Schubert S3 User manual

MANUAL
S3


3
EN
4 – 47

4
A. HOW TO USE THIS MANUAL CORRECTLY
Please take time to read through this manual carefully so that your helmet
protects you properly when riding your motorcycle. In order to ensure that
you do not overlook any aspect of the manual that is relevant to your safety,
we recommend that you read it in the order in which it appears.
Please pay particular attention to:
Caution: safety instructions
Note: advice
Tip: practical tips
Caution:
This helmet is not intended for use in the United States of America. The helmet has been
inspected and approved to the European ECE Standard, therefore it does not comply to
US regulations and requirements. It is only legal to use the helmet in countries in which the
European ECE Standard is valid. Use in other countries does not entitle the user to make
claims for compensation in the event of damage before the US courts or the courts of
other countries not bound by the ECE Standard.
Note:
We reserve the right to make changes that reect technical advances and
to do so without express notice.

EN
5
B. CONTENTS
A. HOW TO USE THE MANUAL CORRECTLY 4
B. CONTENTS 5
C. THE HELMET 7
1. Standard 7
2. ECE approval 7
3. Anatomy of the helmet 8
4. Helmet shell 8
5. Inner shell 9
6. Aerodynamics and Aeroacoustics 9
7. Additional wind deector 11
8. Chinstrap with Micro-Lock ratchet fastener 11
9. Visor with anti-fog lensr 13
10. Sun visor 19
11. Inner lining 22
12. Ventilation systems 28
13. Additional safety features 30
D. PUTTING ON THE HELMET AND TAKING IT OFF 31
1. Putting on the helmet 31
2. Taking o the helmet 31
E. BEFORE EVERY JOURNEY 32
1. Checking the helmet 32
2. Checking the chinstrap 32
3. Checking the visor and sun visor 33

6
F. FOR YOUR SAFETY 34
1. Safety advice concerning the helmet 34
2. Safety advice concerning the visor / sun visor 35
3. Safety advice concerning modications / accessories 36
G. MAINTENANCE AND CARE 37
1. Helmet shell 37
2. Visor and sun visor 37
3. Inner lining 39
4. Ventilation 39
5. Retention system 40
6. Storing the helmet 40
H. ACCESSORIES AND SPARE PARTS 41
1. Communication system 41
2. Accessories and spare parts 43
3. Ordering original SCHUBERTH parts 43
I. SCHUBERTH service 44
J. Warranty 45
K. Environmental protection 46
L. How to contact us 47
B. CONTENTS

EN
7
1. STANDARD
The S3 conforms to the ECE-R 22.06 standard. This testing norm guarantees
conformity to dened safety standards in respect of shock absorption, visor,
retention system and eld of vision. The certication applies to all the countries
of the European Union and all countries that recognise the ECE standard. It also
guarantees conformity with all insurance requirements that are important in the
event of a claim.
Please note that this S3 with ECE approval is not certied for the United States
of America. It is only permitted for use in countries where the ECE standard is
valid.
Note:
The only SCHUBERTH helmets that are legal to use in the United
States of America are those with the appropriate approval and technical
specications. Further information and details of sales outlets for these
helmets can be found on the internet at:
WWW.SCHUBERTH.COM
2. ECEAPPROVAL
Helmet
Visor
C. THE HELMET
Certifying authority
ECE test standard
Certication number
Year of production
Serial number
0610579/P - xxxx
66640001
Made in Germany
SCHUBERTH-2022
Licence mark
Visor designation
Licence number
Identication number

8
The following visors are approved for the SCHUBERTH S3:
Visor Designation according to the approval
clear, size 1 and 2 SV6/1/C I SV6/2/C
dark smoke, size 1 and 2 SV6/1/D I SV6/2/D
HD yellow, size 1 and 2 SV6/1/Y I SV6/2/Y
Silver mirrored, size 1 and 2 SV6/1/S I SV6/2/S
3. ANATOMY OF THE HELMET
4. HELMET SHELL
The helmet shell of the S3 combines an aerodynamically optimal shape with
consistent protection. It consists of a new berglass shell from our patented
Direct Fiber Technology reinforced with carbon ber for improved shock
absorption strength and lighter weight.
Cover for the
SC2 main unit
Reective panels
Sun visor
Inner lining
Visor ventilation
Chin ventilation
Helmet shell
Head ventilation
Inner shell
Retention system
(with anti-roll-o
system)
Operating slide for
sun visor
Cover for the SC2
remote control
C. THE HELMET

EN
9
Caution:
The helmet is a safety device designed to absorb the eects of only one
impact. The helmet have to be replaced after a fall, accident or any other
impact.
5. INNER SHELL
For optimised shock absorption properties, the inner shell of the helmet consists
of new EPS material. The complex multi-segment foam padding of the main
body provides better absorption and dissipation of impact forces and gives you
the highest level of safety. The large side panels ensure the helmet t optimally
and comfortably.
6. AERODYNAMICS AND AEROACOUSTICS
The S3 produces practically no uplift even at speed, Various features developed
in SCHUBERTH’s wind tunnel make the helmet notably quiet as far as
aeroacoustics are concerned, while providing optimized hearing capability when
riding. This enhances concentration, especially at high speeds.
Note:
Aeroacoustics values may vary according to the type of motorcycle, fairing
design, seat position and physical size of the rider.
Caution:
As a result of the aeroacoustics optimization of the helmet (and the lower
wind noise inside the helmet that comes with it), your actual speed can
easily be underestimated. Please do not rely on your sense of hearing to
estimate your road speed - always check it using your speedometer.
C. THE HELMET

10
Note:
With faired motorcycles, strong currents occur at the edges of the wind
shadow. These may signicantly reduce the aeroacoustic performance
of the helmet. The motorcycle fairing should be adjusted so that the
turbulence created does not reach the bottom surface of the helmet.
aeroacoustically non-critical area
aeroacoustically critical area
aeroacoustically non-critical area
Turbulators
The patented turbulators on the top of the visor also optimise
the aeroacoustic properties when riding and
prevent acoustic disturbances in the form of whistling
sounds that can be created by smooth and straight
edges.
C. THE HELMET

EN
11
7. ADDITIONAL WIND DEFLECTOR
The additional wind deector prevents the unpleasant eect of the wind
created as you ride owing into the helmet. In addition, the riding noise in the
helmet is reduced.
The wind deector is attached by Velcro strips
on the inside of the acoustic collar and can be
removed when required to provide an additional
ow of fresh air, especially in hot weather.
Tip:
The t of the bottom of the helmet is extremely important in ensuring
that the helmet is as quiet as possible. If you have a smaller neck size, we
recommend that you also wear a scarf.
8. CHINSTRAP WITH MICROLOCK RATCHET FASTENERS
The S3 is tted with a ratchet strap. This locking
system is easy to use and enables you to adjust the
chinstrap perfectly to your head every time you put the
helmet on.
ADJUSTING THE CHINSTRAP
The length of the chinstrap is adjusted by increasing or reducing the length of
strap pulled through the metal buckles. Adjust the length of the chinstrap so
that it ts rmly but comfortably under your chin.
C. THE HELMET

12
Tip:
Both chin straps are adjustable in length.
Caution:
When adjusting the strap, make sure that the helmet cannot be pulled o
in a forward direction with the chinstrap closed.
Caution:
Check the adjustment of the chinstrap length at regular intervals.
OPENING AND CLOSING
To close the chinstrap fastener, slide the ratchet tongue step by step into the
locking buckle. If you nd that the chinstrap ts too loosely around your chin,
slide the ratchet tongue one step further into the locking buckle. When adjusting
the chinstrap, make sure that it rests rmly but not uncomfortably around your
chin. To open the chinstrap, pull the red ribbon on the ratchet fastener upwards
to release the locking buckle (1). Then pull the ratchet tongue out of the locking
buckle (2).
Caution:
Never ride without making sure that the chinstrap is correctly fastened
and adjusted and properly positioned. If the chinstrap is not correctly
adjusted or fastened, the helmet could be displaced in the event of an
accident.
Caution:
Never open the chinstrap while riding.
C. THE HELMET
(1)
(2)

EN
13
9. VISOR WITH ANTIFOG LENS
The visor is a fog-free double-lens visor. By xing the inner anti-fog lens using
eccentric pins, the two visor panes are pre-tensioned together and are thereby
sealed. An insulating air cushion is thus formed between the visor’s main plate –
i.e. the outer plate – and the inner plate, which prevents any fogging up of the
inner plate.
COATING
The main visor has an anti-scratch coating.
Note:
The helmet should never be used to hold gloves or any other objects as
this may damage the scratch-sensitive anti-fog lens.
Note:
The anti-fog lens is supplied with a protective lm. Remove this lm before
using the helmet for the rst time.
Note:
The visor is supplied with a protective foil. Remove this foil before using
the helmet for the rst time.
OPENING THE VISOR
To open the visor, use your thumb to push the
visor up using one of the nger tabs situated to
the left and right of the visor, and move it to the
desired position.
VISOR INCLUDING CITY POSITION
The second position (city position) locks in place more rmly, providing greater
resistance when the visor is in this position. This makes it easier to lock the
visor in the city position, especially while riding.
C. THE HELMET

14
Open the visor for this purpose
• the city position is usually skipped
• but it is easy to nd this position by moving it downwards again. The visor
mechanism requires no additional lubrication. The visor can be operated at any
time irrespective of the position of the sun visor.
CLOSING THE VISOR
To close the visor, grip the nger tabs at top
left and right and press the visor down with
one movement until it audibly locks into place.
REPLACING THE VISOR
Changing the visor is easy to do without tools using the convenient EasyChange
mechanism. To replace the visor, it is helpful to place the helmet on a at
surface or on your lap while seated.
Removing the visor
1. Move the visor into the highest locked
position.
C. THE HELMET

EN
15
2. Operate the spring elements on the right
and left below the visor mechanism in the
direction of the visor opening. Move the
visor back until it is released from the visor
mechanism.
Installing the visor
1. Using both hands, guide the visor locking
studs into the respective recesses in the
visor mechanism.
2. The visor will then audibly lock into
place when you press it gently towards
the helmet with a simultaneous closing
movement.
C. THE HELMET

16
3. Check the function of the visor
mechanism by closing the visor once and
opening it as far as possible.
ANTIFOG LENS
Removal
1. Before starting to remove the antifog lens, rst lay the visor on a soft,
clean cloth so that its top edge is facing you.
2. To reduce the pretensioning of the
antifog lens slightly if necessary, use the
balls of your thumbs to carefully bend
the visor suciently apart while applying
pressure with your thumbs to release the
anti-fog lens and move it approx. 2–3
mm forward.
3. Now grip the back of the anti-fog lens
with your index and middle ngers and
lift it o the visor. In this position you
can easily remove the anti-fog lens from
the locking pin with your thumb.
4. You can now remove the anti-fog lens
from the visor.
C. THE HELMET

EN
17
Fitting
1. Remove the visor from the helmet.
2. Use the notch to help position one side of the
anti-fog lens on one of the eccentric holding
pins. Make sure that the silicone seal is facing
the visor.
3. Carefully bend the visor just enough that
the notch is guided onto the other eccentric
holding pin on the opposite side of the anti-fog
lens. To do this, you will need to bend the end
of the anti-fog lens into a slight S-shape.
4. Checking the correct application of the
anti-fog lens, by trying to slide a piece of
paper between the visor and the anti-fog
lens. In case it gets between the two,
please follow point 5.
5. In case of needs, it is possible to regulate
the pressure on the seal by adjusting the
eccentric locking-pins. To do so, remove
the anti-fog lens, then use a at object
with no sharp-edges to push the locking
pins out of the face shield carefully from
the inside; then rotate them by 180° and
reinsert them. Fit the anti-fog lens and
check the seal.
EN
Use the notch to help position one side of the
pins. Make sure that the silicone seal is facing
the notch is guided onto the other eccentric
holding pin on the opposite side of the anti-fog
lens. To do this, you will need to bend the end
C. THE HELMET

18
Note:
To avoid scratching the visor, never remove or t the anti-fog lens unless
the visor unit is clean and dry.
When tting the anti-fog lens, check that neither dust nor moisture are
able to get between the two surfaces.
When removing or tting the anti-fog lens, it is always best to lay the visor
unit on a clean, dry cloth.
Note:
In view of the strong air pressure acting when travelling with an open visor,
we recommend riding with a closed visor at all times to prevent any dirt or
moisture from getting inside the helmet.
Note:
To push out the locking pins, use a at object with no sharp-edges.
Caution:
As a result of the double lens structure, there is a possibility of greater
light reection in the face schield, especially when riding at night. As a
rule, such light reection is regarded as uncritical due to the absence of
fog with this type of visor. However, if this light reection should cause
you diculties – because of particular sensitivity to it, for example – you
should refrain from using the anti-fog lens.
Caution:
If moisture is present in or has penetrated the airtight area between the
two plates, you should remove the anti-fog lens immediately in order to
prevent any interference with visibility. Do not re-t it until both plates are
completely dry (we recommend air-drying). If you should subsequently
detect any further penetration of moisture, the anti-fog lens should not be
used on any account and must be replaced.
Safety note
Check before each journey that the visor and sun visor mechanism are
functioning correctly and that the visor and sun visor will provide good visibility.
Any dirt should be removed before setting o. Check the visor and sun visor for
physical damage and cracks. Severely scratched or scued visors will seriously
impair visibility and should be replaced before setting o on a journey.
C. THE HELMET

EN
19
Caution:
Petrol, solvent and fuel vapors can cause cracking of the visor. Make sure
that the visor is never exposed to such vapors! Never place the helmet on
the tank of your bike.
10. SUN VISOR
SUN VISOR
The sun visor has a scratch-resistant coating and uses a special polycarbonate
to ensure eective protection against harmful UV radiation.
Operation
The sun visor is operated by means of the slide
positioned on the left in the chin area, which is
easy to use even when wearing gloves. Moving
the slide towards the back lowers the sun visor,
moving it forwards retracts the sun visor inside
the inner helmet shell and locks it in position.
The sun visor can be operated irrespective of
the position of the visor.
The maximum opening position of the sun visor
can be set using the limiter. The limiter is on the
running edge of the sun visor slider.
C. THE HELMET

20
Note:
Only use the slide to operate the sun visor.
Caution:
Never ride in the dark or in conditions of poor visibility with the sun visor
down. Always raise the sun visor before entering a tunnel.
Caution:
Riding without the visor or with an open visor can result in injury to the
eyes and face from stones, dust, insects and other ying objects. The sun
visor, when lowered, will oer a certain amount of protection from light
impact from stones or insects but does not provide protection against all
hazards.
REPLACING THE SUN VISOR
The sun visor can be replaced without tools.
Tip:
To avoid ngerprints and scratches, use a soft, clean cloth (we recommend
a microbre cloth) to hold the sun visor when removing or installing it.
Note:
Try to prevent the sun visor coming into contact with the helmet's inner
shell when removing or tting it.
Removing the sun visor
1. Move the sun visor down.
2. Hold the sun visor with one hand and press
the latch backwards until it disengages.
Repeat this step on the other side.
C. THE HELMET
Table of contents
Other Schubert Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Shark
Shark Spartan GT Carbon owner's manual

C-RACER
C-RACER FE-YT7 quick start guide

KTM Power Parts
KTM Power Parts 90212968044 quick start guide

J&M Corporation
J&M Corporation Flexpower FPA-HJCB Installation and instructions

Dynojet
Dynojet Power commander V installation instructions

hepco & becker
hepco & becker 6307544 00 01 quick start guide