Schako REVEN X-CYCLONE WM-1 Manual

Bedienungs- und
Wartungsanleitung
Operating and
Maintenance Instructions
Modell/Model:
REVEN X-CYCLONE®WM-1 / REVEN X-CYCLONE®WM-2
Au trags-Nr. / Order No. Hersteller / Manu acturer:
#,42!&*#1+
6"9'%2413#TYET[
EZWVZU#12&#'+
#1+,;
#*A@`W\ ISJ ZSWUEVZVES
:@ `W\ ISJ ZSWUEVZVEUS
999A1#8#,A"#
',$-P1#8#,A"#
999A$!# --)A!-+DA',$-
4,"S\DUST[
2-$S\D UST[

Allgemeine Beschreibung
General Description VEY
Sicherheitshinweise
Sa ety Notices ZETS
WARNUNG
WARNING NOTICES TT
Installation des Geräts
Installation o the Equipment TU E TY
Au bau und Funktionsbeschreibung
Setup and Functional Description TZ E UU
Technische Daten
Technical Data UV E UX
Elektrischer Anschluss
Electrical Connection UY
Reinigung und Wartung
Cleaning and Maintenance UZ E WS
Ersatzteilliste
Spare Parts List WT E WU
Herstellererklärung
Manu acturer’s Declaration WV E WW
Inhaltsverzeichnis
Table o Contents
ATTENTION:
Please read all chapters o
this manual care ully be ore
commencing any installation
or maintenance work!
ACHTUNG:
Bitte lesen Sie alle Punkte dieses
Handbuches sorg ältig, bevor
Sie mit Installations- oder
Wartungsarbeiten beginnen! !

Allgemeine Beschreibung I
General Description I
#'+1-"6)4EQ &,"#*4#22'!&6+#',+#&1246$'%#2-!&*#'246,%22;24#+
<61 26%6,%6," 2!&#'"6,%8-,%#26,"&#'422!&"*'!&#+6!&6,"+/$ #'
!&9#'31 #'4#,,&-!&*#%'#14#,4&*#,A2#149'1"*2,2!&*622$#14'%#
',&#'4+'4',4#%1'#14#+#,4'*4-16,"#',#1146,%2471+'4!&,#**8#12!&*722#,
%#*'#$#14A2#&62# #24#&462"#*24&*>#1)24-$$,1ATAWSTYA
Technische Highlights:
G,%##41'# 2<#'4#,-&,#'*4#19#!&2#*",)"#2Q
I-,%E#1+J!&9# 24-$$$'*4#12+'4#',#1'*4#1$*!-,VS+]
GQ I-,%E#1+J#11#'!&#,4,"<#'4#,8-, '2<6V&1#,K
G4#,4'#14#2EQ -!&*#'246,%2 2!&#'"#2;24#+
+'4#',#+ 2!&#'"#%1"8-, '2<6\\>\\\\_
G1&.&4#11,"2!&64<"61!&EQ 2!&#'"#1
+'4*++#,"61!&2!&*%/17$6,%,!&TSWY>EYW\>>
T[[Y\EX6,"TYU[U
G!&&*4'%#26$41#','%6,%2)-,<#/4"61!&"#,',24<8-,
1#','% 1#,-1 2!&#'"#1,6,"'*4#1,+'4*,%#,'*4#124,"<#'4#,
G#,4'*4-1*6$1"6,"*#)41-+-4-1',#,#1%'##$$'<'#,4#+!-"#2'%,
%#+3#61-/'2!E'!&4*','#A,#1%'##',2/16,%%#%#,7 #1
).++*'!&#,6$41#','%#1,8-, '2<6USSS61-/1-&1
G'1)2+)#'46,"6,)4'-,"#26$41#','%#12"61!&E41.+6,%2,*;2# #*#%4
G#&62#TSS_1-24$1#'%#+3"#,,$-1"#16,%#,"#2
1#,<#'!&#,8#1 ,"#2"#*24&*-24$1#'#AA
G,4#**'%#,4#6,)4'-,2,<#'%#
G,#642!&*,""#2'%,4>)-,2416'#146,"/1-"6<'#14
G-"#1,#2#2'%,9#*49#'4%#2!&74<4"61!&',4#1,4'-,*##2!&+!)2+624#1
G# #,2*,%#1,4'#6$"'#EQ 2!&#'"#1
6,""'#-24 #24,"'%)#'4"#2#&62#2
K &,%'%8-,"#1#6$2!&*%6,%6,""#,#41'# 2<#'4#,I',E-"#19#'2!&'!&4 #41'# J
Alle X-CYCLONE®
Lu treiniger ent-
sprechen der
europäischen
ErP Richtlinie!
V

Allgemeine Beschreibung II
General Description II
&#/1-"6!4EQ'2+6*4'E24%#&'%&E/#1$-1+,!#2;24#+26'4 *#$-14&#
#:41!4'-,,"2#/14'-,-$&<1"-622+-)#,"8/-611#*#2#""61',%9#*"',%9-1)
-,&'%&E**-;24##*2A&#"#8'!#'2"#*'8#1#"1#";$-1!-,,#!4'-,9'4&,',4#%14#"$,A
4'2$'44#"9'4&+',4#,,!#"--19'4&!*'/$24#,#12A&#&-62',%'2+"#-$24',*#22
24##*>+4#1'*,-ATAWSTYA
Technical highlights:
G-,%+',4#,,!#',4#18*2"6#4-Q I-,%E#1+J
/14'!6*4#'1$'*4#129'4&$'*4#1261$!#1#-$VS+]
GQI-,%E#1+J$'*4#12!, #
62#"6/4-4&1##;#12 #$-1#1#/*!#+#,4K
G1-/1'#41;EQ &'%&E/#1$-1+,!#2#/14',%2;24#+
9'4&2#/14',%#$$'!'#,!;-$6/4-\\A\\\\_
G,!1#2#"$'1#/1-4#!4'-,"6#4-$*+#E11#24',%EQ 2#/14-124#24#"
',!!-1",!#9'4&TSWY>EYW\>>T[[Y\EX,"TYU[U
G624', *#'1E!*#,',%!-,!#/44&,)24-4>#-$!*#, *#
/1#E2#/14-12,"$'*4#129'4&*-,%2#18'!#',4#18*2
G,'+/#**#1,"+-4-1',#,#1%;E#$$'!'#,4#!-"#2'%,',!!-1",!#9'4&
4=-/#,'1#!4'8#-,,1#%;E1#*4#"1-"6!42I1JA,#1%;28',%
/-4#,4'*-$6/4-U>SSS61-2/#1;#1!-+/1#"4-!-,8#,4'-,*'1!*#,#12
G$$'!'#,!;,"$6,!4'-,-$4&#'1!*#,#1/1-8#, ;E'"#"$*-9,*;2#2
G-62'%+"#-$TSS_!-11-2'-,E1#2'24,424##*',!!-1",!#9'4&4&#
1#06'1#+#,42-$4&##1+,1"#+1)22-!'4'-,"#*24&*-24$1#'#AA
G,4#**'%#,4$6,!4'-,"'2/*;
G#2'%,#">!-,2416!4#","+6$!461#"',#1+,;
G44#E-$E4&#E14"#2'%,/1-4#!4#" ;',4#1,4'-,*"#2'%,/4#,41'%&42
G'$#4'+#%61,4##-,4&#EQ 2#/14-12
,"4&#!-11-2'-,E1#2'24,!#-$4&#&-62',%
K#/#,"2-,4&#'1*-","4&#-/#14',%4'+#2I-,#2&'$4-149-2&'$42J
All X-CYCLONE®
Air Cleaners
comply with the
European directive
on energy-related
products ErP!
W

Allgemeine Beschreibung III
General Description III
E#&62#@"#*24&*TAWSTY>*!)'#14',ZSVX
E146,%2471@"#*24&*TAWSTY>*!)'#14',ZSVX
E&+#,I 2!&#'"#1J@"#*24&*TAWSTY
E1-$'*#I 2!&#'"#1J@*6+','6+
E&+#,IE'*4#1J@"#*24&*TAWSTY
-,"#162$7&16,%#,@
#&62#6," 2!&#'"#1)-+/*#44
62"#*24&*TAWVST6$,$1%##1&*4*'!&=
Ha tungsausschluss:
'# #24'++6,%2%#+3##19#,"6,%
"#2#14#2'24',"'#2#1-,4%#E
6,"#"'#,6,%2,*#'46,% #2!&1'# #,A
#"#,"#1##19#,"6,%%'*4*2,'!&4
#24'++6,%2%#+3A➜Eine Ha tung
des Herstellers ür Schäden, die aus einer
nicht bestimmungsgemäßen Verwendung
resultieren, ist ausgeschlossen.
#19#,"#,'#"'#2#2#14,61',
4#!&,'2!&#',9,"$1#'#+624,"=
A@EQ ET
X
!
Einsatzgebiet:
#1EQ ETDU'24#',)-+/)4#1+- '*#16$41#','%#1>
"#12'!&$71"'# 26%6,%8-,*,# #*>!&9#'3E6,"2#116!&#'%,#4A
'##14#961"#,"61!&"#,"#642!&#,6$'&1#➜Flammendurchschlagssicherheit
,!&6,""#1'!&4*','#TSWY"#1E+#1'),'2!&#,,"#191'4#1 -14-1'#2Q %#/17$4A
#1'#,+3'%2',""'##14#+'4#',#+EQ 2!&#'"#1>
#',#+*'#2$'*4#16,"#',#+Q '*4#1I-,%E#1+J62%#1724#4A
4#1'*EQETDEU@

Allgemeine Beschreibung IV
General Description IV
'%A@EQ ET
!
Y
Scope of application:
&#EQ ETDU'2!-+/!4+- '*#'1!*#,#14&4'226'4 *#
$-14&##:41!4'-,-$-'*+'24>9#*"',%$6+#2,"*2#12+-)#A
&#➜ lame-arresting capability -$4&#EQ2#/14-1
&2 ##,4#24#"26!!#22$6**; ;4&##1+,',!-+/*',!#9'4&
24,"1"2,"4&#"'1#!4'8# TSWY-$4&#+#1'!,,"#191'4#12 -14-1'#2QA
224,"1">4&#"#8'!#21#$'44#"9'4&,EQ2#/14-1>
,-,E9-8#,$'*4#1,"Q$'*4#1I*-,%E4#1+JA
4#1'*EQ ETDEU@ E-62',%+"#-$24',*#2224##*TAWSTY',ZSVX
E',4#,,!#"--1@+"#-$24',*#2224##*TAWSTY
',ZSVX
E1+#I2#/14-1J+"#-$24',*#2224##*TAWSTY
E1-$'*#I2#/14-1J+"#-$*6+','6+
E1+#I$'*4#1J+"#-$24',*#2224##*TAWSTY
/#!'*8#12'-,2#,4'1#*;+"#-$24',*#2224##*TAWVST
1#8'* *#-,1#06#24=
Disclaimer o liability:
#22#+ *;,"-/#14',%',2416!4'-,2
"#2!1' #&-94-62#4&##06'/+#,4//1-/1'4#*;A
,;-4¢#'2"##+#"',//1-/1'4#A
➜ Any liability o the manu acturer or
damages resulting rom improper use o
the equipment is excluded. 2#4&#"#8'!#
-,*;',/#1$#!44#!&,'!*!-,"'4'-,=

ACHTUNG:
Einsatz der Geräte in explosionsge ährdeter Umgebung
'# 2!&#'"#%#14#9#1"#,-&,#:/*-2'-,22!&64<62%#*'#$#14A'#2 #"#64#4>
"22)#',#+/$#>2#-"#1# #* %#26%49#1"#,"71$#,>"'##:/*-2'-,2$&'%
2',"-"#1'+#14➜explosions ähige Medien '*"#,).,,#,A
ATTENTION:
Use o the devices in environments with a high risk o explosion
612#/14-121#"#*'8#1#"9'4&-64#:/*-2'-,/1-4#!4'-,A&'2+#,24&4,-8/-612>
%2#2-1+'2424&41#4&#+2#*8#2#:/*-2'8#-1+'%&4$-1+➜explosive media ',2'"#
4&#"#8'!#2+; ##:41!4#"A
Sicherheitshinweise I
Sa ety Notes I
AD'%A@EQ EU
Z

Sicherheit
61#1+#'"6,%8-,,$**#,2-9'#8-,!&E6,"#12-,#,2!&"#,
2',"$-*%#,"#'!&#'42&',9#'2#6, #"',%4<6 #!&4#,A
Sicherheitssymbole
'#6,4#,6$%#$7&14#,;+ -*#I,%#*#&,4,W[WWEUJ
9#'2#,6$1 #'422!&1'44#&',>➜die eine erhöhte Vorsicht er ordern.
Safety
,-1"#14-8-'"!!'"#,4229#**2"+%#24-/1-/#14;-1/#-/*#>
- 2#18#4&#$-**-9',%2$#4;,-4'!#26,"#1**!'1!6+24,!#2A
Safefy symbols
$#4;2;+ -*22&-9, #*-9I 2#"-,W[WWEUJ
1#$#14--/#14'-,2➜that require increased caution.
Achtung, allgemeiner Sicherheitshinweis:
#!&4#,'#"'#2/#<'#**#,',9#'2#>"'#"#+;+ -*$-*%#,).,,#,A
Attention, general safety notice:
2#18#4/#!'*,-4'!#24&4+'%&4 #22-!'4#"4-4+ -*A
Warnung vor ge ährlicher elektrischer Spannung:
'#1 #'4#,"71$#,,618-,!&/#12-,*62%#$7&149#1"#,A
Warning of dangero s electrical voltage:
,;9-1)+624 #/#1$-1+#" ;#*#!41'!*/1-$#22'-,*2A
Warnung vor heißer Ober läche:
#1 1#,,6,%2E-"#1#1 17&6,%2%#$&1A
'#'!&4 #!&46,%),,<6#12-,#,2!&"#,$7&1#,A
Warning of hot s rfaces:
,%#1-$ 61,',%-12!*"',%A
-,E- 2#18,!#+;!62#/#12-,*"+%#A
#''22!&46,%"#1,# #,"#,'!&#'422;+ -*#,6$%#$7&14#,,9#'26,%#,
),,#2<6#1,"#16,%#,+1-"6)4>!&"#,-"#12!&9#1#,#1*#4<6,%#,>
'+:41#+$**2-%1+'4-"#2$-*%#>)-++#,A
➜Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum
Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche ühren.
'21#%1"',%4&#',2416!4'-,2,#:44-4$#4;2;+ -*2!,1#26*4',+-"'$'!4'-,2
➜Non-observance o the sa ety instructions will result
in the exclusion o all claims o warranty.
Sicherheitshinweise II
Sa ety Notes II
[
!
!

Sicherheitshinweise
-1+',24<"#2EQ'24"#1#,64<#1"61!&,$-1+4'-,#,>
,9#'26,%#,6,"!&6*6,%#,+'4"#1,"& 6,%"#2#14#26,""#,<61,9#,"6,%
)-++#,"#,4#1'*'#,6,"'*$2+'44#*8#14164<6+!&#,A➜Dies gilt insbesondere
ür die Entsorgung der Abscheider I2'#&##'4#U[EVWJA
Safety notices
1'-14-4>#,"-/#14'-,-$4&#EQ4&#-/#14-122&-6*" #
$+'*'1'2#" ;',2416!4'-,2,"41',',%9'4&4&#+,'/6*4'-,-$4&#"#8'!#2
9#**29'4&4&#+4#1'*,"4:'*'1'#24- #62#"A ➜ This is o partiuclar
importance or the disposal o the separators I2##/%#U[EVWJA
Not allmaßnahmen bei Brand
#'#',#+1,""#2'*4#1%#14#2-"#1#',#12#',#1-+/-,#,4#,'249'#$-*%4<68#1$&1#,@
➜Die örtliche Feuerwehr benachrichtigen
➜Das Gerät, wenn möglich, so ort ausschalten und vom Netz trennen
➜Der Brandherd gg . mit einem Pulverlöscher löschen
➜Die Wartungstür nach Möglichkeit geschlossen halten
+1,"$**"2#14,61+'4%##'%,#4#,
!&64<&,"2!&6&#, #17&1#,A➜Verbrennungsge ahr!
Emergency measures in the event o a ire
$4&#$'*4#1"#8'!#-1-,#-$'42!-+/-,#,42!4!$'1#>/1-!##"2$-**-92@
➜Call the local ire brigade
➜Switch the device immediately o , i possible,
and separate it rom its power supply
➜Use a powder extinguisher to extinguish the ire, i available
➜Keep the maintenance door closed i possible
-6!&4&#&-4"#8'!#-,*;9'4&26'4 *#/1-4#!4'8#%*-8#2A➜to avoid burns!
Sicherheitshinweise III
Sa ety Notes III
!
\

➜Keine Löschmittel verwenden, die unter starkem Druck stehen (CO²), " #'+.2!&8-1%,%
46 6,"!&+64<6$%#9'1 #*49#1"#,),,>"#1"#,.2!&#$$#)4 ##',41!&4'%4A
➜Keine wasserhaltigen Löschmittel verwenden (Wasser, Schaum)>""61!&%*7&#,"#
#4**4#'*#'+'*4#1246 %1.3#1##,%#,22#1"+/$$1#'%#2#4<49#1"#,).,,#,A
"61!&),,46 6,"!&+64<6$%#9'1 #*49#1"#,>"#1"#,.2!&#$$#)4 ##',41!&4'%4A
'#146,%2471"#2 1#,,#,"#,#142,'!&4',%#2!&*-22#,#,6+#,.$$,#,=
63#1&* %#2!&*-22#,#16+#"'#146,%2471"#2 1#,,#,"#,#142,61+'4%1.34#1 -12'!&4
.$$,#,A2 #24#&4➜Durchzündungsge ahr. -1"#1'#"#1', #41'# ,&+#"#2#142,!&#',#+
1,""#,#124#**#1#,42!&*#1+ )-,4)4'#1#,A#/1461E6,",24,"2#4<6,%21 #'4#,
,618-+#124#**#1#,42!&*#1+ "61!&$7&1#,*22#,A
6241#4#,8-,'*4#1246 @
#'6241'448-,'*4#1246 62"#+#14'249'#$-*%4<68#1$&1#,@
➜2#14>9#,,+.%*'!&>2-$-14622!&*4#,6,"8-+#4<41#,,#,A
➜'#/#12.,*'!&#!&64<6217246,%+'4',9#%&,"2!&6&#,
6,"4#++2)#,*#%#,>6+-,4)4+'4%#$&1*'!&#,46 #,<68#1+#'"#,A
➜62%#41#4#,#,'*4#1246 +'4#',#1<6%#*22#,#,+- '*#, 26%#',1'!&46,%
-"#1,"#1#,%##'%,#4#,'44#*,6$,#&+#,6,"',8#12!&*'#3 1#,#64#*,
8-12!&1'$42%#+3#,42-1%#,A
➜Do not use highly pressurised extinguishing agents (CO²), #!62#4&#;9'**29'1*6/"624
,""'149&#, #',%2/1;#"-,4&#$'1#2-61!#A&'2+'%&4',4#1$#1#9'4&4&# #:4',%6'2&',%/1-!#22A
➜Do not use water-based extinguishing agents (water, oam)> #!62#!-,4!49'4&%*-9',%
+#4*/142+'%&41#*#2#&'%&+-6,42-$24#+A&'2!-6*"29'1*6/"624,""'14>4&62$$#!4',%
$'1#E$'%&4',%"8#12#*;A-,-4-/#,4&#+',4#,,!# "--1-$"#8'!#6,"#1$'1#',!*-2#"1--+2=
642'"#!*-2#"1--+2>-/#,4&#+',4#,,!#"--1-$"#8'!#6,"#1$'1#9'4&64+-24!64'-,A
#'21'2)-$➜lashover. 1'-14-/644',% "#8'!# !)',4--/#14'-,$4#1$'1#!-,4!44&#
+,6$!461#1#,42!&*#1+ A)#261#4&4,;1#/'1,"1#24-14'-,9-1)'2"-,#
;4&#+,6$!461#1#,42!&*#1+ A
+'22'-,-$$'*4#1"624@
$$'*4#1"624#2!/#2$1-+4&#"#8'!#>/1-!##"2$-**-92@
➜9'4!&4&#"#8'!#'++#"'4#*;-$$>'$/-22' *#>,"2#/14#'4$1-+'42/-9#126//*;
➜)#261#4-9#1/#12-,*/1-4#!4'8##06'/+#,4',!*6"',%"'2/-2 *#%*-8#2
,"/1-4#!4'8# 1#4&',%+2)4-8-'",;!-,4!49'4&&<1"-62"624
➜#+-8##2!/#"$'*4#1"6249'4&/#1+'22' *#+- '*##:41!4'-,"#8'!#
-1,-4~'4 *#4--*,""'2/-2#-$4&#"624',2#* *# %2',!!-1",!#
9'4&//*'! *#1#%6*4'-,2A
Sicherheitshinweise IV
Sa ety Notes IV
TS
!
!

',##',*6$417!)$7&16,%'24 #'++%,%+'4 #2-,"#12)1# 2#1<#6E
%#,"#,#$&124-$$#,,!<X"#1#$4-$$,'!&4#1*6 4='#2#2',"@
EYE+',-EUE4&-:;,/&4&*',
EWE+',- '/&#,;*6,"2#',#*<#
E2 #24
E#,<'"',6,"2#',#*<#
E'2I!&*-1+#4&;*J4
E"+'6+!&*-1'"I',4#+ 1#1-1+J
E&*-1+#4&;*E#4&;*4
E'+#4&;*!1 +-;*!&*-1'"
E#:+#4&;*/&-2/&-1261#41'+'"
EUE/&4&;*+',6,"2#',#*<#
➜In diesen Fällen müssen die X-CYCLONE® WM-Geräte im Ablu tbetrieb
betrieben werden, d. h. kein Rück ühren der gereinigten Lu t in den
Au enthaltsbereich von Menschen!
$,;-$4&#$-**-9',%&<1"-6226 24,!#2'2$-6,"',4&#
#:41!4#"'1-$4&#+!&',#>4&#!*#,#"'1+;6,"#1,-
!'1!6+24,!#2 #1#461,#"',4-1#29#/#-/*#!-,%1#%4#=
EYE+',-EUE#4&-:;,/&4&*#,#
EWE+',- '/&#,;*,"'422*42
E2 #24-2
E#,<'"',#,"'422*42
E'2I!&*-1+#4&;*J#4
E"+'6+!&*-1'"#I',1#2/'1 *#!-,"'4'-,J
E&*-1-+#4&;*+#4&;*#4
E'+#4&;*!1 +-;*!&*-1'"#
E#:+#4&;*/&-2/&-1'!!'"41'+'"#
EUE,/&4;*+',#,"'422*42
➜In these cases, the air extracted by the X-CYCLONE® WM devices
must not be recirculated, i. e. no cleaned air may be returned into
areas where people congregate!
EWE'41-"'/&#,;*
ET>VE1-/,26*4-,
EE'41-2+',8#1 ',"6,%#,
➜mit Ausnahme von Verbindungen,
deren Prü ung keine Hinweise au eine
krebserregende Wirkung ergeben hat!
E#41,'41-+#4&,
ET>U>VE1'!&*-1/1-/,
E'+#4&;*E6,"'#4&;*26*$4
E-E-*6'"',
EWE,'41-"'/&#,;*
ET>VE/1-/,#26*4-,#
EE,'41-2+',#!-+/-6,"2
➜except products whose
examination has not revealed
any hazardous e ects!
E4#41,'41-+#4&,#
ET>U>V41'!&*-1-/1-/,#
E'+#4&;*,""'+#4&;*26*/&4#
E-E4-*6'"',#
WARNUNG
WARNING NOTICES
TT

Installation des Gerätes I
Installation o the Equipment I
#',#41'# +'4-$$#,#1146,%2471=
'#146,%2471,'#+*2 #'*6$#,"#+#14.$$,#,A
➜Das Gerät niemals bei geö neter
Wartungstür einschalten.
,(#"#+** #24#&4,$**%#$&1A
-,-4-/#14#4&#"#8'!#9&#,
4&#+',4#,,!#"--1'2-/#,=
#8#1-/#,4&#+',4#,,!#"--1
9&#,4&#"#8'!#'216,,',%A
➜Never switch the device on when
the maintenance door is open!
#'2,',!1#2#"1'2)-$!!'"#,4',#!&!2#A
':'#1#,"#2#142
#1Q +6229&1#,""#2#41'# 2
➜absolut waagerecht stehen und gegen
Wegrollen gesichert werden.
'#1#+2#,,"#,#,)1-**#,
8-1+#41'# $#2424#**#,A
-!)4&#"#8'!# 1)#2=
)#261#4&4;-6-/#14#4&#Q
➜only in an absolutely level position and
saveguard it against inadvertend rolling.
-!)4&#!24-1 1)#2 #$-1#
;-629'4!&4&#"#8'!#-,A
*6$4.$$,6,%#+622$1#'2#',=
#'#41'# "#2#14#2+722#,"'#
➜rückseitigen Ablu tö nungen des
Ventilators und die seitlichen Belü tungs-
ö nungen rei zugänglich sein.
##/4&##:&624-/#,',%!*#1=
61',%-/#14'-,>
➜ace o the device and the lateral
air supply openings must be kept clear.
TU

Installation des Gerätes II
Installation o the Equipment II
*#)41'2!&#,2!&*6229#14# #!&4#,=
#'+,2!&*622"#2Q
6, #"',%4"'#',"#,4#!&,'2!&#,4#,IAUWJ
➜angegebenen Anschlusswerte beachten.
2#18#4&#!-,,#!4'-,8*6#2=
&#,!-,,#!4',%4&#Q 4-4&#/-9#126//*;
+)#261#4&4;-6➜comply with the connecting values
2/#!'$'#"',4&##!&,'!*42#!4'-,-,/%#UWA
!&9#'3241-+17!)*#'46,%8#1+#'"#,=
2'24"16$<6!&4#,>"22"'#!&9#'3241-+E
17!)*#'46,%<9'2!&#,#1)247!)6,"!&9#'3E
+2!&',#➜einen geringen Widerstand au weist
und Verbindungen zwischen Werkstück und
Schweißrauchabscheider vermieden werden,
6+"2617!)$*'#3#,"#2!&9#'3241-+27 #1
"#,!&64<*#'4#1"#2!&9#'316!& 2!&#'"#12
<61!&9#'3+2!&',#<68#1&',"#1,A
1#8#,49#*"',%!611#,4 !)$*-9=
)#261#4&44	#*"',%!611#,41#461,! *#
#49##,4	-1)/'#!#,"4	#*"',%+!&',#
➜has a low resistance and that a connection between
the workpiece and the welding smoke separator is
avoided. 4'2#>4	#*"',%!611#,4+'%&4$*-9
!)4-4	#*"',%+!&',#8'4&#/1-4#!4'8#
!-,"6!4-1-$4	#*"',%2+-)#2#/14-1A
TV

Installation des Gerätes III
Installation o the Equipment III
2
1
3
4
5
6
Inbetriebnahme
6$ 6"#2#14#2
2#149'1"+'4#',%# 64#,'*4#1,%#*'#$#14A
-*%#,"#1 #'4#,2',"8-1"#1, #41'# ,&+#"61!&<6$7&1#,@
Commissioning
#44',%6/-$4&#"#8'!#
&#"#8'!#'2"#*'8#1#"9'4&4&#$'*4#12',24**#"A&#$-**-9',%
9-1)'21#06'1#"/1'-14-/644',%4&#"#8'!#',4--/#14'-,@
26%1++-,4'#1#,A
'44&##:41!4'-,1+A
,% #,6$"#+;/#,2!&'*"7 #1/17$#,A
&#!)4/#!'$'!4'-,2-,4&#,+#/*4#A
2'*4#1%#14+'4&'*$#"#2E4#!)#12
,"'#41-+8#12-1%6,%,2!&*'#3#,A
-,,#!44&#$'*4#1"#8'!#4-4&#/-9#1
26//*;9'4&4&#&#*/-$4&#/*6%A
-,41-***#6!&4#+4#!)#17 #1/17$#,A17,#2'!&4
#"#64#4>"22"'#1#&1'!&46,%"#2#,4'*4-12
)-11#)46,""2#14 #41'# 2 #1#'4'24A
&#!)4&#',"'!4-1*+/-,4&#/*6%A1##,*'%&4
+#,24&44&#"'1#!4'-,-$4&#$,'2!-11#!4,"
4&#"#8'!#'21#";$-1-/#14'-,A
#1/17$#,>- "'# %#26%4#6$4$1#'
62"#162 *2.$$,6,%241.+#,),,A
&#!)9&#!*#,#"'1!,
$1##*;$*-9-64-$4&##:&624-/#,',%A
6'!,%"#2#14#2"'#8'#1#,)1-**#,
,!&63#,"1#&#,6,""'#1#+2#,,"#,
8-1"#1#,#,)1-**#,$#2424#**#,A
-2#!61#4&#"#8'!#','42/-2'4'-,>
461,4&#!24-12-6491","*-!)
4&# 1)#2-$4&#$1-,4!24-12A
TW

Installation des Gerätes IV
Installation of the Equipment IV
Betrieb des Gerätes
',24#**#,"#2 26%1+2
#1 26%1+),, '2T[SR$1#',!&1#!&42
-"#1*',)2%#2!&9#,)49#1"#,A1*2242'!&
#',$!&+'4#',#1,"8#124#**#,6,"8#1 *#' 4
',"#1#',%#24#**4#, 26%/-2'4'-,A
71"'#8-**24,"'%#1$226,%"#2!&9#'316!&2
+622"'# 26%&6 #+,"#2"#21+2
➜unbedingt in die korrekte Absaugposition
gebracht werden I2'#&# AJ
Operation o the device
"(6244&##:41!4'-,1+
-6!,$1##*;461,4&##:41!4'-,1+4-4'%&4
-14-4&#*#$4 ;T[S"#%1##2A-6!,#2'*;
"(624'4+,6**;,"'49'**1#+',',4&#"#2'1#"
/-2'4'-,$4#14&#"(624+#,4A
-/1#8#,49#*"',%$6+#2$1-+#2!/',%',4-
4&#+ '#,4'1>+)#261#4&4;-6"(624
4&##:41!4'-, #**44&##,"-$4+
➜to an appropriate extraction position
I2##4&#'**62414'-,AJ
ACHTUNG:
➜'# 26%&6 #2-**4#2'!&!AUX!+2!&1%- #1&* "#1!&9#'324#**# #$',"#,A
➜'#-2'4'-,"#1 26%&6 #2-9&*#,>"22"#1!&9#'316!&2'!#1$2249'1"A
#'"24+'2!& #"',%4#6$24#'%#,"#26!&26,""'#6%1#'!&9#'4#
"#21+2 #!&4#,A
➜'# 26%&6 # #'-142!&1#'4#,"#1!&9#'31 #'4#,
%%$A<61(#9#'*'%#,!&9#'324#**#,!&$7&1#,A
ATTENTION:
➜&##:41!4'-, #**2&-6*" # -64UX!+ -8#
4	#*"',%/-',4',2*'%&4*;',!*',#"/-2'4'-,A
➜#*#!44&#/-2'4'-,-$4&##:41!4'-, #**2-4&4**9#*"',%2+-)#
,"$6+#21#2$#*;#:41!4#"A##/',+',"4&44+*'1$*-9
9'**"1'8#4+-)#6/91"',4-4!4'-,1#-$4&# #**A
➜#E"(6244&# #**,"1+',*',#9'4&4&#/1-%1#22
-$4	#*"',%9-1)>'$1#061'#"A
TX
!
!

Installation des Gerätes V
Installation o the Equipment V
#'$*2!&/-2'4'-,'#14#1 26%&6 #6,"D-"#1<6%#1',%#+ 26%8-*6+#,
IbY[S+^D&J'24)#',#621#'!&#,"#1$226,%"#12!&"24-$$&*4'%#,6$4"61!&
"'# 26%&6 #%#9&1*#'24#4A➜ Gesundheitsge ährdende Sto e können
so in den Atembereich des Bedieners gelangen und ihn ge ährden.
$4&#/-2'4'-,-$4&##:41!4'-, #**'2',!-11#!4-14&##:41!4'-,14#&2$**#,
#*-9Y[S+^D&26$$'!'#,4!-**#!4'-,-$4&#!-,4+',,4E*-"#"'1'2,-*-,%#1
#,261#"A ➜Harm ul substances can escape into the ambient air where
operators might breathe them in and take harm!
TY
AD'%A@EQ EU

Au bau und Funktionsbeschreibung I
Setup and Functional Description I
#"'#,#*#+#,4#
-,41-*#*#+#,42
Hauptschalter
<6+',E6,"
622!&*4#,"#2#142A
Main switch
4-29'4!&4&#"#8'!#
-,,"-$$A
Betriebsleuchte (grün)
2'%,*'2'#14>"22"2
#14#',%#2!&*4#46,"
+'4/,,6,%8#12-1%4'24A
Operational stat s (green)
',"'!4#24&44&#"#8'!#'2
29'4!&#"-,,"4&44&#
26//*;8-*4%#'28'* *#A
Betriebsstundenzähler
<#'%4"'##41'# 2246,"#,"#1#142
2#'4"#1#124#,, #41'# ,&+#,A
Operating ho rs co nter
',"'!4#24&#-/#14',%&-612-$
4&#"#8'!#2',!#'42!-++'22'-,',%A
TZ

Au bau und Funktionsbeschreibung II
Setup and Functional Description II
/4'2!'%,*%# #1$71,4#12!&1#'46,%
"#2',"#248-*6+#,241-+2IJ
'4<6,#&+#,"#1#41'# 2"6#1,'++4"'##12!&+64<6,%
"#26/4$'*4#12<66,"2-+'42',)4"'# 26%*#'246,%"#2
#142A'1""#1$71"'#2'!#1$226,%"#2!&9#'316!&2
#1$-1"#1*'!&#-*6+#,241-+8-,Y[S+^D&6,4#12!&1'44#,>
#1*'2!&4"'#grüne (gut/good) 6,""'#
rote *#6!&4#46$(Service notwendig/needed)A
,"'#2#+**'24',"#1#%#*#','*4#19#!&2#*#1$-1"#1*'!&A
#'4#1#12!&#,$71"'#,4#12!&1#'46,%"#2',"#24E
8-*6+#,241-+22',"6$#'4#UZC,4#12!&1#'46,%"#2
',"#248-*6+#,241-+2O6$%#$7&14A2#6!&4#,"#1
roten E#6!&4#2'%,*'2'#14',"#1#%#*)#',#,#$#)4
"#2#142>2-,"#1,*#"'%*'!&"'#-49#,"'%)#'4>
➜den Filter zu wechseln.
'26*2'%,*$-1',26$$'!'#,4
#:41!4'-,/#1$-1+,!#IJ
61',%'422#18'!#*'$#4&#+',$'*4#1 #!-+#2',!1#2',%*;
!-,4+',4#","4&##:41!4'-,14#-$4&#"#8'!#"#!1#2#2
9'4&4'+#A$4&##:41!4'-,14#$**2 #*-94&#*'+'4-$Y[S+^D&>
2$#!-**#!4'-,,"#:41!4'-,-$9#*"',%2+-)#,"$6+#2
'2,-*-,%#1#,261#","4&# green (gut/good) %-#2-64A
red (Service notwendig/needed) 2'%,**'%&4',"'!4',%4&4
2#18'!#'2,##"#"*'%&426/A-1+**;>4&#$'*4#1,##"24- #
1#/*!#"',4&'2!2#A4!62#2$-1,',26$$'!'#,4#:41!4'-,
14# #*-94&#*'+'41#"#2!1' #"-,/%#UZO,26$$'!'#,4
#:41!4'-,/#1$-1+,!#BA,"#1,-1+*!-,"'4'-,2>
4#"2'%,**'%&4"-#2,-4',"'!4#+*$6,!4'-,-$4&#"#8'!#A
4(6242'%,*'2#24&#,#!#22'4; ➜to replace the ilter.
T[

Au bau und Funktionsbeschreibung III
Setup and Functional Description III
)624'2!'%,*%# #1$71,4#12!&1#'46,%
"#2',"#248-*6+#,241-+2IJ
'4<6,#&+#,"#1#41'# 2"6#1,'++4"'##12!&+64<6,%
"#26/4$'*4#12<66,"2-+'42',)4"'# 26%*#'246,%"#2
#142A'1""#1$71"'#2'!#1$226,%"#2!&9#'316!&2
#1$-1"#1*'!&#-*6+#,241-+8-,Y[S+^D&6,4#12!&1'44#,>
#14.,4#','%,*4-,A,"'#2#+**'24',"#1#%#*#',
'*4#19#!&2#*#1$-1"#1*'!&A#'4#1#12!&#,$71"'#
,4#12!&1#'46,% "#2',"#248-*6+#,241-+22',"6$AUZ
C,4#12!&1#'46,%"#2',"#248-*6+#,241-+2B6$%#$7&14A
214.,#,"#26++#122'%,*'2'#14',"#1#%#*)#',#,
#$#)4"#2#142>2-,"#1,*#"'%*'!&"'#-49#,"'%)#'4>
➜den Filter zu wechseln.
6"' *#2'%,*$-1',26$$'!'#,4
#:41!4'-,/#1$-1+,!#IJ
61',%'422#18'!#*'$#>4&#+',$'*4#1 #!-+#2',!1#2',%*;
!-,4+',4#","4&##:41!4'-,14#-$4&#"#8'!#"#!1#2#2
9'4&4'+#A$4&##:41!4'-,14#$**2 #*-94&#*'+'4-$Y[S+^D&>
2$#!-**#!4'-,,"#:41!4'-,-$9#*"',%2+-)#,"$6+#2
'2,-*-,%#1#,261#"," 6<<#1'2!4'84#"A-1+**;>
4&#$'*4#1,##"24- #1#/*!#"',4&'2!2#A4!62#2$-1
,',26$$'!'#,4#:41!4'-,14# #*-94&#*'+'41#"#2!1' #"
-,/%#UZO,26$$'!'#,4#:41!4'-,/#1$-1+,!#AB,"#1
,-1+*!-,"'4'-,2>4-6,"-$4&# 6<<#1"-#2,-4',"'!4#
+*$6,!4'-,-$4&#"#8'!#A4(6242'%,*'2#24&#,#!#22'4;
➜to replace the ilter.
T\

Au bau und Funktionsbeschreibung IV
Setup and Functional Description IV
Transport
2#14),,+'4&'*$#"#1,"#1,4#12#'4#,%# 1!&4#,-**#,6$# #,#+,4#1%16,"
#9#%49#1"#,A6+ #19',"#,8-,,# #,&#'4#,),,"2#14
+'4&'*$#"#1,"#1 #12#'4#,%# 1!&4#,1,.2#,,%#&- #,9#1"#,A
➜Die Hebeeinrichtung muss über eine Tragkra t von mindestens 250 kg ver ügen.
Transport
&#!24-12$':#"4-4&#"#8'!# -44-+**-9;-64-+-8#4&#"#8'!#-,*#8#*%1-6,"A
--8#1!-+#6,#8#,#22-1- 24!*#2>;-6!,&-'244&#"#8'!#9'4&4&#&#*/-$
4Ć/#,2'-,*6%2-,4-/2'"#A
➜The hoisting equipment must have a li ting capactiy o 250 kg at least.
A@-2'4'-,1,.2#,D'%A@62/#,2'-,*6%2
ACHTUNG:
➜2#14,616$ebenem Untergrund +'4&'*$#"#1-**#, #9#%#,=
ATTENTION:
➜2#4&#!24-12-,*;-,level ground 4-+-8#4&#"#8'!#=
V[V>Y[
V[VAY[ TYZ>YY
TYZAYY
TYZ>YY
TYZAYY
TV[>[S
TV[A[S
VS
VS
VS
VS
US
!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Schako Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX
HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX 04271R user guide

Pure n Natural Systems
Pure n Natural Systems INTERCEPTOR-2000 user manual

Honeywell
Honeywell HPA600 series Safety instructions

Winix
Winix Zero AUS-1050AZBU user manual

TIOKRAFT
TIOKRAFT VL20 user manual

Bio-shield
Bio-shield UV-C Air Sanitizer General Installation Instructions