Schnierle Flexus2 User manual

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 1of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
Flexus2
The robust seat with separate headrest

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 2of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
The latest version of this instruction
manual is available from the manufacturer
or can be downloaded directly from our
homepage using the QR code provided.
Before using your new Flexus2 seat for
the first time, please read this manual
carefully and observe the guidelines and
notes.
We wish you much pleasure with your new Flexus2 seat and may you always
have a good trip!
Your Schnierle team
Content
1. Guideline and introduction................................................................................... 3
1.1. Intended use.............................................................................................. 3
1.2. Product specific data............................................................................... 3
1.3. Introduction/notes ................................................................................... 3
1.4. Use of the instruction manual.................................................................. 3
2. Putting into operation, control, service/maintenance and care ...................... 4
2.1. Putting into operation .............................................................................. 4
2.2. Checks...................................................................................................... 5
2.3. Service and maintenence ........................................................................ 5
2.4. Care .......................................................................................................... 5
2.4.1. Belt/restraint system ............................................................................ 5
2.4.2. Seat........................................................................................................ 6
3. Operation of the Flexus2 seat............................................................................. 6
3.1. Head restraints......................................................................................... 6
3.2. Safety belts .............................................................................................. 6
3.3. Child safety systems – ISOFIX & Top-Tether (optional) ........................ 7
3.3.1. ISOFIX attachment................................................................................ 7
3.3.2. Top-Tether attachment........................................................................ 8
3.4. Arm rests (optional) ................................................................................. 8
3.5. Seat adjustment (external rotary unit – with or without guide rails)...... 9
4. Product information and dimensions................................................................10
4.1. Product description.................................................................................10
4.2. Variants/versions/options ......................................................................10
4.3. Scope of application ...............................................................................10
4.4. Dimensions .............................................................................................10
4.5. Load limits...............................................................................................11
5. Notes on disposal ................................................................................................11

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 3of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
1. Guideline and introduction
1.1. Intended use
•The intended use for your seat is sitting while driving for the purpose of passenger
transport. Of couse, the seat can also be used as such when the vehicle is stationary.
•All use cases varying from the intended use can cause damages and functional errors,
which can affect safe use of your seat.
•Not complying the descriptions contained in this instruction manual may adversely
affect your warranty. Hermann Schnierle GmbH does not accept any warranty or liability
for resulting damage in the event of improper assemly, use and repair.
•Any change to the standard condition (e.g. by retrofitting of non-original retrofit and
spare parts from Hermann Schnierle GmbH) may invalidate the tested and approved
condition. Funtions may be impaired, endangering your safety. For this reason every
structural modification to the seat is strictly prohibited unless this has been expressly
approved in writing in advance by Hermann Schnierle GmbH.
Caution
Note: Schnierle seating systems may only be used in combination with the mat-
ching Schnierle leg and floor systems!
Do not climb on the seat, this may damage your seat.
Do not use the seat for transporting loads.
1.2. Product specific data
•Please refer to your order and the delivery note for the scope of delivery according to
the variant you have selected and ordered, see also 4.2.P. 10
1.3. Introduction/notes
This instruction manual provides you with all information you need for safe and efficient use
of your seat.
You are obliged to comply with the applicable laws and regulations of the country in which
you are located. These may differ from the information in this instruction manual.
The operating instructions of the vehicle and body manufacturers must also be observed
and are also applicable.
•The latest version of this instruction manual is available from the manufacturer or can
be downloaded directly from our homepage using the QR code provided.
•The instruction manual must be read in full before putting into operation.
•Always keep the instruction manual and the QR code provided within easy reach in case
of need; they should be carried in the vehicle and be accessible to the driver at all times.
•If the seat is passed on to a third party, the instruction manual must be passed on too.
•We reserve the right to make changes due to further developments that serve technical
progress and the resulting deviations from the standard seat.
1.4. Use of the instruction manual
•In this instruction manual all options and features available for this model are described.
Some descriptions may not apply due to the model variant selected.
•The table of contents at the beginning of this instruction manual helps you to orientate
yourself quickly.
•Directional indications such as left/right or front/rear always refer to the direction of tra-
vel.

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 4of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
•Danger, warning and attention
Danger
Warning
Caution
Texts marked with
Danger indicate a risk of
serious injury. Failure to
comply this warning may
endanger life.
Texts marked with
Warning indicate risks of
accident and injury. Failure
to observe the descriptions
may result in injury.
Texts marked with Caution
indicate possible damage to
your Schnierle product.
Failure to follow the
description may result in
damage to the product.
•Symbols
Warning – relevant to safety
Top-Tether fixing lugs
Page references (Means see page…)
2. Putting into operation, control, service/maintenance and care
•Regular inspections, maintenances and care are important and necessary for
the operational and road safety as well as the value retention of your seat.
•When installing or removing the seat, it is essential to follow the vehicles manufactu-
rer’s instructions.
•The seat should only be installed, maintained and repaired by specialist staff. Any
country-specific regulations and installation instructions of the vehicle manufacturer
must be taken into account. The country-specific installation regulations can be
obtained from the body or vehicle manufacturer.
•Make sure that no liquids get into the interior of the vehicle, the seat is not water proof
and should therefore be protected from splash water.
2.1. Putting into operation
•Improper installation may result in injuries or material damages and the function of the
seat or attached parts cannot be guaranteed.
•Remove the packaging material (cardboard boxes, foils, etc.) completely before using
the seat and dispose it properly.
Danger
To avoid the risk of accidents, check that all functions of your seat are in place before
putting it into operation.
The seat, in particular safety-relevant assemblies (e.g. safety belts, belt buckle, head
restraints) should also be checked for damage, strength and function before driving
(see also 2.2. Checks).

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 5of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
2.2. Checks
Warning
Regularly check the restraint system (Recommended: Before each journey).
Check that the seat belt is not cut, damaged or frayed and has not been contaminated
with dirt, oil or chemicals.
Check that the metal and plastic parts are not worn, broken or damaged.
Check all fitting parts like screws, nuts etc. for tightness.
Check the anchorages of the shoulder straps for correct position and the shoulder
straps themselves for correct function. When putting on the seat belt, a clicking
sound must be heard (engaged in the belt buckle).
To avoid the risk for accidents, it must be checked if all adjustment devices are
engaged before operating the vehicle.
2.3. Service and maintenence
•The maintenance of your seat with restraint system must be carried out by an
authorised specialist company (e.g. body manufacturer) at the same time as the regular
vehicle maintenance, but after 1 year at the latest, unless otherwise described.
•If defects are found during the inspections (e.g. screw connection loose, parts damaged,
belt frayed…), these must be repaired immediately and exclusively by competent
persons (e.g. authorised repair shop of the body manufacturer).
•After an accident, the affected restraint belts must be replaced. Furthermore the seat,
the seat attachment and the seat components have to inspected by qualified specialist
staff after an accident.
•The restraint belts and the belt buckle integrated in the seat are replaceable.
Replacment is only possible after prior approval by Hermann Schnierle GmbH (by trai-
ned and qualified personnel).
•If necessary, the guide sleeves for the head restraints may only be replaced by qualified
personell (e.g. authorised repair shop of the body manufacturer).
•Modification or retrofitting work on the seats from Hermann Schnierle GmbH may only
be carried out by authorised specialist repair shops, trained personnel or after approval
by Hermann Schnierle GmbH, taking into account the applicable work instructions and
country-specific regulations.
In case of improper installation, there is a risk of injury or material damage and
the function of the seat or the attached components cannot be guaranteed.
2.4. Care
General: Dirt can impair the function of your restraint system and the seat, therefore keep
both clean and avoid contaminations if possible!
2.4.1. Belt/restraint system
•Clean the belt straps with mild, neutral soap and water when necessary.
•After cleaning, pull out the webbing completely. Note that the belt may only be retracted
after it is completely dry.

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 6of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
2.4.2. Seat
•Regular contamination should be cleaned with a vacuum cleaner. In the case of heavier
contamination, these can be cleaned using commercially available upholstery, leather or
plastic cleaners. The compatibility should be tested prior on concealed, smaller surfaces.
Please follow the instructions of the cleaning agent manufacturer.
•Upholstery does not have to be detached and removed from the seat frame for care.
Furthermore, the seat must not be cleaned of dirt with unsuitable cleaners (e.g. high-
pressure cleaners etc.).
•When cleaning the upholstered surfaces, avoid soaking the upholstery.
3. Operation of the Flexus2 seat
3.1. Head restraints
The upper edge of the head restraint should align with the upper edge of the head. If this is
not possible for very tall people, set the highest position, for very short people the lowest
position.
Adjusting the head restraints:
The head restraint can be adjusted variable in height and tot
he desired position by operating the push buttons
(left/right).
The head restraint must be unlocked and may not be pulled
out suddenly. Make sure the head restraint clicks into place
(click sound).
3.2. Safety belts
Danger
Fasten seat belts before every journey. People, who are not wearing seat belts endan-
ger themselves and other passengers in the event of an accident.
•The seat belts are designed for only one person at a time.
•Child safety systems see 3.3. P. 7
•Check all components of the safety belt system for damages and proper function.
•Loose or bulky clothing will impair the tight fit of the seat belt. Do not place objects such
as e.g. purses or mobile phones between the seat belt and the body.
Safety belt:
Pull the belt webbing out of the retractor, place it
untwisted over the body and insert the buckle
tongue into the buckle until you hear it click into
place. Make sure that the belt is tight against the
body while driving. The belt buckle may only be
released by pressing the the seat belt buckle
after the vehicle has come to a complete
standstill and with the engine switched off.
Warning
Position of the head restraints:
Only drive with correctly adjusted head restraints.
Incorrectly adjusted head restraints can cause serious
neck injuries in the event of an accident.
To release the belt
buckle, press the red
button.

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 7of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
Warning
Objects and loads must not be secured by the belt system. This can cause injuries by
objects flying around and damage your belt system.
Improper operation and self-performed removal or installation (only permitted by
authorised specialist workshops) can cause loss of function and thus endangering of
the passengers.
Do not run the seat belt over hard or fagile objects in the pockets and clothing.
Putting on the safety belt during pregnancy:
The webbing running over the pelvis must run as low as possible over the pelvis to
avoid pressure on the abdomen.
Caution
Do not place any loads on the belt buckle. This can cause damages and impair the
function.
Do not insert any objects into the belt buckle, as this may impair the function or lead to
loss of function.
3.3. Child safety systems – ISOFIX & Top-Tether (optional)
The seat supports the following fixing types for child safety systems:
Three point safety belt, ISOFIX and Top-Tether.
Note:
When using a child safety system, please always follow the instructions for use, installation
and operation provided by the respective manufacturer.
Always make sure that local and national regulations are followed. In some countries,
the use of child safety systems is prohibited on certain seats.
3.3.1. ISOFIX attachment
The ISOFIX connection consists of two retaining brackets with a thickness of 6 mm,
which are located in the gap between the backrest and the seating surface.
The fastening system attached to the child seat is hooked into the retaining brackets (see
pictures).
For details on fastening, please refer to the instruction manual of the child seat
manufacturer.
Caution
Additional to the ISOFIX attachments, always use either a top tether strap or a
support leg.

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 8of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
3.3.2. Top-Tether attachment
Top-Tether:
This is an additional strap, which is run
over the backrest and attached to a
bracket on the seat with a hook and then
tensioned.
Caution: Please follow the exact
instructions of the respective child seat
manufacturer.
3.4. Arm rests (optional)
Caution
Only use arm rests as such and never use them as a shelf or seat aid!
Arm rests can be folded upwards if required.
Warning: risk of crushing
Do not touch the screw-on point of the arm rests while folding the arm rests.
Only operate the arm rests, when crushing of others is not possible.

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 9of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
3.5. Seat adjustment (external rotary unit – with or without guide rails)
Danger
Risk of accident: Do not adjust the seats while driving! They could move
uncontrollably and thereby endanger or injure fellow passengers and yourself.
The seat must always be aligned and locked in or against the direction of travel when
starting and during the journey (never sideways to the direction of
travel!)
Warning
Do not stow any objects under the seats.
Caution when operating the seat adjustment, there is a risk of injury, especially for
children. Objects could become jammed. Always keep an eye on the seats while
adjusting them. Make passengers aware that you are adjusting the seats.
Make sure that the pivot range is always free when rotating or moving the seat to
prevent collisions with persons and objects.
Rotating the seat (Rotating unit):
When the adjustment lever is actuated,
the locking of the rotating unit is released.
After release, the seat can be moved in
both directions and locked again after a
quarter rotation. After adjusting the seat
into the desired position the adjustment
lever must engage. Once engaged, it must
not be possible to move the seat to any
other position.
Always check if the seat is really enga-
ged!
Warning: risk of crushing
Only adjust the seat using the adjustment levers provided for this purpose.
Only operate the adjustment lever for the rotating unit and backrest fully
concentrated. Never reach into the adjustment range or under the seat when
adjusting the seat.
Only operate the adjustment lever when crushing others is not possible.

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 10 of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
Adjusting the seat:
The seat can be moved in position forwards
or backwards by actuating the lever located
under the seat (pull it upwards) and thus be
brought into the desired position.
Caution:Make sure that no objects get into
the guide rails and always check that the
seat locks into place after actuation!
4. Product information and dimensions
4.1. Product description
•Rigid back
•Fully protected 3-point belt
•Height and inclination adjustable headrest
•ISOFIX with Top -Tether
•TÜV-tested M1 and TÜV-tested installation variants
4.2. Variants/versions/options
Scope of delivery according to selected and ordered variant (see order/delivery note).
•Two seat widths 430 and 480 mm
•Flexus Camp with flat seat upholstery
•ISOFIX with Top-Tether
•Arm rests Hostess
•Handle
•External rotating unit – optionaly with guiding rails.
•Safety belts warning system
•Special fabrics at extra charge
4.3. Scope of application
Passenger compartment in minibuses and vans.
4.4. Dimensions

Instruction manual
Name:
BA-KD-020 – Instruction manual Flexus2
Revision:
02 – 02.01.2023
Page 11 of 11
©
Copyright by Hermann Schnierle GmbH, Dieselstrasse 43, 86368 Gersthofen
4.5. Load limits
Do not load the seat with more than 150 kg!
Warning
Overloading could damage your seat and possibly cause safety defects.
5. Notes on disposal
In general it is possible to dispose your seat through your vendor.
When disposing yourself, please follow the disposal regulations of your country; these
may differ from table below.
Care must be taken to ensure that the waste is disposed of properly and in an
environmentally friendly manner.
Disposal
packaging
Cardboard, wood
(e.g. pallet), foils
Disposal as cardboard (paper waste)/wood
waste/ foil waste
Disposal in-
dividual
components
Cover Disposal as residual waste
Plastic parts and upholstery Disposal as plastic waste (according to
labelling and type of plastic)
Metal components Disposal as scrap iron
Belt straps Disposal as plastic waste – Polyester
Buckle & tongue Disposal as residual waste
Imprint:
Hermann Schnierle GmbH
Dieselstrasse 43
86368 Gersthofen
Tel: +49 821 299 930
E-Mail: [email protected]
www.schnierle.de
Managing director: Martin Schnierle, HRB Augsburg 7256
The information contained in this publication corresponds to the status stated below. Hermann Schnierle GmbH reserves the
right to make changes to the technology, equipment and form of our products compared to the information in this publication
as well as changes to this publication itself.
Table of contents
Other Schnierle Automobile Accessories manuals