manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SEBSON
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. SEBSON SDL FLEXIBLE 2W V2 User manual

SEBSON SDL FLEXIBLE 2W V2 User manual

1
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
User manual/ Bedienungsanleitung/ Mode d'emploi/ Instrucciones de
manejo/Istruzioni per l'uso
Model/ Modell/ Modèle/ Modelo/ Modello:
SDL_FLEXIBLE_2W_V2
2
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Start up/ Inbetriebnahme/ La mise en service/ Puesta en marcha/ La messa in:
Please remove all packaging material of this product before the first start-up.
Before starting up this product, please check for external damage. In case of visible external
damage we immediately dis-advise the start-up of this product!
Operate this product at a suitable power outlet (230V AC 50Hz).
Entfernen Sie bitte vor der Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsmaterialien.
Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts prüfen Sie dieses bitte auf äußerliche Schäden. Bei
sichtbaren äußerlichen Beschädigungen wird von der Inbetriebnahme dringend abgeraten!
Betreiben Sie dieses Produkt an einer den Angaben entsprechenden Steckdose (230V AC 50Hz).
Veuillez jeter l’ensemble des emballages avant de procéder à la mise en service.
Il est vivement déconseillé de procéder à la mise en service si vous observez des dommages
visibles! En cas de dommages extérieurs visibles.
Utilisez le produit dans une prise électrique conforme aux données (230V AC 50Hz).
Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de embalaje.
¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen daños exteriores. ¡En caso de daños
externos visibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha!
Conecte este producto a una toma con las características requeridas (230V AC 50Hz).
Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di confezionamento.
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano danni esterni. In caso di
danni esterni visibili, si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l'apparecchio!
Inserire questo prodotto in una presa corrispondente alle indicazioni (230V AC 50Hz).
3
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Technical Data/ Technische Daten/ Données techniques/ Especificaciones técnicas/ Dati tecnici:
Operating voltage / Betriebsspannung/ Alimentation/ Voltaje
nominal/ Tensione di esercizio:
230V AC 50Hz
Nominal wattage/ Leistung/ Puissance nominale/ Potencia nominal/
Potenza nominale:
Max. 2W
Nominal luminous flux/ Nennlichtstrom/ Flux lumineux nominal/
Flujo luminoso luminal/ Flusso luminoso nominale:
160lm
Rated color temperature/ Farbtemperatur/ Température de couleur
nominale/ Temperatura de color/ Temperatura di colore nominale:
2.700K
Beam angle/ Abstrahlwinkel/ Angle de diffusion/ Ángulo de haz/
Angolo del fascio:
100°
Electrical protection/ Schutzart/ Protecion électrique/ Protección
electrica/ Protezione elettrica:
IP20
Protection class/ Schutzklasse/ Classe de protection/ Clase de
protección/ Classe di protezione:
I
Consumption in standby/ Verbrauch im Standby-Betrieb/
Consommation en veille/ El consumo en modo de espera/ Consumo
in stand-by:
<0,5W
Function of the rotary switch/ Funktion des Drehschalters/ Fonction du commutateur rotatif/ Función del
interruptor giratorio/ Funzione del commutatore rotante:
ON: Turn the switch clockwise
OFF: Turn the switch counterclockwise until you hear
a click
Brightness vary: Turn the rotary switch
counterclockwise or clockwise.
ON: Schalter mit dem Uhrzeigersinn drehen
OFF: Schalter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen
bis ein Klickgeräusch ertönt
Helligkeit variieren: Drehschalter entgegen oder mit
dem Uhrzeigersinn drehen
ON: Tournez le commutateur dans le sens des
aiguilles d'une montre
OFF: Tournez le commutateur dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic
La luminosité varie: Tournez le commutateur rotatif
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
ON: Gire el interruptor hacia la derecha
OFF: Gire el interruptor hacia la izquierda hasta que
escuche un clic
La luminosité varie: Gire el interruptor giratorio en
el sentido contrario a las agujas del reloj o en el
sentido de las agujas del reloj.
ON: Girare l'interruttore in senso orario
OFF: Girare l'interruttore in senso antiorario finché
non si sente un clic
La luminosità varia: Ruotare l'interruttore rotante in
senso antiorario o orario.
4
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
General safety information
Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read the
instructions carefully and keep them for looking up before start-
up this product. A long and failure-free operation can only be
guaranteed if the installation and start-up is done properly.
Please read the general safety
instructions necessarily!
This lamp is only suited for indoor-use
and not for outdoor-use.
This product may not be disposed of with
household waste. At the end of its useful
life, the product must be returned to a
point of acceptance for the recycling of
electric and electronic device. Please ask
your local municipality for the point of
acceptance! As the devices contain
valuable recyclable materials, they
should be sent for recycling, in order not
to harm the environment or human health
from uncontrolled waste disposal.
Scope of delivery:
1 SDL_FLEXIBLE_2W_V2
Operate this product at a suitable power outlet (220-240V AC
50Hz). Do not cover the product with heat insulating materials!
Please do not use any violence for installation and operation (for
example using a screwdriver, pliers, hammer etc.). The
manufacture does not accept any responsibility for injuries or
damage resulting from improper use of this product! Repairs may
only be done by an expert and only by using original spare parts!
Please make sure that no flammable objects/materials are kept
near the product. This product must never be used in rooms
where flammable gases, vapors or dusts. Before start-up this
product please make sure that the product is protected from
heavy dirt, dampness and warming. Please do not use this
product near sink! Please do not insert sharp metallic objects into
the socket! Caution: Danger of electric shock! Do not drop the
device because this can damage it! The conversion of this product
is not allowed. Any other use than the description may result in
damageto the product. Sothe dangers are such as electric shock,
short circuit, fire etc. Please keep this product away from children!
Caution: The packaging contains small parts that can be
swallowed by children! In commercial institutions, the accident
prevention regulations of the professional trade association for
electrical equipment and facilities must be adhered to. Caution:
In case of damages or contact with water, you will takethe devices
immediately from the mains and let the devices check by an
authorized expert on its safety and functionality.
Cleaning
Before cleaning take the product from the mains by removing it
from the wall socket! This product is not waterproof. We
recommend for cleaning a soft dry and free of fluff tissue! Please
do not use solvent-containing cleaner for cleaning the product.
CE Declaration of Conformity
This product has been prepared according to the
listed below guidelines:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
LVD 2014/35/EU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON
entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
lesen Siesich bitte die Anleitung gründlich durch! Ein langer und
störungsfreier Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die
Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Bitte
heben Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bitte beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise und technischen
Angaben!
Bitte verwenden Sie diesen Artikel nur im
Innenbereich! Für den Außenbereich ist
dieses Produkt nicht geeignet!
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Da Altgeräte wertvolle
recyclingfähige Materialien enthalten,
sollten sie einer Verwertung zugeführt
werden, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Bitte bringen Sie dieses Produkt
am Ende seiner Lebensdauer zu einer
Annahmestelle für Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Bitte erfragen Sie diese Stellen bei Ihrer
zuständigen kommunalen Verwaltung,
den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben
oder bei Ihrem Händler.
Lieferumfang:
1 SDL_FLEXIBLE_2W_V2
Betreiben Sie dieses Produkt an einer den Angaben
entsprechende Steckdose (220-240V AC 50Hz). Decken Sie
das Produkt bitte niemals mit wärmedämmenden Materialien
ab! Bei Installation und Bedienung darf keine Gewalt
angewandt werden (z.B. mit Schraubendreher, Zange,
Hammer usw.). Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses
Produkts, durch die Verletzungen oder Schäden hervorgerufen
werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung!
Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt
werden und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen!
Das Gerät darf niemals in Räumen verwendet werden, in
denen sich brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube befinden.
Bitte bewahren Sie keine leicht entzündlichen Gegenstände in
der Nähe des Produkts auf! Bitte achten Sie darauf, dass das
Produkt bei Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung,
Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist. Bitte
verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Spül- oder
Waschbecken. Bitte stecken Sie keine spitzen metallische
Gegenstände in die Steckdose! Achtung:Hier besteht
Stromschlaggefahr! Lassen Sie das Gerät nicht fallen, denn
dadurch kann es beschädigt werden! Der Umbau dieses
Produkts ist nicht erlaubt! Eine andere Verwendung als
beschrieben kann zur Beschädigung des Produktes führen.
Damit sind Gefahren, wie z.B. elektrischer Schlag,
Kurzschluss, Brand, etc. verbunden. Bitte halten Sie dieses
Produkt von Kindern fern! Achtung: Die Verpackung enthält
Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können.
In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
5
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten. Vorsicht: Bei Beschädigung oder
Kontakt mit Nässe nehmen Sie umgehend die Geräte vom
Stromnetz und lassen das Gerät von einem autorisierten
Fachmann auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüfen.
Reinigung
Nehmen Sie vor der Reinigung das Produkt vom Stromnetz,
indem Sie es aus der Steckdose entfernen. Dieses Produkt ist
nicht wasserfest. Verwenden Sie zur Reinigung bitte ein
trockenes und fusselfreies Reinigungstuch! Verwenden Sie zur
Reinigung des Gehäuses keine lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien
hergestellt worden:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
LVD 2014/35/EU
Consignes générales de sécurité
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de la
marque SEBSON. Veuillez lire attentivement le présent
manuel avant la mise en service de ce produit. Un
fonctionnement durable et sans accros ne peut être garanti
que si l'installation et la mise en service sont effectuées de
manière professionnelle. Conservez le manuel d'utilisation
pour une consultation ultérieure!
Veuillez lire les instructions de sécurité !
Utiliser cet appareil uniquement à
l´intérieur.
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage
indique que l’élimination d’un appareil en
fin de vie peut polluer l'environnement. Ne
pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets
au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil
à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
Livraison:
1 SDL_FLEXIBLE_2W_V2
Utilisez le produit dans une prise électrique conforme aux
données (220-240V AC 50Hz). Couvrir le produit s'il vous plaît
jamais avec des matériaux isolants à partir! Ne pas user de
violence pendant l'installation et l'utilisation (par ex. avec un
tournevis, une pince, un marteau, etc.). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'usage non professionnel de ce produit
pouvant provoquer des blessures ou des dommages.Les
réparations doivent être effectuées uniquement par un
professionnel et seulement en utilisant les pièces détachées
originales! Ne jamais utiliser ce produit dans des pièces qui
comportant des gaz, des vapeurs ou des poussières
inflammables. Veuillez noter qu'aucun objet légèrement
inflammable ne doit être conservé à proximité du produit! Avant
de démarrer le produit, veuillez-vous assurer que le produit et
protégé contre la saleté, l´humidité et le réchauffement. Ne pas
utiliser ce produit à proximité d’un évier ou d’un lavabo. Ne pas
introduire des objets métalliques pointus dans la prise! Attention:
Danger d’électrocution! Ne faites pas tomber l'appareil, cela
pourrait l'endommager! Il est interdit de transformer le produit.
Toute utilisation non conforme peut s'avérer dangereuse pour le
personnel et endommager l'appareil. Tenir ce produit hors de
portée des enfants! Attention: Le produit contient des petites
pièces qui pourraient être avalées par les enfants. Dans des
établissements commerciaux, les prescriptions relatives à la
prévention des accidents de l'association allemande des caisses
de prévoyance des accidents pour les installations électriques et
les moyens d'exploitation doivent être respectées Attention: En
cas de dommage ou de contact avec l'humidité, retirez
immédiatement les piles et faites vérifier la sécurité et la
fonctionnalité de l'appareil par un professionnel autorisé.
Nettoyage
Avant le nettoyage, débranchez le produit de la prise en retirant
la prise électrique! Ce produit n'est pas étanche. Pour le
nettoyage, utilisez un chiffon sec et sans peluches! Pour le
nettoyage, n'utilisez pas de détergent contenant des solvants!
CE Déclaration de Conformité
Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
LVD 2014/35/EU
Indicaciones generales de seguridad´
Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de
utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones. Sólo
puede garantizarse un servicio largo y sin problemas si la
instalación y puesta en servicio se llevan a cabo correctamente.
¡Guarde este manual para futuras consultas!
Por favor, lea cuidadosamente el manual de
instrucciones !
El dispositivo está diseñado apra ser usado
como iluminación en interiors.
Este producto no debe desecharse con la
basura doméstica. Dado que los dispositivos
contienen materiales reciclables valiosos,
deben ser enviados al reciclado, a fin de no
dañar el medio ambiente o la salud humana
con una eliminación incontrolada de residuos.
Lleve este producto al final de su vida útil a un
punto de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Averigüe estos sitios
consultando a su autoridad municipal local, al
servicio de recogida de residuos de su
localidad o a su distribuidor.l’environnement.
Suministrado
1 SDL_FLEXIBLE_2W_V2
6
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Conecte este producto a una toma con las características
requeridas (220-240V AC 50Hz). Cubrir el producto, no con
materiales aislantes de! Para la instalación y el manejo no se
debe utilizar violencia (por ejemplo, destornillador, alicate,
martillo, etc.). ¡En caso de uso inapropiado de este producto, que
causara lesiones o daños, el fabricante no asume ninguna
responsabilidad! ¡Las reparaciones sólo deben ser realizadas por
un especialista y sólo con piezas de repuesto originales! El
producto no debe ser utilizado en ambientes donde haya gases,
vapores o polvos inflamables. Asegúrese de que no haya objetos
inflamables cerca del producto. Antes de comenzar, por favor
asegúrese de que el producto esté protegido frente a la suciedad
resistente, humedad y calor. No utilice el producto cerca de
lavabos o fregaderos. ¡No inserte objetos metálicos puntiagudos
en el enchufe! Atención: ¡Peligro de descarga de corriente! ¡No
deje caer el producto, ya que esto puede dañarlo! No se permite
la modificación de este producto. Un uso diferente al descrito
puede producir daños en el producto. Esto puede conllevar
peligros tales como descarga eléctrica, cortocircuito, incendio,
etc. Atención: El enavse contiene partes pequeñas cuya
ingestión puede ser peligrosa para niños. En establecimientos
comerciales se deben observar las normas de prevención de
accidentes de las asociaciones profesionales para materiales y
equipos eléctricos. Precaución: En caso de daño o contacto con
agua, retire inmediatamente las pilas y haga revisar el equipo por
un especialista autorizado respecto a seguridad y operatividad.
Limpieza
Antes de limpiarlo, desconecte el producto de la red eléctrica
desenchufándolo de la caja de enchufes. Este producto no es
resistente al agua. ¡Para la limpieza, utilice un paño de limpieza
seco y sin pelusa! ¡Para la limpieza, no use productos de limpieza
a base de solventes!
Declaración de conformidad CE
El producto se ha preparado de conformidad con las directivas
siguientes:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
LVD 2014/35/EU
Istruzioni generali di sicurezza
Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di
utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni! Un
funzionamento di lunga durata e senza anomalie può essere
garantito solo se l'installazione e la messa in servizio vengono
eseguite correttamente. Conservare queste istruzioni per
riferimenti futuri!
E' obbligatorio leggere le istruzioni di
sicurezza!
Questo prodotto è adatto solo per l'uso
interno e non anche per l'uso esterno!
Volume di fornitura
1 SDL_FLEXIBLE_2W_V2
Questo prodotto non deve essere smaltito
con i rifiuti domestici. Poiché i dispositivi
contengono materiali riciclabili pregiati,
dovrebbero essere inviati al riciclaggio, al
fine di non danneggiare l'ambiente o la
salute dell'uomo con uno smaltimento
incontrollato dei rifiuti. Una volta divenuto
inutilizzabile, si prega di portare il prodotto
ad un punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.Verificare l'ubicazione di tali
siti presso gli uffici amministrativi locali, il
servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il
rivenditore.
Inserire questo prodotto in una presa corrispondente alle
indicazioni (220-240V AC 50Hz). Durante l’installazione e l’uso
non può essere esercitata alcuna forza (ad esempio con
cacciavite, pinze, martelli, ecc.). Il produttore non si assume
alcuna responsabilità in caso di uso improprio del prodotto che
provochi lesioni o danni! Le riparazioni possono essere eseguite
solo da un tecnico qualificato e utilizzando esclusivamente
ricambi originali! Non coprire mai il driver con materiali
termoisolanti! Questo prodotto non deve essere utilizzato in
ambienti in cui si trovino gas, vapori o polveri infiammabili.
Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile si trovi nelle strette
vicinanze del prodotto. Non utilizzare il prodotto in prossimità di
lavelli o lavandini. Non infilare oggetti metallici appuntiti nella
presa! Attenzione: pericolo di folgorazione! Si prega di
assicurarsi che al momento della messa in funzione il prodotto sia
protetto da sporcizia, umidità ed eccessivo riscaldamento Evitare
di far cadere l’apparecchio in quanto potrebbe danneggiarsi! Non
è consentito modificare questo prodotto. Qualsiasi uso diverso da
quello descritto sopra non è consentito e può danneggiare il
prodotto. Sono inoltre compresi rischi quali scosse elettriche,
corto circuito, incendio ecc. Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini! Avvertenza: la confezione contiene piccole
parti che possono essere ingerite dai bambini! Negli impianti
commerciali, devono essere rispettate le norme antinfortunistiche
delle associazioni professionali per i sistemi e le apparecchiature
elettriche. Attenzione: In caso di contatto con l'umidità o danni,
rimuovere immediatamente le batterie e far controllare il
dispositivo da una persona qualificata affinché ne verifichi lo stato
di sicurezza e funzionalità.
Pulizia
Prima di iniziare a pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di
corrente. Questo prodotto non è a tenuta. Per la pulizia, utilizzare
un panno asciutto che non lasci peluzzi! Per la pulizia, non
utilizzare un detergente a base di solventi.
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti direttive:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
LVD 2014/35/EU

Other SEBSON Outdoor Light manuals

SEBSON MIRROR BL 5W User manual

SEBSON

SEBSON MIRROR BL 5W User manual

SEBSON SL_OUT_A User manual

SEBSON

SEBSON SL_OUT_A User manual

SEBSON STL 5W A User manual

SEBSON

SEBSON STL 5W A User manual

SEBSON SDL FLEXIBLE C User manual

SEBSON

SEBSON SDL FLEXIBLE C User manual

SEBSON BWM OUTD W User manual

SEBSON

SEBSON BWM OUTD W User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Kenroy Home HARBOUR 33155 Use and care guide

Kenroy Home

Kenroy Home HARBOUR 33155 Use and care guide

Gainsborough K341 Instructions for use

Gainsborough

Gainsborough K341 Instructions for use

Kichler Lighting LEMMY 37535 instructions

Kichler Lighting

Kichler Lighting LEMMY 37535 instructions

JONATHAN Y JYL1024B manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL1024B manual

Allen + Roth LB2901 manual

Allen + Roth

Allen + Roth LB2901 manual

LIGMAN MT-31427 installation manual

LIGMAN

LIGMAN MT-31427 installation manual

Jula 422-106 operating instructions

Jula

Jula 422-106 operating instructions

kenall TEKDEK TD17 SERIES installation instructions

kenall

kenall TEKDEK TD17 SERIES installation instructions

Kenroy Home ASH Use and care guide

Kenroy Home

Kenroy Home ASH Use and care guide

Glasdon SIGNMASTER LED instructions

Glasdon

Glasdon SIGNMASTER LED instructions

modway EEI-5627 Assembly instructions

modway

modway EEI-5627 Assembly instructions

BENITO Elium Assembly instructions

BENITO

BENITO Elium Assembly instructions

SCANGRIP LINE LIGHT 1 Instruction

SCANGRIP

SCANGRIP LINE LIGHT 1 Instruction

Platek MONACO medium Assembly instructions

Platek

Platek MONACO medium Assembly instructions

Lucande 9616002 Intended use

Lucande

Lucande 9616002 Intended use

micsiu A19007 Assembly/installation instructions

micsiu

micsiu A19007 Assembly/installation instructions

MAXSA 43319 Assembly and Instruction Guide

MAXSA

MAXSA 43319 Assembly and Instruction Guide

Adesso Ethan 5048-15 Assembly instruction

Adesso

Adesso Ethan 5048-15 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.