Schubert F220 User manual

1
MANUAL
F220

3
DEEN
MANUAL
F220
DE
EN
DEUTSCH –
ENGLISH – 31

54
DE
KOMPLIMENT!
Sie haben mit dem Hochleistungs-Feuerwehrhelm SCHUBERTH F220 eine
sehr gute Wahl getroffen. Der vorliegende Helm ist ein SCHUBERTH Qualitäts-
produkt, das speziell für erhöhte thermische Beanspruchung entwickelt
wurde. Er entspricht der Norm DIN EN 443:2008 (www.beuth.de).
Schutzhelme gehören zu den persönlichen Schutzausrüstungen und tragen
dazu bei, Kopfverletzungen zu verhüten oder aber zumindest entscheidend
zu mindern. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte aufmerksam durch, um
keinen für Ihre Sicherheit relevanten Aspekt außer Acht zu lassen.
HINWEISE ZUR BENUTZUNG
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F220 ist für die Brandbekämpfung in
Gebäuden, für Rettungs-/Bergungsarbeiten, für Arbeiten in Verbindung mit
Verkehrsunfällen und im Allgemeinen für alle Arbeiten vorgesehen, die in den
Aufgabenbereich des Feuerwehrmanns gehören. Alle anderen Anwendungen
sind auszuschließen und entbinden SCHUBERTH von jeder Haftung. Das
Visier ist für die Verwendung mit dem Feuerwehrhelm SCHUBERTH F220
vorgesehen. Alle anderen Anwendungen sind auszuschließen.
WARNUNG:Die Schutzwirkung wird nur dann erreicht, wenn der Helm
optimal sitzt, das Kopfband dem Kopfumfang angepasst und der Kinnriemen
geschlossen ist. Abnehmbare Teile dürfen nicht gesondert getragen werden.
Tragen Sie den Helm nur, wenn er komplett montiert ist.
WARNUNG:Der Helm ist für die Absorption nur einer Stoßeinwirkung
ausgelegt. Auf den Helm einwirkende Energie wird – ähnlich der Knautschzone
beim PKW – durch völlige oder teilweise Strukturzerstörung der Helmschale
und der Innenausstattung absorbiert. Selbst wenn diese Beschädigung nicht
gleich sichtbar ist, ist nach einer Beaufschlagung oder sonstiger Kraftein-
wirkung der Helm zu ersetzten.
HAFTUNG FÜR FUNKTION BZW. SCHÄDEN
Die Haftung für die Funktion des Feuerwehrhelms SCHUBERTH F220 geht
in jedem Fall auf den Eigentümer oder Betreiber über, soweit der Feuerwehr-
helm SCHUBERTH F220 von Personen, die nicht der SCHUBERTH GmbH
angehören oder durch die SCHUBERTH GmbH geschult sind, unsachgemäß
gewartet oder instand gesetzt wird oder wenn eine Handhabung erfolgt, die
nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht. Die SCHUBERTH
GmbH haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der vorstehenden
Hinweise eintreten.

76
DE
GEBRAUCH
Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F220 ist in einer Helmschalengröße er-
hältlich und für einen Kopfgrößenbereich von 53 cm bis 62 cm zugelassen.
Einstellen der Kopfweite
Durch Betätigung des Drehrads im bzw. gegen
den Uhrzeigersinn stellen Sie die Kopfweite
enger bzw. weiter ein.
Einstellen der Tragehöhe
Die Einstellung des Tragenetzes (Tragehöhe!)
erfolgt durch Verschieben der beiden hinteren
Netzhalter. Nach Lösen des Netzhalters (D) aus
den Führungslaschen (E) kann er auf die jeweilige
Tragehöhe eingestellt und durch Einrasten in die
Löcher der Führungslaschen (E) fixiert werden.
Bitte achten Sie darauf, dass die Nocken fest
eingedrückt sind.
Einstellen des Kinn- und Nackenriemens
Der am Kinnriemen befindliche Schnellverschluss sorgt für einfaches Öffnen
und Schließen des Kinnriemens. Fassen Sie den Helm mit beiden Händen am
Kinn-Nackenriemen und ziehen Sie Ihn von der Stirn her über den Kopf.
Verschließen Sie den Kinnriemen mit dem Schnellverschluss. Der Nacken-
riemen muss unter den Ohren und am Hinterkopf fest anliegen. Zur Einstel-
lung der Länge des Nackenriemens steht eine Doppelschnalle zur Verfügung.
Der Kinnriemen muss unter dem Kinn satt aufliegen. Für eine eventuell
notwendige Verstellung kann der Kinnriemen in seiner Länge angepasst
und an der Klettvorrichtung fixiert werden.
WARNUNG:Der Helm SCHUBERTH F220 erfüllt die Anforderungen
der Norm DIN EN 443:2008 an das Haltesystem, wenn der vom Hersteller
gelieferte Kinnriemen entsprechend diesen Vorschriften getragen und einge-
stellt ist.
E
D
Visierbetätigung
Das Visier des SCHUBERTH F220 ragt im oben eingerasteten Zustand etwas
aus der Helmschale hervor. Es kann dadurch leicht – auch mit angelegten
Schutz- bzw. Arbeitshandschuhen – heruntergezogen werden. Durch ent-
sprechenden Druck gegen die Visierunterkante kann das Visier wieder ange-
hoben und in der Helmschale versenkt werden. Die Visiermechanik des Helms
sorgt dafür, dass das Visier in den jeweiligen Endpositionen fest einrastet. Das
Visier muss ordnungsgemäß am Helm befestigt sein.
Verwendung des Helms als
Helm-Maskenkombination
Der SCHUBERTH F220 ist für das
Tragen von Atemschutzmasken
vorgesehen. Die Masken werden
adaptiert, indem die seitlichen
Stecker links- und rechtsseitig in
die am Helm befindlichen Multi-
Adaptions-Schloss komplett ein-
geschoben werden.
Die Maske kann wieder abgenom-
men werden, indem die außenlie-
genden Drucktasten gedrückt gehalten werden und gleichzeitig die Maske mit
Hilfe der seitlich angebrachten Maskenriemen leicht nach hinten gezogen wird
(Verriegelungsfunktion).
Für weitere Hinweise zur Maskenanbringung und zur richtigen Handhabung
und Verwendung der Masken beachten Sie bitte deren Gebrauchsanweisung.

98
DE
Reinigung und Pflege
Helmschale und Innenausstattung nur mit lauwarmem Seifenwasser reinigen.
Die Innenausstattung des Helms kann auch mit Desinfektionsmittel (z.B.
Heliosept Medical Spray) behandelt werden. Keine Lösungsmittel verwenden.
Auch das integrierte Visier nur mit lauwarmem Wasser und Seife reinigen,
danach klar spülen und trocken wischen.
Für die Reinigung des Visiers kann auch ein alkoholfreier Scheibenreiniger
verwendet werden. Die sachgemäße Reinigung, Pflege und Behandlung des
Schutzhelmes sowie die des Visiers ist Voraussetzung für seine einwandfreie
Funktion.
Veränderungen am Helm
WARNUNG:Ihr Helm entspricht in der serienmäßigen Ausführung
den geltenden Normen und darf deshalb nicht verändert oder mit fremden
Bauteilen und Zubehör aller Art bestückt werden. Falsche, bzw. fremde Innen-
ausstattungen, nachträgliches Anbringen von Bohrungen für Zubehör oder
andere Veränderungen am Schutzhelm können die Schutzfunktion beein-
trächtigen und führen zu einem Erlöschen der Zulassung. Es darf nur für den
SCHUBERTH F220 passendes Zubehör verwendet werden. Im Zweifelsfall
wenden Sie sich bitte direkt an SCHUBERTH.
Gebrauchsdauer – Feuerwehrhelm
Die Länge der Gebrauchsdauer dieses Helms wird durch den/die in seiner
Konstruktion verwendeten Werkstofftyp(en), sowie die Umgebung, in der der
Helm benutzt und gelagert wird, beeinflusst (laut EN 443:2008). Der F220
mit einer lackierten Helmschale aus weiterentwickeltem, hochtemperatur-
beständigem Duroplastmaterial (High-Temp-Fibre) weist eine hervorragende
Alterungsbeständigkeit auf und unterliegt keiner Veränderung durch das
Sonnenlicht (UV-Strahlung). Die Lebensdauer dieser Helme wird hauptsäch-
lich durch mechanische, thermische und chemische Einwirkungen begrenzt.
Duroplaste (wie das verwendete High-Temp-Fibre) gelten generell als sehr
widerstandsfähig gegenüber diesen Belastungen.
Hinsichtlich Ihrer Belastungsfähigkeit gegenüber witterungsbedingten,
chemischen sowie thermischen Einwirkungen sind sie deutlich leistungs-
fähiger als thermoplastische Materialien.
WARNUNG:SCHUBERTH Feuerwehrhelme haben keine verbindliche
Aussonderungsfrist bzw. Ablauf-/ Ablegedatum, da die maximale Gebrauchs-
dauer von den oben genannten Einwirkungen abhängt.
WARNUNG:Um eine möglichst lange Gebrauchsdauer zu erzielen, sind
die in der jeweiligen Gebrauchsanweisung beschriebenen Hinweise unbedingt
zu beachten. Hierunter fallen insbesondere die Hinweise zur regelmäßigen
Kontrolle der Gebrauchsfähigkeit sowie Reinigungs-, Pflege-, Wartungs- und
Instandsetzungsmaßnahmen. Defekte oder verschlissene Helmbauteile sind
durch Originalteile zu ersetzen.
Kontrolle der Gebrauchsfähigkeit
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen und auch einsatzabhängig
(z. B. immer nach Lösch-, Rettungs- und Bergungseinsätzen) eine Kontrolle
von Helmschale, Innenausstattung, Kinnriemen und Zubehör durch:
• Ein beschädigter Helm darf nicht weiter eingesetzt werden.
Er ist auszutauschen und unbrauchbar zu machen.
• Der Helm ist für die Absorption nur einer Stoßeinwirkung ausgelegt.
Auf den Helm einwirkende Energie wird – ähnlich der Knautschzone beim
PKW – durch völlige oder teilweise Strukturzerstörung der Helmschale und
der Innenausstattung absorbiert. Nach einer Beaufschlagung oder sonstiger
Krafteinwirkung muss der Helm ausgetauscht werden.
• Auch die Lackoberfläche des Helmes ist auf Beschädigung zu überprüfen,
da der selbsterlöschende Spezial-Lackaufbau einen wichtigen Faktor für
die thermische Leistungsfähigkeit darstellt und eine Beschädigung der
Lackierung zu einer Reduktion der Gebrauchsdauer führen kann. Kleine,
Oberflächliche Kratzer reduzieren die Schutzwirkung nicht.
• Auch bei Beschädigungen am Helm, die auf hohe thermische Einwirkun-
gen oder direkten Kontakt mit Chemikalien zurückzuführen sind (zum Teil
erkennbar durch Schäden oder farbliche Veränderungen an der Schalen-
lackierung), darf der Helm nicht mehr eingesetzt werden.
Zur Bewertung hilft Ihnen unsere Schadensübersicht im Downloadbereich auf
https://www.schuberth.com/produkte/feuerwehr/downloads.html

1110
DE
WARNUNG:Grundsätzlich darf der Helm nach einer Beaufschlagung,
einem starken Aufprall oder sonstigen Krafteinwirkungen nicht mehr einge-
setzt werden. Dies gilt auch dann, wenn keine äußeren Schäden sichtbar sind.
WARNUNG:Da auch die stoßdämpfenden Teile der Innenausstattung
nicht sichtbare Einflüsse ausgesetzt sind, empfehlen wir den Helm vorbeu-
gend nach 15 Jahren zu ersetzen.
Gewährleistung
SCHUBERTH gewährt dem Erstkäufer bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
des Helms eine Gewährleistung für Material- und Herstellungsfehler von 2
(zwei) Jahren ab Kaufdatum. Die Haftung von SCHUBERTH beschränkt sich
nach eigenem Ermessen auf entweder die Reparatur oder den Ersatz von
Produkten, die innerhalb der Gewährleistungszeit nachweislich fehlerhaft sind.
Der Helm darf nicht vom Originalzustand abweichen und/oder durch unsach-
gemäßen Gebrauch beschädigt worden sein.
Instandhaltung
Der Helm muss regelmäßigen Wartungen unterzogen werden. Der Austausch
von SCHUBERTH Originalteilen aus der Ersatzteil- und Zubehörliste in dieser
Gebrauchsanweisung kann durch den Anwender durchgeführt werden, wobei
dieser bei bestimmten Tätigkeiten geschult sein muss. Auch weiterführende
Instandsetzungsmaßnahmen sind ausschließlich durch geschultes Personal
oder im SCHUBERTH Service Center durchzuführen.
Aufbewahrung und Transport
Feuerwehrhelme sind kühl und trocken an einem geschützten Ort aufzube-
wahren. Während der Lagerung ist trotz UV-beständiger Helmschale der di-
rekte Einfluss von Sonnenlicht zu vermeiden, um einer möglichen Schädigung
der nachleuchtenden Lackierung durch UV-Strahlung vorzubeugen.
Lagerung in der Nähe aggressiver Stoffe wie z. B. Lösungsmitteln und Kraft-
stoffen ist unbedingt zu vermeiden. Der Helm kann, ausreichend in Polsterfolie
eingeschlagen, im Karton transportiert werden.
Das Visier sollte in sauberer, trockener Umgebung, ohne direkte Sonnenein-
strahlung, gelagert werden. Lagertemperatur 0 °C bis 45 °C, bei normalem
Umgebungsdruck und relativer Feuchtigkeit bis 90 %. Bei Lieferung ist das
Visier in eine Schutzfolie eingepackt, diese Folie sollte zur Lagerung nicht
entfernt werden. Ansonsten wird eine Lagerung im am Helm montierten
Zustand empfohlen.
Lagerung in der Nähe aggressiver Stoffe wie z. B. Lösungsmitteln und Kraft-
stoffen ist unbedingt zu vermeiden. Der Helm kann, ausreichend in Polsterfolie
eingeschlagen, im Karton transportiert werden.

1312
DE
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Ersatzteile
3990000081 Kopftragering (mit Öko-Schweißleder)
3993100085 Kopftragering mit Drehverschluss
(mit Öko-Schweissleder)
3993000520 Tragenetz mit Netzhalter
3990000415 Schweißleder (Ökoleder, schwarz) mit Filzstreifen
(Set = 10 Stk.)
3990000260 Kinn-Nackenriemen
3990000190 Befestigungsschraubenset
(Ersatzschrauben + Muttern + Dichtungshülsen)
3990000215 Kinnriemen Schrauben-Set
(2 Stk. Muttern (Nirosta) + 2 Stk. Schrauben)
3990000050 Reflexfolie (Set 4 Teile)
3990001805 Visierscheibe PPSU (Standard)
Zubehör
9300101585 Nackenschutz NPH2 Classic
(Leder, schwarz, mit Halteband)
9040030720 Nackenschutz NPH2 Nomex (mit Halteband)
9049100018 HTH1/2-X Schallkragen (Hollandtuch)
3990000090 Drehverschluss
3990000700 Nackenpolster für Drehverschluss
9049100107 Stablampenanbindung für F220 Steckadapter
Ultra Lux S große Leuchten (oval) / F220 für Parat
PX0, PX1, UK2AA/3AA/4AA
9049100118 Stablampe SH-UK 2AA eLED ET
9049100124 Stablampe SH-UK 3AA CPO ES
Wir empfehlen Ihnen für Ihren SCHUBERTH Helm ausschließlich die Verwen-
dung von SCHUBERTH Original Zubehör- und Ersatzteilen, da diese optimal
auf Ihr entsprechendes Helmmodell abgestimmt sind.
WARNUNG:Der Austausch aller anderen Helmbestandteile darf aus
Sicherheitsgründen nur von SCHUBERTH durchgeführt werden.
WARNUNG:Abnehmbare Teile dürfen nicht gesondert getragen werden.
Beim Tragen eines weiteren Teiles der persönlichen Schutzausrüstung oder
von Zubehör (ausgenommen vom Hersteller für den Gebrauch mit diesem
Helm geliefertes Zubehör) kann ein als übereinstimmend mit DIN EN 443:2008
gekennzeichneter Helm möglicherweise nicht mehr allen Abschnitten dieser
Norm entsprechen. Auf entsprechende, durch den Hersteller anzugebende
Informationen ist Bezug zu nehmen.
Helm – Gewicht
Ca. 1.150 g
Helm – Farben
Nachleuchtend (grün)
Tagesleuchtgelb RAL 1026

1514
DE
SCHUTZLEISTUNG DES VISIERS
Das Visier verfügt über die optische Klasse 2 und ist daher für den Dauerge-
brauch geeignet. Der Schutz gegen Strahlungswärme, den das Visier bietet,
hängt von der Temperatur der Wärmequelle ab. Je höher die Temperatur ist,
umso höher ist die schädigende Wärme, die auf das Auge trifft. Das Visier
sollte nur in Situationen eingesetzt werden, in denen es die Exposition des
Auges auf weniger als 100 W/m2 begrenzen kann.
Wechsel der Visierscheibe
Ausbau: Lösen Sie die zwei Schlitzschrauben an der Visierscheibenhalterung
des Visiers. Drücken Sie den Tragebügel zusammen und entnehmen Sie das
Visier.
Einbau: Drücken Sie das Visier leicht zusammen und setzen Sie es an beiden
seitlichen Aufnahmepunkten innen an den Helm. Achten Sie darauf, dass der
mittig am Tragebügel angebrachte Stift in der Führungslinie auf der Innenseite
des Helms sitzt. Ziehen Sie die beiden Schlitzschrauben fest (1,1Nm +/-0,1Nm).
Die Schutzfolie an der Visierscheibe ist erst nach dem Einbau des Visiers zu
entfernen.
EIGENSCHAFTEN UND KENNZEICHNUNGEN
Alle für diesen Helm zutreffenden Eigenschaften und deren Bedeutung ent-
nehmen Sie bitte der aufgeführten Tabelle. Die Kennzeichnung befindet sich
im vorderen Bereich auf der Innenseite der Helmschale.
Kennzeichnung Erläuterung der Kennzeichnung
EN 443:2008 Europäische Norm, nach der die Zulassung erfolgt ist
01/2016 Beispielangabe für Herstellmonat und -jahr (Januar 2016)
Typ A Typ: Halbschalenhelm
F220 Helmbezeichnung / Helmschalengröße
53–62 Kopfgrößenbereich in cm des SCHUBERTH F 300
UP-GF Kurzbezeichnung des Helmwerkstos
(glasfaserverstärktes Duroplastmaterial)
0299 Nummer der überwachenden Prüfstelle
Kennzeichnung Erläuterung der Kennzeichnung
**** Der Feuerwehrhelm SCHUBERTH F220 ist für den
Einsatz bei niedrigen Temperaturen bis –40°C geeignet
Zulassung für die Schibrandbekämpfung
E2 E3 Elektrische Isolationsfestigkeit des nassen Feuerwehr-
helms SCHUBERTH F220 und der Helmschale
C Beständigkeit gegen Kontakt mit üssigen Chemikalien
Feuerwehrhelm SCHUBERTH F220
Optionale Eigenschaften und Kennzeichnungen

1716
DE
Eingeschaltete notifizierte Stelle 0299
DGUV-Test, Prüf- und Zertifizierungsstelle
Fachbereich Persönliche Schutzausrüstungen (PSA)
Zwengenberger Straße 68
42781 Haan
Germany
Tel. +49 (0)2129 576
-
431
Fax +49 (0)2129 576
-
400
EU-Konformitätserklärung:
https://www.schuberth.com/produkte/feuerwehr/downloads.html
PSA Verordnung (EU) 2016/425:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX%3A32016R0425
Ansprechpartner
SCHUBERTH GmbH
Stegelitzer Str. 12
39126 Magdeburg
Germany
Tel. +49 (0)391 8106-0
Fax +49 (0)391 8106- 444
E-mail: feuerwehr@schuberth.com
WWW.SCHUBERTH.COM
Technische Änderungen vorbehalten.
Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler.
Chemikalie Konzentration (Massen-%)
Schwefelsäure 30 (wässrige Lösung)
Natriumhydroxid 10 (wässrige Lösung)
p-Xylen unverdünnt
Butan-1-ol unverdünnt
n-Heptan unverdünnt
Übersicht der Chemikalien, auf die Helm und Visier geprüft wurden
Kennzeichnung Erläuterung der Kennzeichnung
EN 14458 : 2004 Europäische Norm, nach der die Zulassung erfolgt ist
SHPT Herstellerkürzel Schuberth Head Protection Technology
01/2016 Beispielangabe für Herstellmonat und -jahr (Januar 2016)
F220 Helmbezeichnung
+Symbol für die Eignung im Feuerwehreinsatz
Symbol für die Einstufung als Augenschutz
Symbol für „siehe Herstellerinformation“
0299 Nummer der überwachenden Prüfstelle
Visier
Kennzeichnung Erläuterung der Kennzeichnung
KOberächenbeständigkeit gegen Beschädigung durch
kleine Teilchen
–40 °C Extremtemperaturen, für die das Visier zugelassen ist
Optionale Eigenschaften und Kennzeichnungen

1918
EN
CONGRATULATIONS!
The high-performance SCHUBERTH F220 firefighter helmet is an excellent
choice. This helmet is a SCHUBERTH quality product specially developed for
increased thermal stress. It complies with the standard DIN EN 443: 2008
(www.beuth.de).
Protective helmets are part of personal protective equipment and help
to prevent or at least significantly reduce head injuries. Please read this
instruction manual carefully so as not to neglect any aspect relevant to
yoursafety.
NOTES ON USE
The SCHUBERTH F220 firefighter helmet is intended for firefighting in
buildings, for rescue/salvage operations, for work in connection with traffic
accidents and in general for all work within the scope of a firefighter. All other
uses are to be excluded and release SCHUBERTH from any liability. The visor
is intended for use with the SCHUBERTH F220 firefighter helmet. All other
uses are to be excluded.
WARNING:The protective effect is only achieved when the helmet
fits perfectly, the headband is adjusted to the head circumference and the
chinstrap is fastened. Removable parts must not be worn separately. Only
wear the helmet when it is fully assembled.
WARNING:The helmet is designed to absorb one impact only. Like a
car’s crumple zone, the energy acting on the helmet is absorbed by complete
or partial destruction of the helmet’s shell or lining structure. Even if this
damage is not immediately visible, the helmet must be replaced after an
impact or other force.
LIABILITY FOR FUNCTION OR DAMAGE
Liability for the function of the SCHUBERTH F220 firefighter helmet is
inany event transferred to the owner or operator if the SCHUBERTH F220
firefighter helmet is improperly maintained or repaired by persons who do not
belong to SCHUBERTH GmbH or were not trained by SCHUBERTH GmbH
or if handling is carried out that does not correspond to the intended use.
SCHUBERTH GmbH is not liable for damage caused by non-observance of
the above information.

2120
EN
USE
The SCHUBERTH F220 reghter helmet is available in one helmet shell size
and approved for a head size range of 53 cm to 62 cm.
Adjusting the head width
By turning the rotary knob clockwise or
counterclockwise you can make the head width
narrower or wider.
Adjusting the wearing height
The wearing net (wearing height!)
is adjusted by moving the two rear net holders.
After loosening the net holder (D) from the guide
straps (E), it can be adjusted to the required
wearing height and fixed in place by snapping
into the guide straps’ holes (E). Please make sure
that the studs are firmly pressed in.
Adjusting the chin and neck strap
The chin strap’s quick release ensures easy open-
ing and fastening of the chin strap. Grasp the helmet with both hands on the
chin-neck strap and pull it over your head from the forehead.
Fasten the chin strap with the quick release fastener. The neck strap must be
tight under the ears and at the back of the head. A double buckle is provided
for adjusting the length of the neck strap. The chinstrap must be snug under
the chin. If necessary, the chin strap’s length can be adjusted and fixed to the
Velcro fastener.
WARNING:The SCHUBERTH F220 helmet complies with the
requirements of the DIN EN 443:2008 standard on the retention system if
the chin strap supplied by the manufacturer has been worn and adjusted in
accordance with these instructions.
E
D
Visor operation
When latched in the up position, the SCHUBERTH F220’s visor protrudes
somewhat from the helmet shell. It can be easily pulled down – even with
protective gloves or work gloves. The visor can be raised again and lowered
into the helmet shell by applying appropriate pressure on the lower edge of
the visor. The helmet’s visor mechanism ensures that the visor firmly latches
into the respective end positions. The visor must be properly attached to the
helmet.
Use of the helmet as a helmet-
mask combination
The SCHUBERTH F220 is de-
signed to be worn with breathing
masks. The masks are adapted
by completely pushing in the side
connectors on the left and right side
into the multi-adaption lock located
on the helmet.
The mask can be removed again
by keeping the outer pushbuttons
pressed and, at the same time, pull-
ing the mask backwards slightly with the help of the laterally attached mask
straps (locking function).
For further instructions on mask attachment and correct handling and use
ofthe masks, please refer to their user manual.

2322
EN
Cleaning and care
Only clean the helmet shell and lining with lukewarm soapy water.
The helmet lining can also be treated with disinfectant (e.g. Heliosept
MedicalSpray). Do not use solvents.
The integrated visor should also only be cleaned with lukewarm water
andsoap, then rinsed and wiped dry.
For cleaning the visor, an alcohol-free glass cleaner can be used. Proper
cleaning, care and treatment of the protective helmet as well as its visor
isaprerequisite for its proper function.
Changes to the helmet
WARNING:The standard version of your helmet complies with the
applicable standards and may therefore not be changed or equipped with
third-party components and accessories of any kind. Incorrect or third-party
linings, subsequent drilling of holes for accessories or other changes to the
safety helmet impair the protective function and lead to its approval expiring.
Only accessories suitable for the SCHUBERTH F220 may be used. In case of
doubt, please contact SCHUBERTH directly.
Service life – Firefighter helmet
This helmet’s service life is influenced by the type of material(s) used in
its construction, as well as the environment in which the helmet is used
and stored (according to EN 443: 2008). The F220 with a painted helmet
shellmade of advanced, high-temperature-resistant thermoset material
(High-Temp-Fibre) has an excellent ageing resistance and is not subject to
anychanges due to sunlight (UV radiation). The lifetime of these helmets is
limited mainly by mechanical, thermal and chemical influences. Thermosets
(such as the High-Temp-Fibre used) are generally considered to be very
resistant to these stresses.
With regard to their ability to withstand weather-related, chemical and ther-
mal effects, they are significantly more effective than thermoplastic materials.
WARNING:SCHUBERTH firefighter helmets do not have a mandatory
service life or expiry/discard date, as the maximum service life depends on the
above-mentioned effects.
WARNING:To achieve the longest possible service life, it is essential
to follow the instructions in the respective user manual. This includes in
particular the instructions for the regular checking of its fitness for use as well
as cleaning, care, maintenance and repair measures. Defective or worn helmet
components must be replaced with original parts.
Checking the fitness for use
Please check the helmet shell, lining, chin strap and accessories at regular
intervals and depending on use (e.g. always after fire fighting, rescue and
salvage operations):
• A damaged helmet must not be used again.
It must be exchanged and rendered useless.
• The helmet is designed to absorb one impact only.
Like a car’s crumple zone, the energy acting on the helmet is absorbed
by complete or partial destruction of the helmet’s shell or lining structure.
Afteran impact or other force, the helmet must be replaced.
• Also, the helmet’s paint surface must be checked for damage, since the
self-extinguishing special paint structure is an important factor for thermal
performance and damage to the paint can lead to a reduction in service life.
Small, superficial scratches do not reduce the protective effect.
• Helmet damage from high thermal effects or direct contact with chemicals
(sometimes detectable by damage to or changes in the shell paint colour)
also mean that the helmet must not be used any more.
For evaluation, use our damage overview in the download area at
https://www.schuberth.com/produkte/feuerwehr/downloads.html as a guide.

2524
EN
WARNING:As a rule, the helmet must not be used after being subjected
to a high impact or any other force. This applies even if no external damage
is visible.
WARNING:Since the shock-absorbing parts of the lining are also not
exposed to visible influences, we recommend that the helmet be replaced
after 15 years as a preventative measure.
Warranty
SCHUBERTH grants the original purchaser a warranty for material and
manufacturing defects of 2 (two) years from the date of purchase if
the helmet is used as intended. SCHUBERTH’s liability is limited at its
sole discretion to either the repair or replacement of products that are
demonstrably defective within the warranty period. The helmet must not
deviate from its original condition and/or be damaged by improper use.
Maintenance
The helmet must undergo regular maintenance. The replacement of
SCHUBERTH original parts from the spare parts and accessories list in this
user manual can be carried out by the user, who must be trained in specific
activities. Any other repair work must be carried out exclusively by trained
personnel or at the SCHUBERTH Service Center.
Storage and transport
Firefighter helmets should be kept cool and dry in a protected place. Although
the helmet shell is UV-resistant, the direct influence of sunlight must be
avoided during storage in order to prevent any possible UV radiation damage
to the luminescent coating.
Storage in the vicinity of aggressive substances such as solvents and fuels
must be avoided at all costs. The helmet can, sufficiently wrapped in padding
foil, be transported in the box.
The visor should be stored in a clean, dry environment, away from direct
sunlight. Storage temperature 0 °C to 45 °C, with normal ambient pressure
and relative humidity up to 90%. The visor is delivered wrapped in a protective
film; this film should not be removed for storage. Otherwise, storage in the
helmet-mounted condition is recommended.
Storage in the vicinity of aggressive substances such as solvents and fuels
must be avoided at all costs. The helmet can, sufficiently wrapped in padding
foil, be transported in the box.

2726
EN
SPARE PARTS AND ACCESSORIES
Spare parts
3990000081 Head support ring (with imitation leather sweatband)
3993100085 Head support ring with turn lock
(with imitation leather sweatband)
3993000520 Carrier net with net holder
3990000415 Leather sweatband (imitation leather, black) with felt
strips (Set = 10 pcs)
3990000260 Chin-neck strap
3990000190 Fastening screws set
(replacement screws + nuts + sealing sleeves)
3990000215 Chin strap screws set
(2 x nuts (Nirosta) + 2 x screws)
3990000050 Reflective foil (4-part set)
3990001805 Visor PPSU (standard)
Accessories
9300101585 Neck protector NPH2 Classic
(leather, black, with retaining strap)
9040030720 Neck protector NPH2 Nomex (with retaining strap)
9049100018 HTH1/2-X shawl collar (Holland cloth)
3990000090 Turn lock
3990000700 Neck pad for turn lock
9049100107 Torch connection for F220 plug adapter
Ultra Lux S large lights (oval) / F220 for Parat
PX0, PX1, UK2AA/3AA/4AA
9049100118 Torch SH-UK 2AA eLED ET
9049100124 Torch SH-UK 3AA CPO ES
For your SCHUBERTH helmet we only recommend the use of SCHUBERTH
original accessories and spare parts, as they are optimally matched to your
helmet model.
WARNING:For safety reasons, the replacement of all other helmet
components may only be carried out by SCHUBERTH.
WARNING:Removable parts must not be worn separately. When wearing
other personal protective equipment or accessories (excluding accessories
supplied by the manufacturer for use with this helmet), a helmet marked
as conforming to DIN EN 443: 2008 may no longer conform to all sections
of this standard. Please refer to the relevant information provided by the
manufacturer.
Helmet – Weight
Approx. 1,150 g
Helmet – Colours
Luminescent (green)
Fluorescent yellow RAL 1026

2928
EN
PROTECTION PERFORMANCE OF THE VISOR
The visor has the optical class 2 and is therefore suitable for long-term use.
The protection against radiant heat offered by the visor depends on the
temperature of the heat source. The higher the temperature, the higher the
damaging heat that hits the eyes. The visor should only be used in situations
where it can limit the exposure of the eye to less than 100 W/m2.
Changing the visor
Removal: Loosen the two slotted screws on the visor holder.
Squeeze the carrying handle and remove the visor.
Fitting: Squeeze the visor slightly and place it on the inside of the helmet
atboth lateral attachment points. Make sure that the pin in the middle
ofthecarrying handle is in the guide line on the inside of the helmet.
Tightenthe two slotted screws (1.1 Nm +/- 0.1 Nm).
The protective film on the visor should only be removed after installing the
visor.
PROPERTIES AND LABELS
Please refer to the table below for all properties applicable to this helmet and
their meaning. The label is located in the front area on the inside of the helmet
shell.
Label Explanation of label
EN 443:2008 European standard for which approval has been granted
01/2016 Example of production month and year (January 2016)
Type A Type: Half-shell helmet
F220 Helmet name / Helmet shell size
53– 62 The SCHUBERTH F 300’s head size range in cm
UP-GF Helmet material abbreviation
(glass bre reinforced thermoset material)
0299 Number of the supervising inspection body
Label Explanation of label
**** The reghter helmet SCHUBERTH F220 is suitable for
use at low temperatures down to -40 ° C
Certication for shipboard re ghting
E2 E3 Electrical insulation strength of the wet reghter helmet
SCHUBERTH F220 and the helmet shell
C Resistance against contact with liquid chemicals
Firefighter helmet SCHUBERTH F220
Optional properties and labels

3130
EN
Integrated notified body 0299
DGUV Test, Testing and Certification Body
Department of Personal Protective Equipment (PPE)
Zwengenberger Straße 68
42781 Haan
Germany
Tel. +49 (0)2129 576
-
431
Fax +49 (0)2129 576
-
400
EU declaration of conformity:
https://www.schuberth.com/en/products/fire-fighting/downloads.html
PSA Regulation (EU) 2016/425:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX%3A32016R0425
Contact
SCHUBERTH GmbH
Stegelitzer Str. 12
39126 Magdeburg
Germany
Tel. +49 (0)391 8106-0
Fax +49 (0)391 8106- 444
E-mail: fire-[email protected]
WWW.SCHUBERTH.COM
Subject to technical changes without notice.
No warranty for errors and misprints.
Chemicals Concentration (% by mass)
Sulfuric acid 30 (aqueous solution)
Sodium hydroxide 10 (aqueous solution)
p-Xylene undiluted
Butan-1-ol undiluted
n-Heptane undiluted
Overview of the chemicals for which the helmet and visor have
been tested
Label Explanation of label
EN 14458: 2004 European standard for which approval has been granted
SHPT Manufacturer abbreviation: Schuberth Head Protection
Technology
01/2016 Example of production month and year (January 2016)
F220 Helmet name
+Symbol for suitability in reghting operation
Symbol for classication as eye protection
Symbol for "see manufacturer information"
0299 Number of the supervising inspection body
Visor
Label Explanation of label
KSurface resistance to damage by small particles
–40 °C Extreme temperatures for which the visor is approved
Optional properties and labels

Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler.
Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors.
WWW.SCHUBERTH.COM
# 01 | 2019
Table of contents
Languages:
Other Schubert Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Shark
Shark Spartan GT Carbon owner's manual

C-RACER
C-RACER FE-YT7 quick start guide

KTM Power Parts
KTM Power Parts 90212968044 quick start guide

J&M Corporation
J&M Corporation Flexpower FPA-HJCB Installation and instructions

Dynojet
Dynojet Power commander V installation instructions

hepco & becker
hepco & becker 6307544 00 01 quick start guide