INSTALCION / ELECTRICIDAD
Riesgo de inundación. Si se usa una
manguera de descarga flexible, la bomba puede moverse
cuando el motor se pone en marcha. Si la bomba se de-
splaza de tal manera que el interruptor de flotador toca el lado
del sumidero, el interruptor puede atascarse y afectar la puesta
en marcha de la bomba. Asegurarse de que la bomba esté bien
inmovilizada para que no pueda moverse dentro del sumidero.
El Juego de Manguera No. 27909 puede usarse como tubería de
descarga. Dirigir la tubería de descarga hacia la salida de alcan-
tarilla más cercana o a otro punto de disposición de agua. Usar
la ruta más directa y las menos vueltas y codos posibles.
Usar cinta Teflon para sellar las roscas en la tubería plástica.
Apretar a mano solamente.
NOTA: Para impedir contraflujo al sumidero cuando la bomba se
apaga, instalar una Válvula de Retención SEARS, Ref. No. 2789,
en el orificio de descarga roscado de la bomba. La Válvula de
Retención No. 2789 de Sears se construye con un orificio contra
bolsas de aire. Si usa una válvula de retención Sears No. 2792 o
de otro tipo, perfore un orificio de 1/8" en la tubería de
descarga, justo sobre la abertura de descarga de la bomba y de-
bajo de la válvula de retención para impedir la creación de bol-
sas de aire en la bomba.
Verifique que el orificio de purga de aire quede dentro del
sumidero para que no corra agua por el piso del sótano
cuando la bomba esté funcionando.
¡NO PERMITIR QUE LA BOMBA FUNCIONE EN SECO!
Asegurarse de dejar por lo menos 127 mm (5") de agua
por encima de la placa base de la bomba cuando la
bomba esté detenida. Si la bomba funciona en seco se
puede dañar e invalidar la garantía.
CONEXIONES ELECTRICAS
La bomba sumerigible para agua tiene un enchufe eléctrico de
3 clavijas. La tercera clavija se usa para poner a tierra la bomba
a fin de evitar un posible choque que podría ser mortal. Nunca
debe sacarse la tercera clavija. Su tomacorriente eléctrico debe
ser adecuado para enchufes de tres clavijas, del tipo polarizado
con una puesta a tierra interna.
Con esta bomba se requiere un ramal individual 15 amp sepa-
rado. NO USAR UN CORDON DE EXTENSION.
Prueba de la Puesta a Tierra
Para su seguridad personal, revisar la puesta a tierra del toma-
corriente usando un analizador de circuito recomendado por el
Underwriters Laboratory (Figura 2). La luz del Analizador de
Circuito indicará si el alambre de potencia, el neutro y el de
puesta a tierra están correctamente conectados al tomacorri-
ente. También puede usarse para revisar otros tomacorrientes
en su hogar. Se puede comprar un Analizador de Circuitos en
el Departamento Eléctrico de Sears.
Puesta a Tierra del Tomacorriente
Si su tomacorriente no está puesto a tierra instalar un alambre
de cobre (calibre 2 mm (14) por lo menos) desde la caja del
tomacorriente, como se muestra en la Figura 3, hasta una tu-
bería de metal del agua fría. Usar una abrazadera de puesta a
tierra en la tubería.
IMPORTANTE: La tubería de agua fría que se use para la puesta
a tierra, debe tener continuidad metálica hasta la tierra. Si la con-
tinuidad es interrumpida por aisladores de plástico, de goma u
otro tipo de aisladores eléctricos, tales como mangueras, conex-
iones, arandelas o empaquetaduras (incluyendo el contador del
agua o la bomba) se debe usar una derivación metálica. En caso
de un conector aislado eléctricamente se debe usar un cable de
interconexión No. 4 (como se muestra en la Figura 4) sujeto
firmemente con abrazaderas en ambos extremos.
Protección Automática Contra las Sobrecargas
Térmicas
Esta bomba está equipada con un protector incorporado con-
tra sobrecargas térmicas. Si el motor se sobrecalienta, el pro-
tector abrirá el circuito y cortará la corriente hacia el motor
antes de que el calor lo dañe internamente. El protector de so-
brecarga se reposicionará automáticamente y la bomba se pon-
drá en funcionamiento después de que se haya enfriado al
punto de que no representa peligro.
NO intentar trabajar en la bomba o en
el motor si parece que el protector contra sobrecarga se
ha desenganchado. El motor puede volver a ponerse en
marcha sin aviso en cualquier momento. Existe el riesgo
de que el motor se ponga en marcha sin aviso en
cualquier momento. Usted puede sufrir lesiones person-
ales y la bomba se puede dañar al ponerse en fun-
cionamiento cuando se está trabajando en ella.
NO intente reparar una bomba de agua que no funcione. Llévela
a Sears para que sea reparada por un técnico calificado.
Determinación de la Potencia del Generador
A continuación se indica la potencia nominal mínima en Watts
requerida por el Generador para alimentar el motor de esta
bomba. Cualquier carga adicional, tales como luces, se deben
agregar a las cargas anteriores y determinar el tamaño del gen-
erador de acuerdo a ello. Los generadores pueden ser adquiri-
dos en los establecimientos Sears.
Potencia Nominal Mínima
Modelo HP en Watts del Generador
390.304692 1/3 4500