkomponenten notwendig
* Additional component required
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.schueco.de/dcs-touchdisplay und www.schueco.de
For more information, contact www.schueco.de/dcs-touchdisplay and www.schueco.com

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C2-4 07.2016 / 54105
Systembeschreibung • System description
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco IP Secure Connector
Mit dem Schüco IP Secure Connector können z.B.
Motorschlösser vom geschützten Innenbereich sicher vom
Schüco DCS Touch Display aus angesteuert werden.
Das Schüco DCS Touch Display wird mit dem
Schüco IP Secure Connector verheiratet, dass eine
verschlüsselte Kommunikation erfolgt.
Wird das Schüco DCS Touch Display widerrechtlich entfernt,
wird die Netzwerkverbindung vollständig reversibel ab dem
Schüco IP Secure Connector weg geschaltet. Dies bedeutet,
dass eine physikalische Netzwerkleitung im Prol vorhanden ist,
dass jedoch keine Daten im Außenbereich ankommen.
Der Schüco IP Secure Connector verfügt über Ein- und
Ausgänge, an welchem zum Beispiel ein Motorschloss
angeschlossen werden kann. Es ist auch möglich eine
Alarmanlage per Codeeingabe am Schüco DCS Touch Display
zu aktivieren/deaktiveren.
Schüco IP secure connector
With the Schüco IP secure connector, electric locks, for
example, can be controlled securely from the protected inside
area using the Schüco DCS touchscreen.
The Schüco DCS touchscreen is paired with
the Schüco IP secure connector to enable encrypted
communication.
If the Schüco DCS touchscreen is removed illegally, the network
connection from the Schüco IP secure connector is
switched off – an operation which is fully reversible. This means
that there is a physical network cable in the prole, but no data
enters the outside area.
The Schüco IP secure connector is equipped with inputs and
outputs to which, for example, an electric lock can be
connected. It is also possible to activate/deactivate an alarm
system by entering a code on the Schüco DCS touchscreen.

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C2-5
07.2016 / 54105
Systembeschreibung • System description
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco Door Control System (DCS)
Innensprechstelle Schüco DCS Touch Display
Vorkongurierte Wand-Innensprechstelle für das Schüco DCS
Touch Display zur Audio- und Videokommunikation.
Die Innensprechstelle konguriert sich automatisch bei
erkennen eines Schüco DCS Touch Displays im lokalen
Netzwerk. Bedient werden kann die Innensprechstelle mittels
GestureControl oder über das 7 Zoll große Touch Display,
welches auch bei seitlicher Betrachtung sehr gut abgelesen
werden kann. Durch die eingebaute Bewegungserkennung wird
die Innensprechstelle automatisch aus dem Standby geholt.
Eine ausgezeichnete Sprachqualität wird durch mehrere
Mikrofone, Echounterdrückung und das Herausltern von
störenden Nebengeräuschen erreicht.
Schüco DCS touchscreen intercom station
Precongured wall intercom station for
the Schüco DCS touchscreen for audio and video
communication.
The intercom station is congured automatically when a Schüco
DCS touchscreen is detected on the local network.
The intercom station can be operated by means of
GestureControl or via the 7 inch touchscreen which can also be
read easily when viewed from the side.
Gesture control allows, for example, door calls to be answered
directly. Outstanding sound quality is achieved by means of
multiple microphones, echo cancellation and by ltering out
disruptive background noise.

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C2-6 07.2016 / 54105
Bestellkombinatorik Schüco DCS Touch Display
Ordering combinations - Schüco DCS Touch Display
Leitung bauseits
Cable supplied by customer
Anwendungsbeispiel für Schüco DCS Touch Display, DCS Pfostenmontage am Blendrahmen
oder im Festfeld (Seitenteil)
Example of use for Schüco DCS Touch Display, DCS unit installation on the outer frame or in the xed light
(side section)
Verwendete Funktionspakete:
●Schüco DCS Basispaket – Touch Display
●Schüco DCS Ergänzungspaket – Elektrische
Schließtechnik
Function packages used:
●Schüco DCS basic package – Touch Display
●Schüco DCS supplementary package –
electric lock technology
Einsetzbar in:
Can be used in:
Das Schüco DCS Touch Display ist in dem im schlossseitig am Blendrahmen
montierten Schüco DCS Pfosten eingesetzt (bei Türen mit Seitenteil kann
der Schüco DCS Pfosten auch im Festfeld eingesetzt werden) und dient
der Türkommunikation und Zutrittskontrolle.
Die Tür kann zusätzlich mit dem Schüco IP Secure Connector ausgestattet
werden. Dieser ermöglicht die gesicherte Ansteuerung von z.B. Motor-
schlössern. Der IP Secure Connector wird im geschützten Innenbereich
montiert. Alle Komponenten können mit vorkonfektionierten Leitungssätzen
einfach und konfortabel verdrahtet werden.
Für den Einsatz von elektrischen Motorschlössern oder E-Öffnern steht das
Ergänzungspaket - Elektrische Schließtechnik zur Verfügung. Bitte beachten
Sie, dass Schlösser und E-Öffner gemäß dem Einsatzfall separat bestellt
werden müssen (siehe Bestellkatalog 1-4 Türbeschläge).
The Schüco DCS Touch Display is inserted in the Schüco DCS unit that
is mounted on the outer frame on the lock side
(for doors with a side section, the Schüco DCS unit can also be inserted
in the xed light) and is used for door communication and access control.
In addition, the door can be tted with the Schüco IP secure connector.
This enables the secure control of electric locks, for example.
The IP secure connector is installed in the protected interior area.
All components can be wired easily and conveniently with prepared cable
kits.
The supplementary package for electric lock technology is available for the
use of electric locks or electric strikes. Please note that locks and electric
strikes must be ordered separately to suit the application
(see order manual 1-4 for door ttings).
* optional
* Optional
230 V / 50 Hz
32
2 x 1,5 mm2
(max. 50 m)
2 x 1.5 mm2
(max. 50 m)
min. Cat-5e
max. 50 m
min. Cat-5e
max. 50 m
Netzwerk
Network
*

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C2-7
07.2016 / 54105
Bestellkombinatorik Schüco DCS Touch Display
Ordering combinations - Schüco DCS Touch Display
Schüco DCS Pfosten Blendrahmen, Schlossseite 1-g. Tür
Schüco DCS outer frame unit, lock side, single-leaf door
Schüco DCS Pfosten Flügel, Festfeldmontage 1-g. Tür
Schüco DCS leaf unit, xed light installation, single-leaf door
Pos.
Item Bestellinformationen Art.-Nr.
Art. No.
Bedarf
Required
Hinweis
Note Order information
Modul Touch Display 263 267 1 –Touchscreen module
IP Secure Connector 263 268 1 IP secure connector
Innensprechstelle Touch Display 263 283 1 Intercom station touchscreen
Leitungsset Pfosten- / Blendrahmenmontage 263 278 1 –Cable kit for unit /outer frame installation
Leitungsübergang trennbar,
inklusive Anschlussleitung
263 016 1Detachable cable link connector, including
connecting cable
263 017
Netzteil 24 V / 2,0 A PE 263 099 1 –Power pack 24 V / 2.0 A PE
A-Öffner/E-Öffner – – Electric strike / A-opener
Montagerahmen 263 269 1 Mounting frame
Basispaket aller notwendigen Steuer- und Bedienelemente, inklusive vorkonfektioniertem Leitungssatz zur einfachen Verdrahtung der elektrischen
Komponenten und passendem Netzteil.
Basic package comprising all operating and control units required, including prepared set of cables for simple wiring of electrical components
and corresponding power pack.
Schüco DCS Basispaket – Touch Display
Schüco DCS basic package – touchscreen
Bei Außentüren zur Erhöhung der Sicherheit notwendig!
Required to increase security for external doors.
Optional
Optional
Bestellangaben siehe Katalog „Türbeschläge“
For ordering details, refer to the “Door ttings” manual

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C2-8 07.2016 / 54105
Bestellkombinatorik Schüco DCS Touch Display
Ordering combinations - Schüco DCS Touch Display
230 V / 50 Hz
32
Anwendungsbeispiell für Schüco DCS Touch Display, DCS Pfostenmontage im Flügel
Example of use for Schüco DCS Touch Display, DCS unit installation in the leaf
Das Schüco DCS Touch Display ist in dem im Flügel schlossseitig
montierten Schüco DCS Pfosten eingesetzt (bei 2-g. Türen wird der
Schüco DCS Pfosten im Standügel eingesetzt) und dient der Türkommuni-
kation und Zutrittskontrolle. Die Tür kann zusätzlich mit dem
Schüco IP Secure Connector ausgestattet werden. Dieser ermöglicht die
gesicherte Ansteuerung von z.B. Motorschlössern.
Der IP Secure Connector wird im geschützten Innenbereich montiert.
Alle Komponenten können mit vorkonfektionierten Leitungssätzen einfach
und konfortabel verdrahtet werden.
Je nach Anwendungsfall wird das jeweilige Schüco DCS Basispaket-Zutritts-
kontrolle eingesetzt.
Für den Einsatz von elektrischen Motorschlössern oder E-Öffnern steht das
Ergänzungspaket - Elektrische Schließtechnik zur Verfügung. Bitte beachten
Sie, dass Schlösser und E-Öffner gemäß dem Einsatzfall separat bestellt
werden müssen (siehe Bestellkatalog 1-4 Türbeschläge).
The Schüco DCS Touch Display is inserted in the Schüco DCS unit that is
mounted in the leaf on the lock side (for double-leaf doors, the Schüco DCS
unit is inserted in the secondary leaf) and is used for door communication
and access control. In addition, the door can be tted with the Schüco IP
secure connector.
This enables the secure control of electric locks, for example. The IP secure
connector is installed in the protected interior area. All components can be
wired easily and conveniently with prepared cable kits. Depending on the
case of application, the respective Schüco DCS basic package for access
control is used.
The supplementary package for electric lock technology is available for
the use of electric locks or electric strikes. Please note that locks and electric
strikes must be ordered separately to suit the application
(see order manual 1-4 for door ttings).
Einsetzbar in:
Can be used in:
*
Verwendete Funktionspakete:
●Schüco DCS Basispaket – Touch Display
●Schüco DCS Ergänzungspaket – Elektrische
Schließtechnik
Function packages used:
●Schüco DCS basic package – Touch Display
●Schüco DCS supplementary package –
●electric lock technology
Leitung bauseits
Cable supplied by customer
* optional
* Optional
2 x 1,5 mm2
(max. 50 m)
2 x 1.5 mm2
(max. 50 m)
min. Cat-5e
max. 50 m
Min. Cat-5e
Max. 50 m
Netzwerk
Network

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS) C2-9
07.2016 / 54105
Bestellkombinatorik Schüco DCS Touch Display
Ordering combinations - Schüco DCS Touch Display
Basispaket aller notwendigen Steuer- und Bedienelemente, inklusive vorkonfektioniertem Leitungssatz zur einfachen Verdrahtung der elektrischen
Komponenten und passendem Netzteil.
Basic package comprising all operating and control units required, including prepared set of cables for simple wiring of electrical components
and corresponding power pack.
Schüco DCS Basispaket – Touch Display
Schüco DCS basic package – touchscreen
Pos.
Item Bestellinformationen Art.-Nr.
Art. No.
Bedarf
Required
Hinweis
Note Order information
Modul Touch Display 263 267 1 –Touchscreen module
IP Secure Connector 263 268 1 IP secure connector
Innensprechstelle Touch Display 263 283 1 Intercom station touchscreen
Leitungsset Flügelmontage 263 277 1 Cable kit for leaf installation
Leitungsset für 2-g. Türen 263 279 1 Cable kit for double-leaf doors
Leitungsübergang Flügelmontage 263 273 1 –Cable link connector for leaf installation
Leitungsübergang trennbar,
inklusive Anschlussleitung
263 016 1–Detachable cable link connector, including
connecting cable
263 017
Netzteil 24 V / 2,0 A PE 263 099 1 –Power pack 24 V / 2.0 A PE
A-Öffner / E-Öffner – – Electric strike / A-opener
Montagerahmen 263 269 1 Mounting frame
Schüco DCS Pfosten Flügel, Schlossseite 1-g. Tür
Schüco DCS leaf unit, lock side, single-leaf door
Schüco DCS Pfosten Flügel, Standügel 2-g. Tür
Schüco DCS leaf unit, secondary leaf, double-leaf door
Bei Außentüren zur Erhöhung der Sicherheit notwendig!
Required to increase security for external doors.
Optional
Optional
Bestellangaben siehe Katalog "Türbeschläge"
For ordering details, refer to the “Door ttings” manual
Bei Schüco DCS Pfosten Flügel, Schlossseite 1-g. Tür!
For Schüco DCS leaf unit, lock side, single-leaf door.
Bei Schüco DCS Pfosten Flügel, Standügel 2-g. Tür!
For Schüco DCS leaf unit, secondary leaf, double-leaf door.

Introduction
Einleitung
DCS Touch Display
DCS Touch Display
Access control
Zutrittskontrolle
Emergency exit switch
Fluchttürsicherung
Door communication
Türkommunikation
Components
Komponenten
Accessories
Zubehör
Schüco Door Control System (DCS)
C2-10 07.2016 / 54105
Bestellkombinatorik Schüco DCS Touch Display
Ordering combinations - Schüco DCS Touch Display
Einsetzbar in:
Can be used in:
Anwendungsbeispiell für Schüco DCS Touch Display, Wand- oder Paneelmontage
Example of use for Schüco DCS Touch Display, wall or panel installation
Das Schüco DCS Touch Display ist in der Wand oder einem Paneel neben
der Tür verbaut und dient der Türkommunikation und Zutrittskontrolle.
Die Tür kann zusätzlich mit dem Schüco IP Secure Connector ausgestattet
werden. Dieser ermöglicht die gesicherte Ansteuerung von z.B.
Motorschlössern. Der IP Secure Connector wird im geschützten Innenbe-
reich montiert. Alle Komponenten können mit vorkonfektionierten Leitungs-
sätzen einfach und konfortabel verdrahtet werden.
Für den Einsatz von elektrischen Motorschlössern oder E-Öffnern steht das
Ergänzungspaket - Elektrische Schließtechnik zur Verfügung. Bitte beachten
Sie, dass Schlösser und E-Öffner gemäß dem Einsatzfall separat bestellt
werden müssen (siehe Bestellkatalog 1-4 Türbeschläge).
The Schüco DCS Touch Display is installed in the wall or a panel next to
the door and is used for door communication and access control.
In addition, the door can be tted with the Schüco IP secure connector.
This enables the secure control of electric locks, for example.
The IP secure connector is installed in the protected interior area.
All components can be wired easily and conveniently with prepared cable
kits.
The supplementary package for electric lock technology is available for
the use of electric locks or electric strikes. Please note that locks and electric
strikes must be ordered separately to suit the application
(see order manual 1-4 for door ttings).
Verwendete Funktionspakete:
●Schüco DCS Basispaket – Touch Display
●Schüco DCS Ergänzungspaket –
Elektrische Schließtechnik
Function packages used:
●Schüco DCS basic package – Touch Display
●Schüco DCS supplementary package –
electric lock technology
*
Leitung bauseits
Cable supplied by customer
* optional
* Optional
min. Cat-5e
max. 50 m
Min. Cat-5e
Max. 50 m
Netzwerk
Network
min. Cat-5e
max. 50 m
Min. Cat-5e
Max. 50 m
Other manuals for DCS
1
Table of contents